走進美國文化論文范文

時間:2023-04-02 22:31:21

導語:如何才能寫好一篇走進美國文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

走進美國文化論文

篇1

關鍵詞:訪學期待;訪學準備;訪學過程

中圖分類號:G648.9 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)08-0250-02

美國中田納西州立大學與內蒙古赤峰學院洽談合作的TESOL英語教師培訓項目始于2014年7月,在雙方不斷努力與誠摯合作下現已圓滿完成兩年度訪學計劃,收獲頗多。兩校訪學項目不僅給我校英語教師們提供了專業強化平臺,學術及思想方面的交流得到增強,為中美文化交流做出了貢獻。作者就個人美國中田納西州立大學訪學經歷進行回顧介紹,與讀者朋友們分享個人留學所思所想。

一、訪學期待

對于一名英語學習者和教學者,此次美國訪學之行無疑是作者人生中寶貴的機會和難得的社會體驗。根據院系教師技能大賽優異表現及課堂教學質量評估結果以及領導同事們的認可,作者被選為2015年美國中田納西州立大學訪學人員。作為一名剛入職不久的年輕教師,作者心中充滿著各種期待與憧憬,同時也立志不負學校及領導的期望及同事們的支持,充分利用此次訪學機會提高自己,尤其在專業素養與教學能力等方面。

1.走進美國大學課堂。美國中田納西州立大學是一所歷史悠久、蓬勃發展的綜合性公立大學,有著雄厚的師資力量,良好的學習設施及環境,現有2萬多在校本科及研究生攻讀學士、碩士及博士學位。3個月的訪學使作者可以真正走進美國大學課堂,體驗美國大學老師與學生構建的課堂模式,學習他們先進的教學理念、教學方法,了解學生學習動態、思維模式,感受美國教育帶來的學生成長與進步。從而總結歸納出美國高等教育成功積極有效的一面,并結合自己的教學教育情況,探索出適合自己學生學習成長的教學理念與方法,以應用于今后教學中,讓學生在語言學習與跨文化知識掌握方面有更大的進步與成長。

2.融入英語語言環境。語言環境對于語言學習的作用是不言而喻的。無論是學生學習還是教師教學,缺乏語言環境,都會陷入無可奈何的困惑與艱難。對于學生,最關鍵的影響是沒有語言應用與交流的真實環境,學習語言的興趣將會逐漸淡化甚至會產生排斥、反感情緒,這對于大學英語教學來說將是致命的。教學的成功來自學生與教師的配合及共同努力。學生對學習失去了信心,沒有了前進的渴望,課堂教學將無法進行,教育的意義也不復存在。沒有語言環境,語言學習將會變得枯燥、艱難,也失去了語言習得過程中流暢、地道、優美的語言特性。對于教師來說,雖然積累了許多語言經驗與知識,但畢竟沒有語言環境中所學到,也會出現以上煩惱。教師的語言能力是在語言環境匱乏的情況下形成的,比起在在英語國家成長學習的人來說還有一定差距,并且人文知識的切身體驗也會影響教師教學的成效,畢竟語言與文化密不可分。此次美國一行將會是作者融入純正英語語言環境,提高語言能力,尤其在口語與聽力方面,這對于語言教學者來說無疑是最可貴的機會,是所有出國留學期望中最期待的。

3.體驗異國風土人情。除了走進美國大學課堂及融入英語語言環境,體驗異國風土人情也是作者留學一大期待。這會對作者英語教學工作起到積極的作用,除了開闊眼界,還能增加閱歷,有助于作者整體人文素養的提高,正所謂“讀萬卷書,不如行萬里路”。我國高等教育在學生培養與發展方面要重新思考與定位,課程也要進行調整。大學英語作為大學課程必選課及語言能力培養課程,在學生今后發展方面作用不容忽視,尤其在全球化迅速發展的現在,具有英語語言綜合能力和素質的人才已經是形成競爭優勢的重要元素。所以大學英語承擔的不僅僅是語言教學,而是包括語言人文知識在內的綜合語言應用課程。除了語言能力的培養,大學英語更應關注學生跨文化知識灌輸,使語言與文化學習更好地融合,提高學生對英語的興趣及綜合素質。因此留學期間能夠體驗異國風土人情,了解當地英語國家人民的風俗習慣和思維方式將有助于充實現有語言文化知識,使學生受益良多。

二、訪學準備

為了確保此次美國中田納西州立大學訪學計劃平安、順利、圓滿進行,作者認真做了諸多行前準備工作,包括參加教育部2015“平安留學”出國留學行前培訓會、赤峰學院國際合作與交流部教師出國留學手續辦理詳解會,個人結合其他留學人的經驗,做涉及海外學習生活的必要準備,尤其英語方面進行了兩個月的強化練習,確保留學期間語言溝通方面沒有太多障礙,使得留美學習順利進行。

1.教育部“平安留學”行前培訓會。2015年6月3日,教育部“平安留學”出國留學行前培訓會在內蒙古呼和浩特市內蒙古農業大學科技報告廳隆重舉行。教育部國際交流與合作司留學工作處副處長鄢智勇、留學服務中心出國處項目主管浦潤楠、自治區教育廳對外合作與交流處處長朱廣元等出席培訓會開幕式,全區24所高校的506名公派和自費出國留學人員參加了該培訓會。此次培訓為期兩天,培訓內容包括中西方文化差異、安保技能演練、心理講座、健康與養生、中西醫日常保健知識、中國公民領事保護、涉外禮儀、教育部留學服務中心有關公派留學派出手續辦理流程及有關規定等。此外,培訓會還開展了歐洲及獨聯體國家、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭等相關留學知識講座。講座人員均結合自身海外留學經歷與大家分享了留學經驗和體會,比如遇到的問題及給留學人員帶來的學業和心理上的壓力,并分析了問題原因;在國外要有安全意識,學會處理安全事故的方式方法,避免意外發生,做到“平安留學”。教育部的“平安留學”出國留學行前培訓,是確保留學計劃如期順利進行必要環節。

2.學院留學手續辦理指南。此次美國中田納西州立大學訪學項目是赤峰學院與美國該校合作開啟的第二年。2014年雙方簽署了訪學項目并派出了第一批訪學人員,非常成功。今年,學校一如既往地重視此次訪學項目,由學校國際交流與合作處負責全程選派工作,包括學院教師出國留學手續辦理及相關要求。學校在訪學人員辦理出國手續做了許多工作,并與對方院校多次溝通聯系,確保訪學人員基本材料準確無誤送達對方,美方的入學批準材料如期到達訪學人員手中,以便準時辦理簽證。這些,為訪學的成功提供了保障。

2.強化語言知識練習。對于海外留學人員來說,出國后所面臨的最大煩惱莫過于語言溝通障礙。由于國內英語語言環境資源匱乏的制約,訪學人員在語言方面所做的準備往往不足,導致留學期間無法用英語準確有效地與他人溝通,影響了他們主動學習、積極交流的積極性。此外,文化差異所帶來的困惑及純正英語環境的沖擊也會導致語言溝通難以進行,這也是導致英語專業人員遭受語言溝通障礙的最大原因。因此語言對于出國人員來說再怎么準備也不為過。此次美國訪學任務之一便是強化語言能力,沒有扎實的語言基礎很難在3個月期間有明顯的進步。因此行前有扎實的語言方面的準備才能迅速適應真正語言環境,才會最大限度地消除語言不通的困惑,積極自主學習與他人交流。

三、訪學過程

1.TESOL項目課程。7月5日至7月31日在美國中田納西大學進行了對外英語教學方面的理論學習。學習課程可分為教育教學和文化教育兩大內容,其中教育教學課為主干課。課程涉及廣泛,包括英語先進教學方法、教學理念、教學能力培養以及英語聽、說、讀、寫模塊教學等。其中教學能力培養課程從翻轉課堂到批判性思維,從大學公共英語教學到小班個性化培養等方面講解都十分詳細,課堂上設置了許多討論環節,對不同性質的英語課程的學習方法進行了可行性的討論,還涉及個人職業上發展方面。在文化教育課方面,主要講解了美國文化教育、中西文化比較多元文化發展等。教育教學及文化教育課程的交替式的安排讓老師們在緊張學習中體驗到了輕松愉悅,同時又不失學習的凝重性及廣泛性。

2.文化考察活動。8月1日至8月23日正值美國高校暑假時間,訪學學校沒有特別學習安排,讓學者根據自己的學習興趣及愛好選擇自主選擇,如文獻研究、撰寫論文或社會文化考察等。此期間,筆者對美國社會、文化、風土、人文方面進行了實地考察,包括當地教堂禮拜活動、印第安原始部落考察、鄉村音樂博物館參觀、西部牛仔文化賞析及美國內戰遺址參觀等。這些文化考察給作者的訪學增加了更為鮮活更為立體的內容,讓作者走出書本知識,走出校園,踏入社會,走進實踐,真實地體驗并感悟作為外來者在美國本土的衣食住行、所見所聞,讓此次美國之行有了更有了更深切的感悟。

3.英語課堂觀摩。8月24日至10月2日是美國中田納西州立大學訪學最后一個階段,主要以聽觀摩課的形式走入美國大學課堂,收獲很多。作者根據個人學業興趣和職業發展規劃,選聽了以下幾種課程:文學影視欣賞、英國文學、文獻檢索、語言學、二外法語課、高級寫作、閱讀及語法課。不同的課程有不同的教授風格,從中學到了諸多教學方法、教學設計及教學管理方面的知識,尤其是教師與學生的融洽配合、積極交流。聽選的課程類型及性質都有所不同,從類型方面來說部分是筆者目前教授的,部分是未來規劃中所要開設的,還有一部分是筆者專業方向的延伸部分;部分是本科階段課程,部分是研究生課程。通過不同層次的課程有不同的教學模式和規律,本科生課程如語言學、文學等主要以學生聽為主,教師鼓勵學生勇于提問,進行批判性思考,教師按時檢查作業了解學生掌握情況。研究生類課程主要引導學生自主學習,完成課后研讀任務。鼓勵創新,課堂上要從不同角度分析問題,與他人進行交流,同時也要學會傾聽與批評。課堂觀摩活動讓筆者真實體驗到了不同國家不同學校的不同教育理念和教育方法。學其精華,應用于我,乃是此次訪學真正意義所在。

此次訪學是作者職業生涯中最為寶貴的歷程之一,使筆者進一步開拓了眼界,教學理念得到了深化,對我院的英語教學改革也更有了信心。

參考文獻:

〔1〕高靚.與美國國家年度教師面對面[M].福建教育出版社,2014.

篇2

【關 鍵 詞】 美國;肯尼迪高中;語文閱讀教材;協調性研究

【作者簡介】 陳霞,廣東省深圳市深大附中教師。

“聽、說、讀、寫”是語文教學的主要內容,而“讀”是其中最占分量的一部分,我國《語文課程標準》 (實驗稿)把培養學生的閱讀能力作為閱讀教學的主要目標之一。到了高中階段,學生已經有了比較扎實的閱讀技能,閱讀需求應該往精深方向發展。如何選擇語文閱讀材料?如何科學安排閱讀材料的先后順序?如何指導學生把閱讀縱深化?如何讓語文閱讀發揮“大用”?語文老師一直在思索這一系列問題。

借著參加深圳市教育局海外培訓24期美國班的機會,筆者赴紐約培訓兩個月,走進美國紐約州的十三所中小學,近距離考察紐約的中小學課堂,感受中、美基礎教育的不同之處,收獲良多,尤其是長島肯尼迪高中語文部的閱讀課。

美國不實行全國材,甚至不實行全校材,每位老師都可以自主選擇自己的教學材料,這種自由度體現了教育部門對一線老師的信任,同時又可展示教育者的職業素養和職業虔誠度。長島肯尼迪高中語文部制定了這份《肯尼迪高中9~12年級語文閱讀指引》,該校語文教師就在這份指引下選擇材料,不過,教師也可以不按指引選擇,筆者在一個班聽課時,發現該班老師所選用的霍桑的《紅字》就不在此指引中。

當筆者把肯尼迪高中這份指引里羅列的作品一一翻譯出中文名稱時,心底不禁涌起敬畏:這是一份有智慧、有重量、負責任的閱讀指引。這份指引,可以用幾個協調來概括:

一、基礎閱讀與附加閱讀的協調

紐約州的高中語文以閱讀為重,語文課不講字詞句法之類的語法常識,學生的學習任務就是閱讀全本著作,并撰寫論文。肯尼迪高中也不例外,該校尤其注重培養學生獨立的閱讀能力,閱讀指引最清晰的特點就是把閱讀分為基礎閱讀與附加閱讀,二者比例約為1:2。基礎閱讀多為古典文學,尤其是大師作品,例如莎士比亞戲劇、古希臘戲劇和獲得諾貝爾獎的文學作品,這些作品離學生的生活稍遠,有較多的背景知識障礙,所以老師把它們作為基礎閱讀。附加閱讀多為當代通俗作品,年代較近,與現實社會聯系密切,不會給中學生帶來過多的閱讀障礙。對于語文學科來說,基礎閱讀就是要閱讀經典,這是毋庸置疑的。但如果基礎閱讀文本偏于艱深,閱讀障礙過大,會影響學生的積極性。所以,設置豐富且稍微淺易的附加閱讀書目,這是對基本閱讀的有效補充與延伸。

我國越來越注重全民閱讀,但從每年閱讀調查統計數字來看,暢銷書多為一些成功學、保健養生類的,中小學生熱衷閱讀的書籍也多為比較淺顯的流行讀物,甚或只讀韓日漫畫。我們的中小學閱讀課程設置可以借鑒肯尼迪高中的思路,注意基礎閱讀與拓展閱讀協調,讓閱讀真正發揮功用,使之成為培養與發展學生的重要途徑之一。

二、古典文學與現代文學的協調

與我國高中的閱讀書目比較相似,肯尼迪高中的閱讀指引側重古典的經典文本,莎士比亞的作品有6部之多,占基本閱讀的五分之一。除此以外,基本閱讀還涵蓋了古希臘經典戲劇和美國文學史上的經典作品。這些作品厚重,在閱讀和解讀方面都頗有難度,在我國通常是大學中文系的閱讀資料,而在肯尼迪高中是必讀書目。附加閱讀書目絕大多數是美國當代文學作品,主要體裁是小說,另外還有一些劇本和非虛構文學。筆者對美國電影特別感興趣,看到附加閱讀的作品目錄時,忍不住會心一笑:其中相當大的一部分已搬上銀幕或獲得金球獎、奧斯卡獎等,如《十二怒漢》《抉擇》《街頭日記》《弱點》《你在天堂遇見的五個人》《搏擊俱樂部》《冷山》《末日危途》《德庫拉》……其中,震撼人心的《十二怒漢》更是在影壇舉足輕重的作品。這樣選擇的原因估計有二:一是難度適中,易于被學生接受;二是可借助影像資料幫助學生了解作品,拓寬了閱讀的渠道。古典文本的厚重和現當代文本的鮮活協調,這就使得閱讀資源獲得了平衡。

三、本土文學與外來文學的協調

閱讀指引一共列出83部作品,基本閱讀部分莎士比亞占較重分量,除此以外,多為美國作家的經典作品。作為基本閱讀,這樣的安排比較穩重,促使學生閱讀經典作品,保障了經典文學作品在語文教學中的重要性與必要性。同時,美國是個文化大熔爐,這個特點表現在美國社會文化的方方面面,中學閱讀也不例外。細看肯尼迪高中語文的附加閱讀書目,會發現該校頗為關注少數族裔和女性作家的作品,猶太裔、非洲裔、亞裔和美國裔黑人作家作品占了一定比重。例如《抉擇》是猶太裔作家哈伊姆?波圖克1967年的作品,《大披巾》是猶太裔女作家辛西婭?奧齊克的描寫猶太人二戰創傷及戰后生活的作品,《自然》是猶太裔作家伯納德?馬拉默德的作品,《同名人》是印度裔作家拉赫瑞的作品,《燦爛千陽》《追風箏的人》是伊朗作家卡勒德?胡賽尼的作品,《在德黑蘭讀洛麗塔》是伊朗女學者阿扎爾?納菲西的作品,《長路漫漫――一個童軍的回憶》是塞拉利昂籍作家伊斯梅爾?比亞的作品,《拉合爾茶館的陌生人》 (又譯《我不是拉登》)是巴基斯坦裔作家莫欣?哈米德的作品,《喜福會》是華裔作家譚恩美的作品。

除了譚恩美的《喜福會》和在我國曾經暢銷過的勒德?胡塞尼的《追風箏的人》,其他少數族裔作家在我國還屬于不太被關注的,但他們在美國卻走進了中學課堂。這些少數族裔作家的作品多為紀實作品,少數族裔作家在異質文化中思考少數族裔的生活現狀,用文學傳達少數族裔的生活掙扎和心理感受,這些精神追求和文化訴求獲得了美國讀者和社會的認可。立足本土,關注全球,這恰是印證美國社會的共識:在平等理念下融合各族裔,保持文化多元,促進文化融合,加速文明交匯,這正是美國文化生生不息的活力來源。

我國現行高中語文教材側重選擇漢族作家的作品,而中國有56個民族,漢族以外的少數民族也有不少杰出的文學作品,如藏族人民集體創作的偉大的英雄史詩《格薩爾王傳》、蒙古族作品《嘎達梅林》、蒙古族英雄史詩《江格爾》、柯爾克孜族傳記性史詩《瑪納斯》、維吾爾族英雄史詩《烏古斯傳》等,如果我們增加對本土的少數民族文學的關注,對培養學生的兼容并包的素養應該是有所裨益的。

四、虛構文學與非虛構文學的協調

奧巴馬政府2011年提出“州共同核心標準”(“CCSS”,即“The Common Core State Standards”),在閱讀標準方面,要求美國從小學到12年級,要逐漸用“信息性文本(Informational Texts)”代替“虛構文學(Fiction)”,幫助學生提升接受復雜的非虛構性信息(包括研究、報告、原始文獻)的能力,要求小學的非虛構文學(Nonfiction)閱讀要占學生閱讀總量的一半,到12年級(即高中畢業班)時,非虛構文學閱讀必須占據閱讀的70%。CCSS推薦了托克維爾的名著《美國的民主》、舊金山聯儲2009年的《聯邦意見》 (Fed Views)、美國總務署(General Services Administration)的《13423號行政命令:強化聯邦環境、能源、和交通管理》等這些政治經濟類的信息性文本。

何為非虛構文學?在我國,目前沒有一個清晰的定義。參考西方文學界的釋義,以及綜合中國作家莫言和評論家李敬澤的觀點,非虛構文學的特點是基于事實(真實事件、真實人物)的創作,但仍屬于文學的范疇,只是較虛構的文學作品而言,非虛構文學更強調真實性、獨立性、親歷感和現場感。

美國“州共同核心標準”對學生閱讀非虛構文學的比例要求高達70%,這個要求引發了來自一線語文教師的質疑。針對質疑,“州共同核心標準”研究團隊作出闡釋性的強調:70%的非虛構文學閱讀并非指語文課的比重,而是包括所有課程,如社會研究、科學等學科的閱讀。盡管有其他學科分擔非虛構文學閱讀的教學比重,語文課必須承擔一定分量的任務,這也是毋庸置疑的。長島肯尼迪高中顯然已經響應了“州共同核心標準”的要求,閱讀指引里出現了為數不少的非虛構文學,如:《天使的灰燼》《奇跡創造者》《布魯克林有棵樹》《冷血》 (美國著名作家楚曼?卡波提的被視為“非虛構文學”的最經典作品) 《在德黑蘭讀洛麗塔》《狼蹤》《長路漫漫――一個童軍的回憶》《美國大廚》《玻璃城堡》《永恒美麗的背后――孟買地下城的生命、死亡與希望》。

這些作品,或自傳體風格的小說,或回憶錄,或學者筆記,或日記,或基于真實人物故事的創作,它們的共同點是強調素材的真實性,文本傳達出親歷感和現場感,容易讓中學生在這些非虛構文學中真正關注他人的世界,學會換位思考,體驗多元文化,指導青少年培養志士情懷,形成普世價值觀。這些非虛構文學作品的內容是“非虛構”,但手法風格還是“虛構”文學的特點,文藝性比較明顯,離“州共同核心標準”強調的純粹的“信息性文本”有一定的差距。筆者推測,那些傾向于信息性文本的非虛構文學閱讀應該是社會和歷史學科的責任了,而語文的閱讀,從肯尼迪高中的閱讀指引推薦的作品來看,還是關注了文學性,注意到了虛構文學與非虛構文學的協調性。

五、語文的文學性與工具性的協調

學語文到底有什么用?經常有人批評語文教學脫離現實生活,甚至有“誤盡蒼生是語文”的批評。所以,語文教學界應該明確“語文的用處”,勇于直面并解答公眾的疑問。目前國內高中語文教材已經比較注重語文的工具性,單元訓練題里設置了大量社會實用類的訓練題,但教師在教材的使用上,多注重基本篇目,易忽略附錄里的實用訓練題。這不能怪中小學老師,因為目前語文教學質量考核手段單一,考試模式古板機械,不外乎在字、詞、句、篇、主旨、手法分析的圈圈里打轉,扼殺了語文的文學性。工具性容易被忽視,文學性被應試制度沖淡,怎樣平衡語文的文學性與工具性?

肯尼迪高中語文閱讀指引里有提供大量的各種體裁的文本,卻不見生活應用文,更不見語法知識方面的材料。觀摩該校語文教師的課堂,發現他們不注重語法講解。肯尼迪高中的語文老師說他們的課外作業就是定時定量讀書,寫讀后感或者論文,也有畫圖、寫報告、做食譜、海報設計、廣告設計等方面的作業。而課堂上,教師就是一個主持人,調動學生展開討論,引導學生表達自己的觀點。聽課時,我注意到老師幾乎不發表自己的觀點,任由學生表述各種千奇百怪的觀點,強調他們要自圓其說,然后要求學生撰寫小論文。教師張貼在教室的學生作業,沒有用紅筆修改,沒有用“√”“×”符號作的批注,只有贊同或中肯的建議。難怪學生們敢于表達、勇于表達,因為無論他們怎么表達,都不用顧慮對與錯,只需要讓自己的觀點建立在論據之上即可。

篇3

關鍵詞:文化交流;鋼琴人才;發展策略

中圖分類號:J624.1 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2014)10-0073-02

任何藝術交流的深度都是文化內涵的交流,鋼琴藝術的交流不是單一技術層面的交流。鋼琴藝術在中國扎根、推廣是文化交流的結果,特別是改革開放后,隨著中外文化交流活動的日益加強,不斷促進我國鋼琴藝術人才向著專業化、體系化、多元化的方向發展。

一、鋼琴專業人才的成長需要文化交流

鋼琴專業人才的成長和發展,在各個階段都會或多、或少的參與文化交流活動,如閱讀國內外的相關書籍、觀摩藝術交流活動、練量的國內外教學體系專業教材等等,通過交流掌握技術手段、開闊藝術視野、了解不同國家、不同地域的音樂文化,來理解音樂作品,達到完善和提高藝術水平的目的。而在成長過程中所接觸的中外相關專業文獻中,由于中西方不同文化為各國的專業文獻打上了鮮明的文化烙印。在對具有不同文化內涵的專業文獻學習中,除在技術和理論的學習和理解之外,由于不同國家的文化不同,其作品呈現的風格以及所體現的文化內涵也迥異。文化交流就是為鋼琴專業人才提供了解不同文化的重要渠道。鋼琴專業人才在各種交流活動中,為了能夠理解不同國度的不同文化,需要不斷的學習和豐富自身的文化涵養,才能理解和感悟不同風格的音樂作品。

在鋼琴人才發展初期,重視閱讀作曲家的傳記,看作品的簡要介紹,聽作品的錄音,通過讀、看、聽可以直接了解彈奏作品的創作理念、意圖以及音樂表現的內容和形象,進而可以加強對技巧的掌握。這個時期的文化交流是初步的和萌芽的,重點放在了解和掌握的程度上。目的在于明確作品風格、接近作曲家的創作思想,完善彈奏技術,能具備刻畫音樂形象的基本能力。不同的書籍和音像資料,介紹的文化內容之間會有異同,因此,越全面了解文獻資料,形成自己藝術觀念的時間就越快,激發二次創作的能力和水平就越高。所以初期的文化交流,是鋼琴人才具備發展能力的奠基石。鋼琴人才發展的高度,也是由這一時期涉獵文化交流的寬泛度決定。

在鋼琴人才發展的中級階段,鋼琴人才對文化交流活動常常處于主動參與狀態。這個時期,有些人才已經走向國外,有機會直接接觸當地文化,開始融入當地的教育和演奏氛圍中,處于不斷探索的發展狀態中。依然在國內學習的鋼琴人才,在地方舉辦的音樂節、學校主辦的文化交流活動和一些觀摩活動中,也有更多機會直接接觸國內外演奏大師的演奏和教學,通過更多的途徑認識國外文化,開始中西方鋼琴文化的全面了解。這個時候,鋼琴人才得到發展的是文化精粹提煉能力,在了解中不斷接受,在思考中不斷研究,在演奏活動中不斷體驗。這一階段鋼琴人才的發展有了更積極參與文化交流活動的主動性,基本具備了向深度研究和探索的認識能力。

當鋼琴專業人才的水平發展到一定高度時,文化交流活動已經成為其熱衷的活動。其中各種專業比賽,成為鋼琴專業人才參與交流的重要形式,在國內外參與比賽,使鋼琴專業人才有機會接觸各國的大師和同行,在參與活動過程中,通過觀摩和了解不同文化背景下培育出的,帶有不同文化印記的同行和老師的專業演奏、大師班的學習等,都會對鋼琴專業人才的專業水平的整體提高有極大的促進,使其不斷提升新認識,以達到對文化藝術層面的理解和提高,可以說,這一階段鋼琴人才的發展空間更加廣闊。研究內容和視野更加深入全面。

綜上所述,文化交流活動在鋼琴專業人才成長的各個階段發揮著不可替代的重要作用。鋼琴專業的人才,應該重視不同階段的發展特點,從而促進專業水平的迅速提高。

二、文化交流在鋼琴人才發展中具有推動性作用

(一)文化交流推動鋼琴人才建立系統的發展規劃。文化交流對于鋼琴人才而言是一種由理念和實踐共同組成的活動形式,能夠激發鋼琴人才在學術領域有突破性的研究,在學科建設方面逐步擴展和完善鋼琴藝術的新路徑,在鋼琴人才培養體系研究中,建立專業化、社會化、系統化的發展策略。

從中國和意大利兩個國家進行的文化交流活動來看,無論在演奏方面,還是在教學方面,都給鋼琴專業人才開辟了新的發展途徑,提供了新的學術研究視角。如:我國的一些高等專業院校的鋼琴專業教師,在留學基金項目的支持下,有機會到意大利的專業音樂學院進行訪學活動。在此期間,訪學者通過觀摩音樂會、參加大師班學習、舉辦和參與音樂會、參加藝術節和國際比賽等多種形式的音樂文化交流活動,極大地提高了我國鋼琴人才的專業技術水平,通過這種直接的參與和交流,極大地增長了對異國文化藝術的理解和認同,達到了專業人才培養和提高的目的。再如:我國開創“協作鋼琴”學科建設系統發展規劃的新策略,也是借鑒于國外的學科建設思路。“協作鋼琴”(CollaborativePiano)學科作為獨立專業,于1974年美國南加州大學創立,六十多年后的今天,“協作鋼琴”專業在美國已經非常普遍,意大利大部分學校也都擁有了協作鋼琴系。“協作鋼琴”作為鋼琴演奏藝術的重要表演形式,包括鋼琴與器樂、鋼琴與聲樂伴奏(PianoAccompainment),鋼琴與室內樂(PianoChamberMusic)等與他人協同合作表演的藝術形式。在意大利“協作鋼琴”學科專業中,我們能看到鋼琴人才的發展,不再是以鋼琴獨奏這一單一的表演形式為主導存在,而是以鋼琴聲樂伴奏、鋼琴器樂伴奏和鋼琴室內樂等多種藝術形式共同發展,使鋼琴藝術呈現出日益豐富的表演形式,有效的推動了鋼琴人才培養體系,建立專業化、社會化、系統化的復合型鋼琴人才的發展規劃。由此可見,文化交流所達到的目的不僅是專業人才水平的提高,還能拉動鋼琴專業人才建立系統的發展規劃。

(二)文化交流推動鋼琴人才形成開放式的發展理念。文化交流因為地區和內容的多樣化,而呈現出開放的態勢。各國文化通過交流,才能在世界傳播。音樂作品風格、作品中的創作元素,都折射出了文化的多樣性。所以,開放的文化交流態勢與開放的人才發展理念是不謀而和的。從中意兩國鋼琴人才的學術交流來看,首先,雙方都需要開放的政策和社會環境,才能使鋼琴人才有機會和平臺展示專業技能、學術理論研究等全方面的能力。其次,意大利音樂文化的多元化和民族性,要求鋼琴人才對“意國文化”具備包容性和開放性的文化交流理念。對于意大利鋼琴藝術文化的多樣性,鋼琴人才應本著“”的藝術發展理念來與其進行文化交流,用開放性的思維與心理來了解和吸收外來文化,從而鑒賞和感受“意國風情”帶來的多元化的文化魅力。所以,文化交流恰恰推動了鋼琴人才形成開放式的發展理念。

(三)文化交流推動鋼琴人才走進世界文化領域。文化交流通過音樂的形式進行傳播是世界通用的方式,它可以沖破不同國家語言的限制,在世界范圍內迅速傳播開來。各國文化不僅深受本國人民喜愛,更是全世界人民的財富,只有借助文化傳播才能夠擴大其影響。鋼琴人才通過文化交流才有機會聆聽各國的作品,才有機會進行巡回演出,才有機會讓西方的文化、音樂、鋼琴演奏大師來到中國,讓我們中國的文化、音樂、鋼琴作品成為世界音樂文化的一部分。對此,我國的對外交流項目,給予了很大力度的資金投入,將文化單位、教育單位都納入在資助計劃之中,使鋼琴專業人才的發展有了專屬領域。正是在這種文化交流備受重視的政策實施中,才會出現中、外鋼琴專家的走出去和請進來,這種講學交流從另外一個角度達到了文化交流的目的。如:意大利鋼琴家來京、津兩地進行文化交流活動,為雙方了解中意文化、音樂作品、鋼琴家演奏風格創造了良機。其中大師班的講座,更是在鋼琴人才的成長過程中起到了指導和引領的極佳作用,通過文化交流建立了一些合作關系,在實踐和研究等領域開展了合作。再如:曾在意大利留學的學者以及項目組成員,在學習鋼琴聲樂伴奏藝術回國后,共同進行較為廣泛的研究和實踐,力求集體攻關,拓寬研究層面,豐富研究內容,以達到在教學和實踐領域的推廣和應用。中意之間的文化交流活動只是與世界文化溝通的一個縮影,只有將文化交流和其影響力不斷擴大,才能為鋼琴音樂藝術的普及與發展創造良好的環境。沒有文化的音樂作品,沒有文化的鋼琴演奏人才,就如同空中樓閣,缺乏精神的支柱和心靈的歸宿,只有文化交流才能推動鋼琴人才走進世界文化領域。

多種多樣的文化交流活動成為推動鋼琴人才發展的重要策略,而日益受到關注。無論是各個層面的講學活動,舉辦國內外的專業比賽,還是演出交流等各項活動,都能達到不同文化理念的交流,從而促進鋼琴專業人才技術水平和文化理念的提升。此外,在文化交流活動中,明確研究和學習方向,取長補短、增進了解,能夠迅速使鋼琴人才的能力得到提升。鋼琴專業人才通過交流能直觀感受到異國文化的風格,不同演奏學派的特點,在學習和研究內容中有意識地選用其它國家演奏學派的經典曲目,在演奏中融入這一學派的文化要素,在不同文化的浸潤中,深刻理解演奏學派的風格和文化理念。

由此可知,沒有文化的交流,就不能了解和吸收多元文化,就難以歸納、總結、分析、提煉不同文化的精粹;沒有文化的交流,就缺乏作品演奏中音樂層面上的豐富、演奏作品的內涵和音樂文獻研究的持續發展。作為融匯文化和音樂的鋼琴演奏專業,其發展也就難以保持勃勃生機。所以,鋼琴專業人才就要在文化交流中,學習、展示、思考和研究不同的文化藝術作品,充分發揮文化交流在鋼琴藝術人才發展中的推動作用。

參考文獻:

[1]于穎.論音樂欣賞在高校人格教育中的作用及實施途徑[M].時代文學,2009.

[2]宋文里.當代文化心理學的緣起及其教育意義[M].民族教育研究,2010.

[3]李小諾.音樂審美的民族性與時代性[M].天津音樂學院學報,2010.

[4]論文化傳承視閾下的高師傳統音樂教育[M].大舞臺,2012.

作者簡介:

郝蓉蓉(1981-),女,漢族,內蒙人,天津師范大學音樂與影視學院鍵盤系講師,獲烏克蘭國立師范大學藝術教育鋼琴碩士學位。研究方向:鋼琴演奏和藝術指導教學。

篇4

毛泡泡就從小喜歡畫畫。大學時,她考上了北京服裝學院。

剛剛進入大學兩三個月,新鮮勁還沒過,2001年12月的一天,毛泡泡經過學校的公告牌,上面貼滿了考研、講座、托福的信息,毛泡泡被一則招生信息吸引住了腳步。那是丹麥服裝學院的老師來到學校直接招生,有8個公派名額。

招生主要面向大二大三的同學,毛泡泡純粹是抱著打醬油的心態去的,她覺得自己英語還不錯,還沒怎么見過外國人,反正是海選,借這個機會練練口語也好。

正是抱著這樣的心態,其他面試的學生都是畢恭畢敬地按面試的套路回答問話,但毛泡泡徹底放開手腳,靈光不斷綻現。面試老師問她來自哪里。毛泡泡說,云南。轉念一想,老外也不知道云南在哪里,這樣吧,拿一張紙來,我畫個地圖給你看。畫得很有靈氣,這讓面試的老師眼前一亮,覺得這個學生不一樣。

其實他們看中學生的并不一定是專業能力,更多的是看情商是不是夠高,溝通能力、動手能力、自理能力等是不是夠強。于是在大一報名的學生中,只有毛泡泡被選中了。后來她想想,自己真是幸運哪。在面試的最后,老師問她想不想去丹麥,她毛毛糙糙地回復道:“我也不知道,丹麥好像太遠了,我主要是來跟您聊英語的。”

就這樣,19歲的毛泡泡走上了背井離鄉的旅程,到丹麥服裝學院學藝術設計。

畢業后,毛泡泡也沒有急著去找工作。畢業后她有3個月的簽證有效期,就想著去旅游。她喜歡梵高的畫,一路游歷到梵高的故鄉荷蘭。

毛泡泡從來沒有刻意追求過機會,但機會好像就是接踵而來。在路上,恰好有一個中荷文化交流的夏令營需要志愿者,毛泡泡在這個項目中找到一份短期工。更奇妙的是,在這份工作中,毛泡泡良好的溝通能力讓主辦方之一的荷蘭埃文斯大學印象深刻。學校當時正要成立國際學院亞洲貿易系,有意聘請她任教,教中國文化與藝術。

毛泡泡因此留在了荷蘭,成為埃文斯大學最年輕的一位老師,也是唯一的一位中國老師。

找到了最適合自己的領域

荷蘭的生活真是順風順水,毛泡泡甚至拿到了教職工的終身合同。只有一個例外,那就是每逢年底交教學報告的時候,她就難堪了。碰到寫文章和查看大部頭的學術書籍,她的頭就大了。平常人看書是從左往后,在她的眼里,書里的字呈發射狀朝自己飛來,無法集中精力“抓”住它們。以前學習的時候,她口才好,在國外多接受視頻教學,很少需要啃書本。現在需要交年底的教學報告,她開始是找同事幫忙,但到第三年需要交學術論文,她徹底沒轍了。她有很多想法,卻沒辦法寫出來,只能畫,可是畫的東西怎么做成論文?

毛泡泡感覺心里想被一塊石頭壓住了,愛說愛笑的她開心不起來了。論文寫不下去,她不知道自己的問題在哪里,抑郁之中去看醫生。

醫生安排了3次測試,確診她患有閱讀障礙。這是由大腦綜合處理視覺和聽覺信息不協調而引起的一種閱讀和拼寫障礙癥,主要表現為閱讀時易讀錯字、書寫時常搞混形近的字,注意力很難集中。但閱讀障礙癥患者也有常人不及的天賦,例如縱觀全局,將不相關的事聯系在一起;視覺發達,對色彩、形狀非常敏感。“閱讀障礙能讓你看到不同的世界。上帝為你關上一扇門時,也會為你打開一扇窗。你應該珍惜它。”在醫生的幫助下,學校破例允許毛泡泡用畫畫的方式完成了論文。之后,毛泡泡徹底釋然了,她在講課的時候都是用圖形來表達。

但在埃文斯大學待了7年后,毛泡泡還是回到了中國。因為男朋友想來中國,正好有一家荷蘭的培訓公司提供了外派到上海的職位,毛泡泡就此辭去了教職。

干了一年多,中國職場的文化氛圍讓毛泡泡不是很適應,她索性裸辭了。回到故鄉云南的鄉下,她曬著太陽,沒事的時候就翻看自己的筆記本,里面用大量的漫畫描述她對生活的理解。偶爾聽到的一段音樂、路邊的一棵植物、和貓咪玩耍的一個瞬間、與朋友一段有營養的對話……因為有閱讀障礙,她從小就用這種方式去記錄和感受生活。朋友贊嘆說:“你太有創意了,復雜的事情居然能用漫畫這么簡單地表達。”

毛泡泡想,除了教書、培訓,有沒有一種更適合她這種人從事的領域呢?心血來潮之下,她就上網去搜索,還真讓她找到了視覺傳達這個領域。有一種叫圖像同聲傳譯師的工作,將演講人的故事內容、意境神態以同步手繪的形式轉化成圖畫。圖像同聲傳譯師的大腦是一個高度濃縮的圖像資源庫,所有的圖像素材都需要在1-2秒中抽取出來,1-2秒快速繪制在紙上,包括構圖顏色等等的安排。這是一個結合藝術設計、溝通理解、即興發揮的跨界工作,一種高效的信息傳遞方式,更是未來表達與溝通的新趨勢,世界500強的公司在開會中經常會采用這種圖像同聲傳譯的方式。

毛泡泡回想自己這么多年來走過的路,一直做得最拿手的不就是這樣的工作嗎?她查詢資料發現,全球從事這一職業的還不到200人。“這事兒,我也能做!”毛泡泡找資源、學習、買書,然后就找到了國際上最權威的機構美國The Grove Consultant(視覺會議之書機構)考取了認證視覺引導師的認證。

與更多的創意者同行

圖像同聲傳譯這個職業太新了,市場空間也非常大。有企業的設計部門開會,聘請毛泡泡現場做圖像同聲傳譯。毛泡泡來到會議室,看見兩套設計方案的團隊正在“死磕”,誰也無法說服誰。

毛泡泡聽了半天,覺得有些爭吵沒必要,其實他們的想法有不少共通點,但互相都不知道。她根據雙方描述再加上自己的提煉,把兩種方案的關鍵點明明白白畫出來,擺在一起。圖畫直觀可見,有時比交談更有助人際溝通,爭吵很快消弭了,兩個團隊合在一起,取長補短,拿出了一套更優秀的方案。

這家企業后來又請毛泡泡協助,拍了一組宣傳片。視頻里,畫外音講述部門理念,毛泡泡的筆隨之躍動,天衣無縫地配合詮釋一個個抽象的名詞――團結、上進……她在電腦里翻出了這家企業原本的部門介紹,近百頁的PPT,寫滿了密密麻麻的文字。誰看得下去?

毛泡泡現在是國際視覺引導協會董事和中國區傳播大使,她為全球大師級人物做過圖像同聲傳譯,如彼得.德魯克的女兒Cecily Druker、麥當勞前總裁Paul Saber等。

有很多人好奇地問毛泡泡,怎么做到邊聽邊畫的?毛泡泡說:“用圖像隱喻描述復雜抽象的概念,對邏輯思維、空間感、畫面感和講故事的能力,都是一種考驗和鍛煉。通過專業訓練,許多人都可以做到。”

于是在2014年,毛泡泡決定開課教學,為企業培訓更多的圖像同聲傳譯師,“我可以幫助更多人通過圖畫的力量,迸發創意,高效溝通。”求學者五花八門,想學畫的大學生、臨近退休的阿姨、陷入中年危機的夫妻、尋求事業突破的培訓師、渴望走進孩子內心的年輕媽媽……有趣的是,他們幾乎都沒有繪畫基礎。

毛泡泡希望幫助大家引導出不一樣的創意。第一堂課,她要求大家在48個長方形空框內任意發揮,添幾筆,畫出不一樣的東西。限時兩分鐘,有學生抓耳撓腮,硬是“找不到靈感”;有的卻接連畫出信封、窗戶、切糕……交流環節,看到別人的創意,有學生感嘆:“我怎么就沒想到呢?”

篇5

論文摘要:英語教學涉及英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范和價值觀念等各個方面。隨著對交際理論的研究及其在大學英語教學中的應用,越來越多的教師認識到文化在語言學習中有不可低估的作用,接觸和了解英語國家的文化,有益于英語的理解和運用。要提高對中西文化差異的敏感性和適應性,樹立文化意識,注重在英語教學中對文化知識的教育。

現代外語教學強調培養學生的交際能力。隨著對交際理論的研究及其在大學英語教學中的應用,越來越多的教師認識到文化在語言學習中有不可低估的作用,接觸和了解英語國家的文化,有益于英語的理解和運用。近年來語言和文化的關系已成為大學外語教學的一個重要課題,人們對語言教學中文化的重要性正取得越來越廣泛的共識。外語教學目的不再僅僅鎖定在傳授外語知識,培養聽、說、寫這些語言運用能力上,習得文化,提高綜合素質,培養跨文化交際能力,造就適應現代化發展的“復合式”外語人才構成了外語教育的更高目標。那么,在大學外語教學中文化教育占有怎樣的位置,文化教育包括哪些內容,怎樣實施文化教學,本文就此進行探討。

一、外語教學中滲透文化教育的必要性

在我國的傳統外語教學中,由于受傳統教學法和結構主義語言學與心理學的影響,語言和文化被截然分開,這種只重語言形式、完全脫離社會文化語境的單純語言技能的外語教學使得學生對語言背后豐富的文化底蘊知之甚少,交際中常會因違反說話規則或交談雙方不能進人同一文化背景而造成交際的失敗。

發展交際能力是外語教學的最終目的。語言能力是交際能力的基礎,但具備了語言能力并不意味著就一定具備了交際能力。我們知道,語言是文化的載體,是文化的主要表現形式。語言離不開文化,理解一國的語言文字,必須了解該國、該民族的文化。

要想具備真正的語言交際能力,不僅要掌握語言的語音、語法、詞匯賀習語,而且還要學習說這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們如何用語言來反映他們社會的思想、習慣、行為。我們說,不掌握語言定額結構規律,就無法進行正確的交際;沒有文化內容,就無法進行有意義的交際。這就要求我們在外語教學中重視跨文化教育,并將之提高到應有的高度,使學生在實際交流中具備多元化的包容性。

在跨文化交際中,語音和語法的錯誤往往能被容忍,文化錯誤常常比語言錯誤更嚴重。如果沒有文化方面的知識,如果不了解文化方面的接受性和不可接受性,交際就可能發生障礙或失敗。如:freeze這個詞的基本含義是“冰凍”“結冰”。而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學生因聽不懂美國人的口語Freeze](“站住”“不許動”)而被槍殺。在美國社會中,Freeze!卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學生有這點文化知識就不至于付出生命的代價。

因此,在當今的大學外語教學中,應樹立文化意識,應在傳授語言的同時同步傳授文化知識,提高學生語言應用和跨文化交際能力,這也是適應飛速發展的經濟和信息社會的迫切需要。

二、語官和文化

語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統,人們的語言表現形式更要受語言賴以存在的社會的習俗,生活方式,行為方式,價值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制約和影響。長期以來,在英語教學中語言和文化的這種關系一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎認為只要進行聽,說,讀,寫的訓練,掌握了語音,詞匯和語法規則就能理解英語和用英語進行交際。而實際上由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學習和用英語進行交際中屢屢出現歧義和誤解頻繁,語用失誤迭出的現象。如:中國人送禮時往往會說:“有點小小的東西給你,東西不太好。”譯成英文前半句“Here is some little thing for you"還講得過去,后半句“but iYs not very good”就有問題了,外國人聽了一定會想:“既然不太好你干嗎要送給我呢?”中國人接受禮物時會說:“真不好意思,讓你破費T。”如果接受外國人送的禮物時也說“fm really ashamed of myself. You should not have spent so much mon-ey,對方一定會不高興,因為這不是表示客氣而是在批評他。這時應該說:"IYs so kind/nice of you. Thank you very much t”美國社會學家G. R. Tucker和W. E. Lambet對于外語教學中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信.任何這類企圖都會使學生失去興趣,使他們不僅不像學習語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發自內心的想了解其他民族的興趣和動力……,從而提供了學習該民族的語言的基礎”。

三、文化教育的內容

1.了解知識文化存在的基礎:目的語文化的世界觀、價值觀

但學習這對目的語國家的政治、經濟、教育、宗教、法律、文化藝術等等有一定的了解之后,就會探究引起兩種文化差異的根源:兩種語言文化的世界觀、價值觀。一切行為模式都是由思維模式決定的。所謂世界觀就是人們對待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關系等諸多哲學方面的概念。比如僅從人與大自然的關系來看,東西方文化就有著截然不同的看法。西方文化認為,人是萬物之靈,能夠戰勝自然。由此而產生了一系列的自然科學,人類憑借他們不斷的改造自然,征服自然。與此對應,東方文化信奉“天人合一”,“陰陽調和”,人與自然是一種協調關系。所謂價值觀就是判斷好壞是非的標準。

西方人是非標準受宗教和法律影響較大,而中國人主要受道德影響。真實生活中有這樣一個故事:在一次帶隊旅游中,我們的這位導游看到一位美國老太在艱難的爬山時,便上前去攙扶她,卻遭到了拒絕。為什么會發生這種事呢?因為在美國這樣一個老人普遍的不到尊重的社會里,老人們養成了不服老,堅持獨立的習慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。在西方,“老”意味著衰朽殘年,去日無多,因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”;而在中國,稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示。因此,在外語學習過程中我們應該發現隱藏在文化深層里的價值觀,從而做到知其然,也知其所以然,使學習者能更好的了解這種語言,加深目的語國家文化的理解。

2.理解一些特定語言背后的文化特征,促進對語言的把握

語言是文化的載體,它體現著不同文化的個性和特點。對文化理解的欠缺常常會造成語言理解上的障礙。比如,"To carry coals to Newcastle"它的字面意思是“運煤到紐卡瑟爾”,但如果了解語言背后的文化知識就會明白它的真正意思是“多此一舉”,因為紐卡瑟爾是英國的一個產煤中心,運煤到紐卡瑟爾是多余的事。再比如,狗在漢語文化中往往帶有貶義,如“狗仗人勢”、“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗膽包天”、“狗急跳墻”、“狗嘴里吐不出象牙”等。可在英語文化中,dog卻被認為是人類最忠實的朋友。lucky dog(幸運兒),jolly dog(興高采烈的人),clever dog(聰明的人),top dog(擔任最高職位者),surly dog(脾氣不好的人)等等,都沒有貶義。因此,在教授語言過程中,我們應該將這些文化知識揉進去,避免學習者因文化知識不足而對語言產生錯誤的理解。

3.認識和研究非語言行為的不同含義

非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候能表達出比語言更強烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。例如,中國人召喚他人走進時常用手心向下,手指向內連續彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近使用的;召喚他人走近外國人使用四肢彎曲食指向內勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的。諸如此類的非語言行為在交際中常常會有舉足輕重的作用,只有學習者對這些方面有所了解,對不同的文化差異有所體會,才能更好地進行跨文化交際。

四、文化教育實施的方法

1.語言教學與文化背景知識教學應同時并舉、贊密結合

跨文化教育雖然重要,當絕不能脫離語言教學,必須要緊密結合語言實踐的教學。要把文化背景知識和教材內容有機的結合起來,有意識的把文化知識滲透到具體的詞匯教學、語篇教學中,要充分挖掘教材中與文化有關的詞語,涉及什么講什么,重點是要講解那些“具有背景意義的詞匯和交際用語”,除講清其概念部分外,還要講清它所包含的文化背景知識,有時還要適當擴展其知識內容,順便講一些相關的外國的風俗習慣和交際常識等。以達到文化背景融人的最終目的,這樣做也相應地會提高學生的學習興趣,收到良好的教學效果。

2.要注重差異比較

在大學英語教學中中英文化的差異應是教學中的重點。在教學中,教師不但要對詞語的文化背景知識進行必要解釋,而且還應同母語進行適當的比較,以便使學生了解兩種文化的差異,從而掌握正確運用外語的方法。在教學中,可以采取比較的方式把教材涉及的文化內容加以分類,如問候、稱呼、介紹、致謝、贊揚、告別等日常生活及社會交際方面的文化差異。某些英漢詞匯由于價值觀念、文化習俗的不同而產生的差異,英漢語言在比喻、聯想及典故、諺語等運用上的差異以及英漢語言中一些非語言因素蘊含的文化差異等等。

3.通過相關文化背景知識的介紹,拓寬學生的視野,創造出感受外國文化的氛圍,融入外國文化

篇6

一座城池,一個人。他在那里歡笑、在那里哭泣、在那里活著,也在那里死去。

(編 者)

作 家 檔 案

也斯(1948~2013年),著名詩人,散文家,學者。原名梁秉鈞,生于廣東新會,美國加州大學比較文學博士,曾任教于美國加州大學、香港大學比較文學系、香港嶺南大學中文系。也斯曾從事專欄作家、記者、編輯及美術編輯等工作,20世紀60年代開始創作,70年代開始,也斯便參與編輯《中國學生周報》《四季》《文林》《大拇指》等,在港臺兩地出版的小說、散文、詩集共達二十多本,期間獲獎無數,為表彰他近半個世紀以來在文壇的卓越成就與貢獻,在第23屆香港書展上,也斯獲“年度作家”殊榮。

也斯在詩歌、散文、小說、文學評論、文化研究等方面均有很深的造詣。其主要作品有:散文集《神話午餐》《山水人物》《山光水影》《城市筆記》《越界的月亮》《在柏林走路》《人間滋味》,詩集《雷聲與蟬鳴》《游離的詩》《食事地域志》《半途——梁秉鈞詩選》;隨筆集《昆明的除夕》《書與城市》,小說集《后殖民食物與愛情》《布拉格的明信片》《島與大陸》《剪紙》《記憶的城市》《虛構的城市》《煩惱娃娃的旅程》,評論集《香港文化空間與文學》《香港文化十論》,攝影集《也斯的香港》等等。其作品還被翻譯成英、法、德、日等多種文字。他譯介法國、拉丁美洲小說及美國地下文學,撰寫評論,積極推動藝術教育和文化交流,擔任香港各文學組織及項目的顧問,為香港本地文藝創作發展作出卓越的貢獻。

也斯一生游走四方,但其作品講述的卻是一座城市的文化記憶,以及這座城市背后的故事。無論是散文、詩歌,還是小說,香港都是也斯寫之不盡的題材。上世紀70年代末,他第一本用香港語言寫香港事情的詩集發表,完全把香港詩歌從上世紀50年代以來南來文人的影響中獨立出來,使香港詩歌擁有自己的面貌。從那時起,他便與香港結下不解情緣。

詩人的空間——記杜甫草堂

也 斯

從這一道拱門看進去,兩邊的紅磚墻好像一直往前伸展,前面,是迷蒙的晨霧、幢幢的樹影,不知要通到哪里去。磚墻,都是赭紅的顏色,墻頂和墻腳淺灰色,彌漫的霧,好像也是淺灰色。灰蒙蒙一片,當我們踏進去,就好像踏進了一個不同的空間。

那是肅宗上元元年,詩人經過長安十載營營役役的生涯,四年途中顛沛流離之苦,終于在這里,在浣花溪畔,在一株高大楠樹下,建起一所茅屋,作為一個棲身之所。總得有個巢才行!我們的現代詩人說。但這可也不容易。筑室經營之貲,還得要人家幫忙。還問這個人要桃秧,問那個人要綿竹;問這個人要榿木秧,問那個人要松樹秧,要綠李與黃梅,還有大邑瓷碗。全部有詩為證。我們的詩人有一個嚴格的構想,跟他精密的詩律相仿。不知那些友人送不送貨?喏,這里是桃秧一百,請簽收。然后詩人把這些樹秧安排在這里那里:對稱、并列、參差、呼應,好像他安排文字一樣。想著這些幾年結實、那些幾年成陰。到了今天,真的只剩下零碎的文字了。我們迷迷糊糊的,按照文字去找尋那高如人長的四小松,不知到哪兒去了!去找高大的楠樹,楠樹其實當然一早已經在風暴中連根拔起了。只剩下一片若有若無的灰色,茫茫的迷霧。

走進這片迷霧,就可以走進詩人的空間去嗎?抬頭遠望,仿佛是無窮的空間,極目不見盡頭,但逐漸的,霧中若隱若現地見出了蒼綠的竹影,尋覓的目光找到一個安頓,不致墮入無盡的空茫去了。我們這位輾轉流亡、倉皇避兵亂的詩人,這位寫《自京赴奉先縣詠懷》、寫《北征》的詩人,來到這塊土地,暫時筑起一所草堂。

當然,在那一個時代,在任何一個時代,沒有人可以完全自己作主。國家多難,民生多艱,每個人都漂泊不定,張皇不安。但流亡也是為了尋求暫時的安頓,焦慮也向往心境的舒閑。詩人至少是暫時在心中筑起一個草堂的空間,然后才會寫出“老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤”這樣的閑情、“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯”這樣的親切,“水流心不競,云在意俱遲”這樣的舒展吧。走過一道橋,我們看橋下的流水,細細的紋理,樹影的婆娑,在那一刻,仿佛也體會了“細雨魚兒出,微風燕子斜”的境界。在廨內掛著的書法,寫的是“好雨知時節,當春乃發生,隨風潛入夜,潤物細無聲”等句,木板窗格背后,仿佛一下子也轉暗變為夜景,無聲的細雨正悄悄地沾潤萬物。詩人這一時期的詩,好像特別靈敏,特別細致,特別與萬物有情。一下子,我們眼前好像看見,一個五十歲左右的老頭,抬著鋤頭,提著酒壺,在這兒翻翻雜草,在那兒樹下站站,“仰面貪看鳥,回頭錯應人”。他沿路走來,一草一木都認得清清楚楚,仿佛也是他的老朋友了。“用拙存吾道,幽居近物情”,他后來也寫了不少詠物詩,由于細察眼前的丁香、麗春、梔子、鸂鶒、花鴨,聯想到許多道理。在自我的空間中過的是一種比較質樸的生活,無聊的應酬減少了:“漸喜交游絕,幽居不用名。”

也好像是因為稍有余裕、有了空間,詩人除了緊迫的生活問題,也有余暇去想詩的問題,文藝創作與批評的問題。《戲為六絕句》是對當時輕浮勢利的文藝界的批評,而《江上值水如海勢聊短述》更像是對自己詩作態度的撮要。我特別喜歡“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”兩句,那里面,對人生,對藝術,都留有余地。那“余地”,也是詩人的空間吧。

我在橋上稍立,我從屋中的窗戶展望葉綠花紅,我從碑亭那兒感覺霧重林幽,不禁意會:心理的空間和外在的空間,總有某種象征性的聯系。詩人這時期的詩,特別多“房子”的意象:“乃知久行客,終日思其居”“畏人成小筑,褊性合幽棲”“懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門”“花徑不曾緣客歸,蓬門今始為君開”,等等。但這房子,不是像一些西方詩人筆下那樣是私人的堡壘、自閉的空間,而像是個人心境秩序的一種外延,與外界交感往來的一個中介,不是像弗洛斯特說的“好籬笆造成好鄰居”,而是“隔籬呼取盡余杯”;“力疾坐清曉”之余,也覺“望鄉應未已,四海尚風塵”;《村夜》由“風色蕭蕭暮,江頭人不行”,推到“中原有兄弟,萬里正含情”。想到這里,我們當然會想起他最有名的《茅屋為秋風所破歌》,因為自己的茅屋為秋風吹破,令他從自己的處境:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”,想到廣大的眾人:“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!”

中國詩人對宇宙的觀念,總像是從屋宇,從屋檐和棟梁開始的。詩人說:“天地入吾廬”,是從親友鄰里的往來,晨昏出入作息的規律,開始了對四方上下,往古來今的認識。詩人總喜歡從窗戶和庭階、登樓或是憑欄,與天地景物往來。詩人不也寫過這樣的句子嗎?“江山扶繡戶,日月近雕梁”“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船”“暗水流花徑,春星帶草堂”“卷簾唯白水,隱幾亦青山”……這里有一種俯仰自得,游目騁懷的風采,個人與世界有一種友善而親密的關系。正如我們在晨霧縈繞的早晨在草堂踱步,想到的,不是西方繪畫那種固定的透視視點、對無限空間的無窮的欲望;而是中國山水畫中的那種俯仰回旋,處在其中,向往無窮的心,處處有所安頓。

但當然,我們現在走過的草堂,已經不盡是當日詩人的草堂了。詩人一株樹一株樹、一塊石一塊石那樣建筑起來的草堂,吹倒了,塌壞了,后世一代一代的人,依照他們庸俗的審美、模糊的認識,依照政治或觀光的需要,這里改動一點,那里補充一點,筑成了后世的草堂。就像詩人的詩,留下來,也有文字的隔膜、庸劣的注解、道學的詮釋、政治的貶抑,他們也想把詩人變成他們的詩人。而當我們走過,仍看到大堂里有風派的題字,有傖俗的題詩,看來還要在那里放上一個時期,我們只好自己沿路漫步,在晨霧中忖想過去的草堂——詩人曾經為自己短暫地創造出來的那個空間。

走出門外,又看見守門那個“摩登”的紅衣女郎、外面潮水一樣正要涌進來的游客,再遠一點的外面,市中正在做生意的攤檔、營營的市聲……我們又再回到另一個空間。

作 家 鏈 接

學者易為,文人難做

蘇慶先

也斯罹患肺癌的消息已在文友中傳開,但眼前的他,卻絲毫顯不出遭受病痛折磨的痕跡。記者在香港會展中心一間會議室里見到他時,他一身格子西服,頭戴鴨舌帽,就那么溫文爾雅地、安靜地坐著。

也斯是香港名作家,也是一年一度的香港書展中不可或缺的角色之一。今年有些特別,他被書展舉辦方評為“年度作家”,并將在書展現場設立專區,以“人文對話”為主題,展示他的詩作、攝影作品、書評等,以及他與多名攝影家、藝術家及設計師的跨媒體合作。

他的獲選可謂實至名歸。因為正如有人說過的,在香港,你也許再難找到像也斯那樣的作家,其個人的成長、寫作經歷和香港這座城市六十多年的發展如此緊密相聯。

當年,父母抱著五個月大的也斯從廣東新會移居到香港。雙親都是知識分子,“父母不懂帶錢來港,只會帶書”。也斯4歲那年父親積勞成疾,郁郁而終,他的筆名“也斯”,與父親有關。他說:“我爸爸的名字中有‘斯’字,嗯,那么我就‘也’有‘斯’字。”這或許就是“也斯”的出處了。

與父親的郁郁寡歡不同,他的媽媽很開朗,與其妹妹一邊貼火柴盒穿膠花,一邊念《赤壁賦》《李陵答蘇武書》《長恨歌》,你念一句我念一句,“就像現在唱卡拉OK,我當時覺得很好聽”。他對文學的興趣,就始于當時。

香港浸會大學英文系畢業后,也斯在報館工作了8年,做翻譯,寫專欄,專欄文章涉及書評、影評、藝術評論等,之后到美國加州大學圣地亞哥分校修讀比較文學碩士、博士,寫過不少研究20世紀三四十年代中國文學的論文,例如卞之琳、戴望舒的新詩。回到香港后,他先后在浸會、港大、嶺大教授比較文學,去年患病后,每周只上一天課。

在香港,有人說學者易為,文人難做,他卻說:“現在做作家幸福,做學者辛苦。20世紀80年代我在港大教書,兩年班不用考試,4月底學期結束,今日港大就不是這樣了。”反而作家容易做。 當然這可能只是表面,實際上卻是“現在年輕作者要出第一本書很容易,藝術發展局一定支持,你寫的東西好不好都可以出版,這對作者是不是好事?放在書店,一個星期銷量不行便下架,可能永遠不見天日”。

有學生問他如何做個大作家,也斯回答:“不如你先做一個好讀者。”他的作品《半途——梁秉鈞詩選》曾獲中文文學雙年獎新詩組獎,《布拉格的明信片》也獲同一獎項小說組獎。不過,他說自己以前鄙視文學獎,但看到作家越來越難做,也終于認同了,“但要將評審公開,讓作者明白為什么得獎,比起三尖八角的獎杯或幾千元獎金更有意思”。

對也斯而言,寫詩是一種平衡自己的力量。“如果有時間靜下來寫詩,是幫你向內看,反省自己的生活。”香港新詩日漸式微,反而歌詞精彩絕倫。他認為新詩并未過時,“林夕也是讀新詩出身的,他也寫新詩,因此寫歌詞修養便好一點。現在的詞走向生活化,例如《囍帖街》,寫得好的詞我覺得也是詩,鮑勃·迪倫的歌詞其實也是詩”。

篇7

“過去和現在甚至未來都是緊密聯系在一起的”,這部電影也從側面反映出西方發達國家博物館的特性――博物館決不僅僅只是用來陳列冷冰冰展品的建筑物,而是鮮活、生動、生氣盎然的萬花筒。

知識的殿堂

在電影里,本?斯蒂勒為了妥善處理這些復活歷史人物的關系,拼命地補習歷史知識,而博物館的美女解說員正在撰寫他的博士論文,兩人日久生情墜入愛河――博物館不見得都是滋生愛情的溫床,但它確確實實是知識的殿堂。

1974年, 國際博物館協會第十一屆大會通過章程,明確規定:博物館是一個不追求營利的、為社會和社會發展服務的、向公眾開放的永久性機構,為研究、教育和欣賞的目的,對人類和人類環境的見證物進行搜集、保存、研究、傳播和展覽。在西方國家已經達成共識,博物館已逐漸從主要為專業人士服務的研究機構演變成了為大眾服務的開放性學習、娛樂場所。隨著人們對開放式學習模式的探索,“教育”在博物館眾多職能中的地位日益凸顯。

在現代博物館起源的英國,博物館已經取代教堂的地位,成為絕大多數人一生中最重要的文化體驗場所。英國有約2500家博物館,在英國中小學教育中是不可或缺的一環,參觀英國的一些繪畫藝術博物館的時候,你經常可以看到一組組的中小學生在老師的帶領下圍坐在名畫周圍對大師的作品進行臨摹。

柏林國家博物館館長米歇爾?艾森豪爾說:“在博物館,一個孩子可以觀摩、探索一個近在眼前的實物展品。而這些知識通常只能以理論的形式出現在學校的課本里。從這一角度來說,走進博物館是補充知識的最佳途徑。2010年,柏林國家博物館就接待了34萬多名學生。”

紐約是世界上博物館最為集中的城市之一,那里的百余座形形的博物館猶如一組巨大的文化磁石,吸引著觀光客絡繹不絕地到來,每年的參觀者逾千萬。正如影片中絡繹不絕的小學生參觀團,來博物館近距離接受教育的學生,是參觀博物館的主力軍。自然歷史博物館在紐約幾乎與大都會博物館齊名,其占地10公頃,擁有22座建筑物,39個展覽廳,收藏了3600萬件植物、動物和礦物標本。博物館不僅靜態復原或者縮微了很多自然歷史的場景,更動態地借助各種先進的影像技術,如球幕、IMAX劇院,把嚴肅認真的科學生動鮮活地再現在人們面前。對于充滿好奇心的學生來講,沒有什么比一場奇妙的博物館之旅更能激發他們的學習興趣。

2009年,國家文物局對全國2300多家博物館的問卷調查顯示,中國龐大的博物館從業者中只有10.6%的人擁有全日制大學本科或以上學位,其中畢業于博物館專業的更是寥寥無幾。根據約2000位館長的回復,中國近90%的博物館工作人員的學歷是大專、中學甚至小學畢業。即使是在一成左右的擁有大本以上學歷的從業者中,也只有屈指可數的幾個是從高校博物館專業畢業的。而所有這些人從事的都是核心的博物館工作,而非保安、清潔等后勤服務。中央民族大學人類學研究所副所長潘守永在出席國際人類學與民族學聯合會第十六屆大會時說:“博物館對其工作者在保護、管理和研究館藏展品的素質和能力方面有著非常高的要求,但中國在這方面的職業化水平如此之低,真令人心驚和心寒。”

這種現象在國外是不可想像的,歐美等國都在博物館工作者的教育背景方面設定了嚴格的門檻。低于碩士研究生水平的人一般是無法從事博物館核心工作的。在有著數百年博物館發展史的歐美等地,館長基本上都有博士學位,而中國目前只有不到20位館長是真正意義上的博士。在電影《博物館奇妙夜》里,女主角在給學生講解歷史知識的同時,也在利用博物館的資料鉆研自己的博士論文。哪怕是小小的警衛,要想有所作為也要掌握大量的歷史知識――博物館的工作對從業者的專業化素養要求很高。

潘守永指出,中國各地的博物館收藏了各類大量珍貴的藏品,日常的維護、展示、歸檔等工作都需要絕對專業的知識和技術。沒有接受過正規培訓的人是不可能正確管理這些物品的,更別提進行深入的學術研究和向公眾普及其文化內涵了。

生存之道

本?斯蒂勒惹了麻煩,遭到了被博物館長解雇的厄運,豈料歪打正著,他為博物館吸引來了汩汩游客,博物館長立即又對他委以重任。歐美博物館并不是全部都免費,但一定會想方設法吸引普通人走進博物館。

意大利可以說是一個博物館的王國,如果加上具有博物館性質的城堡、教堂和名人故居等,總數則達到驚人的3000多家。意大利的博物館通過各種手段來吸引民眾,其中包括延長開放時間、不定期免費開放、舉辦展覽、與學校合作開展相關教學課程、推出家庭和團體優惠套票、出版相關書籍和組織學術研討會等等。此外,許多博物館還擁有自己的網站,公眾在足不出戶的情況下也能夠對博物館的歷史、藏品等進行比較詳盡的了解。

法國最負盛名的幾大博物館均為國立博物館,一般不免費,但門票收入遠不及運營和修繕費用,盧浮宮每年門票收入為8000萬歐元,但經營、維修費用卻達到5.6億歐元,因此政府財政支持和商業開發是主要經濟來源。

在極其重視市場原則的美國,博物館卻獨樹一幟推行政府和民間共同贊助的雙軌制,在美國,博物館是貨真價實的非贏利公益機構。美國政府通常會提供財務政策上的優惠,博物館每年會收到捐款,只要向國稅局提供合理的說明,這些收入不必交稅。許多博物館銷售藏品的復制件、高品位的禮品等,多數州法允許這些商店免交或少交營業稅。

紐約大都會博物館的經費,2006年是1.8億美元,其中30%是自身的商業營收;26%是來自社會各界的捐贈;13%左右是會員會費;門票只占到12%。其會費與故宮博物院的私人會所大相徑庭:紐約大都會博物館在全國有會員12.5萬人,會費方面學生45美元,普通會員50美元,最高會員費2萬美元。

上世紀80年代,英國政府也一度有意讓博物館自食其力。但到了新世紀,思路卻180度大轉彎。英國文化大臣曾經表示,國家博物館與美術館免費開放,是政府關于“建設一個更美好的英國”的承諾之一,“我們想要每個人都能夠免費享受我們國家博物館和美術館里的偉大收藏。”

2001年,在《增值稅法》中針對博物館特別增加一個補充條款:凡被政府指定的免費向公眾開放其永久收藏的國家博物館,返還其全部增值稅。大名鼎鼎的大英博物館,返還的增值稅每年可高達200萬英鎊至300萬英鎊。

篇8

根據國家、省、市中長期教育改革和發展規劃綱要有關精神和新的教育發展形勢。我校以“基礎+能力+創新”為教學目標,以多樣化分層分類教學為策略,立足基礎課程,做好開發運用;發展拓展課程,做大課程規模;突出研究課程,做強實踐創新:努力實現德育活動和學生社團活動的課程化,基本形成了體現學校辦學特色、能適應不同層次學生學習需求的學校課程體系。

一、夯實基礎課程,提升學生學習能力

必修課程教學分層。基礎課程系屬國家規定課程,具有強制性和統一性。但由于學生在學習上存在著個體差異,不同的學生在學習同一內容時,實際具備的認知基礎、情感準備和學習能力傾向也有所不同,這決定了他們對同一內容學習的時間、速度、效果的不同。學校采用“二次分層、動態調整”的教學策略,通過基礎強化、能力提高、學科競賽、自主學習等分層教學措施,適時進行調整,加強學生學習競爭力,為各層次的學生搭建進步的平臺。

選修模塊體現自主。模塊化課程的設計,使課程內容得以用多開端、多系列、多層級的方式進行組織,學生在選課中可以有不同的模塊聯結和專業發展。為避免學生選課的盲目性,有利于學生多樣而有個性的發展,有助于學生未來職業的選擇和人生規劃,我校制定了《學生選課指導方案》,編制了《學生選課指導手冊》。同時,還加強了選修模塊課的教學管理,完善了模塊教學策略。

二、豐富拓展課程,開發學生特色潛能

我校的課程結構設置與現有教學相統籌,在開足規定課程并優化其課程設置的同時,大力開發拓展類選修課程,為各類學生搭設不同的發展平臺,拓展不同的知識領域,培養其創新精神和實踐能力。如我校制定了《校本選修課程實施意見(草案)》,成立了學校課程指導小組和學生選課指導小組,建立了學生選課導師制。學生根據學校的課程安排形成自己的個性化課程修習計劃,編排個人的《功課表》,并依據自己的《功課表》按照學校安排的時間、地點進行學習。通過實施拓展類選修課程,學生的潛能得以開發提升,參加各級各類競賽活動成果豐碩。

拓展文化知識,提升藝術才能。根據社會、經濟發展的具體情況,結合本校的傳統與優勢、學生的興趣與需要,從知識拓展、智能發展、實踐應用、技術創新等不同層面,采用主動學習的方式,以提高修養,鍛煉技能。我校根據實踐經驗和學生需求,開設了藝術類、語言類、科學實驗類、手工類、技能類選修課程近百門。

培育精品社團,增長學生才干。根據自愿原則,有共同興趣愛好的學生,按自我教育、自我管理、自我服務的要求,利用課余時間開展活動。豐富了校園文化生活,弘揚了校園主旋律。如今,我校有社團20余個,每年舉行“青春附中”社團節,展示社團活動,并評出最受歡迎的學生社團。學校培育了一批精品社團,歷次獲得杭州市優秀社團。通過社團活動。學生的能力得到了鍛煉,素質得到了提升。

依托浙大資源,拓展活動空間。我校與浙江大學同源同根,受其熏陶和影響,創造了輝煌的歷史。在新的歷史條件下。我們抓住機遇,進一步密切同浙大的聯系,開展“共承求是學風,同育祖國英才”——浙大導師團牽手附中學子活動。這既讓浙大教授走進了附中校園、走進課堂,又讓附中師生走進了浙大課堂、走進了實驗室,探索創新了人才培養新模式,實現共贏。

三、強化實踐課程,培養學生創新精神

我校一直致力于綜合實踐活動課程建設的探索,制定了《浙大附中綜合實踐活動課程實施方案》,成立了“綜合實踐活動課程工作小組”和“綜合實踐活動課程教研組”,走出了一條“立足校情,推進綜合實踐活動課程常態化發展”之路。確立了“以課題實驗推動課程建設,以課題研究帶動課程改革”的總體思路。

指導課題研究,培養科學精神。學校站在實施素質教育和學生可持續發展的戰略高度上,大力開展研究性學習,積極構建與素質教育相適應的學科課程與活動課程相結合、分科課程與綜合課程相結合的新課程結構模式。我們在采取專題講座、交流研討、個別指導、網上培訓及案例示范等方式培訓后,倡導學生在學科教師指導下大力開展研究性學習活動:同時,我們經過學校征集、自愿申報、考察論證等程序,選拔并指導學生開展綜合性課題研究。

拄掘高校資源,提升研究層次。我校與高等院校、專家團隊的實質性合作,使得大學資源為高中生敞開,不僅銜接了中學與大學教育,而且播下了未來科學家的種子。浙大在教學改革、課程建設、教育科研等方面給予了我校強大的支持和幫助,在大學教授、研究生團隊的高水平、深層次的指導下。學生的創新精神和研究成果顯著。如李夢鴿同學的論文《數獨的計數、分類與圖案設計》在第四屆丘成桐中學數學獎獲東部賽區一等獎并入圍全國總決賽。我們充分挖掘社會資源,邀請部分學生家長以及部分高校教師,就拓展選修課的課程范圍、教學內容、做好高中教學與大學教學的銜接、為學生開辟更多的學習資源、挖掘學習潛能等方面進行了座談與交流,為深化新課程改革,優化育人模式,為學生全面發展、專業規劃開辟了多元化渠道。

開展社會活動,鍛煉實踐能力。我校結合研究性學習的要求,在高二年級專門進行了課題化社會實踐活動,讓學生走出校門,融入社會,緊密結合本土文化資源,提高社會實踐活動的實效性。學生們走進大學實驗室、少管所、福利院、敬老院、圖書館、超市、數碼港、快餐店和會展中心等不同地方,觸摸社會真實脈動。學生們通過社會實踐不僅增長了知識,還了解了社會,服務于社會。

構建德育課程,陶冶道德情操。以學生的全面發展作為課程依據的新課程價值觀,催生了課程的開放性、綜合性和多元性。使德育課程化成為了可能。學校創新德育教育形式,以人的成長為核心的知識、技能和活動,構建成了具有育人功能的德育課程。在多元架構的德育課程化體系中,學生明辨是非、感悟道德、凈化心靈,獲得了全面的發展。同時,以“風雅附中”文化節、“世界附中”英語節、“數字附中”電影節、“感動附中”感恩節等構成的系列主題式課程活動。給學生提供了展示個性、體驗成功的廣闊舞臺,對學生健全人格的成長具有很大的促進作用。

篇9

[論文摘要]在英語教學中,教師應采用各種靈活生動的教學組織形式和現代化的教學手段,改變傳統的教學方法,緊緊圍繞“職業素質教育”的總體目標,盡量挖掘英語教學中的素質要素,注意培養學生綜合自主學習的能力。

當今社會是一個高科技時代,信息時代,也是知識經濟迅速發展的時代。而對新時代的挑戰,外語教學必須全面適應這一發展的需要,適應科教興國戰略和可持續發展戰略的實施的需要,在教育觀念、教學內容、教學方法與手段等方面進行改革,才能符合時代的要求。高科技時代要求更多高素質人才,所以外語教學的重要任務就應該是培養學生的綜合能力,使學生具備科研能力、實踐能力和創業能力。在外語教學中應從改變教育觀念著手,提高教師自身的素質,大膽改革創新,以達到對學生高水平教學的目的。下面就是我對英語教學中的幾點思考:

一、英語教學中對學生思維能力的培養

英語教學中要求學生會讀、寫、說,這是最基本的也是必須具備的能力,但是只保留在這個層面上是遠遠不夠的。因為語言是用來交流思想、交流文化、互通經濟的重要工具,這是它工具性的一面。語言還具有人文性,它是人們思想、感情、意愿的表現形式,所以英語教學中必須注重英語思維能力的培養。

英語思維能力的培養包括兩個方面:一是培養學生運用英語語言思考的能力。這種能力包括邏輯思維能力、形象思維能力、情感意識中的思維能力,要使學生習慣于用英語語言去思考一切問題,這就需要在英語教學中,傳授基礎知識的同時引導學生用英語語言的邏輯方法去考慮問題,讓學生擺脫母語中的那些固有的東西的束縛,切忌遇到事情先用漢語考慮成熟再翻譯成英語,要注重啟動英語語言機制,熟練掌握英語的語序及其特征,首先達到熟練應用,再進一步達到深入思考的程度。二是培養學生較高的人文素質,提高綜合能力。要讓學生懂得學習英語語言不僅作為一種交際工具,而更重要的是為了認識和了解西方世界,了解古老的英國的風土民情,了解發達美國的特征,使中國能更好的容入地球村。

培養學生的英語思維能力,必須注重邏輯思維能力的訓練。因為,運用邏輯形式來進行的思維活動,其特點之一就是概括性,就是從具體的客觀事物中抽象出本質的特征和聯系。因此,加強英語訓練的邏輯性,注意把英語所反映的客觀事物的多種聯系,從性質、類型、因果等方面的關系對練習形式和內容進行組織、概括,訓練學生的表達能力和理解能力,形成以英語為外殼的思維定勢。

二、英語教學中應注意學生的素質教育

素質教育是當前我國教育界的一個重要實踐課題,與應式教育不同,它是以最大程度促進學生的提高與發展為目標,以全面提高學生的基本素質為根本目的,以尊重學生主體,注重開發個人的智力,從而全面提高學生素質的教育。素質教育的素質主要包括思想道德素質、文化素質、專業素質、身體素質和心理素質等方面。在英語知識的傳授過程中,必須重視對學生的素質教育,這是“教書育人”的教育原則。所以,在英語教學中,要注重把素質教育和能力的培養融進傳授知識的過程中,培養學生成為高素質、高品位的人,也為學生走進社會打下堅實的基礎。當然,進行素質教育,首先要求高素質的教師,因此,作為英語教師必須很好地提高自己的專業素質和綜合素質,才能適應新形勢的發展,才能成為一名合格的外語教師。

三、英語教學中應加強跨文化意識的培養

語言是文化的載體,是文化的表達符號,這兩者之間的關系也是當今英語教學中值得重視的問題。在英語教學中,對語言的形式和結構等內在關系可以說已經相當重視,是教學的主要內容。但是,對于使用該語言是否得體,學生對語言的含義是否真正理解等問題。但是,對于使用該語言是否得體,學生對語言的含義是否真正理解等問題,在教學中涉及得甚少,這對學生真正學會英語是一個不小的障礙。筆者認為,在注重語言結構對比的同時,也應該注重東西方文化的對比,避免學生因東西方文化背景的不同而引起的學習上的困難。正像西方人不懂得中國人為什么要磕頭,為什么要纏足一樣,中國人對西方人的感情及言談舉止、風土人情等文化現象也不理解,因此,在學習英語時不僅僅在句子結構和語序上不習慣,而且對整個西方文化都是陌生的,如果不解決這個問題,那么學生學起英語來就只能是呆板地、生硬地、機械地掌握一些語法結構,然后再對照漢語一句死板地翻譯過來。這就難免出現詞不達意或所表達的意思不夠完整,甚至出大錯、鬧笑話。你想用英語來解釋或說明問題,就必須理解他們國家的文化習俗,他們的行為方式,用他們的思維方式來處理交際中的一切問題。不然你說的那就不是真正英語,而是漢語式的英語。因此要學好英語就必須了解與英語有密切關系的文化。也就是說,在學習英語時掌握該語言知識,只能保證造出正確的英語句子。而了解有關該語言的文化知識,則可以保證使用英語更加得體。文化是語言教學中的一項重要內容。所以,在英語教學中,教師應該通過分析詞匯的文化內涵和英語話語的不同特征,掃清其文化障礙,以達到理解英語的目的。值得注意的是,雖然英語教學是學生吸取西方民族文化、國情信息的主要渠道之一,但是,這不能簡單地把跨國文化教學等同于對英美語言材料中文化的解釋,因為這種解釋的重點側重于理解和掌握所學語言上,而忽視了那些構成語言理解障礙的文化問題,英語教學的最終目的在于培養運用英語進行跨文化交際的人才。因此,在教學中,我們應該讓學生獲得進一步學習外族文化的能力。或跨文化的能力的形成并非只是一個簡單的文化知識傳授的學習的過程,或者只學習表面看到的部分,作為英語教師應該幫助學生調整心理層次,樹立對待民族文化的正確態度和信念,并不斷探索西方民族的文化內涵。因此存在于某個民族有的風俗習慣和思維方式、行為方式以及不同的心理素質的文化,是一種看不見、摸不著的文化現象,往往隱含在語言之中。因此,學習語言與了解語言所反映的文化是分不開的。所以,在英語教學中,培養學生的跨文化意識應是英語教學的一項重要任務。學英語就是要讓學生在語言學習的同時,學會等值理解并熟悉一種新的民族文化,學得該語言蘊藏的精神財富,進而克服由于文化產生的交際障礙,培養出跨文化交際的人才,為社會主義經濟發展貢獻力量。

實踐證明:運用這樣的思路進行英語教學,不僅在聽說方面的能力大大增強了,同時也促進了讀寫能力的發展,使學生從以前被動的聽講者變為課堂的積極參與者,他們的主體意識得到了充分的尊重與強化,從而增強了其主動學習的意識提高了學習能力,增加了創造意識也就培養了創造能力。培養學生英語能力的方法很多。不管通過何種途徑,教師一定做到精講多練,挖掘學生的積極性,發揮學生的主動作用,堅持培養學生綜合英語能力,教學效果也就不言而喻了。

參考文獻:

[1]《解讀教育熱點》,中國人事出版社.

篇10

【關鍵詞】語文高效課堂名著閱讀教學四大名著研讀

語文教學歷來重視閱讀,然而對于目前的中學生閱讀現狀,可以用三句話來概括:學生不熱愛閱讀;學生不熱愛經典閱讀;學生特別不熱愛主要以文言文為載體的傳統經典閱讀。這樣的閱讀狀況,可能影響的不只是一代人的語言文化素養;從長遠看可能將會影響到一代人的價值觀、生活趣味、文化趣味和審美趣味。文學與生活是同構的,閱讀文學作品,可以讓一個人更好地理解生活與人生;也可以更好地整合其它的各種知識。如何引導學生進行名著閱讀,特別是古典名著閱讀,如何把名著教學落到實處,卻成了當今語文課堂一個難以突破的瓶頸。

基于以上背景,同時結合我所在外語學校的實際情況,我們語文組開展了貫穿七年中學學習的“四大名著研讀”教學活動,取得了一定的成績并保留成為我校的傳統項目。今天我想理論聯系實際,結合語文名著教學和語文高效課堂,以高中《三國演義》、《紅樓夢》研讀為例,剖析原因,進行教學探討。

一、走進“高效課堂”

“高效課堂”,顧名思義,“效”字是關鍵。這個“效”,一是指教師指導學生學習的高效率;二是指學生課堂學習的高效益;三是指高效課堂改革帶動教育改革所發生的高效能。只有在教師指導下的高效率的學生學習取得了高效益的回報,這樣的課堂才是真正意義上的高效課堂。

高效課堂具有三大特性:主動性、生動性、生成性。主動是學習狀態,“主動”了才能激發潛能、樂在其中、帶來效益、生成能力。生動性,是指追求課堂的情感價值,突出“學樂”和“樂學”,學習如飲甘露瓊漿,變“怕上學”為“怕下課”。生成性,課堂要敢于變各種“句號”、“嘆號”為“問號”。追求“主體多元”,鼓勵不同見解,讓思維激蕩,讓思想沖撞,讓方法啟迪。課堂價值盡在“不可預設”的“現場生成”上,一切的預設應服務于現場,而不是服務于預設。

高效課堂有三大系統。首先是文化系統、其次是評價系統、然后才是課堂教學系統。課改改到深處是課堂,而課堂的深處是文化。傳統課堂背后也有文化作支撐,但是兩者文化的形態和性質有著本質的區別。前者習慣于沿襲固定的模式,“傳道授業解惑也”,在課堂中扮演著權威的角色,學生就像孫悟空一樣再怎么靈活也逃不出如來佛的五指山。而高效課堂的靈魂是“相信學生、解放學生”,將傳統教學關系中的“惟教”變為“惟學”,打造一個“陽光、開放、向上”的課堂文化。高效課堂的評價系統稱之為“以學評教”系統。如果高效課堂是“汽車”,那么以學評教系統就相當于“高速公路”。沒有高速公路,仍然顯現不出“汽車”較之傳統課堂那架“舊馬車”的優勢。它以學生的學習態度、學習狀態、學習情感、課堂幸福指數、學習收獲等作為判斷課堂價值的依據。從“高效課堂”角度評價一堂好課要三看:“自主程度、合作效果、探究深度”。

曾經,“高校課堂”在教育這個海洋里掀起了一股熱浪,涉及了教育的每一個角落。總而言之,高效率的課堂,不僅是學生學有所獲,更是投入和產出比較合理的課堂。這樣的課堂中,學生樂學:不僅掌握了知識,更增長了能力;老師樂教:不再聲嘶力竭,而是師生互動,適時點撥,少講精講。

二、文學名著在高中語文教學中的意義和現狀

古典文學名著無疑是我國藝術殿堂中的瑰寶,它們可以為學生一生的發展打下精神的底子,因此,名著教學應該成為整個中學階段不可或缺的重要內容。

1、文學名著的教學有助于學生人文素養的培養。

通常人們把人文素養教育看作是關于人生的教育,即教會學生“如何做人”,如何很好地處理人與自然、人與社會、人與人之間的關系,從而提高人的整體素質。培養人文精神,提高人文素養是教育發展的趨勢。閱讀文學名著能豐富高中學生的情感,能使他們感受獨特的思想魅力,能使他們形成批判性思考。美國學者莫蒂默?阿德勒博士說:“一個成熟的人,他的心靈已因歷盡滄桑而變得深刻與廣博,顯然比羽毛未豐的兒童更能了解偉大書籍。但在少年時期,在心智、習慣尚未僵化,尚未習慣于接受真文學與真思想之前,讓他們在學習教育的過程中接受一些偉大書籍中的優秀片段,將會產生很多益處。”通過把古典文學名著引進教學,能夠展現前人留下的人文思想,弘揚傳統文化,促使他們思考尊嚴、使命、責任、理想等人生問題,對豐富學生的情感底蘊、提高學生的文化修養、健全學生的人格等方面起著不可忽視的作用。

2、文學名著的教學有助于學生語文素養的提高。

古語有云:“讀書破萬卷,下筆如有神”、“熟讀唐詩三百首,不會寫詩也會吟”;清代學者唐彪在其《父師善誘法》一書中也講到“閱者必博,經史與古文、時文,不多閱,則學識狹窄,胸中不富,作文無所取材,文必不能過人。”這些都說明了文學名著的閱讀與語文素養的提高兩者之間相輔相成的關系。在歷年的高考統計得分情況時,我們發現語言文字運用題、古詩鑒賞題和文學類文本閱讀題的得分率較低。從考試的角度來看,加強文學名著閱讀對語文高考提高分數也有很重要的作用。而且文學名著是一個民族語言藝術的結晶,往往具有極高的審美價值。學生通過細心品味、體驗、感悟,能夠感受作品語句所表達的不可言傳的微妙情感,透過字里行間揣摩作者的言外之意。這無疑為教師指導學生閱讀提供了最好的空間和材料,有利于學生的理解能力和鑒賞能力的提高,也有利于學生綜合閱讀能力的增強。從寫作技巧上看,著名文學家都是語言大師,他們駕馭文字的方式、謀篇布局的手法、刻畫人物的手段等無不為后人樹立了寫作的榜樣,提供了極佳的范例。很多著名學者如朱自清、余秋雨能夠揮灑自如,都源于對古典文學作品的鐘愛。

但是目前我們的高中學生名著閱讀的現狀卻令人擔憂。究其原因,可以概括為以下幾點:

1、大眾傳媒越來越多地占據了學生的課余生活。

“我們喜歡網絡小說不喜歡名著,為什么規定我們必須讀《紅樓夢》?”“我們喜歡看電視不喜歡看書,為什么要求我們必須讀原著?”這些是當下學生對閱讀名著發出的質疑聲,拋開該生對選修課的理解偏差不談,其對名著閱讀的抵觸心理,真實反映了目前許多學生的閱讀困惑:在動漫鋪天蓋地,快餐、速溶大行其道的數字化時代,學做人有處世寶典,學寫作有寫作指南,要娛樂有各種明星、各類游戲,要休閑有各種文化快餐,那還需要讀名著嗎?大多數名著都有影視版,還要讀原著嗎?快餐時代的閱讀困惑確實成了名著閱讀的最大障礙。

2、課業負擔重,學生的閱讀時間被擠占。

在一項調查問卷中,針對沒有讀過課外書的14-17周歲人群中,有31.5%的人表示是因為“因功課而沒時間讀書”,選擇比例占各種不讀書的原因之首。江蘇省從2008 年起高考語文試卷中文科生加試題部分設置了15分名著閱讀題。這一舉措,在一定程度上促進了學生的閱讀能力和人文素養的提高。可惜即使是像江蘇省如此明確的將名著閱讀納入高考考試范圍,對于那些要考名著名篇閱讀的文科生而言,卻還是沒有時間去讀名著。學習時間長,作業多、教輔多、考試多,學習壓力不斷增大,如何安排好課業與課外閱讀是學生們面臨的一大問題。

3、缺乏讀書的氛圍和必要的指導。

“放羊式”的課外自主閱讀沒有具體要求,沒有方法指導。高考的壓力棒下,教師只得追求分數的最大效益,觀念上對于學生課外閱讀指導沒有引起足夠的重視,同時缺少可操作的指導方法,難以進行有思考、有具體策略、有效果的閱讀指導。

三、以名著教學提高語文課堂效率的成功案例與作用

如何走出當下中學生名著閱讀的困境,同時又能提高語文課堂的效率,以名著閱讀打造高效課堂,下面我就介紹一下我校的一些成功做法。

下面我再來總結下名著教學對打造語文高效課堂的作用。

首先:名著教學培養了學生高層次的閱讀能力。

這其中包括獨立思考的閱讀能力,有深度的閱讀鑒賞力以及廣博的閱讀遷移力。語文教師在教學中,要改變“一言堂”的課堂局面,為學生創造一個輕松的、民主的課堂氛圍。特別是在古典文學名著的教學中,更要鼓勵學生進行個性化閱讀,主動查找相關的分析材料和評論性文章,提出自己的觀點,敢于挑戰權威,展丌爭鳴,培養獨立閱讀的能力。同時,教師要虛心面對學生質疑,決不可強不知以為知,這樣才能讓學生提出創造性的問題。例如:《紅樓夢》的“悲劇性”毋庸置疑,作為一出中國文學史中曠世獨見的大悲劇,學生的理解各異:“金玉良緣”的愛情三角崩裂;女性遭受迫害;封建大家族的沒落;傳統文化下的人性掙扎……作為教師,指導學生在擁有材料同時深入閱讀,運用對比方法多角度分析人物,提出一些具有深思獨見的研究觀點,并將其表述出來,形成論文、研究報告、調查報告等。這種研究成果可以表現出學生對課題認識的深度、對知識的理解程度以及所使用方法的是否科學,為他們進入大學后進一步研究古典文學名著打下良好的基礎。

其次:名著教學培養了學生的自主、合作意識。

陶行知先生把世上的先生分為三種:第一種只會教書,結果把學生變成書架子、紙簍子;第二種,不是教書,而是教學生,但學生仍是被動狀態;第三種是把教和學結合起來,讓學生學會自己學習。他認為,第一種最糟糕,第二種不好,第三種最正確。我們要相信學生,解放學生,能讓學生學會并且會學、樂學、創學。在名著研讀的過程中我們處處可見學生主體參與的意識:學生確立課題之后明確分工,收集、整理、篩選材料,對于課題內容、框架的互相交流、師生之間的溝通,PPT展示時演講者與電腦操作者互相無間的配合,甚至還出現在班級中脫穎而出的小組得到班內其他同學的技術支持,以求能夠在年級展示中獲得佳績。而這些在我們傳統的課堂模式中是很難做到的。

第三:名著教學提高學生的寫作技巧,有助于學生考試、競賽。

閱讀筆記、讀后感、論文的集中寫作夯實了學生的議論文的寫作能力,對于如何謀篇布局、擬題能力、深化文章立意等都有了充分的訓練,也為日后的寫作積累了豐厚的的素材。

同時,名著閱讀已正式納入考試要求和高考試卷中。江蘇省的2010年《考試說明》中,要求文科生在三年時間內讀完十部文學名著,在語文附加題中有15 分的名著閱讀題。例如:在2010年江蘇省語文高考中,有一道6分題:《三國演義》“官渡之戰”中“許攸投奔曹操”這一情節,表現了曹操什么樣的性格特征?由此可見,文學名著閱讀的現實意義――高考得分也不容忽視。

而“上海市古詩文閱讀大賽”中每年對于名著尤其是四大名著都會有一定比例的分值,例如:在團體決賽中曾有這樣一題:

“《水滸傳》上宋江三打祝家莊,兩次都因情況不明,方法不對,打了敗仗,后來改變了方法,從調查情形入手,于是熟悉了盤陀路,拆散了李家莊、扈家莊與祝家莊的聯盟,并且布置了藏在敵人營盤里的伏兵,用了和外國故事中所說木馬計相似的方法,第三次就打了勝仗。”(《矛盾論》)這種“三疊”式結構方法是由我國古代的口頭故事創作演變而來,具有民族傳統的形式。在中國古典小說中,像這種強調以“三”為標志的情節安排還有不少,如――

《三國演義》中的“三顧茅廬”、“三氣周瑜”;

《西游記》中的“三打白骨精”、“三借芭蕉扇”;

《紅樓夢》中的“劉姥姥三進榮國府”――

請你結合其中的一個實例,談談這種“三疊”式結構的藝術魅力。

可見學校的“四大名著”研讀活動對于學生獲得這項競賽的勝利起到了推波助瀾的作用。

結語

亞里士多德曾說過:“告訴我的我會忘記,讓我看的我會記住,讓我參與的我能理解。”這句話告訴我們在語文課堂教學中,首先要考慮學生的學習狀況,如何讓學生興致勃勃地參加學習活動。語文學習是一個厚積薄發的習得過程,而文學名著是積累這一過程的載體。孔子主張“不憤不啟,不悱不發”,課文只不過是個例子,是將學生引入更輝煌文學世界的一盞明燈,如何在有效的課堂教學中開啟學生更廣闊的精神世界,名著教學應該是一個不錯的嘗試;但這條路任重而道遠,需要我們語文工作者共同努力探索和實踐。

參考文獻

[1]李炳亭 《高效課堂理論與實踐》 山東文藝出版社