英語專業文化論文范文

時間:2023-03-27 04:30:29

導語:如何才能寫好一篇英語專業文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

英語專業文化論文

篇1

(1)中美文化比較在閱讀板塊中的教學實踐機制。這里筆者想起了在電影《中國合伙人》中的一句臺詞,大意是:為什么你們在閱讀《中國日報(英文版)》時能理解文中的意思,但在閱讀《紐約時報》時則有時很難讀透文章的含義,這就是因為美國人的思維方式與我們不同。這里所談及的美國人思維方式似乎與中美文化比較無關,實則不然,一國國民的思想方式深受其所在國家社會文化的影響,而思維方式的不同自然會在文章的寫作中反映出來。因此,通過中美文化比較下的教學方式,將能使學生站在美國人的習慣視角下來閱讀外文,這將極大地增強他們的閱讀能力與閱讀參與感。但這里也需要正視一個問題,我們教會學生站在美國人的習慣視角來看待美國人的問題,而不是改變學生的思維習慣與價值判斷。這就意味著,在實施比較文化教學時應把握好其中的度,再說沒有長時間在美國生活的經歷也無法形成美國人式的思維方式。那么如何來把握好這個度呢?把握好這個度需要從比較文化元素的選擇,以及對該元素的釋放環節上下工夫。(2)中美文化比較在聽說板塊中的教學實踐機制。不難理解,思維方式的不同也在中美各自的語言習慣上打上了烙印。如,中國人較為含蓄,而美國人則較為直率。從美國人口語所要表達的意思中還能發現,他們更習慣于直線思維和對數量參數的應用。這些語言表達習慣的形成,不僅與他們特有的移民文化不可分離,也深受到希臘哲學的影響??梢?,在大學英語聽說教學中也需要使學生從總括層面來把握美國人的思維習慣,以及對特定事物的態度。當然,這些都離不開對中美文化比較知識的傳遞。與上文的價值取向一致,我們不要試圖去改變學生的思維方式。但是否需要應該建立起學生思維的轉換模式呢?筆者認為,這將影響學生在聽說能力訓練上的實效性。遵循“習慣成自然”的觀點,應在特定的情境下來幫助學生通過角色扮演來熟練掌握英語通常的表達習慣與交際形式。從以上闡述中可以發現,中美文化比較的目的在于使學生明白英美人士的思維習慣,從而提升在閱讀和聽說訓練上的成績。

2在大學英語專業知識中建構的途徑

2.1明確該教學方式的應用范圍面對現階段成果頗豐的大學英語教改實踐,需要明確中美文化比較在專業知識建構上的應用范圍。本文主要從閱讀和聽說兩個方面進行了主題討論,其中也表明在這兩個板塊的教學中可以使用該教學方式。那么對于作文寫作而言,是否也可以采取這種教學方式呢?根據筆者的教學實踐發現,理論上看是沒有問題的,但在實踐中感覺采取該方式有些多余,并可能增大學生在寫作練習中的心理負擔。因此,在寫作訓練范圍還是以傳統教學方式為宜。

2.2把握該教學方式的應用時段大學英語課程一般開設在大學一年級,且每周4課時。然而,大學生英語課程在許多高校中還扮演著提高學生英語過級率的重任。因此,中美文化比較下的專業知識建構也無可能貫穿于閱讀和聽說訓練始終。因此,需要把握好該教學方式的應用時段。筆者建議,教師可以根據特定知識點進行發揮,如引導學生閱讀美國人寫的文章,可以事前向學生就兩國文化所導致的思維方式的不同進行介紹,從而告訴學生在閱讀時要緊扣文章邏輯而不要過分自我發揮。

2.3重視該教學方式的課前準備建立在中美文化比較下的專業知識建構,依賴于教師自身的文學修養,以及對大量材料的查閱。前面也已提到,美國人的思維方式深受移民文化和西方哲學的影響。因此,教師在課程準備階段就應按照“美國社會文化特征——美國人的思維特點——美國人的行為偏好”的內在邏輯來進行資料準備。受到教學課時的限制,教師在闡發這些知識時應以提升學生的興趣和點撥學生的認識為基礎??傊?,努力改變現階段在教學中枯燥、乏味的局面。

2.4構建該教學方式的控制機制為了更好地實施這種教學方式,我們還需要構建起該教學方式的控制機制??刂茩C制的內容包括:依托教學團隊來不斷深化對比較文化教學的認識;將學生的主觀評價納入到控制機制中來,具體來聽聽學生對該教學方式的體會。由此可見,借助中美文化比較下的專業知識建構模式,將能豐富學生的視野和拓展他們的英語專業能力。

3實證討論

秦建華在《中國大學生跨文化交際能力的初步調查(英文)》中對來自中國5所高校的216名英語專業,以及354名非英語專業學生的跨文化意識和跨文化能力進行了測試,其實驗結果表明,中國英語專業和非英語專業大學生都缺乏足夠的跨文化交際意識(秦建華,2005)。《中國非英語專業大學生跨文化交際能力的實證性研究》對266名中國非英語專業和30名英語教師進行了問卷調查和SPSS數據分析。其實驗數據顯示,學生用英語表達中國文化和在跨文化交流中采取恰當的行為的能力都很低(王瑩,2007)。因此,教師需要從以下三個方面來著手進行課前準備:(1)對中美文化中哲學內涵的專遞。哲學作為上層建筑將影響著一國的文化特質的形成和走向,因此首先需要從中美不同的哲學內涵入手進行文化知識傳遞。之所以英美人具有理性思維和實證推理的優勢和習慣,這深深受到希臘哲學的影響。可見,教師可以就希臘哲學所蘊含的理性思維和實證推理元素進行提煉,并從總括層面來傳遞給學生。(2)對中美文化中民族特性的傳遞。為何英美人具有直線思維的特質,并反映在閱讀材料上具有“是什么就是什么”的特征,這與國人的喜歡繞圈子不同。其原因就在于他們在特定的哲學意識下,所逐漸形成的民族特性。如,在日常交往中的原則性極強,并尊重制度安排。由此,使學生明白這一點將有助于他們在涉外崗位上,能適應英美人士的行為習慣,而不至于陷入中國人臆斷的尷尬之中。(3)對中美文化中價值觀念的傳遞。價值觀念的不同也充分體現在中美文化的差異中,而美國人的價值觀念又受到移民文化的深刻影響。眾所周知,移民文化所推崇的競爭、自由、平等,深深影響著美國社會,并植入到了每一位美國人的意識形態中,這就使“自信”、“創新”、“冒險”的特質植根于美國人的行為習慣里。在語言邏輯上則表現在,如面對需要冒險的事宜,國人常常從消極的一面進行表達,而美國人則從積極的一面進行表達。

4小結

篇2

英語是一門以聽說為主要學習手段的學科,隨著科學技術的不斷發展,多媒體教學工具越來越多的走進教育事業,但當前很多高校的大學英語課堂中,多媒體教學工具常常被大學英語教師所忽略,一部分教師仍然采用依照課本講授的傳統教學方式,缺乏現代教學的基本理念與意識??蒲辛α繘]有得到重視。高校中的科研力量是發展該課程的關鍵推動力,是教師更加專業化的基礎,但當前我國高校中大學英語學科的科研水平整體欠佳,很多教師缺乏對大學英語學科的科研精神,另外,科研時間較少、科研環境不好等因素也是造成當前高校大學英語學科科研力量滯后的主要原因。

二、加大大學英語教師專業化培訓力度的建議

1.積極調整當前的學科知識架構。想要讓高校大學英語教師朝更加專業化的方向發展,首先便要調整當前不合理的學科知識架構。不僅要扎實大學英語教師的專業基礎知識,豐富大學英語教師的學科文化內涵,了解大學英語學科綜合知識,還要讓大學英語教師的教學觀念與教學方法更加與時俱進,除此之外,也要對新型學習方法和教學方式加大研究力度。

2.將先進的教學方法與理念灌輸給英語教師。先進的教學方法與教學理念是解決大學英語課程當前問題的根本方法,也可以使大學英語教師的教學水平更加專業化。在大學英語的課堂上,教師應轉變傳統以教師為中心的教學方式,要以學生的需求為教學根本,以培養學生英語綜合能力為教學目的,引導學生積極主動的自主學習。另外,對與英語課程相關專業的學習也是大學英語教師需要做到的。

3.加大對教師多媒體教學能力的重視。隨著科學技術不斷向大學教學領域深入,作為大學英語教師,不僅要熟練運用計算機設備,還要學會運用計算機技術制作課件的能力。英語學科是一門以聽說為主的學科,而多媒體教學技術能夠將英語的聽說特征更完善的表現出來,更有利于學生對英語學科的學習,因此,大學英語教師在教學過程中一定要重視多媒體教學,培養其多媒體教學能力。

4.使師資培訓的方式更加多元化。想要大學英語教師隊伍更加專業化,還要積極加強大學英語學科的師資力量,學校要將處在教學一線的英語教師充分調動起來,制定出一套完善合理的教學培訓計劃,實行合理的教師輪崗制度,積極組織大學英語教師外出進行學術進修,努力使大學英語教師隊伍更加專業化。

篇3

目前,我們已經進入一個信息爆炸的時代。隨著信息技術在社會各個領域中的廣泛應用,各種資訊充斥著互聯網,使信息具備多源性、易得性和可選擇性。由此,作為教育工作者,必須利用信息化教學模式來拓展自己的教學方法,使信息技術助力于現代化教學改革。作為現代化的教學方法,信息化教學模式能夠充分利用計算機網絡,提高教師和學生的信息處理能力,幫助教師和學生有效利用教育信息資源。目前,在教學過程中,常用的信息化教學模式包括以下7種:

(1)個別授導。個別授導模式是通過計算機實現教師教學的一種典型方式。在該模式中,教師可以對學生進行個性化授課,即單獨教學。其基本流程為:計算機呈示與提問—學生應答—計算機判別應答并提供反饋。在這種模式下,教師可以根據學生的不同教育背景,靈活選擇教學內容,使教學過程因人而異,使交互形式更加生動活潑。

(2)操練與練習。操練與練習的過程中并不向學生教授新的內容,而是由計算機向學生逐個呈示問題,學生在機上作答,計算機給予適當的即時反饋。應當注意,練習與操作存在概念上的區別:練習的目的是為了幫助學生鞏固知識和技能,因此大多采用短答題和構答題之類的形式;而操作是設計聯想和記憶,多采用選擇題和配伍題之類的形式。

(3)教學游戲。作為信息化教學模式,教學游戲與計算機密不可分。作為信息技術的一種,教學游戲從本質上而言是一種模擬程序,但是為了使學生有興趣學,有樂趣玩,在其中加入了競爭性、趣味性和參與性因素,真正做到了寓教于樂。例如,可以讓學生扮演企業家,在游戲的市場競爭中求發展,從而讓學生在游戲的過程中實現學習的目的。

(4)情境化學習。情景化學習屬于建構主義學習,是目前重點研究的教學方法之一。在該教學模式中,通過信息化手段模擬實際情景,可以有效激發學生直觀、生動的想象,從而喚醒記憶中關于知識、經驗的積累,使學習者在回顧以往知識的基礎上,更好地去吸收、掌握、同化當前學習的新知識,并且賦予新知識某種意義。情境學習模式的主要方法有認知學習、拋錨式學習等。

(5)探究性學習。探究性學習(InquiryLearning)本質上是將信息檢索技術應用到教學中。在該教學模式下,學生能夠靈活應用數據庫系統和情報檢索技術,根據需要從學科數據庫中檢索有用的信息。例如在歷史、地理等大數據量學科的學習中,學生可以利用信息檢索服務功能,通過收集合理的信息,經過嚴密地推導,得到對教師所提問題的正確解答。

(6)計算機支持合作學習。計算機支持合作學習(Computer-SupportedCooperativeLearning或Computer-SupportedCollaborativeLearning;CSCL)是一種與傳統的個別化CAI截然不同的概念。在個別化CAI中,教學過程往往注重于人機交互活動對學習的影響。而CSCL則重點強調在計算機的支持下學生之間的相互交流活動。在計算機網絡等現代信息技術的幫助下,學生可以突破在時間和地點上的限制,隨時隨地進行彼此之間的交流,促進互幫互助等合作性教學的展開。

(7)集成信息化教育系統。集成信息化教育系統是對不同信息化教學模式系統的綜合。信息技術的迅速發展,促進了計算機網絡、多媒體技術、人工智能以及人際交互技術的發展。集成信息化教育系統將不同的信息資源、學習情境、教學工具綜合在一個系統當中。這樣,該系統就融專家系統、數據庫、輔助練習于一體,使教師能夠靈活地組織教學,使學生能夠方便地參與到學習活動中。

2信息化教學模式在通信技術專業英語教學中的應用

如何將信息化教學模式融入到通信技術專業英語的教學過程中,實現做中學、學中做,從而提高學生的學習的積極性和學習的效率,已經成為現代教育技術中的一個重要研究課題。以下將從3個方面,結合上述信息化教學模式進行闡述。

2.1基于“微課”的通信技術專業英語教學模式

“微課”是按照教學標準和實踐環節的要求,利用視頻拍攝技術,記錄教師在課堂內繞某個知識點或者教學環節展開的精彩教學活動過程?!拔⒄n”拍攝的教學活動包括課堂講授環節和課外實踐環節。在視頻設計中,應該包含與教學主題相關的教學設計、素材選擇、練習布置,同時還應包括學生反饋、教師點評等輔教學資源,通過將它們以一定形式進行組合,可以營造出一種半結構化、主題式的資源單元應用“小環境”。由于“微課”教學主要集中在課后時間,并且包含大量練習,因此可以實現“個別授導”和“操作與練習”的目的。教師在采用“微課”進行教學時,既要充分考慮課件的趣味性,又不能忽略通信技術專業英語課程的特殊性。首先,要嚴格控制微課時間。通常通信技術專業英語的文章會較長,這使得學生在學習過程中感到枯燥乏味。在“微課”制作過程中,通過將學習內容分成若干個小的片段,可以讓學生輕松學習。其次,要注意結合多媒體?!拔⒄n”制作切忌簡單播放已有的PPT文檔,要做到聲、像結合,最好能插入互動情境,這樣學生才能有興趣主動學習。最后,要考慮分層次教學。由于“微課”教學是課后學生有選擇的自主學習,因此可以針對不同基礎的學生制作不同的課件和習題,讓不同層次學生都能夠找到適合自己的學習內容。

2.2基于“情境教學”的通信技術專業英語教學模式

在“情境教學法”中,教師通過創造或引用一些以形象為主體的教學場景,使學生產生身臨其境的感覺,從而幫助學生體驗教材,理解教學內容,使學生的學習過程更加生動、深刻。“情境教學法”關鍵在于激發學生的情感,通過對社會和生活的進一步凝練,“情境教學法”才能影響學生。由于“情境教學”需要學生熟悉環境、了解環境、融入環境,因此可以實現“教學游戲”“情境化學習”和“探究性學習”3種信息化教學模式。在通信技術專業英語的“情境教學”過程中,任課教師需要充分利用現代化信息技術手段,促進學生自主學習。首先,教師在課前可以根據下次課程的情境布置預習作業,讓學生通過網絡檢索相關知識,熟悉下次課程的教學情境,從而對課程做到預習。其次,教師在教學過程中,可以導入工作環境,讓學生能夠知道為什么學習這部分專業英語知識,同時明白如何將這部分知識應用到工作當中。最后,教師根據教學情境,可以適當設計教學游戲,讓學生充分參與,寓教于樂,達到在游戲過程中學習的目的,提高教學效率。

2.3基于“管理信息系統”的通信技術專業英語教學模式

隨著校園網的發展,信息管理成為校園網上的焦點。網絡在學生和教師之間搭建了一條數字化橋梁,通過信息的傳遞,學生和教師之間可以更高效、更準確、更及時地建立聯系。在校園網建立“管理信息系統”則更有利于充分利用學校的信息資源,促進教師盡快回應學生的動態學習需求,達到高效管理、教學的目標。由于“管理信息系統”可以充分利用計算機網絡,實現對學生學習的管理和指導,因此可以實現“計算機支持合作學習”和“集成信息化教育系統”2種信息化教學模式。教師在利用“管理信息系統”指導學生學習通信技術專業英語時,既可以及時反饋學生的問題,又可以將學生的網絡答題成績進行分類統計,掌握學生學習的薄弱環節,有針對性地進行強化指導。

3結語

篇4

關鍵詞: 文化反哺 專業知識 教學技能

文化反哺指的是在文化承傳中,年長一代向年輕一代學習的一種社會文化現象。它是當今數字化時代一道亮麗的風景,越來越引起人們的關注。而在教育教學領域里的“文化反哺”是指老教師放下自己權威、經驗的架子,向青年教師學習的過程。

一、“文化反哺”的成因

現代社會,信息高度發達,年輕教師信息占有量增大,從而使他們處于新技術、新觀念的領先地位,老教師正在喪失他們在年輕教師面前擁有的天然權威,知識權威、經驗權威等受到了極大的沖擊,不可避免地出現了反哺現象。

“文化反哺”也是新課程改革持續向縱深發展的需要。新課程改革不斷增添了諸多鮮活的新事物、新理念,在改革的過程中,不同年齡階段的教師經受著同樣的挑戰。老教師受單一教學或專業的影響,不可能涉獵更為廣博的知識,舊有的教育方式方法、知識、技能甚至價值判斷都會悄然落伍。而作為新生代的年輕教師在教育新理念、新思潮、新知識的引進和領悟中,遠遠超出了老教師的理解、接受和適應能力。無論是在教育,還是在教學領域,年輕教師都顯現出強大的優勢,這樣他們便擁有了文化反哺的能力。隨著崗位競爭壓力越來越大和新生力量的崛起,老教師不可避免地會產生憂患意識和危機感,這也會迫使他們向年輕教師學習新知識和教學技能,反哺現象便應運而生。

二、新課程背景“文化反哺”現象下老教師的應對策略

1.正視“文化反哺”,保持開放心態。

老教師應避免因循守舊等消極心理的產生,取而代之的是要有勇于接受新事物和接受社會挑戰的開放心態。對新事物、新技能和新經驗,時刻保持好奇和敏感,多去探索和嘗試,及時改變原有的落后觀念。所以老教師應以積極的心態多接受新觀點,多嘗試新方法,不斷調整認知偏差,更新原有的認知結構,使自己適應社會發展,與時代同步合拍。老教師有了開放心態,才能認識到“反哺”并未取消老教師的權威地位,只是在使老教師以犧牲局部權威利益為代價,使權威形式發生轉移和轉化,從而為教育提供更優質的服務。

2.提升用英語組織教學的能力。

現代英語教學更加注重聽、說等交際能力,因此,給學生提供一個模擬的英語氛圍在課堂教學中尤為重要。

有的老教師的課堂不能保證用英語組織教學,長期閑置的口語偶爾說起來也給人一種蹩腳的感覺。學生缺乏英語環境下進行語言操練,又怎么可能張開嘴說英語呢?又怎么敢用英語交流呢?漢語式英語課堂會使學生喪失原本對英語學習的興趣和交流習慣。

讓我們走進一位年輕教師的課堂。

隨著鈴聲的漸去,學生踏進了另一個“國度”。

(7B Unit 1 Dream Homes Main Task)

T:Hello,everyone!Nice to meet you.

Ss:Nice to meet you,too.

T:A good day,isn’t it?

Ss:Yes.

T:Would you like to enjoy music?

Ss:...

學生口語清晰,運用自如。

T:The name of the music is...

Ss:...

T:Yes,The music is about home.We all have our homes,but I think you have your own dream homes.Would you like to talk about your own dream homes in pairs?

1)name?

2)What kind of homes?Flat or House.

3)How many rooms?

偶有幾個學生開始用漢語討論。

T:“...,In English,OK?”

...

T:OK,Let’s share your talk.

S1:Hi,I’m....My dream is very special because...

S2:I’m....My dream home is under the sea....

Sn:...

這里是英語交流的世界,這里的英語是“活”的語言。鮮活的語言背景激發了學生學習的積極性,而且極大地發揮了學習潛能,自然有助于聽說能力的提高。

3.補給專業知識。

英語是一門語言藝術,隨著時代的發展,它也在與時俱進。隨著英語中語化、時尚化,有些單詞的發音、有些詞的用法較以前更加靈活,這是不得不接受的事實,語言在發展。如在北美教師ESL課堂上,他們把apple中/?/直接發成/^/音,這是我們的老教師絕不可接受的發音方式,故而執著地糾正著……再如,現代英語口語中對于in hospital與in the hospital的區別已不再像以往那樣分明。專業知識是教師的業務根基,決定了教師的知識視野。年輕教師因其專業知識底蘊更加豐富而在教學中游刃有余。受時代、學歷和工作經歷所限,老教師擁有的英語語言知識相對落后、偏少,對相關新知識缺乏了解,缺少專業知識的層次,難于達到知識、時代信息之間的有效組合,如果長時間得不到更新、補給與潤澤,這僅有的英語語言知識就會變得更加干枯萎縮、暗淡無光,導致在實際教學工作中適應能力不強。所以老教師要及時學習,勤于請教,給自己的專業知識注入新鮮血液。

4.吸納教學技能。

過去的課堂是一支粉筆行天下,而今隨著電腦、網絡的普及,先進的多媒體走進了課堂,為教學提供了便捷的服務。只需要輕輕一點,繽紛世界就在眼前。坦率地講,老教師在計算機應用能力方面明顯落后于年輕教師,這一技能的不足迫使“老”師謙虛躬行,主動向年輕教師學習硬件技能,跟上時代的步伐。

另外,走進年輕人的課堂,無論是整體教學設計還是具體環節展示,所感受到的都是教學理念新穎,課堂風格靈活、創新。他們的問題設置不僅僅是停留在記憶的水平上,問題與問題之間更多地有著明顯的系統與層次感,帶給學生足夠的思維發展與創新空間。老教師不妨從自身的課堂教學為切入點進行教學設計反思,研究、借鑒、吸納這種無形的軟件技能,這樣更有利于經驗質的提高。

5.樹立終身學習的意識。

現代社會是一個學習型社會,知識在不斷更新,教學在發生著巨大變革,要求教師由單一的“經驗型”向“多元化”、“創新型”、“學者型”教師轉變。辛勤耕耘十幾甚至幾十載的教師,其教學理念與方法已經受到嚴峻挑戰,如果仍然沿襲那種陳舊的教學模式,肯定不能適應現代化教學的需要。在文化反哺的浪潮下,老教師應勇敢地接受“文化反哺”,自覺進行自我更新,及時、謙虛地向年輕教師學習,深層次地學習、轉變教育理念與教學方法,使自己成為一條生生不息的河流,不斷地篩濾舊知,接受活化新知。同時,還要拓寬自己的知識結構,接軌傳媒,勤于讀書,深研專業,博取雜家,擁有戰略眼光、超前眼光、超前意識,終身學習,教到老,學到老,盡可能使自己知識結構向新、廣、雜、博、深等方面發展。只有這樣,才能逐步適應社會發展需求,適應現代教學。

三、結語

成功的教師不是天生的,而是不斷發展完善的,任何教師都可能成為成功的教師,老教師同樣可以成為適應課程發展需要的新型教師,但它的必要條件是:帶著一個積極、向上的心,轉變教學理念,提升教學技能,不斷豐富專業知識,這樣的教師走進課堂,同樣會收獲學校、同事與學生的尊敬。與年輕教師相比,老教師的觀念與方法相對滯后,然而老教師亦有自身優勢,豐富的教學經驗本身就是一種財富,問題是怎樣讓財富升值。身為老教師,責任感、使命感和壓力感容不得我們懈怠,我們必須理性地迎接“文化反哺”時代的到來,采取全方位、深層次的措施和多角度的眼光正視它,探究它,提高自身綜合素養,適應新課程改革的需要,并借此來實現教育教學的最優化。

參考文獻:

[1]Ronald L.Partin.教師課堂實用手冊[M].北京:中國輕工業出版社,2006:220.

[2]李瑾瑜.新課程與教師專業發展[M].北京:首都師范大學出版社,2005:306.

篇5

關鍵詞:應用型;英語專業;畢業論文;問題;對策

一、引言

畢業論文在英語專業人才培養過程中起著至關重要的作用?!陡叩葘W校英語專業英語教學大綱》強調,“畢業論文是考察學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式?!盵1]11教育部“關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知”(教高廳[2014]14號)也指出,“畢業論文是培養大學生的創新能力、實踐能力和創業精神的重要實踐環節,也是學生畢業與學位資格認證的重要依據。”因此,“各校要加強對學生撰寫畢業論文的指導和評審,使之對學生真正有所裨益,防止流于形式?!盵1]11應用型本科院校以應用型人才培養為目標,為畢業論文選題和寫作提供了明確的導向。教育部2012年的《本科教學水平合格評估標準》進一步指出,文科專業的畢業論文要有50%左右的選題與實踐性、應用性掛鉤,該標準為應用型本科院校的畢業論文提出了具體的指標。本文以濱州學院英語專業2014—2016屆的畢業論文為研究對象,系統分析畢業論文中存在的問題,并提出相應對策,以提升應用型人才培養目標下英語專業畢業論文質量。

二、存在的問題

《大綱》規定“畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3000~5000個單詞,要求文字通順、思路清晰、內容充實,有一定的獨立見解。評分時除了考慮語言表達能力外,還應把獨立見解和創新意識作為重要依據。”[1]11筆者以此為標準,對英語專業2014—2016屆的畢業論文進行系統分析,發現主要存在以下問題:

(一)論文選題不當,缺乏新意,應用性不強畢業論文選題要適中,最好能夠做到“小題大做”,而部分論文選題過大過泛,沒有研究焦點,根本無法完成,如“莎士比亞詩歌研究”;選題不能緊跟本專業研究前沿,過于陳舊,缺乏新意,如對顏色詞的研究、英語習語跨文化比較等;有些選題與英語專業沒有密切關系,相差甚遠,如“中美婚姻觀的比較”;有些選題未達到嚴格意義上“一人一題,不得重題”的要求,如“任務型教學法在初中英語詞匯教學中的應用”和“任務型教學法在高中英語詞匯教學中的應用”;實踐性和應用性的選題比例不高,與50%的目標存在一定的差距。

(二)寫作基本功不扎實,語言表達能力不夠強畢業論文寫作屬于學術論文寫作,需要較扎實的寫作基本功和較高的語言表達能力,而大多數畢業論文在語言表達上都存在這樣那樣的問題,主要體現在專業術語不準確,書面語和口語混合使用,文字不通順、表達不準確,漢式英語較多,串句、主謂不一致、結構不完整、懸垂現象、搭配錯誤等語法錯誤時有出現,甚至還有單詞拼寫錯誤、首字母大小寫錯誤等細節問題。

(三)論文思路不清,邏輯混亂,思辨缺席畢業論文是學生圍繞研究問題形成的一個立論正確、結構合理、思路清晰、邏輯性強、論證合理的語篇,而多數畢業論文思路不清、邏輯混亂、結構松散、論點不清、論證乏力,思辨缺席現象較為嚴重。黃源深指出思辨缺席對畢業論文的影響,“在二三十篇論文中難得有一兩篇像樣的,大多數論文都有這樣那樣的問題,往往論文的題目就暴露出很多思維上的負面信息?!盵2]12

(四)體例不夠統一,格式不夠規范畢業論文屬于正式文體,需要按照規定的體例和規范撰寫,以顯示其嚴謹性和規范性。有些學生沒有意識到體例和格式的重要性,不注重論文寫作規范,隨心所欲地撰寫,體例和格式較為混亂,主要體現在參考書目沒有按照學校規定的APA格式撰寫,文內引文格式混用,標題首字母大小寫不恰當,字體、字號、行間距不符合規范,中英文標點符號混用等方面。

三、對策

(一)加強畢業論文選題指導,增設專業選修課程,建設論文選題庫,多渠道拓寬選題范圍。英語專業選題范圍較廣,主要包括語言學、文學、文化、教學、跨文化交際和翻譯等方面,指導教師應該加強選題指導,避免題目過大、過泛和過舊。增設專業選修課程,擴寬學生視野,便于學生擴寬選題范圍。另外,可以根據歷年選題情況,結合指導教師專業特長,建設畢業論文選題庫,供學生選題參考。最為重要的是,可將畢業論文選題與指導教師承擔的各類教科研項目、畢業實習、大學生研究訓練項目、大學生創業計劃和大學生學科競賽等相結合,更好地體現畢業論文的應用性和實踐性。

(二)改革和完善專業課程體系,建設畢業論文課程群,做到英語寫作四年不斷線,夯實學生寫作基本功。語言表達能力是英語專業學生的基本能力。莊智象曾指出,“既然稱之為英語專業,那么對學生的英語語言能力方面應該有更高的要求。我認為這是英語專業學生基本的、首要的要求,怎么強調都不為過,而目前更顯得必要?!盵3]216而英語寫作能力的培養絕非一朝一夕之事,是個循序漸進的過程,僅靠“學術論文寫作”這門課程遠遠不夠,需要調整專業課程體系,建設畢業論文課程群(包括英語基礎寫作、英語高級寫作、英語語法、英語修辭和學術論文寫作等課程),做到英語寫作四年不斷線,夯實學生寫作基本功,提高學生語言表達能力,為能夠寫出高質量的畢業論文打下堅實的語言基礎。

(三)注重培養學生的思辨能力,增強學生的創新意識,不斷加強學生思維能力和創新能力的培養。錢寧指出,“我國高校英語專業本科生畢業論文寫作中存在的根本問題之一在于學生的思維方式不合理?!盵4]103因此,方瓊強調“高校英語專業應重視學生思辨能力的培養,將其放在和傳授知識、培養技能同等重要的位置。”[5]91要培養和提高學生的思辨能力,應該調整英語專業的課程結構,增加英語演講、英語辯論等課程;任課教師應該更新教學理念,改變教學方法,課內加強邏輯思維訓練;堅持“本科生導師制”,鼓勵學生參與教師科研項目,高質量撰寫學年論文,增強學生的科研意識,提高學生分析問題和解決問題的能力;另外,鼓勵和支持學生參加英語沙龍、專題討論和英語演講、英語辯論、英語寫作等各類學科競賽,增強學生的創新意識,不斷培養學生的思維能力和創新能力。

(四)加強論文指導教師隊伍建設,強化過程管理,確保畢業論文的質量。畢業論文質量是學生專業水平和創新能力的體現,更是指導教師學術視野和學術水平的體現,所以《高等學校畢業設計(論文)指導手冊(外語卷)》指出,“高校外語專業的畢業論文寫作是衡量、評估高校外語專業教學質量和水平的重要內容之一?!盵6]3論文指導教師的水平直接影響到畢業論文的質量,應遴選具有豐富科研經驗和實際指導經驗的教師擔任指導教師,加強對學生文獻檢索與搜集、選題、開題答辯、初稿、二稿、定稿和畢業答辯各個環節的指導,尤其是文獻檢索與搜集、研究方法、數據統計和數據分析方面的指導,強化論文寫作過程的動態管理,確保畢業論文質量。另外,還需要規范畢業論文管理制度,優化畢業論文管理流程,健全畢業論文管理方式,提高畢業論文工作效率。畢業論文教材建設也是指導教師需要考慮的問題。張春芳曾指出,“英語畢業論文寫作教材建設有待加強,目前國內關于學術論文(包括畢業論文)寫作的中英文編著至少有20部,但是教師們仍然抱怨難以選到合適的教材。因此,指導教師要以應用型人才培養為導向,結合本校畢業論文的相關規定,編寫符合專業特點、操作性和實踐性強的畢業論文教材。

四、結語

畢業論文是英語專業人才培養的重要組成部分,而應用型人才培養為英語專業畢業論文提出了更高的要求。本文以濱州學院為例,探討了應用型本科院校英語專業畢業論文存在的問題,主要體現在論文選題、語言表達、思辨能力和格式規范四個方面,并針對這些問題提出了相應的對策,以期為應用型本科院校英語專業畢業論文工作提供參考,實現應用型英語人才培養目標。

參考文獻:

[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[Z].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[2]黃源深.英語專業課程必須徹底改革—再談“思辨缺席”[J].外語界,2010,(1):11-16.

[3]莊智象.外語教育名家談[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

[4]錢寧.淺析高校加強思維訓練的重要性—以英語專業畢業論文寫作為例[J].西北成人教育學報,2014,(4):100-103.

[5]方瓊.英語專業本科生畢業論文中的思辨缺席[J].湖北第二師范學院學報,2013,(12):90-92.

[6]教育部高等教育司,北京市教育委員會.高等學校畢業設計(論文)指導手冊•外語卷[Z].北京:高等教育出版社,2001.

篇6

【關鍵詞】英語專業 人才培養體系 構建

【中圖分類號】C961 【文獻標識碼】A 【文章編號】1009-9646(2008)09(a)-0224-02

1 引言

英語專業人才培養模式研究是“近二十年來,我國英語專業教學改革中持續時間最長影響最大的課題”(胡文仲,孫有中,2006,p. 243)。該課題的焦點是通用型人才培養和復合型人才培養之爭,主張英語專業應該培養通用型人才的學者(如何兆熊,2004;胡文仲,孫有中,2006)強調英語專業的人文學科性,認為“不合適的比例有可能導致英語專業發生質的變化”(何兆熊,2004,p.3)。而復合型人才則是適應了中國經濟改革中社會對人才的需要,2000年頒布的《高等學校英語專業教學大綱》明確規定“高等學校英語專業培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才?!闭n程設置分為英語專業技能課程、英語專業知識課程和相關專業知識課程三大塊。毋庸置疑,近來一些專家學者(如何兆熊,2004;胡文仲,孫有中,2006)更傾向于維護英語專業的學科地位,特別是要求確立英美文學、語言學和英語國家研究(包括跨文化研究)的學科主導地位,當然,他們也指出提倡人文教育并不意味著否定復合型人才的培養。但是,這些研究主要存在于課程設置層面,對創新人才培養模式內涵則論述不多,此外,新建理工院校有著不同于其它學校的特點,比如,一些好的外語院校由于師資雄厚,生源優秀,它們采用精英教育理念來深化外語教育改革(鐘美蓀,2006),而新建理工院校則存在生源差、師資弱的問題,故而在人才培養模式上存在較大差異。那么,理工院校尤其是新建理工院校英語專業辦學如何突破就顯得十分重要,這是一個非常值得思考的課題。作為一所新建理工院校,上海某高校外語系在人才培養計劃、課程建設、學科發展和師資隊伍培養方面都做了一些有意義的思考和實踐,本文就是對外語系幾年來工作的理性探討和總結。

2 語言基礎和技能是會展英語翻譯人才培養的根本

作為英語專業,它應該擁有和達到教育部外指委在英語專業教學大綱中所提出的基本要求,英語專業的學生應該具有五個方面的特征――扎實的語言基本功、寬廣的知識面、一定的相關專業知識以及較強的能力和較高的素質。

(1)對于英語專業的學生,他們應掌握扎實的語言基本功。

具體而言,學生除了在“聽、說、讀、寫、譯”等方面的基本技能熟練掌握以外,還應該包括熟練使用英語的綜合運用能力。

(2)寬廣的知識是指英語專業和相關專業方向類知識以外,還應了解其他相關學科(國際貿易、會展)等方面的知識,這些知識和能力的掌握在很大程度上區別于理工類英語專業與其他類別院校英語專業的主要特征。

(3)一定的相關專業知識的要求可以使英語專業的學生除了強化語言知識和技能之外,還應該在增強文學修養、強化文化底蘊等方面化大力氣。

(4)能力的培養始終是外語教學過程中的重中之重。

語言的教學既要注重語言知識的掌握,更應該化大力氣提高語言應用能力,尤其是交際能力。

(5)較高的素質這里包括良好的道德素質、文化(尤其是對象國的文化)素質、業務素質、身體素質和心理素質,其中,思想道德素質是根本,文化素質是基礎。

為實現上述目標,外語系堅持五個方面的教學管理原則:

1)十分重視語言基本功的培養;

2)強化對學生人文素質的培養;

3)優化專業方面的課程設置;

4)反映學校特色方向的課程設置;

5)學生綜合能力的培養。

3 專業特色和實踐能力是學生立足社會參與競爭的優勢所在

3.1 貫徹“精英語、重人文、懂方向”的辦學指導思想

“精英語”的內涵具體指作為英語專業的學生應該基本具備通過英語專業四級和八級的能力,尤其重要的是在注重學生“聽、說、讀、寫、譯”的技能訓練的同時,十分注重文化知識結構的外延以及文化素養方面的熏陶(尤其是對象國文化),從而使學生能達到和符合教育部外指委制定的教學大綱的基本要求。

“重人文”是大學生(尤其是文科類)所必備的要素。就英語專業的學生而言,應該在懂得英美等國的基本概況(包括地理、歷史、習俗)以外,還應了解英美文學,通讀一些英美原著,從而增強人文素養,有利于與操英語本族語人之間的溝通與交流。

“懂方向”是理工院校英語專業的特點。學生在除了學習和掌握語言知識和技能、了解英美文化等方面的知識之外,還應該了解和專業方向相關的“會展”方面的課程?!岸较颉钡木唧w內涵不僅體現在學習若干門相關課程的知識和技能,更重要的是要求學生結合相關方向培養運用語言知識和技能,從事相關方向的交流,尤其是在會展翻譯方面的能力培養是重中之重。

3.2 加強實踐教學環節

外語系實習工作主要分為四大塊:語言與文化實踐、專業和社會實踐、畢業實踐和各種節慶賽事活動?!罢Z言與文化實踐”旨在培養學生通過基礎階段學習以后所顯示出的初步語言表達能力以及對目標文化的理解和運用?!皩I和社會實踐”則為學生提供了一個直接接觸和了解社會的機會,使學生能不斷地根據社會的需求以及學生自身對擇業的需求,調整和自我設計學習計劃,自我發展?!爱厴I實踐”環節主要解決結合擇業,培養如何適應社會需求,并獲得自我發展的能力。“第二課堂活動”通過舉辦外語節和組織學生參加地區性和全國性英語競賽為學生提供語言應用平臺。為推動外語系實習實踐活動,外語系先后建立了七個教學實習基地,為學生的實踐提供了平臺。安排了學生參與國際展覽會、特奧會等大型活動,學生們表現出很強的參與意識,開闊了他們的眼界,增長了才干,中央電視臺、上海電視臺等新聞媒體分別對我系學生的社會實踐活動進行了報道,由于學生具有較好的語言基本功和一定的專業方向實踐能力,他們受到社會的歡迎。我系畢業生工作的許多單位對我系學生給予了較高的評價。我系學生的就業率在2006年為100%,在上海高校的同類專業中名列前茅。

4 凝練會展翻譯人才培養特色的措施和實踐

4.1 切實貫徹“過程控制”和“目標控制”的原則

我們在認真分析學生特點的基礎上,提出“兩個控制”的原則。結合課程教學大綱的制定,多次召開課程教學研討會,深入討論各課程教學與培養目標之間的關系,尤其研討各相關課程之間的內在關聯,從而確保各課程能嚴格按照課程教學大綱和培養目標的要求組織教學,確保課程教學目標的一致性。“過程控制”的另一個重要標志是要求教師以教研室、教學小組為單位,經常性地組織教學討論,從而能最大限度地發揮各個教師的教學主觀能動性和業務能力?!澳繕丝刂啤眲t具體反映在要求學生參加“TEM4、TEM8”考試以及完成社會實踐和畢業論文的撰寫等環節上。我們明確要求學生通過TEM4作為英語專業學生的基本要求,把學生通過TEM8作為較高要求(這是基于我系學生起點較低的因素而提出的較為切實可行的目標和要求)。此外,要求學生完成8,000-10,000印刷符號的畢業論文,能較好地運用所學過的語言學、文學等方面的理論,較為清晰地相關的課題內容,得體地表達自己的觀點,結合專業方向方面的畢業論文更能反映出我院英語專業學生應用能力方面的特色。

4.2 加強師資隊伍的建設

教學質量的提高,教師是主體,圍繞英語專業特色的凝練,我們在教師隊伍的建設方面著重展開了四個方面的工作:

4.2.1 以重點課程建設為載體

我們充分利用院部提出的重點課程建設的契機,堅持貫徹“以課程建設為載體,促專業的快速發展”的原則。迄今為止,英語專業已申報了“綜合英語和高級英語課程改革”等多門主干課程或專業核心課程作為院、系重點課程建設,取得了較好的效果,對專業的建設發展,尤其是專業特色的凝練起到了積極的推動作用。

4.2.2 提出并開始實施英語教師專業方向課程復合型能力的培訓工作

長期以來,理工院校英語專業中專業方向類課程的教學問題始終沒有能得到圓滿的解決。有的院校聘請其它院系的專業教師用漢語講授專業方向課,但這樣的做法有悖于提高學生結合專業方向的語言表達能力的目標;另外一些院校則采取中英文相結合的方法進行方向類課程的教學。但從實踐的效果來看,都存在著一定的缺陷。我系英語專業為了凝練專業方向的特色,提出并實施英語專業教師復合能力培養的計劃,在已派遣教師赴國外進修會展方向課程的基礎上,我們有計劃地安排英語教師承擔“泛商務/會展”方面的課程,通過這一機制能夠較好地解決長期以來困擾我們的問題。此外,我們還利用我院的資源實施教師專業方向能力的拓展,鼓勵或安排有關教師旁聽“會展專家的短課程或系列講座”。通過這一“雙軌制”的做法,花幾年時間,打造一支以英語教師為主體的專業方向教師隊伍。

4.2.3 鼓勵英語專業教師從事專業方向的科學研究以及學生結合專業方向的科研練兵

自2006年以來,英語專業的教師圍繞專業特色的凝練,開始專業方向的教材編寫和科學研究工作。教材編寫小組開展了編寫會展方面的系列教材的工作。第一冊已經由“化工出版社”出版。某教授領銜的“中外會展研究工作小組”也結合會展方向開展了積極的研究工作。迄今為止,已撰寫了我國第一本關于會展的藍皮書,并于2007年4月由“科學文獻出版社”出版。課題小組撰寫的“中國會展業面面觀”的論文已由意大利米蘭市于2007年9月召開的“歐洲會展新聞會”錄用;“關于中國會展業發展的思考”的論文已經被意大利米蘭理工大學商學院某教授編寫的著作錄用。

學生參與專業方向的科研也取得了初步的成果。“關于會展方面的調研報告”及小論文獲得了院部的表彰,尤為可喜的是學生結合畢業論文的撰寫,將專業方向作為畢業論文課題的數目也在逐漸增加。

5 小結

總而言之,會展英語翻譯人才培養的特色體現在具有“應用型”方面,具體總結和概述如下:

“應用型”:“語言知識和能力”、“專業知識和能力”和“綜合素質方面的適應型”。

“語言知識和能力”應用型:“聽、說、讀、寫、譯、對象國文化”。這種“語言應用型”方面的特色是具有落實我系所提出的“精英語”和“重文化”的具體體現,也是英語專業學生就業的立足之本。

“專業知識和能力”應用型:“會展英語”方面的基本知識與技能。尤其要加強所學專業方向的熟悉性,這是提高我院英語專業學生社會就業競爭力的力量之源。

“綜合素質方面的”適應型:強化和培養學生的公共關系能力,處理和解決問題的能力,與人共事和團隊合作的能力,吸收知識和提高技能的能力,與人溝通以及適應社會的能力。

參考文獻

[1] 高等學校外語專業教學指導委員會英語組,2000,高等學校英語專業教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社.

[2] 何兆熊,2004,對英語專業的現狀和未來的幾點思考[J].山東外語教學,第6期.

[3] 胡文仲,孫有中,2006,突出學科重點,加強人文教育―試論當前英語專業教學改革[J].外語教學與研究,第5期.

[4] 劉毅,2000,關于高校外語專業課程設置及其啟示[J].外語界,第5期.

[5] 曲民文,2002,關于高師英語專業復合型人才培養模式的思考[J].山東外語教學,第6期.

[6] 入世與外語專業教育.課題組,2001,關于高校外語專業教育體制與教學模式改革的幾點思考(一)[J].外語界,第5期.

[7] 入世與外語專業教育.課題組,2001,關于高校外語專業教育體制與教學模式改革的幾點思考(二)[J].外語界,第6期.

[8] 入世與外語專業教育.課題組,2002,關于高校外語專業教育體制與教學模式改革的幾點思考(三)[J].外語界,第1期.

篇7

[關鍵詞]應用型本科;畢業論文改革;課程設置;撰寫形式

[中圖分類號]H193.6[文獻標識碼]A[文章編號]1672-8610(2016)01-0132-03

本科畢業論文是實現本科培養目標要求的重要教學環節,也是檢驗學生綜合素質與實踐能力培養效果的手段,還是評價學校教育質量和辦學水平的重要標尺。獨立學院作為我國高等學校本科辦學模式的新生力量,主要以培養素質高、能力強、會創新、能創業的高級應用型人才為目標。畢業論文反映獨立學院內涵建設的水平,關系學校的辦學聲譽和可持續發展。

一、問題的提出與研究現狀

目前,我國高校大部分獨立學院都以“應用型”作為人才培養主要目標之一,課程設置方面也在一定程度上做出了與母體學校相區別的設置,但在畢業論文這一環節卻多半沒有明顯的區分度,尤其是文科語言類的專業,依然以撰寫學術論文的形式存在。學習過程中側重實踐與應用,但在畢業論文環節又繞回到了重理論與學術研究的狀態,此種矛盾不僅困擾了眾多的學生,也令許多論文指導老師一籌莫展。學生在撰寫畢業論文的過程中困難重重,較常見的問題有:科研經驗不足、科研興趣偏低、選題困難、難以創新等。論文指導老師抱怨較多的方面則是:學生邏輯論證能力差、閱讀量太少、科研語言表達能力欠缺、學術論文格式規范度不高、畏難情緒嚴重、主動性不夠等。從師生兩方面反映的困難不難看出,諸多問題的存在與課程設置、學習過程中缺乏與撰寫學術論文相應的支撐有密切關系。也可以理解為:畢業論文的撰寫形式與培養過程中重實踐與應用的模式不匹配。為此,相繼有學者對獨立學院的本科畢業論文改革展開研究。在知網的搜索顯示,關于本科畢業論文改革的文章,以“獨立學院畢業論文”為關鍵詞的論文有22篇,時間段集中在2008年至2014年,平均每年為3.6篇。而以“獨立學院英語專業畢業論文”為關鍵詞的有關論文為3篇,研究角度集中在寫作過程調查、問題與對策等方面。有青年學者提出以配音講解作品替代學術論文的做法。[1]147-150也有學者認為畢業論文要與社會接軌。[2]123甚至還有學者對畢業論文與實習和就業一體化模式進行了探討,主張畢業論文的選題與學生實習、就業緊密相關外,還提出學生可用外語類職業資格證書、國家級競賽獲獎證書等方式申請免撰寫畢業論文。[3]99-102與此相對應的,公立院校針對本科畢業論文改革進行研究的論文則高達上萬篇,時間也要久遠得多,有專門針對理工科專業的,如《電子信息專業本科畢業論文改革實踐》[4]84-87,也有專門針對文科專業的,如《畢業論文改革:高校新聞本科教育改革的切入點》。[5]110-112姑且不論獨立學院是20世紀80年代的新生事物,但相關研究論文絕對量較少,是否就意味著獨立學院畢業論文改革的重要性偏低,必要性不具備呢?答案是否定的。課題小組以南國商學院英語類本科專業2013屆、2014屆和2015屆連續三屆畢業生為研究對象開展的重點校級課題中所采集的有關數據顯示:應用型本科學生的畢業論文改革勢在必行。

二、項目研究設計

本課題的目的在于結合學校英語類本科專業畢業論文的現實情況,提出改革的方案,進行改革實踐,推動獨立學院本科畢業論文科學發展。據此,特擬定了如下研究內容:一是審視學校的人才培養模式和培養目標,究其是否與經濟社會的發展需求相吻合;二是考察本專業的人才培養方案,看其中的課程設置是否與學生必須具備的知識結構和能力結構相沖突。三是采取試驗實踐的方法,了解學生對其他形式的畢業設計是否感興趣,具體做法包括:引導學生在大學期間積極寫作,爭取在省級及以上刊物公開;鼓勵翻譯專業的學生從事翻譯實踐并撰寫翻譯體會;提倡商務英語專業的學生開展市場調查并撰寫調研報告;幫助英語專業的學生從事跨文化比較研究。

三、項目研究過程與研究結果

本課題研究的過程是通過審視學校人才培養方案和培養目標、考察專業人才培養方案和開展為期三年的試驗實踐的方式進行,最終通過分析試驗和調查問卷數據,得出研究的結果。

(一)研究過程

1.審視學校人才培養方案和培養目標。審視學校的人才培養模式和培養目標,究其是否與經濟社會的發展需求相吻合。學校以“通基礎、精專業、強外語、重實踐”為人才培養模式,致力于培養“應用型、復合型、外向型”人才。可見,在培養模式和培養目標方面總體上符合地區經濟社會發展對獨立學院人才培養的期望。2.考察專業人才培養方案??疾毂緦I的人才培養方案,看其中的課程設置是否與學生必須具備的知識結構和能力結構相沖突。2013屆的英語專業人才培養方案中,在三年級之前閱讀和寫作課程分別開設了兩個學期,之后再無寫作課程。也就是課程設置中并無有關學術論文寫作的課程,但學生畢業之時要求撰寫畢業論文。2014屆和2015屆的人才培養方案中,閱讀和寫作課程依然在低年級各開設了兩個學期,但在三年級第二學期均開設了文獻檢索與論文寫作課程。這意味著學生剛開始學習如何撰寫學術論文就要開始撰寫畢業論文了。此外,學校本科畢業論文(設計)工作管理辦法中明確規定了論文指導老師的職責和畢業論文的格式等主要內容,可以理解為撰寫學術論文是完成畢業論文的唯一形式。顯然,專業人才培養方案中的課程設置與畢業檢測形式不匹配,與應用型人才的培養目標不一致。3.開展畢業論文改革實踐。針對人才培養方案的不足,在畢業論文論文撰寫階段采取試驗實踐的方法,幫助學生開展不同形式的論文撰寫,突出實踐性和應用性。一是引導學生在大學期間積極寫作,爭取在省級及以上刊物公開。凡是在本學科省級(含以上)刊物發表文章、譯文的,且文章字數與畢業論文字數相當(約5000字),無論文章使用的語言是中文還是英文,只要在答辯前出刊,均可直接參與全英文答辯。選擇公開的同學在開題時填寫《本科畢業設計計劃書》,內容要素與畢業論文開題報告書有較大不同,內容有“擬撰寫字數”、“論文內容概要”、“擬發表刊物等級”和“進程安排”等方面。計劃書通過后,在論文指導老師的引導下,完成論文的撰寫與發表,最后經學院學術委員會審定能達到畢業論文要求的,允許參與答辯。二是鼓勵翻譯專業的學生從事翻譯實踐并撰寫翻譯體會。翻譯專業的人才培養目標是培養能熟練使用翻譯工具,能夠勝任不同文體文本的筆譯、口譯工作的應用型高級專門人才。由此可見,翻譯是畢業生必備的技能,鼓勵學生從事翻譯實踐無疑具有很強的職業預備性。翻譯資料的方式可以是中譯英,也可以是英譯中,原始翻譯資料的總字數需達到3000字以上。譯文被公司采納的學生,需結合翻譯實踐撰寫2000字左右的全英文論述文章,經論文指導老師審定合格后,可以憑借書面的采納證明申請參與全英文答辯,答辯時還需提供翻譯原件和譯稿。選擇從事翻譯實踐的同學在開題時填寫《本科畢業設計計劃書》,計劃書的內容要素有翻譯類型選擇“英譯中/中譯英”、翻譯字數選擇“1500字漢譯英+1500字英譯漢/3000字漢譯英/3000字英譯漢”、“擬翻譯的內容概要”和“翻譯公司的相關信息”(需提供相關證明材料)。三是提倡商務英語專業的學生開展市場調查并撰寫調研報告。商務英語專業的人才培養目標是培養能在國際環境中熟練使用英語從事經貿、管理、金融等領域商務工作的應用型高級專門人才。而近年來對畢業生就業開展的跟蹤調查表明:有相當一部分畢業生會從事與市場有關的工作。因此本項目提倡學生結合專業實習撰寫有關的調研文章或論述文章,且字數、文章質量與畢業論文相當時,經審定能達到畢業論文要求的,視為完成畢業論文,最后參與全英文答辯。在此過程中,選擇撰寫調研報告的同學在開題時填寫《本科畢業論文(設計)開題報告》,與撰寫普通學術論文相同,但要求學生通過制定調查問卷,收集下翔實的數據,文中就調查問卷所取得的數據進行統計分析,得出相關結論,且調查問卷需附在正文之后,供答辯小組成員參考。四是幫助英語專業的學生從事跨文化比較研究。根據人才培養方案的要求,英語專業的學生需具有較強的英語語言運用能力和跨文化交際能力,因此,通過適度的問卷調查從事跨文化比較研究也是比較貼近實際、提升學生語言運用能力的手段之一。對三屆畢業生的選題進行分析發現,在導師的指導下,大量學生從事跨文化比較研究,類似的選題如:《英漢廣告幽默文化對比》《中美災難文化價值觀異同》《中美商務談判文化風格差異對比》和《中美企業文化差異對比》等。事實上,這些選題被學生認為易于撰寫,并且完成得較好。五是告知學生還可用反映本科畢業研究水平的其他形式替代畢業論文的撰寫。其他與專業相關的創新設計,字數、質量與畢業論文相當,經審定達到畢業論文要求的形式均可由學生開展。如與在省級(含以上)刊物公開相當的有主持或者參與省級大學生創新項目;與參與翻譯實踐相當的有參加省級(含以上)口、筆譯大賽并獲獎;通過國家級職業資格證書考試等等。視具體情況,由學生提出申請,學院學術委員會討論通過,經審定合格的,均可視為達到畢業論文的水平。

(二)研究結果

1.改革實踐數據統計。2013級305名畢業生中,有4人參與了翻譯實踐,占畢業人數的1.3%。2014屆200名畢業生中,共有42人參與畢業論文改革實踐。其中7人在公開刊物,占畢業人數的3.5%;35人從事翻譯實踐,占畢業人數的17.5%。參與畢業論文改革實踐的學生總體比例為21%。2015屆290名畢業生中,共有66人參與畢業論文改革實踐,其中2人在公開刊物上發表文章,占畢業人數的0.6%,51人從事翻譯實踐,占畢業人數的17.6%,15人進行調查研究,占畢業人數的5%,參與畢業論文改革實踐的學生總體比例為23.3%。三年的數據表明,參與畢業論文改革實踐的學生絕對人數及比例呈逐年上升趨勢。2.問卷調查數據分析。由于2015屆為學院迄今為止畢業生人數較多、參與畢業論文改革人數最多的年級,故選擇作為本次問卷調查的對象。問卷以不定項選擇題和開放式問答題的形式,就“獨立學院的大學生有無必要完成畢業論文?”,“畢業論文撰寫方面遇到何種問題?”,以及“最希望以何種形式完成畢業論文?”等十項內容進行調查。經過對調查問卷收集的數據進行分析發現:學生普遍承認完成畢業論文是必要的、的確有利于綜合素質的培養、也有利于科研能力的提升,并且對于英語表達能力的培養也有明顯幫助;但資料貧乏、科研經驗不足、語言表達跟不上和難以創新凸顯了教學與檢測的不對接。絕大部分學生認為現有的畢業論文形式的確需要進行改革,要實現教學內容與畢業檢測的全面對接;有學生認為實踐能力遠比科研能力重要,學校需要對所開的專業課程進行相應改變以對接畢業論文改革。且不論學生看問題有無偏頗,從對人才培養方案的考察來看,學生要求教學內容與畢業檢測對接的要求無疑是正確的。3.有待解決的問題。研究中反饋的問題包括三個方面:第一,在省級(含以上)刊物公開的學生均是使用中文撰寫,雖然答辯時使用的是英文,但并不能完全說明其使用英文撰寫畢業論文的能力也達到了相應的水平。是否要求學生在省級(含以上)刊物發表全英文的文章還有待進一步商榷。第二,根據論文指導老師的反饋,從事翻譯實踐的同學所翻譯的譯文初稿水平并不能達到相應要求,都需要指導老師的大力修改方能達到公司期望的水準。雖說在反復修改的過程中,學生的翻譯能力也會因此而提高,但指導老師認為譯稿的最終水平并非學生真實翻譯能力的體現。如果委托公司借此聘用學生擔任正式的翻譯,日后在無教師指導下的翻譯水平能否保證還有待考證。第三,暫時還未對反映本科畢業研究水平的其他形式進行實踐研究,也沒有學生提出相關置換申請。課題組成員認為,畢業檢測的形式應該沒有窮盡。從研究的結果中發現,對于以“應用型”作為人才培養主要目標之一的獨立學院的英語類專業學生而言,雖然更看重自身實踐能力的培養,但恰當的科研對于提高其綜合的語言能力和研究能力有著不可或缺的作用。有關教學與檢測對接問題的探索,不僅需要在課程設置方面開展研究,也需要在畢業論文的撰寫形式方面積極改革,更需要對不同形式的畢業檢測進行利弊分析,力爭使教學過程與教學檢測相一致,理論學習與實踐應用相一致,在校學習與求職就業相一致,最終實現畢業論文撰寫形式多樣化、方式合理化、效果顯著化的目標,提高獨立學院的本科人才培養質量。

【參考文獻】

[1]郭慶,黃運婷.英語專業本科畢業論文改革的研究與實踐[J].太原師范學院學報(社會科學版),2013(3).

[2]奚道同,等.民辦高校畢業論文(設計)改革方向研究[J].山西財經大學學報,2013,35(1).

[3]王淼.獨立學院英語專業本科畢業論文、實習、就業一體化模式探索[J].海外英語,2014(6).

[4]成強,張奇惠.電子信息專業本科畢業論文改革實踐[J].紹興文理學院學報,2010,30(7).

篇8

關鍵詞:獨立學院;英語專業;跨文化交際;障礙;對策

一、前言

隨著我國社會經濟和教育改革的發展,獨立學院作為一支新的教學力量站在我國高等教育的前沿。依靠母體高校的教學經驗和自身摸索,并考慮學生實際特點,獨立學院在英語專業教學上一直以英語語言知識技能的傳授和訓練為主,較少涉及跨文化交際的內容。但全球化趨勢和新的教育形勢使跨文化交際倍受外語界的關注,甚至把培養學生的跨文化交際能力作為外語教學的最終目標??缥幕浑H能力,即Intercultural Communicative Competence,在外語學習中十分重要,它不但能促進不同文化交際雙方的溝通,理解,容忍等,并能進一步推動外語教學的專業化和教育性。因此,筆者結合獨立學院英語專業學生的特點和學習現狀,分析其在跨文化交際中障礙產生的原因并提出相應對策,以期對獨立學院英語教學改革有所幫助。

二、獨立學院英語專業學生特點與學習現狀

眾所周知,獨立學院以三本院線錄取招生,生源質量和社會認知度均處弱勢地位,其學生在學習動機、學習方法和態度上也有諸多差異和復雜性。就英語專業學生而言,學生大多英語基礎知識底子薄,聽說訓練少,學習目標不明確,態度不認真,無系統的學習方法,語言使用隨意散漫,缺少規范性。對待專業學習功利心強,渴望走捷徑。就英語專業學生而言,多數學生對所報專業認知度差,基礎知識薄弱,聽說訓練少,卻好高騖遠,學習功利心強,渴望走捷徑;學習目標不明確,態度不認真,無系統的學習方法,從而表現出對專業學習缺少積極性,主觀能動性差。到大學高年級階段,英語專業學生在專四、專八考試和考研就業的壓力下方才感到自身基礎詞匯積累和閱讀量都太少,而文學鑒賞、文化思辨能力和跨文化意識等人文素養又太過欠缺,導致在口語或書面語中表達力差,缺乏思想的深度。這些跨文化交際中普遍存在的問題,反映出英語專業學生不但缺乏日常交際會話的基礎訓練,甚至在母語文化和國際時事等基本常識上信息嚴重匱乏。在教學互動和跨文化交際時,獨立學院學生的英語交際能力僅限中學水平,常受母語思維和中國式英語的影響,無法完整和清晰的表達自己,導致詞不達意或理屈詞窮。

三、跨文化交際案例中的交際障礙

大學生跨文化交際能力是大學生在一定文化價值觀支配下與不同語言文化背景人員交往實踐中表現出來的能力和水平。由于獨立學院英語專業學生在基礎文化常識和文學修養上底子薄,聽說能力差,極度缺乏自信,不敢或很少進行英語交際。他們迫切想要改變這種狀況,所以渴望在日常交際口語中有所突破。在跨文化交際的真實情景中,筆者從和獨立學院英語專業學生的交流中發現許多值得反思的案例,暴露出中英文化和思維方式差異導致的交際障礙,影響了交際的成功。

(一)稱謂和委婉語導致的交際障礙

一位英語專業大一新生在問答互動時提到尊敬的女老師“Teacher Wu”,當被糾正為“Miss Wu” 時,才憶起中學就學過的稱謂習俗:在美國文化中,對老師的尊稱一般為“Mr.Smith”、“Miss Green”、或“Dr.Brown”、“Prof.White”(如果獲博士或教授頭銜),而 “Teacher ”只限于幼兒園孩子對其教師的稱呼。而學生用“Sir”、“Madam”等詞匯來稱呼外教以為更尊重時,外教卻更傾向于讓學生直接稱呼他的First Name以示交流關系的親密。這種稱謂的差異恰恰顯示出東西文化的不同。

在中國文化中,稱上課的人為“老師”,以示禮貌、尊重;“老”在中國被視為資歷和權威的象征。而美國文化中,“老”是忌諱的,所以“老年人”很少表達為“old people”,而改為委婉語“senior citizen”(高級公民)。不同英語文本中委婉語的使用也常讓英語專業學生產生誤解。一次翻譯互動中,對課文中短語說某人在 “do his business”,很多學生直譯為“做生意”,而結合其文章該短語是委婉地表達“上廁所,解手”的含義。這表明獨立學院學生缺少語境的靈活理解和文化上的通識。漢語對于上廁所也有許多委婉幽默的表達,有人用 “上一號”來表達上廁所,或“小號”表示“小便”,“大號”表示“大便”;有趣的是,在美國也有用“Number one”(一號)來表示“小便”,“Number two”(二號)則是“大便”;類似的委婉語在美劇及諸多媒體中經常使用,造成詼諧幽默的效果,使學生捧腹,激發了對英語社交用詞的興趣和求知欲,從而進一步掃除交際誤區。

(二)文化內涵和詞匯空缺導致的交際障礙

獨立學院英語專業學生感到對跨文化交際力不從心的最典型問題就是交際中需要的口譯?!翱谧g是一種語言化的跨文化交際,譯者的任務就是要盡量消除兩種文字間的文化交際障礙,包括彌補或銜接雙語在翻譯中出現的文化差異,實現雙語文化內涵的對接。而在文化差異中,語言文化的不同導致的詞匯空缺現象是英漢語互譯中比較普遍的問題。”[1]獨立學院學生由于知識面較窄,對母語文化和時事背景常識了解都很粗淺,導致在中英文化交際的口譯中錯誤百出。一次與外教交流時某學生介紹喜歡的手機品牌,急中生智把“三星”、“蘋果”手機居然譯為“Three Stars","Apple",令人啼笑皆非,顯然這是中國式英語思維的后果;另一次口譯訓練,學生將漢語中熟人見面的打招呼“吃了嗎?上哪兒去啊”,直譯為“Have you eaten your dinner? Where are you going”,這樣的表達讓外教聽起來“awkward”(別扭)。因為中國文化中這充滿人情味兒的問候語,在西方文化如此表達卻屬于侵犯個人隱私。英語文化中習慣問候語一般應為“Hello”、“Good morning”或“Lovely Day,isn’t it?”,而中國人”民以食為天”的飲食文化決定了交際問候的習慣。但崇尚獨立和自由的西方人卻不習慣“出門呀?”“在干嘛呢?”這一類涉及隱私的問候。

英語中許多與宗教、神話、政治相關的詞匯,若不了解其文化內涵是無法口譯的,而漢語中的許多文化概念,如成語諺語等,在英語中也無對應詞。如 “夏練三伏,冬練三九”,激勵人們堅持鍛煉身體,一些英語專業學生參考漢語“jiaozi"(餃子)和“tofu”(豆腐)的直接譯法,將“三伏”和“三九”譯為“threefu”和“threenine”,讓聽者莫名其妙,其實該諺語只需譯為“In summer we keep exercising during the hottest days;In winter do the same thing during the coldest weather”,就很好地表達了原句的含義。可見詞匯的空缺和對母語文化內涵詮釋不當造成了學生交際的誤區。

(三)思維模式和心理特征導致的交際障礙

在跨文化交際的案例中,不同文化下思維模式造成的交際障礙最為普遍。某英語專業學生遇到這樣的案例:在朋友旅行歸來后,漢語往往說“你一路上辛苦了”飽含關切,但若對外國友人這樣表達“I’m afraid you must have a tiring journey”,會讓他們聽起來很不自然,因為這種場合下英語表達應是“Did you have a good trip?”或“Did you enjoy your trip?”等相對抽象的句子。另一次,為表達對外國友人的關心,天冷時見他穿的有點薄,學生說“It’s rather cold.You’d better wear more clothes.”(天很冷,你最好多穿點衣服)這種以對方處境為出發點,考慮對方感受的思維模式,正是典型的中國式思維,體現了中國文化的重視禮儀和為他人幸福感著想的交際理念;而西方強調個性獨立和自由,認為動向、穿著等屬個人隱私,不愿受別人詢問或干涉,因此對上述交際中的中國式關心感覺不快,引發交際誤解。

還有一個中外師生互動的有趣案例。某學生向一名外籍英語教師請示要求延遲論文的交稿時間。學生詳細解釋了原因,由于近日父母前來大學所在城市看望生病的朋友需要自己陪同,交通住宿種種不便,造成無法按時完成論文的苦衷。學生本期待外教給予同情和理解,而外教聽完后,卻和學生談起自己近期點滴生活和工作情況,以及家庭中種種瑣事。當學生困惑于外教何故向他說這些卻不談論文時,外教故作驚訝說“I’m sorry,but I thought we were talking about our problems...No extension.”(抱歉啊,我以為我們在對彼此訴苦呢。論文不能延期。)在這個案例中,學生以典型的中國式思維模式和心理特征來期許美國教師給予寬容回應,或表現遲疑婉拒;而真實情境的交際英語則很直接,這位外籍教師掌握了該學生的心理特征,巧用中國式的語言方式,即“background- hint- confirmation”(背景-暗示-確認),卻以西方人的理性和邏輯,回擊了該學生拐彎抹角的心理暗示,堅守了教師的嚴格職業原則。

四、克服障礙的對策與思考

通過以上對獨立學院英語專業學生跨文化交際實例的分析,筆者認識到要改善學生跨文化意識和培養其跨文化交際能力,是一個復雜且長期的過程,不是僅靠課堂教學就可以實現的?!巴庹Z教學不是培養跨文化交際能力的唯一途徑,歷史、地理、文學等科目都可以從不同的角度向學生介紹文化知識。實際上,跨文化交際能力培養僅靠外語教學遠遠不夠,它不僅需要社會和學校大環境的支持,而且也有待其他學科的密切配合?!盵2]獨立學院英語專業學生普遍閱讀量小,在母語文化上都淺嘗輒止,學習方法死板老套,遇到跨文化交際障礙時,多數被動消極,無所適從。針對這些特點,筆者提出一些教學的思考和對策。

激發學生的興趣和好奇心。興趣是最好的老師。讓學生以興趣和好奇心為導向,在閱讀和學習英語中接觸各種詞匯、句式、語法、修辭等語言知識時,對其加以社會文化詮釋,讓學生感受這類語言現象中的背景詞、文化感彩詞、禁忌委婉語、諺語習語等豐富的文化內涵,幽默、反諷等巧妙的表達方式,從而挖掘語言所反映的文化內涵。交際中著重介紹與社交準則相關的文化項目,如禮貌用語、習慣稱謂、寒暄方式、社交禮儀,及西方人常用的肢體和手勢語;或通過媒體視頻來直觀了解西方人的日常生活模式、語言和非語言行為。

保持初學者的心態。喬布斯說過擁有“a beginner’s mind”對任何學習都是非常重要的?!皊tay hungry,stay foolish”(求知若渴,求賢若愚)。放下大腦中已知的慣性思維和偏見,以一種初學者的求知欲和謙遜的心態去看待一種新文化。帶領學生鑒賞不同文化的經典作家作品,讓學生用心領略不同文化下的思想精髓,通過閱讀經典文學和相應的影視賞析,提升母語和英語文化的常識和人文素養。妥善利用西方影視作品直觀導入跨文化交際案例,用以借鑒與分析,評論其文化魅力,以初學者的心態進行跨文化交流。

加強跨文化意識和思辨能力?!皹淞⒖缥幕虒W觀念,必須培養學生的跨文化敏感性,寬容性及處理文化差異的靈活能力。”[3]讓學生關注比較東西文化的異同,進行批判性思考。在傳授英語國家背景文化知識時,多比較母語文化和英語文化在思維方式、時空觀、價值觀、審美觀、社會規范、交際原則、語義系統、話語結構等方面的差異。透過西方思維視角,鑒賞剖析英語文章,鼓勵學生展開思辨(critical thinking),理解不同民族的文化取向的差異性,避免用自己的文化標準去要求或解釋別人的行為?!傲私饨浑H雙方文化要素中的相似點和不同點是跨文化交際成功的重要一步?!盵4]通過批判、借鑒和創新,使學生超越文化隔界,以開明的態度從不同視角來看待母語文化和異族文化,克服狹隘的民族主義和自我文化中心論,真正領悟跨文化教育中的文化相對論,深刻體會“”的理念,才能更好的實現跨文化交際。

【參考文獻】

[1]朱慧.商務活動中英文口譯的跨文化交際障礙及對策分析[J].時代教育(教育教學),2010(06):166-184

[2]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學中如何定位[J].外語界,2013(06):2-7

[3]孔德亮,欒述文.大學英語跨文化教學的模式構建――研究現狀與理論思考[J].外語界,2012(02):17-26

篇9

關鍵詞:商務英語專業;寫作能力;測評模式;SEM

商務英語專業寫作能力的測評模式主要分為終結性評估和形成性評估兩種。一般寫作課程的評估以終結性評估為主,課程期末測評成績占總成績的比例較大(占總成績的70%)。從終結性評估的測試來看,英語專業寫作課程考查的寫作能力和認知技能沒有細化,期末測試題型單一[1]。畢業論文的寫作卻不同,其過程較長,為期在一個學期以上,成績由指導教師評分、評閱教師評分和答辯成績三者按一定的比例最后得出畢業論文成績。盡管這三項成績均有一定的評分標準,但由于學生書寫論文過程經歷時間長,評分標準復雜(特別是難以區分商務和語言占論文的比例),涉及的評分教師較多,會一定程度上影響最終成績的公平性。形成性評估有一個循環,從Gatheringevidence,Givingfeedback,ReflectandPlanning到TeachingandLearning,其實這個循環里面都有思辨的痕跡[2]。畢業論文從過程上看似形成性評估,可是具體操作中,還是沒有達到要求。結構方程模型(SEM)可以考慮多個變量,在變量間加入路徑,并通過計算,得出各路徑參數。由此發現各變量間的因果關系,且這種關系更加符合真實的人類思維形式。商務英語專業寫作能力測評涉及的變量多,評分標準復雜多樣,沒有統一的標準。在語言測試中,使用結構方程模型是一項有效的統計分析手段。但使用結構方程模型建模分析英語寫作能力測評模式的研究較少。本研究探求寫作能力與教學大綱中的其他相關課程、寫作能力評分觀測點等因素有什么關聯,其關聯程度有多大。主要通過分析學生寫作能力、英語水平和主干課程之間的相互影響關系及相關性,發現影響學生寫作的影響因子。

一、確定寫作能力相關因子建立SEM模型

SEM可以立體、多層次對多個觀察變量和潛變量之間的驅動力進行分析。這種多層次的關系通過計算路徑參數給出,符合真實的人類思維形式。各屬性之間的因果關系通過SEM建模,使它們能在同一個層面進行對比。收集湖南省某大學2016屆商務英語專業學生畢業論文,共212篇,另外收集到學生在校期間各課程成績(共42門)。初步的SEM模型設計成三組路徑,標識為三個潛變量,即寫作能力、主干課程和英語水平,通過計算分析這三組路徑確定這三者之間的關系。第一組路徑,潛變量為寫作能力,其觀測變量有三個因子,即從212篇本科畢業論文建立的語料庫(使用語料庫軟件Wordsmith)中,對論文的語法、文章邏輯和句式三個因子進行標碼評分,給出相應的評價分數,此三個觀察變量用以考查學生的寫作能力。第二組路徑,主干課程為潛變量,在學生學習的課程中選出會計學原理、商務英語閱讀(4)和高級商務英語共3門課程的成績作為觀察變量,會計學原理為商務知識類課程板塊代表課程,而商務英語閱讀(4)和高級商務英語為培養學生語言和商務能力的綜合性課程,在語言能力板塊課程中具有一定的代表性。第三組路徑,潛變量為英語水平,考核學生英語水平涉及的因子較多,這次主要考慮以下5個觀察變量,即英語口語(2)主要測評學生的口頭表達能力,英語水平測試為學生參加英語專業四級和英語專業八級的加權成績(至今為止沒有全國性的商務英語專業水平測試),畢業論文為指導教師、評閱教師和答辯成績(按照3∶3∶4計入),翻譯實訓測量學生商務英語翻譯能力的觀察變量,應用文寫作測評商務英語專業學生在商務英語應用文寫作方面的能力。根據以上三個潛變量和畫出的相關路徑,建立SEM模型。通過AMOS計算功能,計算模型中三個路徑的值(參數),發現各變量之間存在的關系及相互影響的程度。通過這種方法,可以發現模型中的三個潛變量寫作能力、英語水平和主干課程之間的關系。

二、SEM模型擬合

根據以上研究方案,得出212樣本,語法、文章邏輯、句式作為畢業論文必須考慮的因子。會計學原理、商務英語閱讀(4)和高級商務英語為英語專業學生必修課。由英語口語(2)、英語水平測試、畢業論文、應用文寫作和翻譯實訓來衡量學生的英語水平。由此建立的SEM模型11個觀察變量與3個潛變量之間的關系如何,主要看此模型能否通過擬合,為本次研究的關鍵。將212名學生的相關課程成績和其他觀察變量數據輸入SPSS19,使用AMOS20畫好各變量和相關路徑,計算后,路徑系數如圖1所示:此初始模型是否理想,需通過output查看各項指數,主要的參考指數如表1:根據SEM模型指數一般標準,通常理想模型的主要指數需符合以下指標:CMIN/DF值需小于2或3,P值>0.05,擬合指數(GFI、NFI、CFI、TLI等)需大于0.9,RMSEA需小于0.08[3]。初始模型中,P值為0.000,而標準的模型為P值>0.05;NFI為0.888,不符合標準(NFI>0.9)。由此可推斷初始模型不太理想,需通過擬合指數進行修正,通過添加路徑的方法進行擬合,在e1和e6,e2和e5,e6和e7間添加三條關聯,見圖2:通過擬合后,P值為0.079,大于0.05,擬合后的指數GFI、NFI、CFI、TLI分別為:0.959,0.939,0.984,0.976,均大于0.9,RMSEA為0.040,小于0.08。擬合后的模型,各項主要指數指標均達到要求,說明擬合后的模型為一理想模型,可以接受。該模型能較好地解釋主干課程、寫作能力、英語水平三者之間的關系。從擬合好的模型可以看出,三個潛變量主干課程、英語水平與寫作能力之間的關系系數由大到小分別為:0.93,0.91,0.85。主干課程與寫作能力的相關系數最大(0.93),其次為主干課程與英語水平(0.91)和英語水平與寫作能力相關系數(0.85),三者正相關,且相關程度大。由此可以看出,潛變量寫作能力受主干課程以及英語水平的影響,在專業培養過程中,主干課程的教學能夠有效促進寫作能力的提高,而且寫作能力的高低也受學生的英語水平高低的影響。潛變量英語水平到翻譯實訓的路徑系數為-0.07(R2=0.01)明顯低于其他4項,說明測量學生翻譯能力的翻譯實訓對英語水平的影響小,且另一路徑(英語水平到英語口語2)的系數為0.09(R2=0.01),說明其影響小,主要是因為現階段的英語水平測試中口語表達能力計入的權重不足,聽說能力中只有聽力被納入專業四級和專業八級考核,而口語由于考試實施難度大,無法將口語納入考核。而相應較大的路徑系數為畢業論文(0.66)、應用文寫作(0.60)和英語測試水平(0.52),畢業論文和應用文寫作對英語水平的影響均比英語測試水平大,說明此模型中,畢業論文和應用文寫作這兩項作為寫作能力測評的內容,對英語水平的影響較大。在潛變量—主干課程這一路徑中,高級商務英語對主干課程的影響最高(0.81),會計學原理為0.72,商務英語閱讀(4)為0.58,其影響程度在可以接受的范圍內,綜合商務英語和高級商務英語在商務英語專業培養方案中,課時所占比例大,從大學一年級到大學三年級共六個學期開設此類課程,且每周課時在4學時,開設時間長、課時多,對學生的商務英語綜合能力起到關鍵作用。在潛變量—寫作能力路徑中,句式(0.85)和語法(0.77)對寫作能力的影響略高于文章邏輯(0.64),雖然三者對寫作能力的影響強度差別不大,但可以看出文章邏輯這項還是略低于其他兩項,說明學生英語寫作中文章邏輯的能力低于語法和句式這兩項傳統寫作技能。

三、結構方程模型中各因子對寫作能力的影響分析

通過3門課程(會計學原理、商務英語閱讀(4)、高級商務英語)反映學生對于潛變量—主干課程的影響程度,可以測評學生課程學習的能力,其中會計學原理主要涉及商務知識板塊的內容,商務英語閱讀(4)和高級商務英語主要為學生涉及商務方面的語言習得能力。影響潛變量寫作能力的因子眾多,選取語法、句式和文章邏輯這三方面來衡量,語法和句式主要測評學生基本英語寫作技巧,文章邏輯涉及學生寫作思路、寫作構思和創新等方面的內容,這三項成績由3位教師分別對畢業論文的結論部分進行評分,最后取平均值,基本能反映學生的寫作能力。潛變量英語水平的測量相對比較復雜,選取學生參加TEM-4和TEM-8的成績加權(各占50%)作為英語水平測試成績,并將英語口語(2)作為衡量學生口語表達能力,翻譯實訓作為翻譯能力的測量方法,畢業論文為學生畢業實踐環節的主要衡量方式,應用文寫作對于商務英語專業學生在今后的工作中應用較多,這些成績基本能反映學生聽說讀寫譯等方面的能力,用以測量潛變量英語水平的高低。通過SEM建模,將主干課程、英語水平和寫作能力三個潛變量通過路徑標識的方法確定其關系,以發現現階段英語寫作能力測評模型中,寫作能力和主干課程、英語水平之間是否存在關聯程度??梢酝茢喱F階段寫作能力測評中是否科學可行,能否做到公平,分數是否有效顯示學生的真實寫作能力。通過SEM模型擬合后,發現主干課程、寫作能力和英語水平三個潛變量之間的存在強正相關,寫作能力的測評模式能和考核學生課程學習、英語水平的因素作為一個整體,寫作能力測評模式基本與反映學生主干課程學習能力和英語水平相應變量之間沒有出現較大的偏離現象。通過主要課程的教學可以提高學生寫作能力,寫作能力的提高與相關的商務知識、語言能力密切相關。另外,寫作能力中文章邏輯對寫作能力的影響比句式和語法兩項稍小一些,可見在學生寫作能力中對文章邏輯關注度較小。側重培養學生思辨能力的討論、演講、辯論等教學活動卻開展很少,學生的思維長期處于呆滯狀態[4]。由于寫作能力的評分標準復雜,涉及到語法、句式、寫作思路、主題、學生寫作積極性和創新性等,而商務英語寫作能力又涉及商務流程、商務知識等方面的應用,給商務英語寫作能力的測評帶來一定的難度。另外,寫作能力測評如果采用過程性評價,則涉及定題、寫作、修改稿、定稿等過程,寫作教師對學生的測評難以公平。英語寫作作為一個涵蓋理由、證據、判斷和邏輯的認知過程,與思辨能力培養可謂密不可分,需要思辨能力來謀篇布局、說理論證,思辨能力提高需要通過寫作來實現和檢驗[5]。在潛變量—英語水平這組路徑中,翻譯實訓和英語口語(2)對英語水平的影響程度明顯低于其他3項觀察變量,其一,可以說明翻譯和口語這兩項能力沒有得到足夠的重視,這主要是由于英語專業四級和八級沒有將口語納入考核,另外英語口語、翻譯實訓課程的特殊性,其內容和模式以及考核方式和其他課程考核的方式存在較大的不同。通過與其他主干課程的成績相關分析,寫作能力的培養不是一個孤立的教學環節,寫作能力和課程學習能力、英語水平有相互促進的關系,提高學生寫作能力至關重要。需要給在校學生更多的寫作機會,比如,強化課程論文制,堅持學期論文制,經常安排學生撰寫小型研究性論文,逐漸提高學生的研究性學習能力[6]。注重商務知識和寫作基本功訓練,并在寫作測評環節嚴格要求、合理評價,這樣才能有利于形成高效的寫作測評模式。教師對學生寫作能力的測評,教師對寫作各個環節加以把關,培養學生對所學知識融會貫通、靈活運用、提高學生綜合素質為目標。

四、結束語

商務英語專業所培養的寫作能力不僅是一種語言技巧(語言能力),同樣還包括社會語言和跨文化溝通能力、語言運用和篇章構建能力[7]。本研究分析了商務英語專業寫作能力與主干課程、英語水平之間的關系,并以此三項為潛變量建模,標識路徑后計算,進行數據分析,探求影響學生寫作能力各變量之間的關系。寫作能力、英語水平和主干課程三者有強正相關性,發現教學過程中多種因素之間的相互關聯性。此研究建立的模型,考慮的相關因子有限,但SEM作為分析語言學習變量之間關系的方法,可以借鑒,有利于教學監督,提升商務英語專業的教學效果。

參考文獻:

[1]李莉文.英語專業寫作評測模式設計:以批判性思維能力培養為導向[J].外語與外語教學,2011(1):31—35.

[2]孫有中,劉建達,等.創新英語專業測評體系,引領學生思辨能力發展———“英語測評與思辨能力培養”筆談[J].中國外語,2013(1):4—9.

[3]張權.結構方程建模在語言測試中的研究與應用[M].北京:高等教育出版社,2008:12.

[4]劉潔.思辨能力培養與英語寫作創新教學模式[J].南昌師范學院學報,2014(6):158—160.

[5]余繼英.寫作思辨“一體化”教學模式構建[J].外語界,2014(5):20—28.

[6]陳文凱.由畢業論文寫作看英語專業本科生創新能力的培養[J].南陽師范學院學報,2010(4):113—115.

篇10

1.情景教學法在高職旅游英語口語教學中的應用

2.旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇 

3.高校旅游英語教學模式研究 

4.高校旅游英語課程教學改革探析 

5.旅游英語錯誤分析——以河南省安陽市為例

6.對高職旅游英語能力培養途徑的幾點思考

7.高職院校旅游英語教材的選擇和有效利用 

8.基于工作過程的高職旅游英語課程開發的調查問卷分析 

9.旅游英語教學改革探析 

10.試論旅游英語翻譯中的創造性 

11.新疆本土旅游英語教材開發初探 

12.用ESP理論分析旅游英語的特點及教學法

13.旅游英語翻譯方法淺析  

14.文化視角下的旅游英語翻譯  

15.高校旅游英語專業人才培養模式重構的探究 

16.旅游英語及其翻譯  

17.基于ESP理論的旅游英語課程教學體系建設初探  

18.淺談旅游英語教學中的文化滲透  

19.試論旅游英語教學存在的問題及其革新 

20.探索旅游英語專業英語課的教學改革

21.論情景教學法在高職旅游英語中的應用

22.按情景分崗位編寫旅游英語教材 

23.論旅游英語特征及其翻譯 

24.江南古鎮旅游英語解說系統的構建——以烏鎮為例

25.從跨文化交際的視角看旅游英語翻譯的復雜性

26.淺談旅游英語的翻譯策略 

27.旅游英語教學中的跨文化交際  

28.從中西文化差異的角度淺析旅游英語的語言特征 

29.旅游英語翻譯與本土文化對接的思考 

30.論高校旅游英語拓展課程教學改革——以內蒙古師范大學旅游英語拓展課程建設為例 

31.高職旅游英語工學結合人才培養模式探析——以鄭州鐵路職業技術學院外語系旅游英語專業為例

32.旅游英語語言功能與大連國際一流旅游城市建設  

33.高職旅游英語教材研究  

34.旅游英語教材編寫存在的問題及其建設思路

35.旅游英語專業課程建設的思路與實踐

36.對我國旅游英語翻譯的問題探討 

37.旅游英語教學改革與大學ESP發展模式探討 

38.旅游英語導游課的特色及應用 

39.旅游英語課堂教學探討 

40.論ESP需求分析理論對旅游英語教學的指導意義

41.我國旅游英語教學中存在的問題及其措施

42.基于跨文化意識下的旅游英語翻譯初探

43.旅游英語翻譯障礙的成因及對策研究

44.論旅游英語的翻譯方法 

45.論旅游英語翻譯的不足及策略

46.淺談旅游英語的教學 

47.旅游英語翻譯中的文化差異與處理方式 

48.旅游英語教學改革初探  

49.如何基于工作過程對高職學生進行旅游英語交際能力培養 

50.旅游英語翻譯中修辭和文化差異探討  

51.從旅游業的發展探討高職旅游英語專業人才培養模式的構建 

52.ESP理論對英語專業旅游英語課程教學的啟示

53.論深化《旅游英語》的教學改革

54.旅游英語教學中學生英語交際能力培養分析 

55.探討旅游英語翻譯中的文化因素

56.旅游英語的特點及其翻譯對策 

57.旅游英語翻譯偶得 

58.以就業為導向的高校行業英語教學改革研究——旅游英語教學和基礎英語教學有機融合策略研究

59.任務教學與傳統教學的對比研究——以旅游英語為例的調查分析 

60.“大旅游”時代旅游英語翻譯策略研究 

61.高職院校旅游英語課程教學芻議 

62.論應用型本科旅游英語人才的培養 

63.旅游英語翻譯若干問題研究  

64.試分析旅游英語翻譯研究的現狀和發展趨勢

65.高職旅游英語專業一體化教材體系建設之淺見 

66.高職旅游英語人才培養模式探討

67.關于旅游英語教學的改革與思考 

68.從文化差異看旅游英語材料的翻譯

69.基于崗位需求的旅游英語專業課程設置研究

70.旅游英語實地教學改革探析 

71.旅游英語翻譯中的修辭和中西方文化差異 

72.從文化翻譯觀角度分析旅游英語翻譯——以杭州景區為例 

73.試論旅游英語翻譯中的創造性 

74.高職旅游英語職場化的教學改革

75.高職旅游英語專業核心課程慕課資源體系的拆解與重構

76.ESP教學理念在旅游管理碩士研究生英語教學中的應用

77.旅游英語翻譯的研究進展

78.旅游英語課程設計初探

79.旅游英語教學中地方文化的滲透——以康巴文化為例

80.論旅游英語翻譯方法 

81.高校旅游英語課程設置與學習的語言經濟學思考

82.高職旅游英語課堂跨文化教育現狀分析及對策

83.高等院校旅游英語專業教學探討

84.旅游英語教學中存在的問題及對策 

85.旅游英語翻譯中常見的問題及對策研究——以河南旅游景區標示語的英譯為例 

86.試論旅游英語的特點與翻譯  

87.高等職業院校旅游英語專業教學實踐探索

88.旅游英語翻譯文化對接問題的探討

89.高校培養復合型旅游英語人才的對策分析——基于河南旅游產業國際化背景

90.淺談旅游英語翻譯中的常見問題及解決辦法

91.旅游英語的翻譯策略研究

92.旅游英語中的語用失誤分析

93.旅游英語教學之文獻研究

94.旅游英語職場化教學方法的推廣與應用

95.旅游英語翻譯的跨文化交際研究

96.旅游英語與其翻譯策略

97.ESP教學方法在高職旅游英語課堂中的應用研究

98.旅游英語教學方法與問題

99.大學旅游英語教學改革的探索

100.關于高職院校旅游英語專業英語聽力課的教學思考 

101.項目教學法在ESP課程中的設計原理及教學實踐——以高職旅游管理專業《旅游英語》課程為例

102.新時期高職院校旅游英語專業人才培養模式探析

103.旅游英語翻譯中的文化移植現象與策略

104.近三年我國旅游英語規劃教材現狀抽樣分析

105.對旅游英語翻譯與本土文化對接的若干思考

106.高職旅游英語課程教學改革的實踐與探索 

107.應對文化旅游創意產業的高職旅游英語專業建設

108.論旅游英語課程中的跨文化元素教學實踐 

109.高職旅游英語專業人才培養初探 

110.“旅游英語”教學中的文化素質教育問題新思考 

111.交際法在高職旅游英語中的應用分析 

112.淺析旅游英語翻譯教學中的文化差異處理 

113.旅游英語翻譯中詩歌的處理  

114.淺談跨文化交際下的旅游英語翻譯(英文)

115.旅游英語翻譯策略芻議 

116.基于網絡和多媒體技術的旅游英語主題教學模式研究 

117.淺論旅游英語與跨文化交際 

118.旅游英語實踐教學與秦皇島區域經濟發展關系的研究 

119.大學旅游英語課堂教學探索 

120.高校旅游英語專業教學的幾點思考

121.地方特色文化與旅游英語教學

122.旅游英語教學方法探討

123.旅游英語翻譯中的創造性

124.旅游英語翻譯中中西文化差異處理策略

125.多媒體技術在高職高專《旅游英語》教學中的運用

126.工學結合模式下“高職旅游英語”教學中教師角色扮演