協(xié)調(diào)的近義詞范文

時間:2023-03-30 17:36:11

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇協(xié)調(diào)的近義詞,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

協(xié)調(diào)的近義詞

篇1

關(guān)鍵詞: 語義韻律理論漢語近義詞搭配語義

一、關(guān)于語義韻律理論

語義韻律問題,是上世紀(jì)90年代以來國外語言學(xué)界尤其是詞匯語義學(xué)、詞典學(xué)研究比較重視的一個新課題。語義韻律又叫語義協(xié)調(diào),是英國學(xué)者Sinclair,Louw等從英國語言學(xué)家弗斯的語音學(xué)中借鑒來,運用到詞匯語義學(xué)和詞典編纂中的一個概念。語義韻律是一種特殊的搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義特征。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些具有特定語義特征的詞語組合,處于一定的形式和語義的結(jié)構(gòu)式中。理解韻律結(jié)構(gòu)的構(gòu)成部分及其關(guān)系,對于把握語言詞匯和結(jié)構(gòu)的深層語義信息具有重要作用。

除了弗斯的音位分析理論外,語義韻律的研究還得益于語境理論搭配研究的深入發(fā)展。語境研究和搭配研究是英國語言學(xué)家在語義研究方而取得的寶貴成果,與嚴(yán)格區(qū)分形式和語義的觀點相對立。

英國語言學(xué)家重視文化和社會的背景。倫敦大學(xué)波蘭裔人類學(xué)家馬林諾夫斯基在對原始文化調(diào)查時認(rèn)識到語言同社會、文化息息相關(guān),需要重視語言的功能和意義。他認(rèn)為,詞是工具,意義是工具的使用,語義與所指的物質(zhì)特征沒有關(guān)系,而與詞的功能有關(guān)系。他還提出了“典型語言環(huán)境”的論說,提出在分析典型語言環(huán)境時要注意以下因素:篇章本身的內(nèi)部關(guān)系、語言環(huán)境的內(nèi)部關(guān)系與環(huán)境的特殊組成成分之間的分析性關(guān)系。值得注意的是,弗斯不像馬林諾夫斯基那樣只注重詞語的功能和應(yīng)用,他不僅分析了詞的所指意義,而且說明了詞語的搭配意義,詞的一部分意義取決于搭配。將詞語的搭配意義的分析提到研究視野之中,不能不說是一種非常可貴的進步。

搭配是一個非常重要的概念,是描寫語言的一種新方法。搭配研究語言單位與其左鄰右舍的語言單位的關(guān)系,可以說是一類范圍較小的語境,是語言系統(tǒng)范圍內(nèi)的語境,是一種對詞語等語言單位的語用分析。

語義韻律是一種搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義色彩。這種語義色彩可能是積極的、令人愉快的,也可能是消極的、讓人否定的,但大多數(shù)的詞語是中性的。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些特定的詞語組合,處于一定的結(jié)構(gòu)模式中,合乎所說的“習(xí)語原則”或“熟語原則”(習(xí)語原則是語言中存在的處于近乎固定形式的組合,其中各構(gòu)造成分具有單一選擇性,但是它們又可以分析為不同的成分)。語義韻律研究通過語言單位間的組合關(guān)系來探討語言單位之間語義的相互影響,從而可以為確定詞匯語義和用法提供某種啟發(fā)。語言單位是一個包括許多類別的概念,包括語素、構(gòu)詞詞素、詞、固定語甚至語句中的構(gòu)造成分。共現(xiàn)并不僅僅指某一詞語與其他某些詞語或其他語言單位在文本中的習(xí)慣性出現(xiàn),它還指該詞語與具有某種語義特點的語言單位習(xí)慣性出現(xiàn)的情形。共現(xiàn)是一種搭配,搭配根于語義,搭配的雙方是語言中已經(jīng)組合在一起或能夠組合在一起的不同的語言單位。

二、運用語義韻律理論辨析漢語近義詞

語義韻律是一種搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義色

彩。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些特定的詞語組合,處于一定的結(jié)構(gòu)模式中,也就是我們說的固定搭配。下面我們看看在這種所謂的“固定搭配”的支配下的近義詞是如何搭配的,是哪些因素造成了這種“固定”的搭配。

1.我希望老師每天不留作業(yè)。

離開故鄉(xiāng)三十年了,爸爸渴望早點兒見到我的爺爺奶奶。

2.大家都在教室里說話,很不安靜。

老王退休在家,過著清靜的生活。

3.這次代表團的到來主要是為了考察工廠的生產(chǎn)條件。

對于造成事故的真正原因,有待進一步調(diào)查。

4.她怕家里的人知道這次考試的結(jié)果。

酒后駕車必然后造成不良后果。

5.對不起,我們不能采納你的建議。

領(lǐng)導(dǎo)采取了不同的態(tài)度,對這兩個人分別對待。

上面五組十個句子,分別選取了五組近義詞,在不同的句子里只可以選擇甲詞語而絕對不可以使用乙詞語,除了詞語本身的細(xì)微差別,我們從語義韻律學(xué)的角度分析下這些所謂的固定搭配。

“渴望”和“希望”都有“想要”的意思,但是意義的輕重有區(qū)別。“渴望”程度較高“十分迫切”語義較重,我們常用“渴望愛情”“渴望幸福”等,在這個句子的語境中,三十年不見的父親母親,必然是一種十分迫切的態(tài)度,所以選擇了“渴望”。“希望”則是一般的想法、意愿、要求,和渴望相比程度較低,我們常說“希望破滅”“充滿希望”“飽含希望”等。可見,在連貫的語言環(huán)境中,語義的輕重對于近義詞的選擇有著重要作用。

“清靜”與“安靜”都有形容詞用法,但語義側(cè)重不同。“清靜”側(cè)重于不嘈雜、無干擾,更多用于人為狀況的描寫,強調(diào)的是人整個身心的感受;“安靜”側(cè)重于沒聲音無吵鬧,多用于自然環(huán)境的表述,如“考場、教室”等。前一句中“大家都在說話”已明確教室很吵鬧,所以用“安靜”,而后面一句退休以后的生活,是一種老王的追求,含有人為因素,所以選擇“清靜”。在這組固定搭配中,不同的語義側(cè)重點在詞語的選擇過程中發(fā)揮了主要作用。

“考察”與“調(diào)查”都表示“為了一定的目的,深入實地,仔細(xì)查看”。但“考察”適用于相對比較重大的事物,目的是探求事物的本質(zhì),帶有科學(xué)研究的性質(zhì),使用范圍較窄,像“科學(xué)考察”“資源考察”等均屬“考察”之列;“調(diào)查”是以弄清事實,查出事情的來龍去脈為目的,適用于各類事物和人,使用范圍較大,比如“進展情況”“人口數(shù)量;“客觀效果”等都要用“調(diào)查”。在連貫的語句中,由于近義詞適用范圍的不同造成了這兩個近義詞的不同搭配。

“結(jié)果”“后果”都有“事情發(fā)展的最終狀況”的意思,但感彩不同:“結(jié)果”泛指最終狀況時,可以指好的結(jié)果,也可以指不好的結(jié)果,是中性詞,“考試”“比賽”“化驗”“檢查”等都用“結(jié)果”來表述。而“后果”在指事物發(fā)展的最終情況時,則側(cè)重指事物發(fā)展的不好結(jié)局,多用于消極方面,如“事故”“戰(zhàn)爭”“飲酒”“謊言”等。語義色彩的不同在詞語的搭配過程中起著關(guān)鍵性作用,而語義色彩的不同完全符合語義韻律學(xué)的概念。

“采取”與“采納”都有“選取”的意思,但二者的語境搭配不同。“采取”強調(diào)的是“取用和實施”搭配的對象常是“措施”“行動”“態(tài)度”“方法”“手段”等;“采納”強調(diào)的是“接受”,搭配的對象常是“意見”“主張”“建議”等。

參考文獻(xiàn):

[1]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

[2]王澤鵬.語義韻律理論[J].上海:同濟大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2005.8,VOL16,(4).

篇2

關(guān)于詞語的理解和運用是行測部分考查的重點,具體考查內(nèi)容有:(1)詞語的理解方面主要考查詞語的語境義,即“正確理解詞語在具體語言環(huán)境中的意義”;(2)詞語的運用方面主要從詞語的恰當(dāng)搭配和組合的角度考查;(3)詞語的感彩的變化和關(guān)聯(lián)詞語的使用;(4)近義詞的區(qū)分;(5)正確的使用成語。

知識要點:

1.詞的構(gòu)成和分類

詞是由語素構(gòu)成的、能獨立運用的最小的造句單位。

詞的分類主要有單純詞和合成詞兩種。

單純詞是只有一個語素構(gòu)成的詞。可分為連綿詞、雙聲連綿詞、疊韻連綿詞、非疊韻連綿詞、疊音詞、擬聲詞和譯音詞。

合成詞是由兩個或兩個以上語素構(gòu)成的詞。可分為復(fù)合式合成詞、重疊式合成詞和附加式合成詞。

2.詞義的性質(zhì)和分類

詞是音和義的結(jié)合體,詞義包括詞的詞匯意義、詞的語法意義和詞的色彩意義(感彩和語體色彩)。

詞義的分類:

(1)從詞義的多少分為單義詞和多義詞。其中多義詞的意思包括本義、基本義、比喻義和引申義。

(2)從詞義的遠(yuǎn)近程度分為同義詞、近義詞和反義詞。

(3)從詞義的感彩分為褒義詞、貶義詞和中性詞

詞義的古今變化包括詞義的擴大、縮小,詞義的轉(zhuǎn)移,詞義感彩的變化,名稱說法的改變,單音詞變?yōu)閺?fù)音詞。

3.近義詞的辨析

近義詞是選詞填空中常見的題型,這個問題的把握要從以下幾方面入手:

(1)詞義的側(cè)重點不同

這是近義詞的重要差異。名詞同義詞的側(cè)重點區(qū)分往往在所指事物、現(xiàn)象的特點方面。

動詞同義詞的區(qū)別往往在所指動作的方式、方法或動作的結(jié)果方面。

【2014年廣東省上半年行測真題第25題】

將選項中的詞語依次填入下列各()最恰當(dāng)?shù)囊唤M是:

①人人都有心中最值得()和喜歡的地方,或許是城市小巷,或許是山林大川,總會有個地方值得你去向往。

②他不顧刺骨的寒冷跳進河中,救上三名落水兒童,全體師生都在()他英勇救人的事跡。

A.留念傳誦B.留念傳頌C.留戀傳誦D.留戀傳頌

【答案】D。解析:留戀:非常舍不得,非常眷戀,非常想永遠(yuǎn)留下來。留念:留做紀(jì)念(多用于臨別饋贈)。傳誦:流傳誦讀。傳頌:傳播頌揚。則留戀和傳頌更能符合題意。所以選D。

(2)詞義的輕重不同

如:“處罰”與“懲罰”,“顯著”與“卓著”等等。后者要比前者的詞義重一些。要注意的是,在詞義相近時,雙音節(jié)的詞常比單音節(jié)的詞義要重一些,比如“瘦”和“消瘦”,“假”和“虛假”,“奸”和“奸詐”等等。

【2014年湖北省行測A類真題第9題】

一個八歲的小孩子()能夠把《論語》背下來,這真是一件嘖嘖()事情。

A.竟然稱道B.竟然稱奇

C.居然稱道D.居然稱奇

【答案】D。解析:“竟然”和“居然”都是副詞,都表示由于事情的結(jié)果因與原來的預(yù)期相反而感到意外的語氣。“竟然”側(cè)重表示“不該這樣而這樣”,語氣較重;“居然”可以表示“不應(yīng)該或不可能發(fā)生的事成為事實”,也可以表示“不容易這樣而竟能這樣”,用于前一種情況時語氣比“竟然”輕,用于后一種情況時語氣比“竟然”重。“居然”兼用于書面語和口語。本句表示的是“不容易這樣而竟能這樣”,故用“居然”。“稱道”:稱贊,夸獎。“稱奇”是稱贊奇妙,比“稱道”語義重。根據(jù)句意,本句填“稱奇”比較恰當(dāng),故本題選D。

(3)詞義的范圍不同

有些同義詞指稱同一事物或現(xiàn)象,但所表現(xiàn)所指的范圍大小不同。

例題:新聞發(fā)言人說:SARS給全國人民帶來了生活不便和健康威脅,最緊要的任務(wù)是加大宣傳力度和積極防治。(現(xiàn)時現(xiàn)實)

【答案】現(xiàn)時。解析:“現(xiàn)實”與理想相對,指客觀實際;“現(xiàn)時”指當(dāng)前。“現(xiàn)實”要比“現(xiàn)時”詞義的范圍大些。

詞義的范圍不同,還表現(xiàn)在有的詞是指事物的集合體,有的則是指事物的個體,前者如“河流、書籍、樹木”,后者如“河、書、樹”。

(4)感彩不同

近義詞可以從它所表達(dá)的愛憎的感情和褒貶的態(tài)度上區(qū)別。詞從感彩上可以分為褒義詞、中性詞和貶義詞。

例題:文萊旅游發(fā)展局總監(jiān)賽賈瑪魯接受記者采訪時說,當(dāng)局將組團巡訪各國,宣傳2014文萊觀光年。(大事大肆)

【答案】大事。解析:大事,大力從事;大肆,毫無顧忌地(做壞事)。大事屬于中性詞,大肆屬于貶義詞。

(5)語體色彩不同

即口語與書面語的不同、普通話與方言的不同。

例題:如果不徹底轉(zhuǎn)變舊觀念,沒有一種創(chuàng)新精神,在振興遼寧老工業(yè)基地的道路上,我們就邁不開前進的。(步子步伐)

【答案】步伐。解析:“步子”指腳步,多用于口語。“步伐”指行走的步子,多用于書面語,因此,應(yīng)填“步伐”。

例題:最近幾天,美英兩國政府高級官員頻繁,共同磋商伊拉克戰(zhàn)后的重建事宜。(會晤會面)

【答案】會晤。解析:會晤:會見,書面語;會面:會見,口語。

(6)語法功能不同

詞義上相近或相同,但詞性卻不同,在句子中的成分也不同。如“勇敢”和“勇氣”,“勇敢”屬于形容詞,可作定語、狀語、補語,作謂語時不帶賓語。“勇氣”屬于名詞,多作主語、賓語。

(7)適用對象不同

【2014年浙江省行測B類真題第30題】

填入下列句子中橫線上的詞語,正確的一組是()。

①相關(guān)部門多次派人來這個公司的財務(wù)工作,發(fā)現(xiàn)了許多問題。

②在我結(jié)婚的那天,媽媽拿出一個翡翠鐲子給我,說那是祖上下來的。

A.檢查流傳B.檢察流傳

C.檢查留傳D.檢察留傳

【答案】D。解析:檢查:為發(fā)現(xiàn)問題而用心查看。檢察:檢舉核查、考察,特指國家法律監(jiān)督機關(guān)依法定程序進行的法律監(jiān)督活動。流傳:傳下來,傳播開。留傳:遺留下來傳給后代。

(8)詞的搭配習(xí)慣不同

如“保持”與“維持”,兩個詞都有保持原狀,不讓改變的意思。但輕重程度和搭配習(xí)慣不同。前者側(cè)重于不使事物因時間延續(xù)而消失或減弱受損,常與“清潔”、“作風(fēng)”、“傳統(tǒng)”、“水平”、“聯(lián)系”等詞搭配。后者側(cè)重于使事物在一定時間和限度內(nèi)不改變,并使繼續(xù)存在下去,常與“紀(jì)律”、“現(xiàn)狀”、“生活”、“秩序”等詞搭配。

注意:無論是做近義詞填空和選詞填空必須從理解詞語在具體語境中的意義角度入手,正確使用語境中的詞語。把握一個原則“詞不離句,句不離詞”。

4.成語和熟語的復(fù)習(xí)

成語和熟語類題型近幾年出題次數(shù)逐漸增多,對于此類題型的把握需要大家正確的識記和運用。在備戰(zhàn)考試時,如何正確使用成語和熟語:

(1)弄清成語和熟語的意義

運用成語和熟語時必須掌握其確切意義和用法。不僅要弄清字義,重要的是理解它的整體意義。成語一般來源于古代典故和歷史事件,可以從成語本身具有的特征去記憶,掌握本義和比喻義的差別。

例題:我生來性格倔強,心直口快,決不贊成你這種似是而非的態(tài)度,也不做你這樣明哲保身的“好好先生”

解釋:“似是而非”是好像對而實際上并不對,不能用來修飾“態(tài)度”,應(yīng)將改為“模棱兩可”。

熟語包括慣用語、諺語、格言、歇后語等。熟語通俗易懂,口語色彩較濃,熟語的識記需要了解其出現(xiàn)背景,聯(lián)想其語意。

(2)弄清成語和熟語的感彩

成語有褒義的和貶義的,感彩非常鮮明,使用時要加以辨析,不能亂用。如“自食其力”與“自食其果”,一字之差,褒貶不同。熟語中慣用語大多帶有貶義,因此要注意適用的對象和場合。

【2014年四川省法檢行測真題第21題】

下列各句中,劃線詞語使用恰當(dāng)?shù)囊豁検牵?/p>

A.雖然交通事故的發(fā)生率已經(jīng)每況愈下,但我們不能有絲毫大意。

B.對曾經(jīng)縱橫中國五百年的晉商,我們今天只能透過那些紙醉金迷的晉商大院來遙想他們當(dāng)年踏漠北、下南洋的輝煌。

C.近年來,一些正值豆蔻年華的大學(xué)生沉迷在網(wǎng)吧里,從而荒廢了學(xué)生,浪費了青春,痛惜不已。

D.寫文章首先要言之有物,否則,無論文字如何優(yōu)美,也只是金玉其外,敗絮其中,不能打動讀者。

【答案】D。解析:選項A中“每況愈下”是情況越來越差,形勢越來越糟糕的意思,與句子所要表達(dá)的交通好轉(zhuǎn)的意思不符;選項B中“紙醉金迷”是用來形容奢侈豪華,腐朽享樂的生活,與句子所要表達(dá)的贊揚的意思不符;選項C中“豆蔻年華”是指女子十三四歲時,與句中的大學(xué)生不符;選項D中“金玉其外,敗絮其中”的意思是比喻外表很華美,而里面卻一團糟,與句子所要表達(dá)的意思相符,所以,本題答案為D。

(3)弄清成語和熟語的使用對象和場合

成語和熟語的使用同詞語一樣,都有適用的對象和場合,適用于一定的語義情境。尤其是成語,有它緊密的結(jié)構(gòu)形式和完整的概括意義,具有較強的穩(wěn)定性。因此,要規(guī)范運用成語。

【2014年重慶行測真題第16題】

今天的幸福生活是先輩們用血汗換來的,我們不能忘記他們()之功。

A.來之不易

B.開天辟地

C.翻天覆地

D.篳路藍(lán)縷

【答案】:D。解析:來之不易:得到它不容易。表示財物的取得或事物的成功是不容易的。開天辟地:比喻前所未有的偉大事業(yè)。翻天覆地:形容變化巨大而徹底,也形容事情鬧得很兇。篳路藍(lán)縷:駕著簡陋的車,穿著破爛的衣服去開辟山林。形容創(chuàng)業(yè)的艱苦。所以選D。

5.關(guān)聯(lián)詞語的辨析

關(guān)聯(lián)詞語的辨析在選詞填空和閱讀理解中較為常見,把握關(guān)聯(lián)詞語需要明確其前后語句關(guān)系及其使用方法。關(guān)聯(lián)詞語的結(jié)構(gòu)較為固定,適用對象和場合明確,需要大家日常的積累和識記。

【2014年江西行測真題第17題】

全黨同志和全國人民團結(jié)一心,堅持不懈地奮斗,不斷取得扎扎實實的成效,我們一定能夠使社會主義新農(nóng)村建設(shè)真正成為惠及廣大農(nóng)民群眾的民心工程。

填入劃橫線部分最恰當(dāng)?shù)囊豁検?/p>

A.如果就

B.只有才能

C.只要就

D.倘若也就

【答案】C。解析:從句意分析,這是一個充分條件關(guān)系的復(fù)句,應(yīng)該選C。B顯然不正確,“才能”和“能夠”重復(fù),句意不通順。A、D代入也不通順。常見近義詞:

沉湎:沉溺,指陷入不良的境地(多指生活習(xí)慣方面)。

沉浸:浸入水中,多比喻處于某種境界或思想活動中。

制約:甲事物本身的存在和變化以乙事物的存在和變化為條件,則甲事物為乙事物所制約。

限制:規(guī)定范圍,不許超過,約束。

協(xié)調(diào):配合得適當(dāng),多指抽象的內(nèi)容。

協(xié)作:若干人或若干單位互相配合來完成任務(wù),多指具體工作。

系數(shù):科學(xué)技術(shù)上表示某種性質(zhì)、程度或比率的數(shù)

指數(shù):表明經(jīng)濟現(xiàn)象變動程度的數(shù)。

評估:評議、估計。

評價:評定價值高低。

做客:訪問別人,自己當(dāng)客人。

作客:寄居在別處。寄居在他鄉(xiāng)。體現(xiàn):某種性質(zhì)或現(xiàn)象通過某一事物具體表現(xiàn)出來。

表現(xiàn):表示出來。

兌現(xiàn):(1)憑票據(jù)向銀行換取現(xiàn)款,泛指結(jié)算時支付現(xiàn)款:這張支票不能~

(2)比喻諾言的實現(xiàn):答應(yīng)孩子的事,一定要

奉行:遵照實行。

執(zhí)行:貫徹施行;實際履行。

標(biāo)識:表明特征,用以識別的記號。

標(biāo)示:顯示

剔除:把不合適的去掉

排除:除掉、消除

局面:一個時期內(nèi)事物的狀態(tài)。

格局:結(jié)構(gòu)和格式。

偏激:指意見、主張等過火

褊急:指性格而言,氣量狹小,性情急躁

消逝:包含一個事物隨時間的過去而不復(fù)存在的意思,強調(diào)結(jié)果。

消失:指事物逐漸減少以至沒有,強調(diào)從存在到不存在的過程

品位:物品的品質(zhì)和風(fēng)味

品味:文藝作品所達(dá)到的水平

啟用:開始使用:~印章/~新秀

起用:⑴重新任用已退職或免職的官員。⑵提拔使用

關(guān)切:強調(diào)關(guān)心

關(guān)注:偏重重視

熟習(xí):對象常是某種技藝、技能

確立:穩(wěn)固的建立或樹立

爆發(fā):多用于抽象:戰(zhàn)爭

暴發(fā):多用于具體:山洪

敦促:催促

督促:監(jiān)督催促

鑒別:辯別(真假好壞)

鑒賞:鑒定和欣賞

損壞:使失去原來的使用效能

損害:使事業(yè)、利益、健康、名譽等受損

款式:格式、樣式

款識:①鐘鼎等器物上所刻的文字②書畫上的落款

裁定:法院在案件審理過程中就某個問題做出決定。

裁斷:裁決判斷。

抵牾:矛盾。

抵觸:跟另一方矛盾。強調(diào)雙方之間的矛盾關(guān)系。

訴訟:檢察機關(guān)、法院以及民事案件中的當(dāng)事人等在解決案件時進行的活動。

申訴:特指個人或團體向原機關(guān)或上級機關(guān)提出自己的意見。

申明:鄭重說明。

表明:表示清楚。

標(biāo)記:名詞。

標(biāo)志:此為動詞

披露:發(fā)表。

透露:泄露,顯露。

偶然:事理上不一定發(fā)生而發(fā)生的,超出一般規(guī)律的。

偶爾:間或,有時。

貫注,一般+抽象概念

灌注,一般+具體對象

侵吞:暗中非法占有“金錢物資”等。

鯨吞:多用來比喻吞并土地等。

迄:(1)到迄今

(2)始終、一直(用于“未”或“無”前)

訖:(1)完結(jié)收訖付訖驗訖

(2)截止起訖

籍:狼藉狼籍慰藉

藉:書籍籍貫黨籍國籍

反復(fù):再來一次或多次,但已不定按原樣。

重復(fù):按原樣再來一次或多次。

庇佑:一般指神靈保佑。

庇護:袒護,保護。

施行:①特指法令,規(guī)章等公布后從某時起發(fā)生效力。②執(zhí)行

實行:用行動來實現(xiàn)(綱領(lǐng)、政策、計劃等)

增值:資產(chǎn)價值增加

增殖:①增生②繁殖

簡潔:說話、行文等簡明扼要

簡捷:①直截了當(dāng)②簡便快捷

誤解:理解不正確

曲解:故意解釋錯誤

甄別:(1)審查辨別(優(yōu)劣真?zhèn)?

(2)考核鑒定

鑒別:辨別(真假好壞)

漫游:隨意游玩

周游:到各地游歷;游遍

奪冠:不能帶賓語

問鼎:可帶賓語

惠贈:敬辭,指對方贈予(財物)

敬贈:給對方(財物)

墻腳:墻根,基礎(chǔ)

墻角:兩墻相接形成的角。

擱置:放下;停止進行:事情重要,不能~

擱淺:(1)船只進入水淺的地方,不能行駛

(2)比喻事情遭到阻礙,不能進行:談判~

貫串:從頭到尾穿過一個或一系列事物

貫穿:穿過,連通

培植:扶植(勢力)使之壯大

培育:培養(yǎng)幼小的生物,使它發(fā)育成長

包括:包含(或列舉各部分,或著重指出某一部分)。

囊括:把全部包括在內(nèi)。

抵御:著重于抵抗

防御:著重于防備。相同點:抵擋、抵抗

整合:著重于幾種關(guān)系的調(diào)整、組合

整治:著重于整理、修理

溝通:使兩方能通連,如思想、文化、大橋等

勾通:暗中串通、勾結(jié)貶

違反:不符合法則、規(guī)章等,輕

違犯:違背和觸犯國法,重

大肆:無顧忌做壞事。貶

大事:大力從事中性

屯聚:聚集(人馬等)

囤聚:儲存聚集(貨物)

損害:多指利益

傷害:多指對身體或心靈

抉擇:挑選、選擇,多用于書面語

搜繳:繳獲東西

搜剿:指剿除

廢棄:拋棄不用

廢止:取消,不再行使(法令、制度)

籌辦:籌劃辦理

籌措:設(shè)法弄到(款項、糧食)

授權(quán):把權(quán)力委托給別人或機構(gòu)代為執(zhí)行。

受權(quán):接受國家或上級委托有權(quán)力做某事。

實行:用行動來實現(xiàn)。

試行:實行起來試試。

整合:著重于幾種關(guān)系的調(diào)整、組合

調(diào)整:改變原有狀況,使適應(yīng)客觀環(huán)境和要求,不含合并。

機制:泛指一個工作系統(tǒng)的組織和部分之間相互作用的過程和方式。

體制:國家機關(guān)、企業(yè)、事業(yè)單位等的組織制度。

開脫:推卸或解除(罪名或?qū)^失的責(zé)任)貶義

解脫:擺脫。不能帶賓語

全力:全部精力或力量。

鼎力:大力。敬辭,多用在表示請托或感謝。

中止:過程中停下來

終止:最終的停止

形跡:舉動和神色/禮貌

行跡:行動的蹤跡無定

膚淺:學(xué)識淺,理解不深

浮淺:淺薄

篇3

【關(guān)鍵詞】復(fù)習(xí)記憶遺忘定序控制重點精抓

有人說"沒有基礎(chǔ)就沒有能力",是很有道理的。有記憶就會有遺忘,這是一個對立統(tǒng)一的矛盾,因此語文總復(fù)習(xí)需要認(rèn)真遵循記憶遺忘的原則。只有科學(xué)合理地安排記憶活動,才能實現(xiàn)高效復(fù)習(xí)。現(xiàn)代考試大多以能力考查為主,考查死記硬背的知識較少;但是,我們不能因此就忽視了總復(fù)習(xí)中對基礎(chǔ)知識的記,因為基礎(chǔ)知識的積累正是能力養(yǎng)成的重要基礎(chǔ)和前提。在語文總復(fù)習(xí)中,現(xiàn)代漢語的字音、字形、近義詞的辨析、成語的意義、文學(xué)常識與名句名篇等等,都離不開下苦功夫的識記性積累。記憶是過去經(jīng)驗在人腦中的反映,它有一個復(fù)雜的心理過程,從"記"到"憶"包括識記、保持、再認(rèn)或回憶三個基本環(huán)節(jié),而"保持"階段就是同"遺忘"作斗爭的重要環(huán)節(jié)。遺忘是對識記過的內(nèi)容不能再認(rèn)和回憶,或者表現(xiàn)為錯誤的再認(rèn)和回憶。對此,著名的艾賓浩斯遺忘曲線揭示了一條"先快后慢"的遺忘規(guī)律:遺忘進程不是均衡的,在識記的最初時間遺忘很快,后來逐漸緩慢,而一段時間過后,幾乎不再遺忘了。學(xué)生一旦掌握了有關(guān)遺忘的科學(xué)規(guī)律,需要記憶的很多知識就會長久、清晰地保存在大腦中備用,考試時自然不會顧此失彼,也不會思維短路了。

一、深思熟讀,抓住重點精讀,就是要透過課文的語言材料,領(lǐng)會作者的思想感情,學(xué)習(xí)作者用字、詞、句、篇的形式反映客觀事物、分析問題、進行思維的方法。閱讀時,要摸清作者的思路,透徹理解文章的內(nèi)容和結(jié)構(gòu),并從中積累知識,加深理解,鍛煉記憶,積累詞匯,豐富語言,進而開拓思路。對精彩的范文,應(yīng)多讀幾遍;第一遍得其概要;第二遍掌握其結(jié)構(gòu)層次;第三遍體會哪些字、詞、句用得準(zhǔn)確、鮮明、生動,進一步加深對全文的理解。

深思就是以"眼到、口到、心到"聽字音、辨字形、明詞義、析句子、理思路、揣摩表現(xiàn)手法。例如:用換詞對比的方法體會課文運用詞語的精當(dāng);反復(fù)吟誦一些含意深刻、耐人尋味的佳句,以便精心領(lǐng)會;對全篇文章,要把寫什么,怎樣寫和為什么要這樣寫結(jié)合起來思考,從中探討選材立意,遣詞造句、布局謀篇的規(guī)律。精讀還須深思,這樣才能領(lǐng)會文章的精神實質(zhì),吸收語言精華,學(xué)到寫作技巧。

二、歸類練習(xí),舉一反三考題并不是照搬書本的,因此,不要機械地復(fù)敘課文內(nèi)容,死記硬背段意、中心之類,而要著眼于鞏固基礎(chǔ)知識和提高讀寫能力,通過知識歸類,反復(fù)練習(xí),以迭到舉一反三、學(xué)以致用的目的。當(dāng)然,歸類多練并不是多多益善,陷于題海而不能自拔。應(yīng)以大綱和教材為依據(jù),從自己的實際出發(fā),有目的、有重點,有系統(tǒng)地去練。

練的內(nèi)容要選擇精當(dāng),步驟要循序漸進。

1.字,詞、句的復(fù)習(xí)要抓重點,突破難點,歸類辨析,注意運用。近幾年的高考答卷,突出的問題是錯別字多。因此,要學(xué)一些漢字結(jié)構(gòu)的知識,了解形、音、義的特點,把容易讀錯、寫錯的字歸類辨析,讀準(zhǔn)字音,記清字形,辨明字義。對詞的掌握,難點在從古漢語中吸收過來的、有生命力和表現(xiàn)力的詞語(如"縹緲""覬覦"之類),要在復(fù)習(xí)課文和平日閱讀書報時注意積累。要確切理解詞義的細(xì)微差別,了解構(gòu)詞方式,分清感彩。復(fù)習(xí)時,要做到字不離詞,詞不離句,句不離篇,以便在具體的語言實踐中鞏固和運用這些基礎(chǔ)知識。讀多了,練多了,就能逐步嫻熟于心,把文章中的詞語,句式、表達(dá)方法逐漸消化、吸收。寫作時就會涌現(xiàn)于筆端,考試時也可增強語感而得心應(yīng)手。反之,脫離上下文的語言環(huán)境去死背字、詞,必然事倍功半。

2.文言文復(fù)習(xí)的重點是,提高閱讀淺易文言文的能力。要借助復(fù)習(xí)范文,了解古今漢語的差異,掌握古今異義的文言詞語和特殊的文言句式。了解一詞多義,通假字和詞類活用等特點。作翻譯練習(xí),一定要忠實于原文,以直譯為主,不可隨意增減或引申。譯文的文字要合乎現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣。對古文在語法上的省略,應(yīng)作必要的補充。

三、定序控制。所謂定序控制,就是指對進入流動過程的信息在程序上進行科學(xué)組合,它是優(yōu)化學(xué)生思維流程的重要手段。高中語文復(fù)習(xí)特別是高考復(fù)習(xí),不但要有宏觀上的總體安排,還要有微觀上的局部操作程序。比如作文的復(fù)習(xí)和訓(xùn)練,就要全方位地規(guī)范化地進行,記敘文、議論文、說明文、應(yīng)用文都要練;命題作文要練,材料作文也要練;整篇文章要寫,片斷訓(xùn)練也要搞,甚至文章修改也不能放松。要用一定的課時來進行審題訓(xùn)練,并努力提高作文講評課的質(zhì)量。同時,對書寫訓(xùn)練,要經(jīng)常提醒,不斷檢查。這不僅是為了高考,更是為了培養(yǎng)學(xué)生良好的語文學(xué)習(xí)習(xí)慣。這樣,有利于克服寫作中的隨意性和盲目性,有利于高考,有利于全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng)。

篇4

我們要憑真本事奮斗出一片新的天地,決不能靠裙帶關(guān)系去攫取不屬自己的東西。關(guān)于詞語本事有哪些是可以摘抄的呢?這里給大家分享一些關(guān)于詞語本事造句,供大家參考。

一、本事解析本領(lǐng)。

二、本事近義詞工夫 [ gōng fu ]

三、本事造句1、事實上,反而可能會隱藏他對自己欺騙妳的本事感到自豪的感覺。

2、我們歡迎那些有雄心有本事,立志過上更好生活的移民們。

3、這是意料中的事。

盡管杜魯門政府想要防止再一次出現(xiàn)珍珠港事件,但在政府里,那個時候真的沒有人有這種本事。

4、你看,她天生有多大的本事用那些普通的花朵來裝扮自己啊!

5、假如他辭去工作,跟艾薇塔私奔,萬一她今后對他厭倦了——他是一個沒有受過什么教育的人,沒什么本事,英語又不好——他怕自己會變得一無所有。

6、曾幾何時,在美國你必須有一個看家的本事才能成為名人。

7、您還有沒有什么特別的本事能讓你過上更好的生活?

8、弗里德曼非常羨慕那些極權(quán)主義國家能夠無視其子民欲求的本事。

9、奧巴馬不會變魔術(shù),沒本事把古希臘的諸神的財寶,拿過來改變現(xiàn)狀。

10、然而,前不久有人發(fā)給我一條信息,糾正了我的觀點。

對方指出,蹣跚學(xué)步的孩童不但不是壞榜樣,而且簡直具備管理上市公司的全套本事。

11、協(xié)調(diào)和信念一樣重要。

有些保守黨員懷疑撒切爾夫人是否有本事使不同意見的閣員服帖。

12、海倫還有個本事,據(jù)說只要她愿意,有個陌生人從她面前過,15分鐘后她連人家外婆家的門是朝南還是朝北都能搞明白。

13、每個人都或多或少有些通靈的本事,而這種本事也可以通過努力得到開發(fā)。

14、這是他僅有的幾項可以炫耀的本事之一。

不過就像其它那些本事一樣,這并沒給他帶來什么好處。

15、有一天,我想打一個這樣的電話,看看到底有多容易就能搞到一張假證件,他們到底有多大本事。

16、有本事的作者知道要給讀者一個通透的感覺體驗,你必須去刺激每一位讀者的神經(jīng)。

17、他沒啥本事,等黔驢技窮時,我再出手將他降服。

18、要經(jīng)常學(xué)習(xí),僅靠現(xiàn)有的那點本事,日后會感到黔驢技窮的。

19、眾將看他兩個本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多。

20、我們學(xué)會了辨別什么是好人,什么是壞人的本事。

21、他看問題很深,有一種洞幽察微的本事。

22、你有本事就去找個旗鼓相當(dāng)?shù)膶κ郑灰粫圬?fù)弱小。

23、他縱有孫悟空呼風(fēng)喚雨的本事,也難逃出我的手掌心。

24、這個活神仙自稱他有借尸還魂的本事。

25、這人本事不高,卻又大言不慚,真討厭!

篇5

【關(guān)鍵詞】小學(xué)語文;綜合性學(xué)習(xí);實踐;整合;靈活

2011版新的語文課程標(biāo)準(zhǔn)中把綜合性學(xué)習(xí)的要求進行了細(xì)化和提升,課程標(biāo)準(zhǔn)中提出,“綜合性學(xué)習(xí)主要體現(xiàn)為語文知識的綜合運用、聽說讀寫能力的整體發(fā)展、語文課程與其他課程的溝通、書本學(xué)習(xí)與生活實踐的緊密結(jié)合。”這一提法就是要開放語文教學(xué),加強語文課程與其他課程以及社會生活的聯(lián)系,讓學(xué)生在語文綜合性學(xué)習(xí)活動中,綜合運用語文知識,整體發(fā)展聽說讀寫能力,培養(yǎng)合作精神、主動積極的參與精神、探究精神和創(chuàng)造精神,以及策劃、組織、協(xié)調(diào)和實施的能力,形成綜合素質(zhì),為學(xué)生的后續(xù)學(xué)習(xí)和終身學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。但是,綜合性學(xué)習(xí)活動的實施中,我們也遇到了許多的尷尬:有的綜合性學(xué)習(xí)課變成了品德課,有的干脆直接轉(zhuǎn)化為綜合實踐課。綜合性學(xué)習(xí)無論怎么“合”,首先一點,必須實現(xiàn)語文學(xué)習(xí)的目標(biāo),再完成培養(yǎng)學(xué)生策劃、組織、協(xié)調(diào)和實施的能力,于是,筆者作了一些膚淺的研究,認(rèn)真思考了小學(xué)語文綜合性學(xué)習(xí)的特性,有了自己的一些看法:

一、綜合性學(xué)習(xí)姓“語”

語文綜合性學(xué)習(xí),自然在什么時候都不能脫離語文這個大“指揮棒”,語文課程標(biāo)準(zhǔn)中明確提出:綜合性學(xué)習(xí)主要體現(xiàn)為語文知識的綜合運用、聽說讀寫能力的整體發(fā)展、語文課程與其他課程的溝通、書本學(xué)習(xí)與生活實踐的緊密結(jié)合。小學(xué)語文教材無論是敘事的、寫景的、還是說明的,內(nèi)容大多非常精彩,教師只要認(rèn)真鉆研教材,善于從課本中挖掘,就能發(fā)揮教師的作用把書本知識與實踐活動結(jié)合起來,引導(dǎo)學(xué)生開展生動有趣的語文綜合性學(xué)習(xí)活動。

二、綜合性學(xué)習(xí)姓“綜”

新課程標(biāo)準(zhǔn)中,數(shù)次提到要與其他課程的綜合,因此,在語文綜合性學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)以語文學(xué)習(xí)為主,以培養(yǎng)學(xué)生的語文素養(yǎng)出發(fā)點,運用各科資源、網(wǎng)絡(luò)資源,拓展學(xué)生學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的空間,只有這樣才能顯示綜合性學(xué)習(xí)在語文教學(xué)中的作用。綜合性學(xué)習(xí)與其他學(xué)習(xí)不同的最鮮明標(biāo)志就是:體現(xiàn)為語文知識的綜合運用、聽說讀寫能力的整體發(fā)展,因此,在進行語文綜合性學(xué)習(xí)的時候,要記得首先達(dá)到語文綜合目標(biāo)的完成,比如五年級下冊練習(xí)2“語文與生活”——表示看的詞語的相關(guān)練習(xí),讓孩子們先舉一些近義詞的例子,然后進入文中創(chuàng)設(shè)的情境:父女對話,通過父親的話語,引導(dǎo)孩子們自己想想看的意思的詞語,再進行選詞練習(xí),引出漢語中存在的“意思相近,說法不同”這一現(xiàn)象,從而讓學(xué)生逐步領(lǐng)悟只有準(zhǔn)確選用表示行為的詞語,才能較為貼切的表達(dá)自己的思想情感。通過這一系列的活動,包括想象、表達(dá)、積累、理解等,鍛煉了學(xué)生策劃、組織、協(xié)調(diào)、實施的能力,培養(yǎng)了語文實踐的能力。看來,要想綜合性學(xué)習(xí)姓“語”,語文綜合目標(biāo)的達(dá)成至關(guān)重要。

三、綜合性學(xué)習(xí)姓“活”

1.“活”在實踐性

生活和語文有著千絲萬縷的聯(lián)系,綜合性學(xué)習(xí)就非常明確地突出了語文的這一特點。在生活中學(xué)語文、用語文越來越被人們重視。通過豐富多彩的活動培養(yǎng)學(xué)生的思考動手能力、創(chuàng)新團結(jié)精神,使學(xué)生形成一定的語文素養(yǎng)和也容易操作了很多。語文綜合性學(xué)習(xí)作為同識字與寫字、閱讀、寫作、口語相并列的一個項目,也必須與學(xué)生生活結(jié)合。

2.“活”在創(chuàng)造性

新課程標(biāo)準(zhǔn)中明確提出:“綜合性學(xué)習(xí),主要由學(xué)生自行設(shè)計和組織活動。”因此,教材中的綜合性活動內(nèi)容不是固定不變的,而是可以有學(xué)生自己進行創(chuàng)造性的延伸和拓展。這要強調(diào)的不光是教師的教要富有創(chuàng)造性,而且更重要的是讓學(xué)生綜合性學(xué)習(xí)有創(chuàng)造性。這就需要我們引導(dǎo)、鼓勵學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中進行多向思維,從多角度全面地認(rèn)識同一事物。比如進行六年級下冊“練習(xí)5”中“語文和生活”——“風(fēng)的認(rèn)識”時,從“風(fēng)成偏形樹”到看見風(fēng)會想到那哪些詞語,再到見過哪些風(fēng),風(fēng)速歌,等等,始終讓學(xué)生的學(xué)習(xí)在自己的創(chuàng)造之中,自然學(xué)的也輕松,記得也牢靠。

語文綜合性學(xué)習(xí),對于孩子的成長來說,起到的作用是不可估量的,對于語文學(xué)科本身來說,其作用也是舉足輕重的,我們的老師,從學(xué)生的全面發(fā)展出發(fā),不把綜合性學(xué)習(xí)的“經(jīng)”念歪,不讓綜合性學(xué)習(xí)流于形式,那么,孩子學(xué)的快樂,活動的愉快,成長的幸福,我們,不是同樣滿足嗎?

參考文獻(xiàn):

[1]2011《全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》

[2]劉光江.《淺談小學(xué)綜合實踐活動主題的確定》.《課程·教材·教法》,2002年第6期

[3]張傳燧.《論綜合實踐活動的實施》.《課程·教材·教法》,2002年第7期

篇6

一、直觀法,讓詞匯教學(xué)變得真實

所謂直觀法,其實就是結(jié)合一些實際物件(比如圖片、模型、幻燈片等)來引導(dǎo)學(xué)生掌握詞匯,展開教學(xué)。在牛津版初中英語教材中明確指出,一些名詞、動詞,乃至形容詞的學(xué)習(xí)和教授都可以通過直觀法來實現(xiàn)。一般情況下,這種直觀法的特點在于,它可以快速將學(xué)生的注意力集中起來,并有激發(fā)興趣和培養(yǎng)想象力的作用。在這些作用的推動下,學(xué)生對詞匯的掌握和記憶都會得到加強。比如講解名詞sun的時候,教師可以拿出太陽的圖片,并在圖片的中間呈現(xiàn)“sun”的字樣。

利用直觀教學(xué)法能讓所學(xué)知識變得真實化和生活化,同時還可以讓學(xué)生對所學(xué)生詞產(chǎn)生直觀印象,這樣一來,單詞便脫離了朦朧虛幻的桎梏,變得實際起來,而學(xué)生不僅可以快速有效地理解詞匯、記憶詞匯,同時他們更可以結(jié)合相應(yīng)的詞匯去認(rèn)知新的詞匯,以此來實現(xiàn)學(xué)習(xí)的延伸目的和拓展目的。

二、解釋法,讓詞匯教學(xué)變得易懂

英文詞匯數(shù)不勝數(shù),而且彼此的相互關(guān)聯(lián)更是多種多樣,結(jié)合這一特點,利用學(xué)習(xí)其他詞匯的方式來提高對某些單詞的認(rèn)知和記憶,這不僅滿足了發(fā)散性思維的鍛煉需求,同時也達(dá)到了知識延伸的目的。而在這一基礎(chǔ)上,指導(dǎo)學(xué)生對新學(xué)詞匯的對應(yīng)詞匯加以認(rèn)知、溫習(xí),這在滿足以舊推新的同時,更符合了以新憶舊的目的。基于此點,便衍生出了解釋法這一教學(xué)方法。

所謂解釋法,就是結(jié)合學(xué)過的單詞來闡述生詞,利用同義詞、反義詞,或者是近義詞來加深對新詞的理解。這樣做不僅可以起到聽力訓(xùn)練的作用,同時還可以達(dá)到溫故而知新的效果,讓詞匯的學(xué)習(xí)變得簡單易懂。比如在講解單詞like,height,big的時候,便可以通過對單詞tiresome,short,small的回憶和鞏固來實現(xiàn)教學(xué)目的。而在這個過程當(dāng)中,學(xué)生除了學(xué)到新的詞匯,那些他們已經(jīng)學(xué)過的詞匯更會在他們的記憶中盤根錯節(jié)、根深蒂固。

三、構(gòu)詞法,讓詞匯教學(xué)變得系統(tǒng)

1.詞根。詞根大體上可以分為兩類。第一類是可以單獨使用的,比如see;第二類詞根是不可單獨使用、不具備特定含義的,比如vis。當(dāng)教師引導(dǎo)學(xué)生對這兩類詞根進行有效掌握之后,學(xué)生不僅可以快速記住新詞匯,同時他們還可以結(jié)合詞根衍生出新的詞匯。比如在“vis”的后方加上“ible”,便可以組成單詞“visible(看得見)”;在“vis”的后方加上“it”,便可以組成單詞“visit(參觀)”。由此我們可以發(fā)現(xiàn),引導(dǎo)學(xué)生成功掌握一個詞根,便會讓他們對一組詞匯的印象加深。這種教學(xué)方法不僅靈活有趣、通俗易懂,更會激發(fā)學(xué)生的探索欲望。

2.詞綴。根據(jù)上述所言,在詞根的前后添加相應(yīng)的詞綴,會衍生新的詞匯。不過有趣的一點是,前綴會讓詞匯的意義發(fā)生變化,而后綴則會讓詞匯的性質(zhì)發(fā)生變化。比如前綴“bi”,在它的后方加上相應(yīng)的單詞便可以生成新的單詞,比如“bicycle(自行車)”;后綴“able”,在它的前方加上相應(yīng)的單詞,便可以讓原本的單詞性質(zhì)發(fā)生變化,比如“peaceable(和平的)”。

四、游戲法,讓詞匯教學(xué)變得有趣

興趣是帶動學(xué)習(xí)的最好方法,如果學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的興趣,那么即使教學(xué)策略再好,也是徒勞。在課堂中適當(dāng)?shù)亻_展一些可以引發(fā)學(xué)生思考、集中學(xué)生注意力的游戲活動,可以充分調(diào)動起課堂氣氛。這樣,教學(xué)便不再枯燥無聊,而是變得生動有趣。

游戲的方式是多樣的,配合游戲的教學(xué)媒介也是多樣的。比如多媒體、剪紙畫、卡片等。結(jié)合這些媒介,將游戲引入教學(xué)中,學(xué)生不僅會積極參與,同時他們還會在游戲的過程中學(xué)到知識、掌握知識,有時甚至還會對他們的口語表達(dá)和聽力起到促進效果。

篇7

 

一、引言

 

在當(dāng)今和平與發(fā)展的主流引導(dǎo)下,我國正逐步加強對外的溝通聯(lián)系,“走出去”成為我國當(dāng)今重要的外交策略之一。

 

在走出去的過程中,越來越多的政治類文體出現(xiàn)在翻譯領(lǐng)域,政治文本的翻譯質(zhì)量對于我國政治宣傳具有極大的重要性。本文以2015年《政府工作報告》為例,結(jié)合功能對等理論,主要從句子層面淺談相關(guān)的翻譯認(rèn)識和方法。

 

二、功能表對等理論概述

 

功能對等理論最初是由美國著名的翻譯理論家尤金·奈達(dá)(Eugene Nida)提出的。所謂的“功能的對等”其實指的就是譯入語和源語言之間在語言功能上的對等,而不僅僅拘泥于具體的語言形式。這里奈達(dá)所講的功能對等主要強調(diào)兩種語言之間詞匯、句法、篇章、文體的對等,并且奈達(dá)認(rèn)為“意義是最重要的,形式其次”。功能對等理論把讀者的心理感受作為判斷是否對等的重要因素,也就是說讀者在讀譯文的時候可以與源語言讀者產(chǎn)生相類似的理解體驗。

 

       尤金·奈達(dá)的理論為翻譯實踐提供了重要的理論指導(dǎo),使得譯者在翻譯過程中更加注重讀者的地位,把讀者的理解和讀者所處的語言環(huán)境作為翻譯的重要參考標(biāo)準(zhǔn)。這就促使譯者在翻譯過程中更加注意語言表達(dá)的地道、流暢、自然以及語言風(fēng)格的對等重現(xiàn),避免翻譯中的生譯、硬譯。

 

三、政治文本句法層面的翻譯技巧

 

1.添加主語。在《政府工作報告》中出現(xiàn)大量無主語的句子結(jié)構(gòu),這在漢語政治文本表達(dá)中經(jīng)常出現(xiàn)。如果直譯過去會給讀者帶來理解上的困難,因此我們要準(zhǔn)確把握住漢語注重意合而英語注重形合的特點,根據(jù)上下文語境添加主語,補充意義,實現(xiàn)語言功能的對等。

 

(1)繼續(xù)把簡政放權(quán)、放管結(jié)合作為改革的重頭戲。

 

分析:在這句話中主語缺失明顯,根據(jù)上下我們可知這里缺少的主語意義可用“我們”來代替,這里需要將其添加進譯文,實現(xiàn)文本銜接表達(dá)的流暢和意義的補充。

 

We have continued to give the central stage in reform to streamlining administration and delegating more powers to lower-level governments and to society in general while improving regulation.

 

2.被動語態(tài)轉(zhuǎn)換。英語中被動語態(tài)用的比較多,而漢語則主動語態(tài)用的比較多。“漢語中雖然也會用到被動語態(tài),但相比之下,要小的多,許多表示被動意義的句子在漢語中是用無主句或判斷句等句式來表示的。”

 

        因此在政治題材文本的漢英翻譯過程中遇到判斷句或者無主語句時,我們要有意識地考慮兩種語言語態(tài)相互轉(zhuǎn)換的問題,這樣就更能實現(xiàn)文本在句法和表達(dá)習(xí)慣上語言功能的對等,最終更貼合譯入語讀者所理解的意義,實現(xiàn)意義的傳達(dá)。

 

(2)推進基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展。

 

分析:這句話屬于漢語中的無主語句子,在這里可以添加主語或處理成被動語態(tài)。被動語態(tài)相對較為簡潔客觀且能更好的突出所強調(diào)的主題、避免句子頭重腳輕,綜合考慮以上因素,在這里處理成被動語態(tài)更好。

 

Progress was made in developing infrastructure and promoting coordinated development among regions.

 

3.調(diào)整語序。英語是屈折語(inflectional language),而漢語是非屈折語(non-inflectional language),“英語高度形式化、邏輯化,句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完備,并以動詞為核心,重分析輕意合;而漢語則不注重形式,句法結(jié)構(gòu)不必完備,動詞的作用沒有英語中那么突出,重意合、輕分析。”

 

        鑒于英漢語言這些差異,我們有必要對語句結(jié)構(gòu)進行拆分、重組、移位。

  

(3)地方政府對應(yīng)當(dāng)放給市場和社會的權(quán)力,要徹底放、不截留,對上級下放的審批事項,要接得住、管得好。

 

分析:該句并不長,但直譯過去并不符合英文的語法行文習(xí)慣,也不能很好地向譯入語讀者傳達(dá)語義,為了譯入語讀者更好的理解,需要將語序進行拆分重組。

 

Local governments must completely let go of powers that should be delegated to the market or society, and properly exercise the power of review over all items that have been delegated to them by higher-level governments.

 

4.詞語轉(zhuǎn)換。在政治類文本中會出現(xiàn)大量相同或意義相近的詞語重復(fù)。從英語句法和語法層面上講,這種重復(fù)是不值得提倡的。因此在很多時候我們要將重復(fù)的詞語進行靈活轉(zhuǎn)換,或用不同的近義詞替換或省略重復(fù)的詞語。

 

(4)要大力發(fā)展風(fēng)電、光伏發(fā)電、生物質(zhì)能,積極發(fā)展水電,安全發(fā)展核電,開發(fā)利用頁巖氣、煤層氣。

 

分析:在這句話中“發(fā)展”一詞出現(xiàn)了兩次,在翻譯時候我們需要用不同的詞語進行表達(dá)。

 

In China, we will put great weight behind the development of wind power, photovoltaic power, and biomass energy, work actively to develop hydropower, stress safety in developing nuclear power, and exploit and utilize shale gas and coal seam gas.

 

四、結(jié)語

 

在奈達(dá)功能對等理論的指導(dǎo)下,我們在翻譯過程中要把譯入語讀者作為翻譯的中心,一切翻譯都要建立在意義傳達(dá)的基礎(chǔ)之上。

 

        因此,在處理諸如政府工作報告之類的政治文本之時,我們一定要擺脫漢語具體語言形式的束縛,綜合考慮讀者所處的文化、語言,思維環(huán)境,靈活使用各種翻譯方法實現(xiàn)源語言意義的傳達(dá)。

篇8

[關(guān)鍵詞] 交往學(xué)習(xí);對話;互動;支玉恒

交往學(xué)習(xí)是在學(xué)習(xí)過程中,以語言符號作為媒介,學(xué)習(xí)主體交換載有精神價值的信息,以達(dá)到師生之間、生生之間知識、情感和態(tài)度的共識、共享和共進。在師生交往中,教師在某一方面擁有更多的信息,更高的認(rèn)知水平,作為進步文化的代表與學(xué)生進行交往。因此,交往學(xué)習(xí)并不是盲目的。

一、交往學(xué)習(xí)的條件

雖然交往雙方在能力、水平等方面存在差異,但只要進入互動過程,平等相待是重要的前提。只有在民主開放的條件下,交往主體才能感到自由、安全,高效的交往學(xué)習(xí)才能產(chǎn)生。

在著名特級教師支玉恒的課堂上,民主、開放的氛圍十分濃厚。以下是支老師在上小學(xué)語文《古井》一課的時候的教學(xué)片段:

生:我不懂“歉意”是什么意思。

師:請你把那句話讀出來。

生:(讀文)“‘日子長著哩,俺們不能總讓大家白出力氣啊。’老倆口帶著歉意說。”

師:你用“歉”字組個詞。

生:道歉。

師:對呀!你讀的這句話是講老倆口在做什么?

生:他們在向鄉(xiāng)親們道歉。

師:為什么道歉?

生:鄉(xiāng)親們老給他們挑水,又不要報酬他們覺得白讓大家干活,心里覺得對不住鄉(xiāng)親們,所以就道歉。

師:那么你說的“心里覺得對不住鄉(xiāng)親們”是他們的什么?

生:歉意。

師:明白了嗎?(生答明白了)既然明白了,請你用帶著歉意的語氣讀一下老倆口那句話。(學(xué)生讀文)他讀得像在道歉嗎?(生答不像)你今天遲到了,半路推門進來,影響了大家學(xué)習(xí)。為這件事你向同學(xué)道個歉,要表現(xiàn)出“對不住大家”的心意。

生:我今天遲到了,打斷了同學(xué)們的學(xué)習(xí),對不起大家。[1]

在這個教學(xué)片段中,支老師并沒有表現(xiàn)出高高在上的姿態(tài),將“歉意”的含義灌輸給學(xué)生。而是在一問一答中,采用啟發(fā)和表演的方式來探討“歉意”的意思。在這樣一種民主、開放的環(huán)境中,有效的交往學(xué)習(xí)便產(chǎn)生了。

二、交往學(xué)習(xí)的過程

交往的主要方式是互動和對話,知識和經(jīng)驗的獲得是在相互切磋中生成的。通過對話,學(xué)生能看到自己的認(rèn)識是否片面,是否漏掉了關(guān)鍵信息。在教育中,對話與互動的在本質(zhì)上是相互關(guān)聯(lián)的。“教育中的對話主要是指師生或生生之間以語言或體態(tài)(如眼神、表情或身體動作)為中介所發(fā)生的精神交流、溝通和互動。教育中的互動主要是以語言或體態(tài)為中介而發(fā)生的符號性互動或心理互動,對話是其主要形式。”[2]借此,我們可以充分表達(dá)自己的觀點,展現(xiàn)自己的個性。一個人也只有通過這種方式,才能了解他人,走入他人的內(nèi)心世界。

互動和對話具有以下三種作用。第一,營造競爭的氛圍。“對話具有激勵、鼓舞參與者更主動、更積極、更投入地與對方進行交流和互動的動機作用,如向?qū)Ψ教岢鎏魬?zhàn)、努力說服對方、回應(yīng)對方的問題等。在辯論、爭論、討論等對話方式中,學(xué)生往往表現(xiàn)得比平時更加主動和積極,更有熱情和激情。”[2]第二,使學(xué)生學(xué)會協(xié)調(diào)。對話和互動的目的是雙方的觀念能相互融合、達(dá)成一致。如何學(xué)會承認(rèn)自己的錯誤,通過協(xié)調(diào)找到自己和他人都能接受的觀點,這些能力都可以在交往學(xué)習(xí)中逐步獲得。第三,開拓學(xué)生思維。雙方經(jīng)過碰撞會生成預(yù)設(shè)之外的解答,而這些對教學(xué)具有意想不到的積極效果。如何誘導(dǎo)學(xué)生一步步達(dá)到這些目標(biāo)考驗的是教師的機智。特級教師支玉恒便很好地做到了這一點。以下是他的一個教學(xué)片段:

(教師指名學(xué)生板書課題后)師:“古井”,“井”就可以了,為什么還加一個“古”字?

生:因為這是一口古代的井,不加“古”不知道。

師:古代的井?秦始皇喝過它的水?

生:不知道……不一定(笑聲)。

師:我要說這口井是一百年前的井,行嗎?

生:可以。

師:那一百年還算古代嗎?

生:一百年應(yīng)該……不應(yīng)該算古代,不夠太古。(笑聲)

師:這樣說,把“古井”解釋為“古代的井”就有點不太合適了吧?怎樣解釋?

生:我覺得應(yīng)該說是一口古老的井。[1]

支老師在與學(xué)生的對答中,發(fā)現(xiàn)學(xué)生對“古”字的含義存在理解上的偏差。于是,支老師抓住這一教學(xué)契機,運用舉例的方法,以幽默的方式使學(xué)生認(rèn)識到自己的錯誤。再通過引導(dǎo),使其很輕松地掌握了“古代”和“古老”這兩個近義詞的區(qū)別。

三、交往學(xué)習(xí)的結(jié)果

由于交往雙方相互借鑒和調(diào)節(jié)達(dá)到了認(rèn)知上和情感上的融合,增加了個人的信息儲量。通過參與者的相互作用,自身的心理結(jié)構(gòu)在他人的影響下發(fā)生了改變,形成了新的視野。因此交往學(xué)習(xí)具有個體獨立思考不可比擬的優(yōu)勢。

四、結(jié)語

縱觀交往學(xué)習(xí),它雖有一定的局限性,例如不利于學(xué)生掌握系統(tǒng)的知識,不能保證每個人都充分參與其中,但卻能使學(xué)生在民主、開放、合作的氛圍中發(fā)展自我意識,豐富心理結(jié)構(gòu),形成社會性素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

[1]支玉恒.《得失寸心知——閱讀教學(xué)方法拾萃》[J].名師同題文,2004(11)

篇9

【關(guān)鍵詞】組合關(guān)系;聚合關(guān)系;制約因素

0.引言

費爾迪南?德?索緒爾的《普通語言學(xué)教程》中最具生命力的精髓要數(shù)價值理論和符號理論。其中,“價值”是一個樞紐型的概念,它應(yīng)承“符號”,以“關(guān)系”為載體,借“同一性”,引導(dǎo)出“系統(tǒng)”的核心概念。在費氏的理論里面,價值不等于意義,意義產(chǎn)生于價值。價值是一種關(guān)系,一種對比,是系統(tǒng)的產(chǎn)物。索緒爾(1966)指出,“任何一個語言事實都是關(guān)系,除關(guān)系外,別無他物。”而這種關(guān)系具體到我們的語言系統(tǒng),語言事實中就是語言要素之間的“組合關(guān)系”和“聚合關(guān)系”。在語言系統(tǒng)中,“組合關(guān)系”和“聚合關(guān)系”的釋義是:語言各項要素之間的關(guān)系和差別都是在兩個不同的范圍內(nèi)展開的,每個范圍都會產(chǎn)生出一類價值,這兩個范圍就是“組合關(guān)系”和“聚合關(guān)系”。

1.組合關(guān)系和聚合關(guān)系

組合關(guān)系和聚合關(guān)系也叫做句段關(guān)系和聯(lián)想關(guān)系,在《普通語言學(xué)教程》中,索緒爾已經(jīng)把句段關(guān)系和聯(lián)想關(guān)系闡述的非常透徹,他首先解釋了句段的概念,他認(rèn)為“在話語中,各個詞,由于它們是連接在一起的,彼此結(jié)成了以語言的線條特征為基礎(chǔ)的關(guān)系,排除了同時發(fā)出兩個要素的可能性。這些要素一個挨著一個排列在言語的鏈條上面。這些以長度為支柱的結(jié)合可以稱為句段。所以句段總是由兩個或幾個連續(xù)的單位組成的。一個要素在句段中只是由于它跟前一個或后一個,或前后兩個要素相對立才取得它的價值的”。關(guān)于聯(lián)想關(guān)系的概念,他闡述為在話語之外,各個有某種共同點的詞會在人們的記憶里聯(lián)合起來,構(gòu)成具有各種關(guān)系的集合。它們不是長度為支柱的,他們的所在地是人們的腦子里,我們管它們叫做聯(lián)想關(guān)系。句段關(guān)系是現(xiàn)場的,它以兩個或幾個在現(xiàn)實的系列中出現(xiàn)的要素為基礎(chǔ)。相反,聯(lián)想關(guān)系卻把不在現(xiàn)場的要素聯(lián)合成潛在的記憶系列。

1.1組合關(guān)系

組合關(guān)系是以符號的線性為基礎(chǔ)的,這些要素一個挨著一個排列在語言的鏈條上面,它涉及到在一定的序列中前后連接的語言要素之間的關(guān)系,側(cè)重針對語言的基本結(jié)構(gòu)方式而言。換言之,組合關(guān)系是指出現(xiàn)在言語中,建立的線性基礎(chǔ)上,排列在言語的線條上面,各個語言單位的橫向關(guān)系。從詞匯層面的角度看,橫組合關(guān)系就是詞匯的搭配。從語法的角度看,組合順序被理解成一種“結(jié)構(gòu)”,是語言成分的組合排列。作為一個軸,橫組合關(guān)系決定哪些單位能結(jié)伴,以什么順序結(jié)伴,而這個軸是鏈條性的。

1.2聚合關(guān)系

聚合關(guān)系是通過心理聯(lián)想構(gòu)成的語言要素的集合,它的特點是沒有確定的順序和數(shù)目。聚合關(guān)系在語言體系中可能出現(xiàn)在同一位置上,功能相同的單位之間的垂直關(guān)系,也叫縱向關(guān)系。從詞匯的角度看,聚合關(guān)系是一個“詞匯集”,這個集享有一定的語義特征,集合里面的成員具有共同的搭配模式。從語法的角度看,聚合關(guān)系包含的是具有相同語法特征的詞類,該語法特征決定了在橫組合關(guān)系中,某個詞或某些詞可以出現(xiàn)在哪些地方。

1.3組合和聚合的對立和聯(lián)系

關(guān)于組合聚合之間的對立,從兩者的概念上我們不難看出,組合是出現(xiàn)在言語中的,聚合是出現(xiàn)在語言中的,組合是過程,聚合則是一種系統(tǒng)結(jié)構(gòu),組合是顯性的,而聚合則是隱性的。組合是各個語言單位的一種橫向的關(guān)系,而聚合則是各個功能單位的垂直關(guān)系,是一種縱向關(guān)系,所以組合是橫向的,聚合是縱向的。組合和聚合之間的聯(lián)系,實際上,組合和聚合關(guān)系可以在語言結(jié)構(gòu)的各個層次和各類要素上實現(xiàn)的。正是如此,組合關(guān)系和聚合關(guān)系的這兩種價值的實現(xiàn)方式就變成了語言結(jié)構(gòu)的經(jīng)緯線,也因此才有了索緒爾的經(jīng)典論斷“語言是形式而不是實質(zhì)”,這句話的意思是,語言是形式關(guān)系的總和,而不是實在的物質(zhì),而所謂的“關(guān)系”就是指組合關(guān)系和聚合關(guān)系,這與“在語言狀態(tài)中,一切都是以關(guān)系為基礎(chǔ)的”說法相呼應(yīng)。

2.組合關(guān)系和聚合關(guān)系中的制約因素

不同于國內(nèi)一些語言學(xué)家對組合聚合關(guān)系的一味的闡釋和描述,王銘玉(1988)在其論文《組合關(guān)系的制約因素》和《聚合關(guān)系的制約因素》中分別從“構(gòu)成”以及“運用”的角度對組合關(guān)系和聚合關(guān)系做了一些突破性的嘗試性分析。首先他從“構(gòu)成”的角度闡述了組合關(guān)系的制約因素,他認(rèn)為各個要素彼此間在線型排列中的不同關(guān)系:鄰接關(guān)系、結(jié)伴關(guān)系以及適應(yīng)關(guān)系很大程度上決定了組合關(guān)系能否成立,與這三種關(guān)系相對應(yīng)的,他提出三條組合關(guān)系的制約原則:協(xié)調(diào)原則、選擇原則和共現(xiàn)原則。然后他從運用的角度對組合關(guān)系的制約因素包括詞匯―語法因素、言語習(xí)慣因素、上下文因素和修辭因素進行了分析。王銘玉在《聚合關(guān)系的制約因素》一文中指出聚合關(guān)系的制約原則,同樣是從構(gòu)成和運用的角度,在構(gòu)成的角度上看,他認(rèn)為聚合關(guān)系的實質(zhì)在于語言符號單位的要素有些是相似的,而有些則是相對立的。聚合關(guān)系的內(nèi)在組織能否行成依靠于相似部分,而聚合關(guān)系的外在價值能否行成則依靠于對立部分。所以,討論聚合關(guān)系的制約就離不開這兩種原則―“相似”原則和“對立”原則。對語言詞義的聚合的研究,王銘玉提出的制約因素具有很好的指導(dǎo)意義。比如對語言中詞義的同義詞和近義詞、等義詞的研究就需要使用“相似性”的原則,而對反義詞的研究就需要使用“對立性原則”。從運用的角度,王銘玉把聚合關(guān)系引入到了句子的研究。其中聚合關(guān)系的一種典型的體現(xiàn)是同義句,王銘玉王通過對同義句序列的動態(tài)選擇限制發(fā)現(xiàn)了聚合關(guān)系在運用中的幾種制約情況。王銘玉提出了四種制約因素。四種制約因素有包括:語義因素,句法因素,修辭因素及交際因素。

篇10

關(guān)鍵詞:元認(rèn)知;中職;英語教學(xué);應(yīng)用

中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1671-0568(2013)08-0096-02

元認(rèn)知策略是一種典型的學(xué)習(xí)策略,這個概念最早由美國心理學(xué)家弗拉威爾(Flavell)于1976年提出。在中職英語教學(xué)中,元認(rèn)知策略也起著重要的導(dǎo)向和協(xié)調(diào)作用。對英語教師而言,在教學(xué)過程中結(jié)合英語教材和元認(rèn)知策略進行教學(xué),可以起到改善學(xué)生英語學(xué)習(xí)效果的作用。因此,研究元認(rèn)知策略在中職英語教學(xué)中的應(yīng)用具有十分重要的現(xiàn)實意義。

一、中職英語教學(xué)應(yīng)用元認(rèn)知策略的意義

中職英語教學(xué)應(yīng)用元認(rèn)知策略具有重要的意義,不僅可幫助學(xué)生樹立終身教育觀念,還能促進中職英語教學(xué)的發(fā)展。

1.幫助學(xué)生樹立終身教育觀念。對中職教師而言,除了讓學(xué)生掌握學(xué)習(xí)英語的基本策略外,還要開發(fā)學(xué)習(xí)潛能,讓學(xué)生樹立終身教育觀念,在今后的學(xué)習(xí)中終身受益;對中職學(xué)生而言,畢業(yè)后參加工作,面對社會上激烈的人才競爭,如何通過繼續(xù)學(xué)習(xí)提高理論基礎(chǔ)和專業(yè)技能也是即將面臨的問題。元認(rèn)知策略是實現(xiàn)學(xué)生終身教育的有效途徑,能幫助學(xué)生自主學(xué)習(xí)知識,逐步培養(yǎng)獨立學(xué)習(xí)的思想和意識,促進終身發(fā)展。

2.促進中職英語教學(xué)的發(fā)展。元認(rèn)知策略對英語教學(xué)具有重要的實踐價值,具有廣泛的作用和深遠(yuǎn)的意義。隨著英語教學(xué)的發(fā)展,傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式不僅不能適應(yīng)形勢發(fā)展的需要,還在一定程度上制約著英語教學(xué)水平的提高。而元認(rèn)知策略適應(yīng)當(dāng)前形勢發(fā)展的需要,在英語教學(xué)中具有廣泛的應(yīng)用前景。英語教師在課堂教學(xué)中發(fā)揮元認(rèn)知策略的優(yōu)勢,可以幫助學(xué)生尋找對自己最有效的學(xué)習(xí)策略,并在學(xué)習(xí)過程中監(jiān)控、調(diào)節(jié)和評價自己的學(xué)習(xí)行為。這樣有助于提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)自主性和自我指導(dǎo)能力,減少學(xué)習(xí)的過失和困難,提高學(xué)習(xí)質(zhì)量。

二、元認(rèn)知策略在中職英語教學(xué)中的應(yīng)用

1.介紹元認(rèn)知,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)意識。教師要增強學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的信心,安排教學(xué)任務(wù)時重點介紹元認(rèn)知策略,使學(xué)生對元認(rèn)知有個初步的了解。與此同時,還要結(jié)合學(xué)生的個性特點、興趣愛好、能力強弱等采取因材施教的措施,在具體教學(xué)過程中分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語的優(yōu)勢和不足。教學(xué)前,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生利用詞根(root)、前綴(prefix)和后綴(suffix),借助近義詞和反義詞等,做到舉一反三、聯(lián)想記憶,自主完成新知識的建構(gòu),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)意識。

2.深化元認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生的監(jiān)控能力。在英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的元認(rèn)知監(jiān)控能力是深化元認(rèn)知的有效手段。通過培養(yǎng)學(xué)生的監(jiān)控能力,可以使元認(rèn)知策略在英語教學(xué)中取得良好的教學(xué)效果。元認(rèn)知監(jiān)控是指人們能夠積極自覺地對認(rèn)知活動進行監(jiān)視、控制和調(diào)節(jié),它涉及三個環(huán)節(jié)――制定計劃、實際控制和檢查結(jié)果。例如,教師可通過小組競賽和游戲活動復(fù)習(xí)本單元lead in部分的詞匯,如skimming,scanning,extensive reading,intensive reading等。在實際控制方面,英語教學(xué)應(yīng)用元認(rèn)知策略可使學(xué)生已有的元認(rèn)知知識得以具體操作并發(fā)揮作用。在應(yīng)用元認(rèn)知策略進行英語教學(xué)時,通過認(rèn)知活動運行過程中的設(shè)問深化元認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生的監(jiān)控能力。再如,在教授課文“The Olympic Games”前,根據(jù)課文內(nèi)容提出幾個問題,讓學(xué)生帶著問題去學(xué)習(xí):①How many events are there for the Winter Games?②Do you know when and where the first Olympic Games was held? Tell the story about it.Do you know the three words that show the spirits of the Olympic Games?③Do you know what the five rings stand for?讓學(xué)生在不斷思考、判斷和適應(yīng)的學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)英語,進而采用有效的認(rèn)知策略學(xué)習(xí)英語。

3.發(fā)展元認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生的反思意識。這是應(yīng)用元認(rèn)知策略的最后一個環(huán)節(jié)。當(dāng)前,我國中等職業(yè)教育教學(xué)改革堅持以服務(wù)為宗旨、以就業(yè)為導(dǎo)向,因而中職教育應(yīng)多關(guān)注學(xué)生職業(yè)生涯持續(xù)發(fā)展的實際需要。在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的反思意識,對中職學(xué)生自主學(xué)習(xí)及可持續(xù)發(fā)展具有重要的意義。為深化中職教育教學(xué)改革,可通過設(shè)計中職學(xué)生學(xué)習(xí)策略使用的調(diào)查問卷來培養(yǎng)學(xué)生的反思意識。如通過開展元認(rèn)知策略的討論活動,以英語成績優(yōu)秀的學(xué)生為榜樣,促進中職學(xué)生對自己的學(xué)習(xí)過程進行反思,并對學(xué)習(xí)元認(rèn)知策略的方式進行適當(dāng)調(diào)整,可進一步培養(yǎng)學(xué)生的反思意識。筆者認(rèn)為,課前、課中、課后反思都很重要。從某種程度上來說,課后反思最為重要,它可使反思能力得以延伸。通過反思,教學(xué)效果得到明顯的提高。

在英語教學(xué)中,應(yīng)結(jié)合實際情況,不斷探索元認(rèn)知的應(yīng)用策略。只有這樣,才能發(fā)揮元認(rèn)知在英語教學(xué)中的作用,進而提高英語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生運用英語的綜合能力。

參考文獻(xiàn):

[1]郝紅枝.通過自主探究合作學(xué)習(xí) 提高英語課堂教學(xué)的有效性[J].現(xiàn)代閱讀(教育版),2011,(19).

[2]楊善江.元認(rèn)知聽力理解策略培訓(xùn)研究[J].河南職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(職業(yè)教育版),2007,(01).

[3]劉瑩.中職學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略的調(diào)查及策略培養(yǎng)[J].遼寧省交通高等專科學(xué)校學(xué)報,2008,(04).