中西方教育孩子的差異范文
時間:2023-12-20 17:44:01
導語:如何才能寫好一篇中西方教育孩子的差異,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞: 家庭教育中西教育差異
一、引言
家庭教育指的是在家庭互動過程中對孩子的成長發展所產生的影響,也是所有教育環節中最重要的環節。中西方由于在文化、經濟、家庭環境、教育方式的很多不同點,因此造就了中西方家庭教育方面的差異。正確認識和了解中西之間的差異,對促進我國當代家庭教育有著十分重要的指引作用。傳統的中國式教育強調的是命令與服從,而西方國家注重的是公平和自由。一些中國的家長處于統治者的地位,孩子只能順從地接受一切。父母往往用自己的理性來決定孩子的自然發展,因此剝奪了孩子的自由選擇權。而西方國家的家長注重給孩子自,讓孩子在社會允許的條件下自己做決定,自己解決能解決的問題。
二、中國的教育方式
中國的父母特別關心孩子的學業成績,對孩子的唯一要求就是專心、安靜地做下來讀書、學藝,卻忽視了孩子的天分,限制了他們的創造力,結果為了培養所謂的“天才”而扼殺了真正的天才。中國的傳統教育是以教師為主體,進行集體活動、集體教育,學生在校的時間多以教導性強的課程為主,學生的自由選擇相對較少。首先中國教育具有不實際性,所學的東西,費最大的力量才學到的知識,或者說是能力、本領,在生活中并不常見。其次是不人性化,人們常說中國的學生像書呆子,這是在一種環境下、一種狀態下被熏陶所造成的結果。在正當青春年少時,他們擁有的是被學習占領一去不復返的童年。
由于中國的經濟條件比較差,社會養老保險不健全和一些舊有的觀念問題,父母對孩子的教育從個人養老或個人榮譽面子角度考慮得比較多,把孩子當作自己的私有財產看待,要孩子知恩圖報。這往往體現在對孩子的教育方式和方法上。因此,在父母的眼里孩子只有上好的大學才有好的未來,學歷越高本領就越大。就算是大學,他們也不是自由獨立的,做什么都是父母安排。因為從小到大孩子都是在他們的“翅膀”下長大,總覺得只有這樣才是對孩子的人生負責,但事實并非如此。在“溫室”中長大根本就沒有自己鍛煉的機會。正因為這樣,現在的大學生依賴性強,人際交往能力差,缺乏自立能力,獨立生活能力差。
三、西方教育的方式
在西方發達國家的家庭里,家長更注重自由與平等相處,從小就尊重孩子,重視給孩子的個人自。父母注重培養孩子的自理能力和自強精神。之所以這樣,是因為發達的市場經濟會要求社會成員必須具備這種能力和精神。家庭教育是以培養孩子富有開拓精神、能夠成為一個自食其力的人為出發點的。父母從小就讓孩子認識勞動的價值,因此他們從小就做一些力所能及的有償服務。父母注重孩子各個方面的全面發展,他們要學習的是生存的辦法,是一種謀生的道路,是對人生有用的本領。父母至始至終都是以孩子的獨立生存和適應各種環境的能力為主體。美國的孩子有句口號:“要花錢自己掙。”
西方國家經濟條件好,社會養老保險健全,父母不認為養兒是為了防老,他們無后顧之憂。只要孩子年滿18周歲,并成為一個獨立自主有責任性和同情心的人,父母就算盡到了義務,完成教育孩子的任務。到了大學,孩子就勤工儉學,換取生活費,實踐使他們知道錢來之不易。他們的大學生活非常精彩,他們可以自己安排自己的業余時間,自己選擇朋友,自己選擇職業,父母不會代替孩子選擇,他們主要是引導孩子怎樣進行選擇,或者站在孩子的身后,給孩子信心,鼓勵孩子。
四、中西教育差異
1.文化經濟的差異
中國歷史悠久,同時所受的舊的約束也比較多,特別是封建意識的影響較深。文化價值觀上多是內斂、保守,不敢冒險。順從與聽話是好的教育的象征,這導致了部分孩子的思想扭曲。而且,中國經濟落后,生存壓力大,是一個“學歷社會”,行業流動性差,所以中國人往往把自己的一生都押在工作上。中國父母認為孩子學習成績好,工作好,就是好出路,也給他們臉上添彩。所以中國父母注重在教育孩子成“才”(就是學習成績優秀,能考上好的學校,能獲得高學歷)。
而西方國家,譬如美國,它只是一個歷史比較短的移民國家,舊的思想文化保留得很少,在多元文化、思想價值觀的影響,人們能夠較快地接受新事物,加上發展的約束較少,因此他們有冒險和創新精神。在經濟方面,美國生產力先進,商品經濟發達,生存壓力小。而且美國是一個“能力社會”,用人機制健全,勞動力流通自由,所以美國人擇業觀開放,職業選擇面寬。美國的父母認為自己的孩子只要能在社會上立足生存就是不錯的,職業不分貴賤(在合法范圍內)。
2.教育方式和教育觀的差異
中國家長尤其是獨身子女的家長,在生活上對孩子的衣食住行包辦到底,這種行為嚴重地影響到孩子。不少家長怕孩子學壞或吃虧,限制孩子的自由,不讓孩子與外界接觸。這是導致孩子變得自私的原因之一。與生活能力相比,在學習上家長反而對孩子要求很高,甚至可以說是到了苛刻的程度,應試教育一直影響著家長們的思想,孩子的成績好和考上好的學校是孩子成材的標準。
在西方家庭中,家長從鍛煉孩子的獨立生活能力出發,對孩子的教育采取放手但不放縱的手段。父母的責任是照顧好孩子的安全和一些生活上的事情,而學習跟游戲的選擇權都在于孩子自己。同時注重培養孩子的吃苦精神,孩子一旦出現錯誤或是養成不好的習慣從不袒護,而是教育他們知錯能改。他們在孩子的學習上從不施加壓力,他們認為孩子若有興趣學就肯定會努力學好,而不用父母去逼迫。
五、結語
由于教育方式、家庭環境、文化、經濟的差異,中國與西方國家的家庭教育反差很大。家庭教育是重中之重,是孩子啟蒙教育的重要場所,它直接影響著孩子的未來。成功的家庭教育應該是家長拿出時間和孩子以平等的身份好好溝通、交流,認為孩子做得好的要肯定,要加以鼓勵;認為不好的要好好指導,而不是打罵,讓孩子在尊重和鼓勵中成長。另一重要因素就是中國的應試教育出現了誤區,對這一現狀,家庭內外需要共同努力,將“成人”作為家庭教育的目的。確定了“成人”教育的目的之后,父母應該提高孩子的綜合素質,自然就要讓原先的片面教育變成全面教育。在家庭教育中,中國父母對子女往往權威大于民主,這樣的教育不利于孩子的健康發展,應該要平等對待,讓孩子自由發揮,這能提高他們自身的大腦開發能力,分辨是非的能力。“寬松”教育和“開放”教育也許才是改進中國傳統教育的最好途徑。
參考文獻:
[1]李亞,周俠.中美家庭教育的比較與啟示[J].科教文匯,2007,3,(2):51-53.
篇2
節目中,西西的家庭是英國爸爸和中國媽媽的跨國組合,在教育孩子的方式上,他們有時會出現截然相反的態度。比如在處理西西和小馬哥的沖突上,爸爸認為這就是孩子之間的打鬧,不要上綱上線,而媽媽則認為孩子的行為必須嚴加管教,否則就容易成為道德問題;在寫作業方面,西西的爸爸認為孩子剛上學,作業不需要一板一眼,他的思維不應該過早地被約束,而媽媽則認為作業就要整齊劃一,按著順序來,這有利于培養孩子的規則意識;在長沙舉辦難得一見的球賽時,西西的爸爸和兒子一起向老師請假看球賽,他認為這種經歷也是一種教育,而媽媽則認為讓孩子請假看球是不務正業,會影響孩子的學習。兩個人的教育觀點看似都有道理,所以一些父母在看過第四期的《一年級》后,就通過微信向我提出他們的困惑:中西方哪種教育方式更好?
著名心理學家,北京師范大學的林崇德教授,就專門研究過中西方教育模式的差異。他指出,中國的教育模式重視培養學生精深的知識、邏輯思維、統一規范和集體主義精神,所以中國孩子的邏輯思維比較強,在每年國際中學生奧林匹克競賽中,數、理、化和計算機的獲獎數以及總分成績,往往是中國孩子得第一。而西方教育更重視學生的實踐活動,從中小學到研究生階段,學校都有動手的課程,他們的教育反對“紙上談兵”,注意引導創新思維和解決實際問題的能力。
通過研究,林崇德教授提出了“融東西方教育模式,培養‘T’型人才”型的觀點,就是要融合中西方教育模式的優點,既要注重孩子的基礎知識的學習,又要注意滿足孩子的實踐需要,保護孩子的好奇心和創新思維。比如節目中西西的媽媽對他學習進行嚴格要求的態度是對的,不過還需要結合他爸爸更有創意的教育方式,像他通過扮演哈利.波特來教孩子們學英語,就會讓孩子感到很新穎。
家庭教育需要自由與自制相平衡
北京師范大學心理學教授陳會昌對北京200多名孩子進行了19年的跟蹤研究,最終發現了孩子成長過程中的兩大心理特征,他將此稱做“兩顆種子”:一個是主動性,一個是自制力。
根據“兩顆種子”的強弱,他把孩子分為四種類型:
第一種是兩顆種子都很強的孩子,比如節目中的小蘋果,她無論是在學習還是班務活動上都是積極主動,而且紀律性和自制力都很強。
第二種是主動性強自制力弱的孩子,比如昊坨和西西,昊坨能在課堂上積極主動地發言,能勇于表現自己,這是主動性的體現,但是他在上課時坐不住,一遇到事情就坐在地上大哭大叫,這屬于自制力差的表現。西西也是如此,他能積極主動地表現自己,敢于發言,但是他的自制力也不強,規則意識差,甚至為此而丟了班長的職務。
第三種主動性差但自制力強的孩子,比如小暖男,他的情緒很穩定,學習和做事也有很強的自制力和執行力,但是他很多時候不愿主動地與人交流,在面對競爭時也有一些退縮。
第四種就是主動性差,自制力也需要提高的孩子,而小馬哥可能就屬于這種類型,雖然他也很有上進心和競爭意識,但是在面對困難和挑戰時,他表現得不夠自信,缺乏一個積極面對的心態,而在情緒和規則意識上,他比昊坨更容易失控。
當然,節目中孩子自制力和主動性的表現也與他們成長階段的特點有關,比如因為性別的差異,女孩比男孩的整體表現就更為出色。
毫無疑問,家庭教育應該是培養兩顆種子都發達,即培養主動性和自制力都強的孩子,那么應該如何去做呢?我認為平衡教育的關鍵是父母要做到既民主又權威。比如培養孩子做事的主動性,就需要尊重和理解孩子的特點,給孩子一個民主寬松的氛圍;而培養孩子的自制力,又要求父母敢于對孩子的不良行為說不,對于孩子錯誤的行為要進行正確的懲戒,讓孩子承擔他所能承擔的后果,借此培養孩子的規則意識和責任感。
小學生愛學習比學得好重要
在《一年級》節目的第五期,孩子們迎來了他們人生中的第一場考試――語文口語考試。對于很多孩子來說,考試可能是讓他們頭疼的事情,特別是對于語言發展慢的男孩們來講,讓他們記住拼音可不是件容易的事,所以節目中的小馬哥、昊坨和西西面對看似簡單的拼音時,個個面露難色。
節目中,父母幫助孩子應對考試的態度和方法,有些值得我們借鑒,有些也是需要我們避免的。比如小馬哥的爸爸和西西媽媽指導孩子練習拼音的方法就值得商榷。小馬哥的爸爸在教兒子拼音的過程中,采用高壓態度,缺乏必要的耐心,特別在孩子沒有進展時,忍不住用鉛筆頭敲了他的腦袋;而西西的媽媽也采用威脅要罰寫的方式,逼他認真學習,結果弄得孩子邊哭邊學。
節目中的父母也揭示了現實生活中的一個教育問題:父母對孩子學習成績的焦慮造成了孩子的童年恐慌。許多父母在面對考試時往往比孩子還要緊張,在我微信所收到父母發來的咨詢問題中,近一半都是與孩子的學習相關。
其實,對于小學生而言,愛學習比學得好重要,小學生關鍵是培養良好的學習興趣和學習習慣,當孩子面臨過高的學習壓力,缺乏快樂體驗時,他很難對學習產生興趣,更有可能產生厭學。在這方面梓公主的爸爸采用的方法就很好,他通過模仿灰太狼和喜羊羊的對話,讓女兒來練習拼音;而昊坨的媽媽做得也不錯,在檢查孩子作業時,她首先表揚了孩子做得好的地方,然后再指出孩子的不足,這就避免出現過度打擊孩子積極性的情況。
篇3
關鍵詞:《刮痧》 文化差異 漢語國際教育
中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)11-0000-02
語言與文化密不可分,不同的語言反映著不同的文化,不同民族的語言代表著不同的民族習慣和文化風俗。
隨著全球經濟的快速發展,各個國家、民族的交往日益密切,在交往中不可避免的存在著差異與矛盾,這主要是由不同的地域文化帶來的。在文化沖突和融合的當今社會,很多領域都開始積極關注這一現象,我們日常生活中就有許許多多展現了有關跨文化差異的電影電視,它們繪聲繪色的訴說著一個又一個故事。
鄭曉龍導演的《刮痧》就是一部經典的講述跨文化沖突的產生與解決的電影,電影主要講述了在美國生活了八年的中國人許大同的遭遇,因為“刮痧”引起了一系列的事情,被迫與孩子分離、與朋友吵架、與妻子分居等等,而這一切的發生都離不開文化沖突。然而這些文化沖突的產生與解決又為漢語國際教學提供了參考和啟示。以下就先簡要分析電影中的矛盾及其產生的原因。
跨文化差異及原因
第一對矛盾是許大同和約翰。他們倆的矛盾貫穿了整個電影。
電影開始,許大同的兒子丹尼斯和他老板約翰的兒子保羅一起玩電子游戲的時候產生了沖突,丹尼斯打了保羅,許大同堅持讓丹尼斯給保羅道歉,約翰則一直說“這不算什么”,“孩子打架一會兒就好”,“算了吧”等話,但是丹尼斯不認錯,許大同就當著約翰一家和自己的妻子打了丹尼斯。在影片的后面,許大同向約翰辭職,說約翰出賣了他。約翰爭辯著認為自己只是說出了事實,許大同不該打孩子。許大同面紅耳赤的回應:我打他是尊重你,給你面子。然而約翰不以為然的說:“什么亂七八糟的中國邏輯,你打孩子是為了對我的尊重?
這個現象的產生有兩個原因。首先,中國人在教育孩子的時候,會習慣性的認為孩子是屬于父母的,父母有權力管教自己的兒女,“打是親罵是愛,不打不罵不成材”、“棍棒底下出好人”,所以在孩子犯錯且不認錯的情況下,一般會用打罵的方式教訓小孩。而西方國家崇尚民主、人人平等,即使是父母和子女,也都是獨立平等的個體,不論事出什么原因,都不能打孩子。這是約翰和許大同不能相互理解的第一個原因。第二,約翰怎么也想不通許大同打孩子是因為要給自己面子。而這是中國人長期以來的面子思想和重朋友的表現。
他們的另一個矛盾,許大同請約翰當他的律師,他說約翰知道他有多愛丹尼斯,而且是最好的律師,又是他最好的朋友。約翰很猶豫,說家庭法是一個非常特殊的領域,要求許大同最好延遲聽審,好找個真正懂家庭法的律師,但是經過許大同的勸說他還是答應了許大同。在聽證會上,約翰本來在為許大同說好話,但是看到對方提供的有丹尼斯背部傷痕的照片時,就生氣的問許大同:“你怎么能這么對待你的兒子?”許大同解釋這是一種中醫療法。約翰不能理解,認為這個如果都算作治療,不知道什么才算是虐待兒童。
這跟上一個關于朋友的原因是有聯系的,中國人重視朋友,這在古代就是有根據可循的,“士為知己者死”,大同之所以沒有找家庭法的律師而尋求約翰的幫助,是因為他相信約翰作為他的朋友會盡全力的幫他,即使約翰只是一個版權法律師。而西方的個人主義更為突出,并且相信證據,什么都需要證據,證據是高于人情的,所以當對方拿出了丹尼斯背部的照片時,約翰選擇不再辯護。
還有一個突出的矛盾,在第一次聽審會法官問許大同是不是他對丹尼斯刮痧,他為了掩護他爸爸撒謊說是他做的。但是后來許大同的父親知道了事情的原委,找到約翰,用圖畫告訴約翰,給丹尼斯刮痧的是他而不是許大同。約翰問簡寧許大同為什么不告訴法官而要自己承擔呢?簡寧說:“因為他是中國人。”
這雖然不是許大同和約翰的正面沖突,但是卻體現了中西文化的另一個顯著的差異,就是對待父母的方面。在中國人的心里,“百事孝為先”、“君君臣臣,父父子子”的思想根深蒂固,我們認為一個人如果連自己的父母都不孝順,那么他也不會真心的對其他人好。許大同要給爸爸辦綠卡,所以這個時候一定不能有任何閃失,他替爸爸擔下了責罰,寧愿自己受苦也要瞞著父親,不讓父親擔心,這是一個中國人對孝的詮釋。也就是那句“因為他是中國人”的含義。而在西方,老人和兒女也是平等自由的個體,兒女成年后一般不會跟父母一起住,父母就算年邁也不會要求必須跟子女住在一起。而為了父母在聽證會上撒謊也是違法的,法律就是法律,即使再大的人情也無法撼動。
許大同和約翰鮮明的代表了兩種文化,他們的沖突絕對不是個人的,而是中西方文化在融合中不可避免的。
第二對大的矛盾是許大同和兒童福利局為代表的一群人的矛盾。
丹尼斯由于摔到了頭被送進醫院,醫生在檢查時發現了他背上的傷痕而通知了兒童福利局。兒童福利局認為孩子長期受體罰和忽視,應該由州兒童寄養中心監護,并將許大同告上了法庭。他們主要有兩次交鋒與矛盾:
第一,兒童福利局認為孩子長期生活在危險的環境中,證據就是丹尼斯背上的傷痕。這一點引出了電影的主線:刮痧。照片一出,連約翰都相信許大同在虐待孩子。許大同向法官解釋刮痧是一種傳統的中醫療法,可以治療各種疾病,幾千年來中醫認為人有七經八脈等等,但是這樣的解說外國人無法理解。
前面也提到證據在西方社會的重要性,許大同并沒有舉出“經”和“氣”的科學依據,“刮痧”在美國的法律中也是不被承認的,唐人街的中醫更沒有人愿意出來作證,所以法官不相信許大同也是情有可原的。
第二,第二次聽證會上兒童福利局傳一個護士,護士證明在丹尼斯要出生的時候許大同并不在場,當時簡寧羊水破了,胎位不正,需要進行緊急剖腹產。護士傳呼他,但是許大同在開會,說要保住妻子,不管孩子。護士便認為許大同的會比孩子更重要,一點不在乎孩子的生命,不給孩子出生的機會,甚至怒吼:“你們這些東方人真野蠻。”這可以算做是電影的又一個點題之筆。
關于這一矛盾的原因,許大同用中國的一句諺語說“留得青山在,哪怕沒柴燒”告訴他們“那是人之常情”,在中國人的心中,孩子的生命是父母給予的,只要妻子活著,他們還會有孩子的。而西方注重人權,無論怎么樣都不能輕易的扼殺一個生命。這又是一個無法避免的差異。
電影中所展現的文化差異不止這些,這些矛盾還產生許多其他的后果,比如大同的父親被迫離開了美國,即使他很想與兒子生活在一起,但是他說的一句:“那的人至少講的都是中國話”,道盡了文化沖突給人帶來的不適應。為了能將 丹尼斯接回家,許大同和簡寧選擇分居。丹尼斯住在福利院以為爸爸媽媽不要他了,這些都是跨文化交際帶來的。
對漢語國際教育的影響與啟示
正是因為在不同國家和民族之間有這么多的差異和由此帶來的沖突,我們在進行語言教學的時候才需要特別注意。
第一,加強漢語國際教育中的文化教學。
我們常常會在一些外國人口中聽到帶有地方方言的普通話,這樣乍一聽來覺得他們學習得非常地道,但是細細想來卻會發現很多問題。比如說,他們可能會在不該用的地方用了,或者掌握不了其中的褒貶,以至于讓聽的中國人啼笑皆非。這就是沒有體悟到真正的文化含義的后果。文化教學近幾年被提到了很高的位置,特別是那些與語言息息相關的文化內容更是教學中的重點。我們需要遵循有針對性的原則,運用多種教學方法對學生進行文化教學。
第二,在日常學習生活中積極培養學生的跨文化交際能力。
跨文化交際學是一門新興學科,該學科介紹了很多語言與文化的關系,可以讓學生充分了解自己的文化與其他文化的異同之處,旨在培養學生的語言運用與交際能力。而且在未來國際化的社會競爭中,只會那種語言的寫法是遠遠不夠的,關鍵是要能說能交際,這樣才能成為國際化的人才。為什么說要學生大力培養自己的跨文化意識呢?因為語言、思維、文化三者都是聯系在一起的,息息相關的。雖然說思維模式是一個人從小就形成的,很多人也認為思維模式很難改變,但是留學生若能首先嘗試著以漢語思維來思考,或許阻礙也就能小很多。例如,在西方文化中,“老”字是非常忌諱的,因為這個字容易使人聯想到“遲鈍”、“生病”、“頑固不化”等不好的意思。但是在中國卻正好相反,中華民族講究長幼有序、尊卑有別,“老”一般是用來尊稱有地位的人,例如“老前輩”、“元老”等等。又比如說在隱私方面,中外文化差距巨大,中國的大多數人在朋友家人之間隱私是很少的,朋友見面經常談論的就是工資、子女之類的事,并且這樣做也顯示你交朋友是誠心誠意的。但是在西方人看來這些東西純屬個人隱私,若是被直接問到了這些問題,就會使場面非常尷尬。所以,不論是留學生還是在自己母語國學漢語的學生都應該培養起中國文化思維模式,用另一種思維模式學那個國家語言是很有好處的,這樣能使自己對漢語與其母語之間的文化差異產生敏銳性和處理的正確性,減少母語的負遷移。
雖然文化差異無法完全消除,就像許大同和簡寧意識到他們始終有著中國人的性格,于是開始教丹尼斯說中文一樣。而且這些差異如不努力克服還會持續較長的時間,但是在人們不斷的努力和趨同中它會慢慢減少,存有文化沖突的人會逐漸理解對方的想法。影片中也無時無刻不灌注著這種思想,比如許大同的父親在北京買了幾本刮痧的書寄給他們,還托人去復制關于刮痧的資料片,希望對問題的解決有幫助。兒童福利局的工作人員也在反思自己是不是做對了。影片的最后約翰去體驗了刮痧,理解了許大同說的話,并找到兒童福利局的工作人員解除了誤會,法官也取消了禁令。
許大同的名字里也包含著中國古代儒家“天下歸一”、“天下大同”、“四海之內皆兄弟”的思想,這也是這部影片的精神內核,只要人們不斷的努力,永遠用一種跨文化交際的思路來看待和理解異文化,那么,我們終將擁有一個永遠和諧的世界。同樣的,漢語國際教育是一門蓬勃發展的學科,如果我們在教學中時刻保持高度的文化敏銳性,注意將有差異的文化內容講解給學生,并有意識的培養他們的跨文化交際意識,那么,國際漢語教育也會越來越順暢、成功。
參考文獻
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].南京:南京師范大學出版社,2000.
[2]肖仕瓊.從霍夫斯塔德的文化價值觀看電影《刮痧》的中美文化差異[J].綏化學院學報,2009(6).
[3]辜正坤.中西文化比較導論[M].北京:北京大學出版社,2007.
[4]梁漱溟.東方文化及其哲學[M].北京:商務印書館,1999.
[5]劉.漢語作為第二語言教學簡論[M].北京:北京語言大學出版社2002.
篇4
關鍵詞: 《推手》 霍夫斯泰德 文化維度 跨文化交際
一、引言
李安執導的電影《推手》是跨文化交際典型范例。故事發生在美國,計算機博士朱曉生在美國娶妻生子,為盡孝道把父親接到美國生活。洋兒媳瑪莎是自由作家,覺得公公的到來侵入了她的私人空間,干擾她寫作。以父親為代表的中國文化和以洋媳婦為代表的美國文化引發了系列沖突,體現了中美價值觀的不同。我們從跨文化交際角度,以霍夫斯泰德的文化維度理論為標準探討電影反映的中美價值觀差異。
二、霍夫斯泰德的文化維度理論
文化維度理論是跨文化理論中具有影響力的理論之一,是荷蘭文化協作研究所所長吉爾特?霍夫斯泰德于20世紀60年代末對IBM跨國公司的40多個國家分公司員工進行文化價值觀調查的基礎上總結出來的。
文化維度理論從提出到拓展完善,總結了研究和對比分析國家民族文化的四個維度,即個人主義與集體主義、權利距離、不確定性規避、陽剛氣質與陰柔氣質、長期導向與短期導向。
1.個人主義與集體主義
個體主義指的是“人與人之間松散聯系的社會:人們只照顧自己及其核心家庭”[1]80。集體主義是指“人們從出生起就融入到強大緊密的群體當中,這個群體為人們提供終身的保護以換取人們對于該集體的絕對忠誠”[1]81。這一維度用個人主義指數衡量,指數數值越大,社會個人主義傾向越明顯;反之,社會集體主義傾向越明顯。
2.權利距離
霍夫斯泰德將權利距離定義為“在一個國家的機構和組織中,弱勢成員對于權利分配不平等的期待和接納程度”[1]49。任何社會都存在各種各樣的不平等現象,但不同社會的弱勢群體對權力不平等的分配狀態接受的程度不同。對不平等狀態接受程度高的國家為高權利距離國家,這樣的國家,下級直接與上級商討問題的可能性很小;反之是低權利距離國家,這樣的國家,下級容易與上級商討問題甚至反駁上級的觀點。
3.不確定性規避
霍夫斯泰德將其定義為“某種文化中的成員面在某種不確定的或未知的情況時感到威脅的程度。此外,這種感覺經常通過緊張感和對可預測性的需求表現出來”[1]177。具體表現就是文化中的成員對成文和不成文規定的需求,高不確定性規避的國家比低不確定性規避的國家更重視和依賴成文規定。據調查結果,中國和美國的指數都較低,中國大陸指數為30,美國指數為46。中國是低不確定規避國家,美國是高不確定規避國家。
4.陽剛氣質與陰柔氣質
這組術語是指“由社會和文化決定的性別角色”[1]123。陽剛氣質社會中,兩性的社會性別角色差別明顯,男人表現得自信堅強,具有競爭力;女人則謙遜溫柔,關注生活質量。相反,陰柔氣質社會中兩性的社會性別角色互相重疊。這一維度用陽剛氣質指數衡量,陽剛氣質指數數值越大,該社會陽剛氣質越明顯;反之,該社會陰柔氣質突出。結果顯示,中國社會陽剛氣質指數為66,美國社會為62,都是陽剛氣質突出的社會,相對而言,中國文化更加具有陽剛氣質。
5.長期導向與短期導向
長期導向文化的社會更傾向于社會穩定和長期利益的獲得;短期導向文化社會則更傾向于當下需求的滿足。中國在調查的39個國家和地區中排名第1,美國排名第31,中國是長期導向國家,美國是短期導向國家。
三、霍氏理論與電影《推手》
接下來,我們結合霍夫斯泰德五個文化價值維度理論,分析電影《推手》的中美跨文化交際沖突。
1.個人主義與集體主義
據霍夫斯泰德的調查結果,中國文化是集體主義文化,美國文化是個人主義文化。朱曉生將父親接到美國,一家人共享天倫之樂,凸顯了朱曉生重視大家庭關系的集體主義文化特征。在美國,個人主義意味著追求對個人自由,尤其注重隱私,人們有自己的私人空間。瑪莎不希望公公和他們一起住,但朱曉生不理解妻子對父親到來的過度反應和排斥。
“自然環境是文化特質的歷史緣由”[2]30,從自然環境差異出發,我們能逐漸理清中美兩國個人與集體主義價值觀區別。中國文明是大河文明,是典型的大陸農耕文明,這樣的經濟形態下,人們安土重遷,團結協作從事生產并以集體力量抵御自然災害,自然而然形成以血緣家庭為紐帶的社會文化形態。“在血緣關系至上的宗族集團中,道德是建立宗族內部秩序的主要工具,其中‘孝道’更是維系家庭中長幼尊卑名分和體現個人對家庭人身隸屬關系的基本原則”[3]53。《孝經》說:“立身行道,揚名于后世,以顯父母,”“夫孝,始于是親,中于侍君,終于立身。”[4]6這正是兒子朱曉生在美國取得事業成績以后將父親接來頤養天年的思想緣由。相反,美國文化屬西方文明,西方文明是典型的海洋文明,海洋文明中孕育成長的工商業文明奉行獨立自由平等的處事準則。西方不是沒有“孝”,但這種“孝”以個人本位為基礎。《圣經》是西方社會的道德規范,也要求信徒孝敬父母,這種尊敬“強調家庭成員之間彼此平等”,“他們雖然也敬父母,但父母的位置在神之下”[5]291。不同于傳統中國三世同堂的聯合家庭模式,最早的北美殖民者從歐洲大陸移民到北美大陸,“由于移民家庭的不穩定性,……三代同堂從移民時期一開始就很少存在”[6]36。美國文化中,孩子長大成人后不管結婚與否,都會搬離父母家分開居住。關于贍養老人,有完善的社會福利和保障制度,大多老人也不想依賴孩子的贍養,這正是美國個人主義文化的反映。
受集體主義思想影響的朱曉生將父親接到美國的家中居住,必然遭到信奉個人主義的妻子的反對,夫妻間沖突無可避免。
2.權利距離
影片中,兒媳婦瑪莎和公公老朱的沖突最明顯。老朱看電視會把聲音開很大,使兒媳婦無法專心寫作,兒媳婦便把耳機給老朱,示意他安靜一點兒。兩人單獨在家吃飯,瑪莎沒等老朱上桌就自己吃起來。全家人一起吃飯時,老朱夾肉給她,希望她補補身體,她卻不領情說“NO”,夾給孫子,她也攔著說這不適合孩子吃。老朱和兒子說話,瑪莎在旁爭奪話語權。在老朱看來,瑪莎不懂孝敬父母,不會關心長輩。
不僅是生活相處方面,對孩子的教育方面,老朱和兒子兒媳的分歧也很大。如杰米在吃飯,突然想看電視,瑪莎說喝完牛奶才能看。老朱則“批評他們對孩子的教育過于寬容,缺乏家長的權威”[7]108。老朱教杰米家鄉的顛倒話娃娃調時,念到“出門看到人咬狗”,孫子立刻反駁,應該是“狗咬人”,但老朱硬是糾正孫子念“人咬狗”。相反,西方家庭教育目標是“尊重孩子的個人意愿,大人只起引導和幫助的作用”[8]173,影片中,杰米給瑪莎講自己編的故事,瑪莎雖不明白其中的意思,但尊重孩子的創意,由衷夸獎兒子。
傳統中國重視宗法人倫和等級秩序,講究禮法和“三綱五常”,其中的“父為子綱”足以體現中國是典型的父權社會國家。因此父親會因為洋兒媳不禮貌的行為生氣。也是在這種家長權威思想影響下,老朱不認同兒子兒媳對孫子“客氣”的教育方式,他教育孫子時,按照“中國家長喜歡包辦一切,總是強制性地要求孩子順從長輩的意愿和看法”[9]247的做法,不允許孫子進行獨立思考。相反,美國是一個低權利距離的國家。瑪莎認為,公公雖是長輩,但他們之間是平等的。來源于清教主義的個人主義思想讓瑪莎堅信個人意志的獨立性和神圣性。“在理想的家庭中,成年人是相互獨立的”[1]55,孩子像朋友一樣平等地對待父母,因此瑪莎不會像中國兒媳一樣畢恭畢敬地對待公公。教育杰米時,她也更愿意傾聽孩子的心聲,尊重他對世界的看法。因為在她的觀念里,孩子天生就是一個完整個體,任何人都不能把自己的意志強加孩子。
3.不確定性規避
從電影中我們也能看出兩國文化由此產生的交際沖突。電影中,孫子杰米不想吃飯,突然想看電視,瑪莎說喝完牛奶才能看。老朱感嘆美國人教育孩子就像做買賣,什么都談條件。相反的例子是,瑪莎生病住院,只有老朱和孫子在家,孫子擔心媽媽和埋怨爺爺而不想吃飯,老朱則關心地用勺子喂他。
美國文化傳承了發源于海洋的商業文明思想而具契約精神,這可追溯到《圣經》中的契約精神:“一個個人或家庭集團通過與上帝訂立契約而成為公民,他們同意遵奉上帝的律令,并慢慢演變為在西方起到規范人們日常行為的準則。”[5]292而中國文化孕育于大河流域的農業文明之中,講究的是人與人之間的責任和情感,重道德輕法律,儒家思想對人們的教育也是“修身齊家”,“內圣外王”,講求內在的德行。由于兩種不同文化影響,瑪莎與孩子溝通時更加理性,習慣用理性的規定和孩子達成一致,而老朱和孩子的交流更注重內心情感。因此老朱自然反對瑪莎和孩子的“談判”,感嘆:“美國人教育孩子就像做買賣,什么都談條件。”
4.陽剛氣質――陰柔氣質
電影中,瑪莎反對老朱的到來,除了受個人主義思想影響,更主要的是她反感老朱不禮貌的行為。瑪莎是自由作家,在家寫作需要安靜的環境,但老朱看電視時總把聲音開得很大,這無疑干擾了她工作。老朱雖接受了瑪莎給他的耳機,明白瑪莎希望他安靜一些,但看得開心時,還是忍不住跟電視里的戲曲唱起來。
這一沖突體現了以瑪莎為代表的美國文化和以老朱為代表的中國文化對男女性別角色態度的不同。瑪莎幾乎每天待在家里,除了照顧丈夫和兒子的生活,寫作是她最重要的事情,更是她的事業追求,是她社會價值的體現。中國文化比美國文化更傾向于陽剛氣質,傳統觀點認為女性的責任就是哺育孩子,照顧家庭,忽視女性的社會價值。正是這一思想使老朱沒有重視兒媳婦的工作,沒有認識到她工作的意義。試想朱曉生在家工作,老朱應該會安靜很多。
5.長期導向――短期導向
電影中,瑪莎因老朱到來而向朱曉生提出買一套大房子,但朱曉生拒絕了,因為他們沒有足夠的錢。于是瑪莎建議向好友的公司貸款,朱曉生也斷然拒絕。夫妻倆買房的不同意見也能看出中美不同的思想文化。
中國自古崇尚節儉,“一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱”這條古訓就告誡中國人應該生活簡樸,不能只顧眼前享樂而不為長遠考慮。美國文化相反,具有較強的消費傾向和享受生活的意識。“在長期導向程度高的文化中,家庭生活是一種注重實效的安排。孩子們學會節儉,不異想天開地認為自己的愿望能夠立刻實現”,“在長期導向程度低的文化中……傾向即刻的滿足和消費,順應社會的消費趨勢”[1]226。如此,朱曉生和瑪莎在買大房子的問題上產生矛盾。但最后因為家庭矛盾激化,老朱離家出走,朱曉生才下決心買了一套更大的房子,希望足夠的生活空間能減少家人間的不愉快,這一決定也是為了長遠的家庭安定。
四、結語
電影最后還是給了觀眾較圓滿的結局。老朱經歷種種沖突后,接受了美國個人主義文化,搬到中國城獨居,家人常去看望他。瑪莎也經歷了跨文化適應階段,在新家為老朱布置房間,暗示能與中國公公建立較親密的關系。這讓觀眾看到中美跨文化交際沖突和緩,文化適應融合的趨勢。可見,跨文化交際中應摒除文化中心主義,提高文化包容意識,實現價值觀的相互理解共通。
注釋:
①霍夫斯泰德對中國內地、中國香港、中國臺灣都進行了五項維度的指數調查,為方便比較,本文直接取中國內地的維度指數作為中國社會的指數代表。
參考文獻:
[1]霍夫斯泰德.李原,孫健敏,譯.文化與組織:心理軟件的力量[M].北京:中國人民大學出版社,1996.
[2]吳為善,嚴慧仙.跨文化交際概論[M].北京:商務印書館,2009.
[3]徐行言.中西文化比較[M].北京:北京大學出版社,2004,53.
[4]【唐】李隆基,注.【元】吳亮,編.【元】許名奎,著.陳富元,譯注.孝經?忍經?勸忍百箴[M].西寧:青海人民出版,2002.
[5]萬敏.從電影《推手》淺析分別以“孝和敬神”為核心的中西孝文化差異[J].海外英語,2013(19).
[6]楊志華.文化價值觀視野中的中美家庭教育比較研究[D].上海:華東師范大學.2007(36).
[7]劉政仙.電影《推手》的跨文化解讀[J].電影文學,2011(22).
篇5
充當參謀和救火隊員的婆婆
在美國的祖父母看來,每一代人都有自己的責任,包括養育小孩,如果有什么特殊情況,祖父母還是樂意助一臂之力的,但絕不是義務。就我的婆婆來說,她是樂于幫忙的,但一般屬于救急型的,比如我和先生要出差,或者是遇上紀念日要過二人世界等。另外,婆婆會以過來人的身份,偶爾也幫我做參謀,給一些育兒的建議供我參考,一般是善意的溝通,并不強求我一定要接受。
單位舉行圣誕節的酒會,正好先生出差,我臨時請婆婆照管女兒幾個小時,沒想到她善解人意,非常支持我出門。臨走前,女兒從我的懷里掙扎著被抱了出來,然后就是哇哇的幾聲大哭。我當時真是不舍,甚至有了放棄的念頭。這時婆婆對我說了幾句話,對我震動很大。大意就是孩子哭是正常的,大人要讓自己有些免力,如果因為孩子哭,就割舍了自己的生活,會寵壞孩子的。哭過幾次后,孩子自然而然就適應了。其實婆婆的出發點可以理解,作為媽媽要學會善待自己,不能為了孩子就失去自己的生活。之后我也會偶爾給自己放個小假輕松一下,這一切之所以變得可行,源于婆婆背后的支持。
原來是這樣的:美國的祖父母們有很強的邊界意識,知道自己的角色與孩子父母的不同可以給一些參考性的意見,但不會包辦代替,更不會強勢介入,充其量當個參謀,或在背后默默支持。
用自己的方式陪伴孫輩
婆婆的晚年生活很瀟灑也很充實,她的孫輩加起來有5個之多,雖然她不會整日里圍著他們轉,但總能抽出時間去探望。在寒暑假,婆婆會把孫輩接到家里住上幾個星期,或是帶著孫輩一起出去度個短假,享受和小輩們單獨相處的機會。
我們和婆婆住得不太遠,每個月和她有約定好的祖母日,這一天,女兒有更多的機會和奶奶待在一起。婆婆對孩子很有耐心,總能想出新鮮的花樣,孩子和她待在一起不會悶,還能有所收獲。婆婆很珍惜和孫女在一起的時光。女兒喜歡撿秋天的落葉,婆婆就帶著她,大腳小腳地走到樹林中,收集吹落在地上的樹葉。婆婆有時候也會童心未泯地和孫女一起玩手指畫,上次女兒帶回一張二人用手印和線條一起創作的可愛毛毛蟲。她還喜歡坐在露臺的搖椅上,和孫女依偎著一起看天上的流星。婆婆退休之前是兒童閱讀治療師,很愿意給小孩子讀故事書,出于職業習慣,她每次都會認真地糾正孫女的發音,這讓女兒比同齡孩子在發音上標準了很多,而且詞匯量非常豐富。
原來是這樣的:美國祖父母有自己帶孩子的方式,并不認為天天和孩子黏在一起,就是十足的天倫之樂,他們不把自己和晚輩的關系看得那么重,相反與孫輩適當保持距離,反而產生美,不僅不會影響親情的紐帶,還能保持自己的相對獨立性,又能做到時時牽掛。在他們看來,隔代親應該是沒有任何壓力地和孩子在一起。
尊重孩子父母的育兒決策
試想如果一件事上,父母對孩子說不能做,而祖父母卻說可以做,口徑上的不一致勢必讓孩子的思維出現混亂。一次我誤以為女兒搶了別人的玩具而讓她去罰坐,當時婆婆沒有出面護著孩子,只是默默在一旁聽著,后來她悄悄把我拉到一旁,解釋了事情的原委,說其實是我錯怪了孩子,因為孩子是我的,她尊重我管教小孩子的權利,盡管有些不認同我的做法,但沒必要當著孩子的面讓我難堪,事后和我解釋清楚就好了。
聽到這兒,我感謝她的開誠布公,讓我意識到錯誤后,能及時采取一些彌補的措施,避免孩子的心靈受傷。女兒曾有一段時間很愛吃甜食,怕她長蛀牙,我一直是嚴加控制,并就這個問題還和婆婆討論過,她對此表示同意。每次去看婆婆,當女兒眼巴巴地看著罐子里的糖果,婆婆總會當著她的面問:媽媽同意了嗎?如果我搖搖頭,她不會主動給女兒,表現了對我這個當媽媽的最基本的尊重。又過了一段時間,當我們再去她家時,糖果已被悄悄地換成了蔬菜圈。孩子也是會看事的,知道這件事上是她娘說了算,就是奶奶也是和我站在一條戰線,自然沒有什么救兵可搬。有時婆婆為了哄孫女開心,私底下也會用糖果賄賂一下孫女,但我相信那只是偶爾為之,至少當面征求我的意見,學著配合我的教養方式,則是對我育兒觀的基本尊重。
原來是這樣的:美國祖父母通常不會把自己培養孩子的經驗,直接用到孫輩身上,他們認為教育孩子畢竟是父母應負的職責,所以一般不會干涉太多。在教養女兒的問題上,婆婆會,總是盡量與我們采取一致的教養原則。
有原則地疼愛而不溺愛
女兒過生日,婆婆送來了個長長的盒子,女兒好奇地打開,里面是一個維多利亞的復古娃娃,雖然是用過的,但被保存得很好。婆婆開門見山地打開了話匣子,說她小的時候,母舍不得買新娃娃給她,直到一次鄰居出售舊物,她眼巴巴地望著剩下的唯一的娃娃,母親不忍心看著她的樣子,用25美分買下它,從此這個娃娃一直跟著她,成了她小時候心愛的玩具,還給它起了名字,并把它視作家庭的成員。即使是搬家,還是舍不得丟掉,直到現在仍然很珍視。她繼續說到:“我看Katie(女兒的名字)每次過生日時,都有很多新禮物,好多都是玩一次就扔在了一邊,買新禮物真的是有點浪費,與其買新的,還不如送她特別的禮物。”
篇6
那個周末的早晨,我起床后,見家里靜靜的,房東夫婦不知有何事都出門了。我寫完作業,就一個人在院里游泳,有心想出去,但又覺得太不方便了,因為休息日澳洲的公車發車間隔很長時間,幾乎一小時,加上天氣炎熱。這時他們家老大開車回來了,一看他就有著那種印第安血統,棕色的皮膚,細長臉,頭發帶著自然卷。巧的是他回家取一件東西,他回過頭問我:“如果你沒事,想出去玩兒,也許我能送你過去?”我一下沒了主意,去哪呢?英皇公園、費里曼特兒,海灘我都已經去過了。他提議:“要不這樣,我帶你到處轉轉,路上你喜歡哪就在哪兒下車。”好主意,我們一起坐車出發了。車開了不遠,我看見一處公園,有秋千及各種健身設施,有很多小孩子在那玩,我說:“我就在這玩會兒,然后自己回家。”
下了車,我走過去,坐在一條木椅上。這個公園很小,建在一大片草坪上。都說澳洲人是最會享受生活的,從他們每個人臉上悠閑淡然的神情就能感覺出來,那是一份無需積攢的自然閑情的流露,大自然也是如此厚待他們。天空是那種純粹的藍,姿態各異的白云飄來蕩去的,各種飛禽在草坪上踱步覓食,一副雍容優雅的形象。你可以什么都不干,就這樣坐著,都是一種無上的享受。也許每個人的感受不一樣,好多留學生覺得澳洲太悶了,無聊,像個大鄉村,我卻特別喜歡。
公園里有十幾個小孩子,我很有興致地看著他們玩,我還特別注意到一個小女孩,不到兩歲吧,她長得超可愛,睫毛長長的,卷卷的,小臉粉嘟嘟的,像個小天使,誰見了都忍不住想親她一下。當時小家伙想滑梯,卻上不去,小腿很努力地往上抬,就是不行,我忍不住過去抱了她一下,她往下滑的時候,樂得咯咯直笑,這時跑過來一個四歲多的小男孩,很調皮,拉住我的手就跑,小姑娘急了,在后面搖搖擺擺地追,啊,啊,急得直叫卻并不哭。男孩子拉我躲在椅子后面偷笑,后來我才知道,這是兄妹倆。這時他們媽媽過來了,她長得真漂亮,一舉手一投足都有一股說不出的味道,還有一種逼人的高貴氣質,我由衷地夸道:“你的孩子真可愛!”她淡淡地和我聊了幾句,在哪里上學,過來多久了等等,沒說了幾句,兩個孩子沒耐心了,非要纏著我陪她們玩。他媽媽問我:“看得出來,你很喜歡孩子,如果有時間的話,你愿意幫我照看孩子嗎?”我忙不迭地說:“愿意,愿意。”對我來說這真是求之不得的美差。她說她叫西爾維婭,以前有一個英國女孩給她看過孩子,一小時5元。她試探地問我,這個價錢對我是不是也ok。“當然,和這么可愛的孩子在一起,即使不給錢我也很開心呢!”我生怕丟了這個機會。她笑了,看看表,說道:“時間也不早了,兩個孩子也玩得累了,正好我家離這不遠,你和我們一起回去認個門吧。”
果真不遠,開車幾分鐘就到了,離我的寄宿家庭也不遠。一座豪華的兩層別墅,座落于海邊坡地,院子足以1000平米,家里孩子們除了臥室,還有專門放玩具的房間,客廳走廓鋪著純白色的羊毛地毯,最特殊的是孩子父親的辦公室,那不是普通的門,很隱蔽,像一個大柜門,一眼發現不了。根本不知道門后別有洞天,里面是一圈大桌子,兩臺電腦同時工作著,那就像一個科學家工作的密室。院子里除了秋千、滑滑梯,還有蹦蹦床,就像我小時候在公園玩的那種。你猜還有什么?――樹屋,就是幾年前我們國內風靡一時的“小鬼當家”那樣的屋子,只是比它還大。
時間還早,兄妹倆不想回屋,就在院里的草坪玩,一會兒襪子掉了,臉上蹭了土,索性在地上打滾,他媽媽都不阻止,一副氣定神閑的樣子,不像國內的父母,陪著孩子的時候,神經繃得很緊,一看苗頭不對,隨時像救火隊員一樣往前沖。
我和西爾維婭坐在地上聊天,我想起自己的童年,說起了我的日記本,從我出生到三歲,每一天媽媽都有記錄,它填補了我生命中三年的記憶空白,對我來說,它比世上任何書都好看,她一聽,眼中亮光閃閃的,這真是一個好辦法,我怎么沒想到呢,Snowy,真該謝謝你,我給孩子們拍了很多DVD,但文字的魅力是任何別的替代不了的。我可以從今天起開始給他們記錄。原來,西爾維婭畢業于倫敦政治學院政治經濟系的碩士,孩子出生后,就辭掉高薪工作,一心在家帶孩子,這要是在中國,按我們的價值觀是無法接受和理解的,但她覺得工作機會一生會有很多次,但孩子的成長是唯一的,不能復制重來的,更是無法彌補的。在短短的幾個小時內,我強烈地感到中西方在教育孩子、價值觀上的巨大差異。
西爾維婭站起身來:“我去準備晚餐,你幫我給他們念一些童話故事吧。這樣我晚上就會有點時間了。”杰克領著我和他妹妹上了二樓,樓上有一間兄妹倆的書房,兩個小書柜色彩艷麗,燈光柔和,他從書柜抽出書來,我一看書名笑了,居然是格林童話,這可能是我和兄妹倆童年中唯一相同的細節吧。書里文字很淺顯,我講起來很輕松,杰克專心聽著,眼睛撲閃撲閃地隨著故事情節的發展,臉上有很生動的變化。我不知道小妹妹是不是能聽懂,但她也極認真,還嗚嗚地應和我。講到精彩的地方,甚至用小手拍書,興奮地扭動著小身體,可愛極了!
天已黑了,我和他們一家人告辭,此刻我才見到孩子的父親,個子高高的,典型的歐洲帥男。他開車送我回去,然后很紳士地把我送到門口:“Snowy,明天見。”極有教養。
第二天下午六點,我接到西爾維婭家的電話,幾分鐘后,他爸爸開車接我去他家。那天他媽媽抱著小女孩去超市購物了,我陪著杰克玩,一開始在他放玩具的那個房間,小家伙抱出很多的拼裝玩具,有汽車、各種模型,還有很多的半成品,我手把手地教他。特復雜的,就赤膊上陣,指揮杰克,從工具箱里給我遞個改錐,或者找個螺絲釘,他跑得可歡了,看著他的半成品一點點有模有樣起來,最后成型,然后用那種特崇拜的眼神望著我。他媽媽回來時,一個個拿出來炫耀,一會兒功夫我好像覺得自己把小時候沒玩過的玩具都玩了一遍。我們倆在后院蹦蹦床上跳,我最想去樹屋上玩了,就和杰克捉迷藏,順著梯子爬上爬下的,和他玩很放松,但小女孩回來就不一樣了,我的心揪得緊緊的。有一次我看見她下樓梯,下一階臺階,“咚”坐一個屁股墩,我很著急,就跑去抱她,但西爾維婭對我悄悄擺手,她早已習以為常了。
杰克嫌和妹妹玩沒意思,但也沒辦法。那次我們在草坪上踢小皮球,球馬上到了小女孩跟前,他哥哥要過來搶,一著急,小女孩重重地摔了一跤。我心忽地一沉,壞了,只要她哇哇一哭,她媽媽嘴上不說,心里也會責備我的。于是我一個箭步沖上去,小家伙剛才還咧著嘴呢,一見我,馬上綻放一個特燦爛的笑,真是調皮!我抱起她,可勁地旋轉。當然她也不是永遠這么乖,也給過我好幾次“難堪”呢。她對一切都很好奇,看見什么都要問:“what is this?”日常物品還好說,有一次,電視里播一種我從沒見過的動物,冷不防,她的問題冒出來了,就在她媽媽眼皮底下,我張口結舌答不上來,這么多年在課堂上都沒出現這種情況,真丟人,后來再去她家,我口袋里什么都可以不裝,電子辭典是必帶的。惡補了好多的單詞,就怕她的提問,讓我再一次出丑。
我最后一次去西爾維婭家,是他父母要出席一個重要的商業Party,我按約定的時間過去,進了小女孩的臥室,她媽媽豎起食指在嘴上比了一下,悄悄跟我說:“她睡著了,你只要陪著杰克就行了。”我松了口氣。但院子里剛響起汽車的引擎聲,小姑娘倏地睜開黑溜溜的大眼睛,她醒了。
那天晚上西爾維婭回來時跟我說,她從來沒有把自己的寶貝兒女交給外人獨自帶過,這是唯一的一次。