商務英語心得體會范文
時間:2023-12-29 17:45:14
導語:如何才能寫好一篇商務英語心得體會,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:體驗式雙語;心理詞庫;商務英語詞匯教學
與普通英語詞匯教學相比,商務英語詞匯教學有其特有的專業特點,如詞匯的專業性較強,存在大量縮略詞等。因此,在日常詞匯教學中,商務英語詞匯教學更加費時費力。本研究通過對100名商務英語、市場營銷和金融專業的高校教師和學生進行訪談和問卷調查后,發現目前外語教師在教學過程中對詞匯的講解通常采用以下幾種方式:1)參照課文后的單詞表,整體串講單詞。2)在講授課文過程中,附帶解釋詞匯。3)在講解習題或考前輔導時,對重點詞匯及其搭配進行辨義講解。4)在語境對話練習中,簡單涉及詞匯和語言的使用問題。在以上幾種詞匯教學過程中,教師通常采用關聯法和構詞法等,幫助學生學習語音、語義、搭配、派生以及在商務語境中運用語言等方面的知識。但無論哪種詞匯教學方法都是以教師自身經驗為基礎的,是教師自身專業詞匯和語言知識的單向傳遞。體驗式外語學習和教學理念認為,學習是學習主體在學習過程中獲得的主觀心理感受和體會。換句話說,學習是學習者的體驗過程,而非教師自身經驗的傳遞。外語教學需要遵循語言學習規律,關注學生在語言習得過程中的理性和感性體驗,幫助學生明確自己的學習風格、運用有效的學習策略最終建立適合自身的學習模式。
目前,大多數外語教材中的詞匯部分都是根據字母順序或是依照單詞在課文中出現的先后順序進行編排的,而這樣的詞匯設置實際上是不利用于大腦存儲和提取信息的。近年來,心理語言學家在研究如何從長時間記憶中提取詞匯,詞匯如何在大腦中組織等問題時,發現構建學習者自身的心理詞庫對語言習得具有重要意義。大量的科學實驗證明,心理詞庫具有容量大和提取速度快等特點。在語言學習和理解過程中,心理詞庫的構建有助于幫助學習者快速準確地提取詞匯的語音、意義、詞形、句法及搭配等信息和知識。
1.“體驗式”雙語心理詞庫模型構建
一般認為影響心理詞庫提取的因素主要包括:詞頻效應、詞匯歧義、詞素結構、詞匯性效應和語義啟動。(董艷萍,2005)此外還包括近現效應、語義效應、語境效應等。(周瑾平,2012)。分析研究心理詞庫的主要方法是詞匯聯想測試。詞匯聯想測試要求被試在看到或聽到一個刺激詞時給出聯想到的詞匯。由聯想測試得到的詞匯即聯想反應詞。聯想反應詞可以體現心理詞庫的基本組織模式,它可以分為三種類型:語音反應詞,組合反應詞和聚合反應詞。所謂組合反應是指反應詞與刺激詞在語義上沒有關聯,而在拼寫或形式上彼此相似。聚合反應是指反應詞與刺激詞屬于同一詞類。(崔艷嫣,2010)研究發現,與本族語者相比,二語習得者在詞匯學習的過程中通常會由語音聯系逐步過渡到語義聯系(Meara,1982),由組合反應逐漸向聚合反應發展。(Schmitt, 1998).
在商務英語詞匯習得過程中母語和非專業用語對專業詞匯學習的影響是不可避免的,學習者受母語和非專業二語詞匯影響而容易犯的語言錯誤主要包括借譯和語義擴用。(Ringbom, 1991)。例如,在商務語境中,學生在不知道“備用信用證(standby credit)”如何表達時,可能會直接借用非專業用語“備用輪胎(spare tyre)”中的“spare”進行翻譯拼湊。在商務英語詞匯學習中類似的錯誤很多,如果我們只是一味地避免母語和日常用語對商務英語詞匯習得的干擾,明顯是不切實際的。因此,我們可以在構建成人二語心理詞庫時充分發揮母語語言基礎較為扎實的優勢,同時結合已有的二語日常用語詞匯基礎,嘗試建立科學的符合語言習得規律的雙語心理詞庫。構建體驗式雙語心理詞庫需要體現“體驗式”和“雙語”兩個關鍵點,使學習者能在非本族語語言環境的中遵循語言習得的規律,親身體驗語言學習的過程和樂趣,發現并建立適合自身的語言學習策略和模式,充分利用既有的母語語言和非專業二語詞匯基礎,區分母語與二語在語義、概念方面的差異,明確二語普通詞匯與專業詞匯在語境、用法方面的區別。因此,體驗式雙語心理詞庫需要包含詞匯、非專業概念、專業概念、語音反應詞、組合反應詞、聚合反應詞、詞塊(詞匯搭配)、曲折變化和詞綴反應詞等元素。(見圖1)
從體驗式雙語心理詞庫結構圖中可以看出,在概念層面上,一語詞匯和二語詞匯結合學習,充分利用母語基礎對商務英語詞匯的非專業和專業概念進行聯想推導記憶。同時,在詞目層上,二語詞匯分別從語音、組合、聚合、搭配、曲折和詞綴等方面擴散激活,形成網絡。但值得一提的是,每個單獨的詞匯網并不是孤立存在的,雙語心理詞庫構建的最終目的是幫助學習者建立一個二語心理詞庫的概念網絡,詞與詞之間的所有信息以網絡的形式連接在一起。詞匯網絡的連接過程就是詞匯知識發展和語言能力深化的過程。(如圖2)此外,體驗式雙語心理詞庫的另外一個重要特點是,無論在概念層面還是在詞目層面都存在教學和體驗兩種構成模式,這一點在 “體驗式”詞匯教學和學習過程中尤為重要。
2.“體驗式”雙語心理詞庫在商務詞匯教學中的運用
在詞匯教學和學習方面,當前很多教學流派都主張采用間接詞匯學習法,即詞匯學習應在適當的交際語境中進行,學習者可以通過上下文語境猜測出某一詞匯的具體含義,而不必專門習得詞匯。但實際上,很多研究都發現間接詞匯學習存在很多弊端,如間接詞匯學習效率較低、出錯率高、維持記憶時間短等。而直接詞匯學習對于二語學習者是非常必要的。直接詞匯學了包括直接的單詞記憶外,還包括以識記單詞為目的的詞匯練習、猜詞練習和詞匯游戲等。通過雙語心理詞庫進行詞匯教學和學習就是一種直接的詞匯知識的傳遞和學習。在教學過程中通過幫助學習者構建自身的雙語心理詞庫,使學習者在直接詞匯學習的同時迅速建立一定的閱讀和寫作詞匯量,進而將學習者所遇到的生詞和大腦中已經掌握的詞整合起來,使詞與詞之間形成網絡,從而完成詞匯的深層處理。
在詞匯教學中運用雙語心理詞庫實施教學,幫助學生發揮主觀能動性和創造性,在認知詞匯的同時體驗學習的過程和樂趣需要從以下幾個方面入手:
在語音反應詞部分,教師通過適當的語音練習幫助學習者迅速辨認語音,并掌握正確的發音。例如,教師羅列目標詞匯的音近詞,幫助學生進行詞匯的語音辨認。此外,在詞庫的提取和辨認過程中,語境效應起著重要的促進作用。語境效應有助于多義詞辨義和減少詞匯歧義。因此,在語音反應部分,教師也可以從課文中選出包含目標詞匯的語句或段落,讓學生在上下文中完成語音識別或單詞填空練習。除此之外,研究發現最有效的詞匯學習方法是那些為要學的詞既提供定義式的信息又提供上下文信息的方法(Stahl& Fairbanks, 1986)。所以,教師也可以結合目標詞匯的定義和課文的上下文內容設計有效的語音識記和單詞聽寫練習。
在組合反應詞部分,教師列出部分與目標詞匯在拼寫或形式上相近的詞匯,讓學生在識詞辨義的過程中深化對目標詞的認知,同時也對其他形近詞的形象有所了解,因為在心理詞庫的提取過程中,使用越頻繁的詞越容易提取,詞匯形象性效應和頻率效應是同時發揮作用的。因此,如果目標詞匯的形近詞在詞庫網絡中頻繁出現,學生對其進行無意識地反復識記,有助于強化直接詞匯學習的效果。例如,在學習商務英語詞匯insurance(保險)時,教師在教學模式詞庫的組合反應部分列出了ensurance、assurance,幫助學生在詞形上進行辨識記憶。學生在體驗模式下運用詞典或網絡等工具查詢了這三個詞的不同用法,而且還列出其他形近詞,如insure,insurer,insurant,insured等。
在聚合反應詞部分,教師對目標詞匯進行擴散激活,盡量找出與之在語義層面屬于同一類別的詞匯。仍然以insurance為例,教師在教學模式中幫助學生擴展出guarantee、warranty和assurance三個詞,并辨析目標詞和擴展詞的詞性和各自用法。根據詞匯提取的近現效應可知,對新近出現過的詞要比過去遇見的詞更容易辨認和記憶。assurance這一詞在組合反應詞中雖然出現過,但放在聚合反應詞中也是合理的,因此在這種情況下,教師應有意讓某些重要的高頻詞匯在詞匯網絡中反復出現以加深學生的印象,同時也可以利用高頻詞幫助學生掌握生詞。學生在體驗模式下對教師的詞匯網絡進行擴展和補充,如policy(保險單)、average(海損險)、all-risk(全險)等。
在詞匯搭配和其他反應詞部分,教師結合和課文上下文內容和真實情境對話的語境講授目標詞的常用搭配和用法,學生在體驗模式下通過小組合作、集體討論、查找工具書等方式對詞匯網絡進行合理補充。在這一環節的詞匯學習中,教師應引導和鼓勵學生利用已學過的詞匯解釋目標詞,并檢查學生是否能正確運用搭配和詞匯變化遣詞造句。
在概念層面,教師充分利用雙語模式,通過一語語言基礎清晰全面地解釋二語詞匯的概念含義和用法,并運用定義式的信息強化詞匯記憶。現在我們以商務英語詞匯stock為例來展示雙語心理詞庫在這一層面的構建過程。(見圖3)在下面的案例中,教師利用母語清楚地說明了stock一詞的非專業概念與專業概念的區別以及二者的聯想推導過程,并用定義式的雙語信息對相關詞匯進行了補充解釋。隨后,學生在體驗模式下通過小組討論和上網查詢等方式自主擴充學習了其他相關詞匯。
3.存在問題與展望
實證研究證明,在商務英語詞匯教學中構建體驗式雙語心理詞庫有助于提高詞匯教學和學習的效率,提高學生學習專業英語詞匯的興趣和主動性,使學生在科學理論的指導下,對所學的專業詞匯進行合理重組和歸類,增強了詞與詞之間的聯系,從而提高了詞匯記憶和提取的效率。但是,在運用體驗式雙語心理詞庫進行教學的過程中也發現了一些問題,如怎樣把詞匯學習同課文講解更密切地結合起來,對待不同程度二語學習者是否應構建不同的雙語心理詞庫教學模式等,這些都是我們在下一步的教學和研究中將重點關注的問題。
參考文獻:
[1]Meara, P. 1982.Word associations in a foreign language: A report on the Birkbeck Vocabulary Project [C] . Nottingham Linguistic Circular 11/ 2.
[2]Ringbom,H.1991.Crosslinguistic lexical influence and foreign language learning. In Phillipson et al(eds.), Foreign/ second language Pedagogy research. Cleveton, UK: multilingual Matters.
篇2
引言
商務英語翻譯課程,指的是高職高專類院校的英語專業的一門必修課程,屬于ESP教學(專門用途英語),是結合英語的語言,文學背景,商務專業技術知識以及翻譯等為一體的一種綜合性課程。它與通用英語不同,是典型的職業英語,具有極強的實踐性和應用性,側重與商務相關的各種真實的、具體的學習活動,突出的是學生的英語交際運用能力。該課程的學習目的是為了讓學生在以后的工作崗位當中,面臨基本的一些口譯和筆譯的問題以及專業翻譯的問題的時候能夠自行得以解決,為今后的工作奠定良好的專業基礎。當今社會日新月異,飛速發展,社會需要的是多方位的人才,是多層次的人才,商務英語翻譯是溝通中外經濟和文化交流的重要手段。項目教學法通過轉變傳統的師生角色定位,使教師從傳統的理論講授者成為知識建構的輔助者,學生成為交際過程的實踐者,這有助于推進商務英語翻譯教學,促進商務英語專業的發展。因此,如何利用好項目教學法模式下的商務英語翻譯教學,成為當前高職高專英語專業面臨的重要問題。
1商務英語課程教學現狀
1.1教學內容單一通過對一些高職高專應用英語專業的商務翻譯教學的內容以及課堂教學現狀進行分析,可以得知,目前大部分院校所采用的教材都是理論為主導模式,所學習的內容都是翻譯的標準,語法,技巧等,由于翻譯人員的專業水平不夠,導致翻譯出來的內容與實際意義嚴重不符。同時,由于一些教材雖然說的是商務翻譯的教材,但是和普通的翻譯教材的內容卻沒有區別,這是由于商務英語翻譯的專業性不夠強的原因所導致的,由于翻譯的習慣練習都是普通的長難句以及翻譯方法和翻譯技巧,因此在面臨具有專業性的句子的時候不能夠準確定位進行專業術語的分析,導致實用性能較差。1.2教學模式和方法不夠靈活由于高職院校中,大多數學生的英語聽說讀寫的能力相對而言較為薄弱,并且在課堂長時間的教學活動的過程當中,學生也難以長時間保持精力完全集中。由于中職院校的學生本身底子較差,因此學習的積極性不高,學習的自信心也不強,習慣于被動的學習,沒有督促就沒有學習,導致學習效率低下。特別是一些同學,還會有厭學的心理。這些因素都會導致目前高職高專院校的商務英語翻譯的教學的手段和方法都不能依據本科的教學方法和教學模式進行,因此針對高職高專類院校,應當有一套適合自身教學的教學模式,通過對自身教學以及學生的情況針對性的制定出適合自己的教學模式,對學生因材施教,才能夠取得更好的教學效果。1.3針對性不突出由于高職高專類院校通過對于崗位的需求,大致可以分為口譯和筆譯兩種類型。這兩種類型都是通過對商務英語的語法、詞匯、句式等進行分析,對商務英語翻譯中常見的內容進行分析和翻譯,比如說:商品說明書、產品策劃師、商業合同等內容。商務英語翻譯的教學應當結合崗位需求,具有針對性的培養出具有優勢的翻譯,方能夠變革原來單一的教學模式,使商務英語翻譯的水平的到新的提升,促進學習內容和市場需求進一步的匹配度,提高商務英語專業人員的市場競爭力。
2項目課程模式下商務英語翻譯優勢分析
以項目教學為載體對商務翻譯課程教學模式進行改革具有重要的現實意義。一方面,項目教學法指導下的商務英語翻譯教學使學習內容更符合真實崗位需求,項目評價由學生自評、小組互評和教師綜合評價構成,包括技能實踐性考核,平時形成性考核和期末終結性考核,有利于構建更加科學客觀的多元動態考評體系,有助于培養學生多種職業能力,提升就業率,滿足復合型商務人才的行業發展需要。另一方面,商務英語專業雙師型師資匱乏是阻礙教學的主要因素之一。項目教學法通過轉變傳統的師生角色定位,使教師從傳統的理論講授者成為知識建構的輔助者,學生成為交際過程的實踐者,這有助于推進商務英語翻譯教學,促進商務英語專業的發展。2.1項目課程模式下商務英語翻譯教學模式的特征2.1.1在教學內容上“項目課程嚴格按照工作結構來對項目及其之間的邏輯關系和課程體系做整體規劃,理論知識不再是抽象無物的東西,實踐教學也不是單純的技能訓練,而是理論支持下的職業實踐活動”。同時,項目課程的內容大都是來源于企業的任務,是企業學習先進的外國經驗或者先進的理論內容的橋梁,涉及的內容專業性較強,也具有很強現實意義。學生能夠通過這種類型的工作有效的了解到所從事的行業的發展動態,解決理論和實際脫節的問題。2.1.2在教學方式上項目課程大都采用的是小組工作的教學方式,而不是原有的教師主導型的教學模式,在活動的過程當中,學生成為教學內容的主導者,能夠有效的激發學生學習的積極主動性。因此,能夠促進學生的學習效率,幫助學生樹立自身的則仍以及協作精神,體驗到成長和進步,促進學生積極主動的探索和學習,真正的成為學習的主人。2.2項目課程模式下商務英語翻譯教學模式2.2.1教學背景項目課程教學采用情境教學法,讓學生自己進行選擇分組,共同合作組建一個翻譯公司,每一個翻譯公司都有自己的名稱和logo,每一個翻譯人員也有自己的名片,進行模擬工作。2.2.2教學步驟首先,提出任務。在項目驗收之后,向學生下一個階段需要完成的任務,“商務合同書”的翻譯,并且讓每一個翻譯公司都做好準備,通過借助互聯網以及多媒體等資源,提供有價值的信息進行共享,從而對商務英語合同書進行更準確的翻譯。通過橫向比較,找出語言以及詞句構造的特點;通過縱向比較,找出合同的要點以及具體思路。其次,讓每一個工作室都瀏覽自身的任務后,總結心得體會,找出適用于翻譯的通用的技巧和準則,使翻譯水平得到提升。再次,對任務進行具體分工加以翻譯,讓每一個小公司都翻譯商務合同書,教師給予指導,然后全班評價出翻譯最準確的公司。然后進行互相學習,彌補翻譯當中的不足之處。最后,通過班級評選出最優秀的團隊,進行課堂展示以及鼓勵,能夠有效提高學生的學習積極興趣,也能促進學生更好的融入到工作環境當中。通過這種課堂模擬教學活動,能夠有效地提高學生獨立解決問題的能力,還能夠鍛煉學生的團隊協作能力。能夠有效的提高學生的學習積極主動性,促進學生具有針對性的學習,認識到自身的不足,從而提高學生的學習效率,促進學生學習能力的提升,為今后的就業打下堅實的基礎。
3項目課程模式下的商務英語翻譯教學改革措施
3.1教學內容的改革項目課程的背景下,商務英語翻譯教學內容的設計和原有的教學模式大都不同,教學內容重點突出對于學生職業技能的訓練,同時也具備對于職業教育和理論學習的需求,融合國家和社會承認的多項資格證書進行課程設置,提高對于學生的專業技能的把握,從而有力地克服翻譯教學當中理論和實踐脫節的缺點。3.2教學方式的改革項目教學法采用多種教學模式相互結合,促進教學取得更好的教學效果。同時,在教學過程當中,可以通過學校和企業之間的合作,構建起學生與社會之間的平臺,充分拓寬學生學習的時間和地點,給學生提供良好而又豐富的實踐機會,這樣能夠使學生和社會之間很好的接軌,培養社會需要的人才,為學生的就業提供穩定的就業渠道,提高學生的就業能力。3.3轉變師生角色項目教學的大環境下,轉變了原來的以教師為中心的教學模式,轉變成了以學生為中心的教學模式。學生是教學活動的主體,這樣才能夠充分調動學習積極主動的學習,挖掘學生的潛力,讓學生做好充分參與課堂學習的準備,師生之間建立起良好的互動學習模式,同時有利于構建良好的師生關系,促進教學質量得以有效提高。3.4考核方式的改革傳統的商務英語翻譯課程的考核僅僅依靠一張試卷評定,這種考核方式讓很多學生忽略了商務英語翻譯的真正意義,項目課程模式下的英語翻譯教學考試模式摒棄原來的只管考試成績定下的模式,轉變成為課內外相互結合,小組和個人之見,筆試與課堂表現,自我評價和他人評價相互結合的考評方式。英語教師要結合實際情況對學生掌握翻譯知識的程度進行考核,比如加入更多的實際應用知識和口譯考試等。3.5模擬職業崗位通過模擬職業崗位真實情景來設計與教學內容相符的各項項目內容,把教學演變為業務訓練,運用英語交際技能完成各項設定的商務翻譯業務項目。這種情景導向的項目教學能有效的使英語語言技能同商務專業知識有機地融為一體。教師不再對教材內容進行線性講解,而是把教學內容和教學目標巧妙地隱含在一個個項目任務之中,使學生通過任務驅動、問題解決來領會知識的內涵和應用,通過學習者自己的實踐進行知識建構與技巧訓練,將理論知識和實踐技能緊密相連。
4小結
總之,項目教學法在商務英語教學中具有較強的操作性,在培養復合型商務翻譯人才方面具有廣闊的應用前景。高校需要關注市場發展動態,以市場需求為導向,以項目教學為載體改革傳統的教學模式,以盡快彌補未來就業市場對商務翻譯人才需求的巨大缺口,避免人才培養與市場需求相脫節。
參考文獻:
[1]趙繼榮.對校企合作背景下高職翻譯教學的思考[J].湖北函授大學學報,2009(01).
[2]孫廣平.經濟一體化環境下的商務英語翻譯教學[J].黑龍江高教研究,2008(07).
[3]居珈璇,劉洋.高職高專商務翻譯課程淺析[J].中國科技信息,2007(14).
篇3
籌建階段
1、積極學習《關于建立廣饒縣中小學名師工作室的通知》、《廣饒縣中小學名師工作室章程》和關于印發《廣饒縣名師培養管理辦法(試行)》的通知,從思想方面做好迎接名師工作室的成立。
2、購置了閱覽桌椅、期刊櫥、書櫥、書刊等,建立了一個集小型閱覽室、會議室、辦公室為一體的工作室。
3、配合馬艾云工作室的成立,我們確定了工作室的工作目標、制訂了工作室職責和工作室制度,通過這樣做,這有利規范我們日后的行為,更大程度上激發我們的工作積極性。
創建初始
為了充實名師工作室的工作內容,極大的調動名師工作室各成員的工作積極性,我們于創建初期做了以下工作:
1、參加了以下幾次活動:
⑴ 4月25日—29日,工作室成員李永華赴上海參加了學林出版社組織的英語教學改革研討會及教材培訓會;工作室成員馬艾云、于秉娟、韓廣東赴大連參加了大連理工大學出版社組織的英語教學改革研討會;英語骨干教師崔亞麗被派往泰國支教一年。毛曉明、韓曉偉、付愛花等到煙臺、東營參加心理健康教育培訓。劉農責、鄭波、閆相偉等到濟南等地參加兩課教學與研究培訓。
⑵ 5月7日—10日,馬艾云、劉農責赴濟南鐵道大廈參加教育部“十一五”規劃課題“職業教育價值觀教育研究與實踐”實驗子課題結題會議,我校承擔了實驗子課題“價值觀教育在高職教育學生管理工作中的滲透研究”,由馬艾云主持,課題順利結題。
⑶ 5月20日,工作室全體成員在英才學校參加了縣教育局組織的名師名校長表彰暨名師工作室啟動會議;
⑷ 5月27日,山東大王職業學院召開加強教科研工作暨“馬艾云工作室”啟動儀式會議,院長李劍童和教育局副局長李鋒及教師繼續教育辦公室主任焦文海出席會議。學院相關中層領導和各系部骨干教師、學科帶頭人參加了會議。
⑸ 6月10日,馬艾云工作室成員在馬艾云工作室召開第二次全體會議,會議內容主要是關于教材建設和課題選定以及分組問題。經過大家激烈的討論,原則上達成了一致。教材建設方面:初步決定在新的一學期,我校將在2011級新生班采用多個出版社出版的不同教材,但還是以原先復旦大學出版社出版的《21世紀大學實用英語》為主,其它都是先作為實驗教材,根據以后的教學實際情況有所選擇。課題分組方面,主要是分了三組,一是課文教學,二是聽說教學,三是詞匯教學;根據分組不同,然后確定了英語教研室其他成員分組的選擇。這為以后的英語教學向深入發展創造了條件和可能,同時也能夠團結本教研室的所有成員將主要精力投入到教學和研究中去,為我校的英語教學工作向更高的層次邁進打下了基礎。
2、以課題研究為帶動,促進課堂教學改革
結合全國關于高職高專課堂教學改革的有關要求,我們申報了山東省“十一五”規劃課題“職業教育課堂教學模式創新研究與實踐”,順利通過立項,結合我們學校的工作實際,李校長提出了大力開展課堂教學模式改革,進一步促進教學質量的提升,我們工作室先后召開了三次會議,全校以教研室為單位確立了20余個實驗改革項目。近期正與教育部及省市有關專家聯系,到校為教師做專題報告,為我校的教學改革在思想和理念上進行專業引領。同時,聯系有關學校,準備派出骨干教師現場觀摩好的經驗和做法,為我校的課堂教學改革提供實踐參考和借鑒。經過一段時間的實驗,我們還將請有關專家到校指導,并對我們教學改革的做法進行階段性鑒定。
3、建立網上工作室,加強網絡教研
開辟網上工作室,逐步建立并完善有關資料,不斷加強工作室建設,積極開展校內外交流,充分發揮工作室的帶動和輻射作用,進一步促進年輕教師的成長和學校工作發展。
4、以教材編寫為載體,優化教學內容,深化教學改革
近期,我們根據高職高專教材建設和課程建設的有關要求,對2011年的教材編寫工作進行了立項,有15個項目順利通過,教師們正在積極撰寫有關內容,以更好的促進教學內容改革。
5、英語比賽
按照東營市首屆英語口語大賽要求,我校積極報名參加,其中5名商務英語專業的學生經過層層選拔,最終獲得參加在石油大學舉行的英語口語大賽復賽,并且取得了較好的成績。為了組織參加此次比賽,工作室成員李永華老師為學生提供了全程服務,包括報名,選拔比賽、輔導答疑、組織參加復賽等。
探索過程
名師工作室在運行過程中,可以說,工作進行的比較順利,但是也存在不足。
1、我們參加了以下幾次活動:
⑴ 7月6日—8月23日為我校暑假,期間,工作室成員每人閱讀圖書2冊,并書寫心得體會,及時在工作室博客上。至9月底,全體工作室成員累計撰寫以及轉載有參考價值的心得和文章24篇,通過這種方式的讀書學習,一方面豐富了工作室的活動內容,另一方面,通過網絡工作室這一平臺,大家可以相互交流,取長補短,進一步加強了網絡教研。
⑵ 7月25日—29日,我校10名英語教師赴西安參加了上海復旦大學出版社組織的高職高專英語教材培訓及教學改革研討會。
⑶ 9月11日,馬艾云參加了縣教育局在縣實驗一小組織的名師工作會議。9月12日,我校工作室成員召開會議,傳達了名師工作會議精神,并就我校課題研究及本學期課堂教學改革等內容進行了探討。
⑷ 9月25日—27日,參加了省教育廳組織的、在山東交通學院舉辦的“2011年山東省高職高專實用英語口語大賽”。我校有兩名學生參加了比賽,分別獲優勝獎。為了參加這次比賽,工作室全體成員共同努力,經過兩個月左右的籌備,先后組織了班級初選、系部及全校初選,最終確定了由劉燕同學代表我校參加專業組比賽,徐明升同學代表參加非專業組比賽。
⑸ 9月18日—21日,我校組織了部分教研室主任赴山東教育大廈參加中國職教學會組織的“行動導向教學實務操作”培訓。參加這次培訓的名師工作室成員有馬艾云和于秉娟等。返校后,所有參訓人員都進行了座談,交流心得體會,都感到受益匪淺,必將有助于推動我校教學改革。于老師寫了心得體會,發在了工作室博客上,并且在英語教研室例會上進行了匯報,國慶節后將組織一次“行動導向”教學觀摩課,以便于大家分享和借鑒。
⑹ 9月22日,工作室成員馬艾云參加了縣教育局組織的教學和教研工作會議。返校后,及時將會議精神在教研室主任會議上進行了傳達。
⑺ 9月25日—30日,我校20名教師參加了縣教育局組織的全縣職教優質課評選活動,工作室成員馬艾云擔任評委之一。活動結束后,及時組織教研室主任及參評教師進行了評課,英語教師李景超參加了本次評選活動。在這次活動中,我校參評教師態度認真,積極準備,能夠珍惜這次機會,加強教學能力的錘煉,必將帶動和促進教師整體教學水平的提高。
2、積極開展各種教科研活動
⑴ 根據我縣名師工作室實施意見要求,我室五位成員多次召開會議,充分論證計劃的科學性和可行性,并在廣泛征求11名英語教研室成員的基礎上,制定了《馬艾云工作室2011年工作計劃》。根據《計劃》的具體要求,我們非常注重抓常規工作的落實,積極開展多種教科研活動。我們在制定計劃的時候參照了劉福學工作室工作計劃,在此表示感謝。
⑵ 為了更好地記錄名師工作室的工作,我們認真設計了會議記錄和簽到簿,安排專人記錄,名師工作室成員還定期就有關工作進行分析和反思,及時根據情況調整工作內容和進度。
⑶ 工作室成員積極參加教研室內部的聽評課活動。
3、積極做好工作室網頁的維護和內容更新
名師工作室的網頁內容的更新和維護是一個比較麻煩的事。工作室的五位成員帶領十一位學員,安排專人分月負責上傳相關教育教學信息,不定期更新工作室網絡內容,提高信息的時效性,進一步發揮網絡的優勢。目前上傳的內容較為豐富,有教育教學案例、教育教學論文、教學心得、教育故事等材料。網頁的點擊率較高。
4、工作不足與困惑
篇4
論文關鍵詞:高職;國際電子商務;商務英語;校企合作;創業
伴隨著互聯網信息技術的快速發展,電子商務作為傳統商務與網絡技術發展相融合的產物,已經成為中小企業外貿的主要手段。自2006年我國電子商務產值突破萬億元大關以來,每年均以高于70%的速度持續增長,2010年已達15萬億元,電子商務已經成為我國社會經濟的重要組成部分。同時,在應對國際金融危機的過程中,電子商務突顯了自身低成本、高效率、開放性的特點,不僅大大降低了交易成本,也為企業創造了更多的貿易機會。
艾瑞咨詢的《中國電子商務從業人員職業發展及薪酬研究報告》顯示,電子商務行業已經成為高薪行業,企業間電子商務業務(B2B)人員月平均收入水平達6800元。
電子商務行業已呈現薪資起點高、增長速度快的特點,從業人員人才缺口將持續走高,僅2008年我國企業新增電子商務用人需要即超過230萬,預示著電子商務專業人才就業市場寬廣。
根據對我院外語系商務英語專業2003~2006級畢業生的調查,在已就業的學生中,有70%~80%從事與國際電子商務有關的工作。部分學生由于業績突出,二三年內就被提拔為業務主管,甚至有的已經通過該途徑創業成功。
各種信息表明,國際電子商務已經成為外貿企業尤其是中小企業經營的主要方式,國際電子商務人才需求強勁。作為培養高級職業技術人才的高職院校,有必要并且有能力探索培養國際電子商務人才的途徑,高職院校開設國際電子商務課程勢在必行。
經過多年的實踐探索和兩年的專業課程教學,筆者擬提出國際電子商務課程建設的構想。
教學內容
教材選擇培養國際電子商務人才要以實踐為主,以技術為輔;以達到商務目的為主,以構建商務平臺為輔;以商務英語交流為主,以外貿基本知識為輔。這樣篩選下來,就出現了教材很多但卻無從選擇的尷尬境地。電子商務的教材多以技術為主,如構建電子商務平臺、網頁制作、網絡安全等;電子商務英語教材也多以計算機網絡英語為主,涉及外貿的很少。少數幾個國際電子商務教材,多以外貿知識電子化為主,而外貿英語則較少涉及,傳統的商務英語教材涉及的商務活動與電子商務在手段和實現方式上也有很大的差別。教材可不必局限于一本書或者紙質教材,筆者推薦上海對外經貿學院章學拯的國際貿易電子化實務精品課網站。該網站對各種外貿軟件應用、中國電子口岸、網絡支付、電子磋商、電子報關報檢等都有詳細的介紹,尤其是電子磋商、單證模擬軟件等的視頻可以給學生提供十分直觀的認識。在開發信等函電往來方面,推薦中國海關出版社的《小小開發信、訂單滾滾來》和《外貿技巧與郵件實戰》、外貿之友網站(澳大利亞人創辦,可以對讀者提供的外貿開發信進行修改),主要是為了使學生對電子商務開發信、商務往來的E-mail寫作有更好的認識,這是國際電子商務的敲門磚,在整個國際電子商務過程中具有舉足輕重的地位。教學中還可參考阿里巴巴公司編著的《e時代外貿英語》,為學生在函電特別是網絡口語方面提供素材。在商務方面,則可以借鑒中國海關出版社的《出口營銷實戰》,其中大量的通過互聯網尋找目標客戶、實用出口營銷網址、外貿人員的實踐經驗都可給學生很好的啟發,使學生學到非常實用的國際電子商務知識。總之,教材的選擇應突出外貿的電子化、商務英語的網絡化、互聯網技術的弱化。
網絡資源在學期初,就可向學生推薦一些優秀的外貿論壇、BtoB網址、博客等資源。如“福步外貿論壇”被譽為外貿第一論壇,每天匯集的專業貿易人士超過2000人,其中有許多專業人士的心得體會、案例分析、專業英語等,是外貿人員必看的論壇;“龍之向導”可提供各國黃頁、各國搜索引擎、各國主要外貿BtoB平臺、各種外貿學習資源等等,是外貿網址集大成者;“阿里巴巴論壇”及馬云創辦的阿里巴巴公司是中國電子商務的龍頭,BtoB的老大,正在不斷發展,是國內最重要的電子商務平臺,在中小企業中非常有影響力,論壇資料很有指導意義;外貿精英網尤其是其貿易網站資源也很豐富;“中國國際海運網外貿論壇”擁有領先的海運交際網絡,專業打造海運界最大的網上俱樂部,在物流方面優勢明顯。至于BtoB的主要網址,Tradekey、GlobalSouces、阿里巴巴等介紹的就更多了。關于電子單證的制作,世格軟件教學平臺的介紹非常詳細。這些資源可使學生不經過實習就能懂得不少外貿的經驗和教訓,學到許多書本上沒有的知識,領悟力強的學生還可以結識許多朋友,為以后的成功打下人脈基礎。
電腦技術手段做網頁的軟件,如dm、html等能簡單地應用,掌握靜態網頁的制作方法足矣,因為絕大多數BtoB網站都是靜態的,至于復雜的后臺程序知識不是該專業學生所需要掌握的。pdf的制作與應用是外貿實踐中很重要的,各種IM工具,如外國客戶常用的Skype、MSN、Yahoo、Messenger等使用很少。教學中不但要求會注冊使用,更重要的是培養學生利用這些工具與外國人進行交流,使學生敢于與外國人進行語聊和視頻對話,培養學生與外商直接面對面的交流能力。各種搜索引擎,特別是Google的使用及SEO(搜索引擎優化)與Adware廣告等的運用,可視學生的程度而定,避免陷入技術泥潭。在這一類教學中,應把握電子商務的目的,千萬不可陷入追求高端電腦技術的誤區。
教學特點
(一)教學地點和設施
如果教學條件好,應設置電子商務實驗室,保證學生人手一臺電腦,能上Internet最好。國際電子商務課程的實踐性非常強,需要優秀的教學模擬系統加以輔助。參照上海對外貿易學院its系統,外貿模擬應用軟件應強調:(1)學生的自主學習能力,如自己組建公司,自己發盤、還盤,磋商合同等。要培養學生獨立工作的能力。(2)全程各環節的模擬,從網上找客戶、價格磋商、簽訂合同、制單等等,進行全程電子化操作,使學生得到全方位的鍛煉。(3)教師的全程監控和實時引導也是非常重要的,沒有教師的引導和評價,學生只是一味地去做,效果就會大打折扣,尤其是高職學生的基礎較差,很多時候需要教師手把手地教,就像工廠師傅帶徒弟那樣,才能收到良好效果。(4)教學軟件的信息豐富、即時更新,可使學生真正感受外貿市場的激烈競爭,創造出完美的模擬環境。
如果不具備價格昂貴的電子實訓室與電子模擬軟件的條件,至少應保證教師的電腦上網演示。各種搜索引擎的技巧使用和優化,PayPal等電子支付工具的使用,各種IM工具的應用等必須給學生演示。江蘇廣播電視大學的國際結算課件、通商匯的電子口岸模擬教學軟件、世格軟件模擬操作系統等,可使學生快速融入各種單證的學習,教學效果非常顯著。尤其是江蘇廣播電視大學的國際結算課件,將信用證復雜的步驟講解做成Flash動畫,可以清楚直觀地將信用證的流程解釋清楚,學生看兩遍基本就能明白其中的內涵,而如果照書本講解,很多學生很難理解教學內容。
轉貼于
(二)教學方法
任務法就是將學生分組,不斷地給他們布置任務,完成一個任務加一定的分數,完成最后的任務給一定的獎勵。就像現在很多網絡RPG(角色扮演)游戲那樣,不斷分配任務、不斷完成、不斷升級、不斷獲得獎勵,使人陶醉其中。根據國際電子商務的特點,可將一整套交易行為進行劃分。比如,第一步,讓學生到企業獲取產品資料、報價單;第二步,讓學生熟悉產品,掌握中英文說明、型號、規格、產品海關歸類編碼、英文所屬類別、中英文別名等;第三步,到搜索引擎、BtoB網站尋找客戶,然后發一封開發信;第四步,如果有回應的話,進一步通過E-mail、Skype等,利用商務英語與外商進行價格、質量等條款的磋商;第五步,合同條件確定,運用Easytodo、起航貨代軟件等外貿單證軟件制單。在實踐中筆者發現,學生的能力差別很大,有的第一步就不愿做或不敢做,敷衍了事,后面的任務就很難展開。而有的學生一開始就積極努力,打電話聯系廠商,親自到外貿工廠與供應商聯系產品,熟悉產品后,在各大搜索引擎及外貿BtoB平臺上宣傳、查找信息,進行洽談,到最后完成制單。甚至有的學生做了網址進行產品推介,有的保存了大量與外商磋商的英語素材。因此,英語能力的差別是任務完成水平差別的主要原因,主動創新的能力也是一個重要的方面。
充分利用網絡技術很多教學內容都是在網絡上演示、實施的,教材只是一個參考。搜索引擎的各種技巧、優化推廣、商務英語即時工具的使用等等,都是網絡即時教學,每次課都是直播,內容總是在變化,這是書本無法提供的。在學期初,就可讓學生熟悉阿里旺旺、MSN、Skype、雅虎通等,要求他們主動與外商交流,交流記錄多的給予加分。另外,Hotmail,Gmail等著名的E-mail網站都應要求學生注冊,所有的作業、測試都應通過E-mail進行。要建立班級QQ群,共享課程相關資料,博客中豐富的教學內容可以大大提高教師對學生引導和傳授知識的效果。
突出英語教學對于國際電子商務課程,互聯網是實現教學目標的工具,英語是這門課程的特色和靈魂。熟悉外貿產品、進行開發信的寫作,在MSN、Skype、E-mail上的交流,在Google、Yahoo等英文引擎上的搜索等,都需要較好的英語水平。在這方面,給學生提供大量的實例、句型,讓學生模仿練習是很重要的,互聯網上的大量英語學習網址、IM即時工具提供的與外國人聊天的平臺、外國的論壇、博客等都可給學生提供廣闊的學習空間。國際電子商務英語的特點是:(1)單詞不多,但產品的英文名稱、規格、標準、型號等有一些較難的詞匯,如紡織材料就有很多專業詞匯需要熟悉。教師應根據當地外貿優勢企業的產品,歸納總結專業詞匯進行教學,使學生較早熟悉當地外貿產品的相關英語詞匯。(2)函電和外貿談判都有簡約化、口語化的趨勢,交流是主要目的。所以在教學中要注重實踐、注重推動學生開口講英語,不要追求復雜的句型、繞口的詞匯。提高聽力課的比重,增加聽力課的課時是很有必要的。
課上與課下結合國際電子商務是一門商務英語專業課程,更是商務英語專業學生就業的重要工具,教好這門課,要全面培養學生的素質,以便培養出畢業即能上崗的學生。對此,筆者做了一些嘗試:(1)通過平常測驗和觀察,挑出一些英語和計算機成績比較優秀的學生,在業余時間為一些企業做電子商務,一般是畢業生所在的企業,這樣溝通比較方便,資料提供及時。利用企業所提供的產品資料,以外貿企業的名義尋找客戶、進行外貿磋商。用這種方式可對學生進行全方位的鍛煉。(2)在布置尋找客戶資料的作業時,要求學生用各種方式取得產品說明和報價單,不許在網上復制。告訴學生在外貿領域電子商務并不總是萬能的,打電話、親自拜訪有時更有效。(3)課外作業和測試多在網上進行。這樣就能解決課堂上對學生操作的效果監督不力的問題。比如學生在英文的Gtalk、Gmail注冊后,要求加筆者為好友,給筆者發一封英文E-mail,內容有用戶名和密碼,筆者收到后,測試學生的用戶名和密碼,這樣就能了解學生是否會注冊和使用了。(4)國際電子商務發展很快,經常邀請從事該業務的優秀外貿業務員、業務經理來校進行講座、交流是非常必要的。這些外貿實踐人員可用自己的親身經歷告訴學生什么是實用的技術,什么是實用的英語,還可提供一些有用的網址和技巧,在就業要求、業務能力、職業道德等方面給學生提出好的建議。
(三)教學合作
國際電子商務課程是一門全新的課程,是一門集英語、計算機、營銷、國貿實務、外貿函電、外貿談判等多學科的綜合課程,是一門可以直接與就業崗位掛鉤、培養實際技能的課程,其發展很快,需要教師和學生努力實踐。筆者有幾個建議,希望與同行共同探討。
與阿里巴巴合作南通商貿高等職業學校的高文宇老師曾經探討職業院校與阿里巴巴合作的可能性,這是一個非常有建設性和可操作性的建議,事實已經證明是成功的。從2004年9月至今,阿里學院與三百多所院校建立了課程合作,已經有5萬名大學生通過了“阿里巴巴電子商務認證”。其優勢在于,有國內最先進的電子商務平臺,有大量中小企業進入,有大量外貿專業人才,有阿里巴巴50萬家會員企業的豐富實戰經驗,這些都是職業院校欠缺而且很難通過努力實現的。尤其是阿里學院致力于培養小企業電子商務和管理人才,解決小企業在管理過程中碰到的人才“瓶頸”問題的教學理念,正好與職業院校商務英語專業培養外貿中小企業商務人才的目標接近。其50萬家會員企業更是未來職業院校畢業生的就業“金礦”。就其課程而言,阿里學院的課程緊跟國際電子商務實際,有非常強的實踐性,尤其在網絡營銷、職業素質、商務禮儀、網絡安全等方面經驗豐富,所欠缺的可能只是英語的教學,而這正是高職商務英語專業的強項。阿里巴巴需要高素質的英語人才推廣使用其平臺,高職院校需要利用其豐富的電子商務經驗和龐大的就業平臺,雙方的合作應該是雙贏的。
篇5
[關鍵詞] 信 達 雅 外貿合同
一、嚴復的信達雅理論及其新闡釋
嚴復在其翻譯巨作《天演論》的《譯例言》中說,“譯事三難:信、達、雅。求其信已大難矣,不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉。”“為達即所以為信也。”“三者乃文章正軌,亦即為譯事楷模。故信、達而外,求其而雅。” 須知嚴復的“雅”本意是指譯文應用漢時士大夫專用的古文言文語體,而不可采用普通大眾喜聞樂見的白話文語體。究其根底,是因為嚴復翻譯的主要目的是將西方先進的科技或思想成果引介給中國當時的清廷高層,因而須用其慣用的古文體語言,才能投其所好,實現其希望能在中國引起自上而下大變革的美好愿望。 作為翻譯家經年翻譯實踐的心得體會,“信達雅”在中國翻譯領域是占統治地位最久、也是最具影響力的翻譯標桿。
對于該翻譯理論,多年來也是闡釋頗多,層出不窮。對“信”與“達”爭議較少,其中比較有代表性的理解即為,“信”為忠實(faithfulness),指譯文要忠實于原文,“達”為通達(fluency),即譯文須通順、流暢。而“雅”隨著時代變遷,則被不斷賦予新的涵義,較普遍的理解是雅致(elegance),指譯文的措辭、體裁等應高雅而不粗俗。
這樣一來,“信達雅”就更多地與文學翻譯聯系在一起,而與商貿類翻譯“絕緣”了。就像許淵沖[1]所說,科學研究的是“真”,藝術研究的是“美”。科學研究的是“有之必然,無之必不然”之“理”;藝術研究的是“有之不必然,無之不必不然”之“藝”。商貿作為一種科學性非常強的領域,其文本及其翻譯自然很難與“雅致”“高雅”這樣詩意的詞相提并論。
然而就象后輩對于“雅”的理解和闡釋已經完全背離嚴復的初衷一樣,其實完全可以視之為與原文在體裁及措辭方面保持一致則為“雅”。如原文是業務信函,則譯文須同樣用詞規范、客套;若原文為產品說明書,則譯文須同樣淺顯易懂;若原文為法律文書,則譯文須同樣莊重嚴謹。如此,則“信達雅”的適用范圍則更寬廣許多。
二、外貿合同的措辭特點及其翻譯之“雅”
外貿合同即國際貨物銷售合同,又稱國際貨物買賣合同,是指營業地處于不同國家的當事人之間就貨物買賣所發生的權利義務關系而達成的協議。 外貿合同在用詞方面的特色大致有如下幾種:
1.大量使用古體詞語。
外貿合同使用hereafter, hereby, herein, hereof, hereto等古體語,使其更加莊重嚴肅而正式。翻譯時我們同樣將之翻譯為略帶古語色彩的詞,如:
We hereby certify that…
比較:(1)我們用這份合同證明…
(2)茲證明…
2.大量使用外來詞語
部分源自拉丁語、法語等的詞語由于意義穩定、概念精確而被使用到法律及合同文本中,如dépécage(分割說), L’ordinnance de la Marine(海事條例),force deloi (法律效力)ad hoc(特別的,專門的)等等。在翻譯時要將其在專業領域內的意義呈現出來。如force majeure 本為法語詞,意義有二:優勢壓倒的力量;不可抗力。若采用前種翻譯,則未能表達出該詞在法律方面的特殊涵義。
3.詞語并列
即意義相同或相似的詞語并列出現于一個短語中,如null and void,made and entered into, terms and conditions,rules and regulations等等,或是一種修辭手段,起到強調的作用;或是為了使意思表達更為精確。因此在翻譯時也要區別對待,如不能將后二者視為只是修辭手段,而應非常嚴謹地分別譯為“條款和條件”、“規章和制度”。
4.頻繁使用情態動詞尤其是“shall”
Shall we go now? 我們可以走了嗎?
shall在這里是一種建議、提議。
而在下面句子中
The shipment of goods shall be made as specified in the Sales Confirmation.
shall表示的則是強制性地承擔責任或履行義務。
試比較:(1)貨物可以按照《銷售確認書》的規定進行運輸。
(2)貨物必須按照《銷售確認書》的規定進行運輸。
翻譯不夠嚴謹,一詞之差,可能會發生運輸方式的改變、運輸期限的延長、貨物發生滅失、經濟糾紛與索賠等各種不利情況。
5.用詞莊重,多用含有名詞的介詞短語代替單個介詞或動詞
如in accordance with 而不是according to, in the event that/in case 而不是if,without prejudice to而不是 not affecting,在翻譯類似短語時亦要盡力使譯文與原文一樣莊嚴、權威。如將in accordance with譯為“依據”而非“按照”,將in the event that譯為“若…”而非口語化的“要是”等等。
三、結語
任何一種翻譯理論的提出固然都有其確切初衷,也有其一定的局限性。但我們不能因此就將我國寶貴的思想文化瑰寶拋棄,而一味地去膜拜西方更“科學”、更“先進”的譯論。如何使嚴復的“信達雅”、鳩摩羅什的“失味論”、玄奘的“六不翻”乃至錢鐘書的“化境”說、許淵沖的“優勢競賽論”能夠煥發新的生機,新的光彩,需要我們用新的視角,從新的切入點去審視,去研究。
參考文獻:
[1] 許淵沖:譯筆生花[M]. 鄭州: 文心出版社, 2005: 65
[2] 吳謹謹:實用英漢翻譯[M]. 上海: 復旦大學出版社, 2005
篇6
關鍵詞:任務型教學法;高職院校;英語課堂
傳統的英語課堂通常采用形成于20世紀70年代的3P教學法。該教學法將語言教學分為三個階段:Presentation(演示)、Practice(操練)和Production(成果)。在教學過程中,教師首先通過演示和操練讓學生掌握語言知識,然后讓學生進行模擬交際,從而實現語言輸出,形成學習成果。[1]
筆者在多年的高職英語教學實踐中發現,以3P教學法為主導的課堂存在明顯缺陷:其一,以教師為中心,容易忽視學生在學習中的主體地位和學習需要,難以調動學生的學習積極性。其二,過分強調語言的結構和功能,學生無法有效地將所學語言知識運用于真實交際場合的語言實踐。
任務型教學法優于3P教學法,已是不爭的事實。近年來,任務型教學法廣泛應用于本科院校的語言教學中,但專門針對高職英語專業學生的實證研究尚為不足。為克服以3P教學法為主導的課堂存在的缺陷,筆者對某高職院校英語專業綜合英語課程進行了一學期基于任務型教學法的教改實驗,以探尋任務型教學法是否有利于提高高職英語課堂的教學質量。
一、文獻回顧
1.任務型教學法的理論發展
為改善“語言結構為本”的傳統教學,任務型語言教學(Task-Based Language Teaching,簡稱TBLT)應運而生。TBLT最早可追溯至20世紀80年代初英籍印度語言學家N.S.Prabhu在印度南部Bangalore地區主持進行的英語作為第二語言的交際教學改革試驗(the Bangalore Communicational Teaching Project, 簡稱BCTP)。該試驗驗證了一個假設:不注重語言形式的教學與注重語言形式的教學相比,前者更能使學生使用語言。[2]
“任務”是任務型教學法的關鍵。究竟什么樣的任務符合任務型教學的要求呢?
Nunan對任務下的定義是:在課堂上用目標語做一件事,涉及學生對語言的理解、操作、運用和互動。學生的注意力應集中在調動語法知識表達意義,而非強調語言形式。任務應該意義完整,可作為交際任務自成一體。[3]
Skehan在綜述了Candlin、Nunan和Long等人觀點的基礎上提出了“任務”的五個主要特征,得到了學界的廣泛認同:表達意義是首要目的、學習者需要解決某個交際問題、與真實世界中類似的活動有一定聯系、完成任務是首要的考慮、任務的評估基于任務的執行結果。[4]
2.任務型教學法的實踐研究
近年來,任務型語言教學的倡導者在進行理論研究的同時,也提出了多種具體的操作模式,其中有些已經在語言教學實踐中得到廣泛運用。如Willis(1996)提出的三段式任務型語言操作模式:任務準備階段(the pre-task stage),介紹教學主題并說明任務內容;任務執行階段(the task cycle stage),執行任務―準備報告―匯報成果;語言聚焦階段(the language focus stage),進行語言結構分析與練習。[5]
Willis認為,與3P教學法相比,任務型教學的教學中心由教師轉移到了學生,為學生提供了更多的語言機會,呈現的內容更有針對性,并且學生使用和接觸語言的方式也更接近日常生活。[6]
二、研究設計
本研究探討的主要問題是:任務型教學法是否有利于提高高職英語課堂的教學質量?具體問題是:與3P教學法相比,任務型教學法是否更能調動學生的學習積極性?學生在以任務型教學法為主導的課堂上是否收獲更大?
深圳信息職業技術學院商務英語專業2012級兩個班共99名一年級新生參與了本次基于任務型教學法的教改實驗。教學設計方面,以Nunan關于任務型教學法的專著Task-Based Language Teaching為理論基礎;課堂教學方面,以Willis提出的三段式任務型語言操作模式為實施步驟。
學期末,筆者隨堂發放了自行設計的課程調查問卷,收回有效問卷92份。下面以三個課堂活動為例,具體說明筆者如何將任務型教學法應用于教學實踐。
三、教學實踐
綜合英語課程使用的教材是由文秋芳主編、外語教學與研究出版社出版的《新標準大學英語綜合教程1》,教材以不同主題為編寫單元,涉及社會、風俗、文化、倫理、環保等內容。現以第二單元Food、glorious food!為例,具體說明筆者是如何設計任務的。
任務一:教師以圖文并茂的形式講述有關食物的小故事,然后讓學生討論六個與食物相關的話題,最后以小組為單位上臺演講,展示討論結果。
任務二:學生觀看一個大學生自編自演的關于西餐禮儀的視頻,以小組為單位討論視頻中男主角約會失敗的原因,并從中總結出西餐禮儀,最后自編自演一個有關中餐禮儀的短劇。
任務三:學生參考課本上一份以食物為主題的調查問卷,小組合作設計一份與食物相關的調查問卷,并在全班同學中展開調研,最后各組匯報調研結果。
教師在設計這三個任務時緊緊圍繞單元主題,并著重考慮了Nunan提出的設計任務時應關注的4個因素:①任務目標,以培養學生綜合運用語言知識為目的;②信息輸入,為學生提供豐富多樣、難度適中的視聽說素材;③任務類型,目的明確、繁簡適度、形式多樣,以表達意義為主、具有挑戰性;④教師和學生角色,教師扮演合作者、輸入者和監控者的身份,學生則處于積極、自主、靈活的學習主體地位。[7]
下面以任務一為例,詳細說明教師如何將Willis提出的三段式任務型語言操作模式應用于課堂教學。
任務主題:關于食物的討論
1.任務準備階段
(1)介紹主題:教師首先展示兩張相片,并配合手繪圖畫,講述兩個關于自己旅行時品嘗過的特色小吃的故事,由此引出單元主題;
(2)說明任務:教師給出6個與食物相關的話題(春節、童年、冬天、大學、愛情、軍訓),引導學生參與頭腦風暴活動,盡量多地說出與主題相關的詞匯和短語;
2.任務執行階段
(1)執行任務:各小組抽簽選定話題,然后展開小組討論。學生可使用任何英語知識和技能進行自由表達。在此過程中,教師巡視教室,并注意觀察任務的進展情況。
(2)準備報告:教師首先向學生說明報告的目的、內容、方式和時間,然后學生自行協商決定小組分工,決定由誰記錄討論要點、誰負責制作ppt,誰匯報成果等。在這個階段,教師隨時準備提供必要的語言幫助,但不刻意糾正學生的語言錯誤。
(3)匯報成果:經過一周的課后準備和演練,各小組代表輪流向全班同學簡要匯報任務完成情況,其他小組注意傾聽。教師鼓勵其他小組對報告結果進行提問或評論,然后就各組表現作出簡要點評。
3.語言聚焦階段
(1)語言結構分析:教師根據自己傾聽匯報成果的筆記,將學生常犯的錯誤列出來,首先讓全班同學一起嘗試找出問題所在,然后歸納和總結重點語言項目。
(2)練習:教師根據語言結構分析中的重點語言項目帶領學生進行其它形式的操練,以達到鞏固提高的效果。此外,全班同學在學期初就根據教師的要求準備一本學習筆記本,活動結束后在筆記本上記錄下自己學習過程中的收獲、錯誤等。
四、結果與討論
1.教學效果評估
為獲得學生對任務型教改實驗的反饋,筆者自行設計了一份調查問卷,學期末共發放問卷99份,收回有效問卷92份。統計并分析問卷數據結果如下:58%的學生喜歡任務型教學法,55%的學生認為任務型教學法能調動自己的學習積極性,50%的學生感覺這門課的收獲較大或很大,66%的學生希望下學期繼續這樣的教學方式,77%的學生認為任務占用的課外時間正好,59%的學生認為小組成員的分工合理。
對于“你對這學期綜合英語課程的教學方式有什么意見或建議?”這個開放式問題,大部分學生給予了肯定的評價。如,“課堂有趣、新穎,學了很多,興趣大增”、“能帶動學生積極性,我很喜歡您的課堂”、“課堂有趣,氣氛不錯”、“課堂活動很多,既可以學到知識,又可以增進友誼”、“希望下學期同學們也可以在合作中,在老師的幫助下,繼續愉快的英語學習”等等。
根據調查問卷數據和課堂觀察筆記,可以得到以下結論:與傳統的3P教學法相比,任務型教學法更能調動學生的學習積極性,學生在課堂上的收獲更大。究其原因,至少有3點:①課堂實現了由以教師為主體向以學生為中心的轉變,②學生獲得了更多的語言操練機會,③學生使用和接觸語言的方式更接近日常生活。
2.問題與反思
這是筆者首次嘗試在高職英語課堂實踐任務型教學法,在教學設計和教學實踐中發現許多問題和不足,下面從任務設計和任務執行這兩方面具體說明。
任務設計方面:任務的選擇基于教師對學生語言水平、語言能力和興趣愛好的猜測之上,具有一定的主觀性和片面性。根據多數研究者的意見,任務的設計要遵循以下原則:真實性原則、目的性原則、過程原則、信息交流原則和意義表達原則。[8]但由于時間、精力、資源等各方面的限制,教師很難將上述原則全部貫徹到每個任務的設計中。Prabhu根據BCTP的實踐總結出,主要的任務類型有三種:信息溝通活動(information gap activity)、推理活動(reasoning-gap activity)和觀點表達活動(opinion-gap activity)。[9]此次教改實驗中的任務局限于觀點表達活動,形式不夠靈活多樣。各單元任務的先后順序沒能完全按照由易到難的原則編排,而是依靠教師對意義復雜程度的常識性判斷來排列,不符合學生認知循序漸進的規律。
任務執行方面:任務準備階段,介紹主題部分占用的時間過多,本意為調動學生興趣的熱身游戲或故事有時喧賓奪主,影響后續活動的進行;任務說明部分,教師很難在較短時間內讓學生領會復雜任務的具體實施步驟。任務執行階段,教師觀察到很多問題,如部分學生完全用中文與組員交流;少數學生采取“搭便車”的態度,不積極參與小組合作;部分學生不能認真傾聽其他小組的匯報,也不能提出有意義的問題或評價等。語言聚焦階段,由于教師在學生匯報成果時還要兼顧組織課堂、觀察學生,很難細致地對匯報中出現的語言問題做筆記,因此在及時、全面地進行語言結構分析方面還做得不夠。練習方面,對重點語言項目的操練還比較薄弱。
五、結 語
筆者在高職英語專業綜合英語課堂實踐了一學期的任務型教學法。根據學生反饋和教師觀察,與傳統的3P教學法相比,任務型教學法更能調動學生的學習積極性,學生在課堂上的收獲更大,教改實驗的整體效果較為理想,但仍需在任務設計、任務編排和任務執行等方面進一步完善。
為更好地實踐任務型教學法,筆者今后將閱讀更多有關任務型教學的文獻和著作,獲得啟發與靈感;與擔任相同課程的同事集體備課,分享心得體會;與兄弟院校的同行加強交流合作,學習他人寶貴經驗;計劃今后采用“行動研究+實驗研究”的混合研究方法,探索適合高職院校商務英語專業學生水平和特點的任務型語言教學模式。
參考文獻:
[1] 馬平.任務型教學法與英語專業基礎英語教學[J].外國
語文,2011,(2):133-136.
[2] [6]廖曉青.Bangalore交際教學實驗簡介[J].國外外語
教學,2002,(2):24-28.
[3] [4][7][9]Nunan,D. Task-Based Language Teaching[M].
上海:外語教學與研究出版社,2011:4,3,40-65,57.
[5] 賈冠杰.英語教學基礎理論[M].上海外語教育出版社,
2010:54.
篇7
一、發揮思想政治教育優勢,
向大學生灌輸職業生涯規劃的理念
大學生思想政治教育的主要目的,是引導廣大學生樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。這“三觀”教育的成功與否,直接關系到大學生對未來人生道路的判斷和選擇,從而最終影響到畢業生就業和其未來職業生涯的成敗。因此,高校政工干部必須在日常的思想政治教育工作中通過各種有效途徑,如新生入學教育、平時的黨課活動、團主題活動、專業實踐活動、畢業生教育活動周、形勢政策教育特別是就業形勢教育等,逐步引導大學生對職業生涯規劃有清晰、全面的認識,從而在思想意識上引導學生牢固樹立職業生涯規劃理念,讓學生了解自我、提前準備、準確定位、科學規劃自己未來的人生發展方向。
二、加強校園文化建設,
為大學生職業生涯規劃提供練兵場
校園是大學生四年學習和生活的主要場所,也是他們將來步入社會適應就業環境的重要前期陣地。因此,把主題鮮明、內容豐富、健康向上的校園文化活動作為大學生職業生涯規劃的練兵場,是當前校園文化建設的重中之重。學校要圍繞重大節慶、紀念日與重大事件開展校園活動,精心組織學生參加大學生創業計劃大賽和課外科技作品大賽,鼓勵學生申報科研項目,組織學生參加勤工助學、“三下鄉”、“三進社區”、青年志愿者活動、校外兼職和實習等實踐活動,在實踐中總結經驗,增加知識儲備,加強團隊協作能力和人際溝通技巧,提高自身綜合素質,為將來在職場上施展聰明才智奠定良好的基礎。
三、加強職業規劃管理,
對大學生職業生涯進行分期規劃
1.大學一年級為試探期
(1)做好新生專業思想教育工作,引導學生樹立牢固的專業思想。在這一環節,可邀請各專業教研室負責人和有豐富教學經驗的老師做專業系列報告,開展形式多樣的經驗交流會、座談會和主題班會,鼓勵新生多和學長進行交流,尤其是向大四的畢業生了解就業情況。通過這些工作,讓新生了解職業,了解本專業不同就業方向的社會需求情況、發展目標、培養目標以及人才素質要求等,從而制定職業生涯的初步計劃。
(2)做好新生的自我評估和職業測評等工作。指導新生從興趣、特長、性格、能力等方面了解自身的優點和不足,幫助新生初步認識自己的職業傾向,給自己的職業生涯準確定位。
(3)努力營造濃厚學習氛圍,著力培養新生學習興趣,致力于抓好學風建設。要幫助新生盡快適應大學生活,快速從高中的學習模式向大學學習模式轉變,掌握大學學習方法。在廣大新生當中實行晚自修制度,使他們從大一開始就形成良好的學習習慣。幫助新生認識到大一要重點學好專業基礎知識,尤其要注重英語和計算機方面知識的學習和積累。引導新生積極參加校院各社團文體、藝術活動,提高自己的交流技巧、綜合素質。
2.大學二年級為定向期
該階段規劃的主要任務是引導學生進一步明確個人目標,了解社會需求,認識自我,提高各種本領和素質。引導學生根據前期對自身的認識以及所學專業,有選擇性地利用課余時間參加社團組織,培養和鍛煉自己的工作能力和團結協作能力,檢驗自己的知識技能。
在充分利用大學校園內各種資源的同時,我們應將目光轉向校外。校團委組織的暑期“三下鄉”活動、“三進社區”及社會上各種重大活動、各種青年志愿者活動等,都是學生在校期間極為重要的社會實踐活動。當然,也可以鼓勵學生在假期從事與自己未來職業或本專業相關的兼職工作,在兼職工作中提高自己的責任感、主動性和受挫能力。
幫助學生在此階段通過英語和計算機等級考試,為將來順利步入職場增加籌碼。同時,要讓學生認識到將來無論從事何種職業,不僅要具有本專業深厚扎實的科學知識,還應了解環境、法律、經濟、管理、藝術、歷史、哲學、世界文化等方面的知識,指導學生選修、輔修或選學第二專業(學位)。
學校還要對大二學生有針對性地開設職業生涯規劃輔導課,介紹職業與性格相匹配、“職業錨”等方面的理論。在條件允許的情況下,可以給每個班級的學生配備一名導師或特聘教授,進行職業生涯規劃輔導。導師根據學生的興趣、愛好、個性心理傾向,幫助學生選擇成才方向。與此同時,積極邀請各行各業的成功人士擔任“職業導航師”,通過這些成功人士與大學生座談成功經歷,使學生更加明確自己選擇就業的方向。
3.大學三年級為沖刺期
該階段規劃的主要任務是職業適應,落實職業規劃,通過具體的職業心理測試,深化對自我的認識,認真評估自己的中期學習目標,進一步加深對職業的思考。
大三可以說是四年中的黃金時期,是知識積累和能力提高最快的時期。學生應當在此階段有意識地進一步加強專業知識的學習,充分利用學校圖書館、教學資源、濃厚的學術氛圍等優勢,將自己在課堂上學到的專業知識與實際結合起來進行深入思考,力爭做到活學活用。在進行科研立項活動、撰寫專業學術文章時,大膽提出自己的見解,鍛煉自己獨立解決問題的能力和創造性。在此階段,除了英語四、六級考試以及計算機等級考試以外,還應當鼓勵學生結合自身實際情況和興趣愛好參加社會上公認的較為權威的等級考試,比如劍橋商務英語BEC考試、會計師資格考試等,以檢驗專業知識,提高職業技能。
因為臨近畢業,學生在從事相關社會工作時更應注重針對性。在工作中,要注意不斷學習、總結、體會,完善自己的知識結構,把基礎知識結構、專業知識與實踐知識有機結合起來,并注意隨時了解本專業科學技術前沿的狀況。除此以外,學校的就業指導部門和老師要引導學生互相交流社會實踐工作的心得體會,學習寫簡歷、求職信,了解搜集工作信息的渠道,并積極嘗試加入校友網絡,和已經畢業的校友交談,了解往年的求職和擇業情況。
希望出國留學的學生,可多接觸留學顧問,參與留學系列活動,準備TOEFL、GRE,注意留學考試資訊,向相關教育部門索取簡章參考。
4.大學四年級為分化期
大四學生面臨的是工作、考研和出國三種選擇,主要目標應該鎖定在工作申請及成功就業上。
(1)對大學前三年的準備作一個認真的總結,先檢驗自己已確立的職業目標是否明確,前三年的準備是否充分,然后從個人的學識、能力、優點、不足等方面進行評價,結合自己的人生目標,確定一個更為具體詳細的計劃。該計劃要對畢業后可能會遇到的各種事情作出設想,并提出相應的解決方案。
(2)高度重視畢業實習環節。因為畢業實習是大學生職業生涯規劃教育的有效手段,對大學生將來職業選擇是極為有利的。大學生在實習期間到一個企業鍛煉,不僅能學到實踐知識,更能學會如何評價一個公司,如何正確擇業以便找準自己的位置。通過實習,學生還可以從中預演畢業后走上社會角色的轉變,了解學校和單位的差別,從宏觀上了解單位的工作方式、運轉模式、工作流程,從微觀上明確個人在崗位上的職責要求及規范,盡早為個人、企業和社會創造價值。