商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用范文

時間:2024-01-04 17:45:53

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用

篇1

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語 外貿(mào) 技巧

Abstract:Since China's accession to the wto, foreign business activity is increasingly increase, so the need to business negotiator and business English translator can moments grasp the extent of competition, flexible and efficient use of the power of language and skills, thus in the fierce competition in the trade to achieve mutual benefit and win-win results. In this paper, the foreign trade business English in the application and skills are discussed, make business English become the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

Key words:Business English Foreign trade skills

In foreign trade, especially in international business negotiations, business English is one very important content. Business English is to have special use English, it emphasizes the practical oral communication, its practical reflected in all aspects of the foreign trade. Therefore, understanding the business English and the concept of foreign trade, understand business English in foreign trade to the unique function is very necessary.

1.Business English and foreign trade of meaning

The foreign trade, is our country as the main body, in view of the different countries in various forms and contents of the economic transaction. Foreign trade also has the basic characteristics of the trade: the exchange of goods, the propaganda to establish mutual trust negotiation, process, and so on. Foreign trade needs with different countries merchant or dealing with economic groups, including the language of communication is important factors, no language to as a medium will trade both parties communicate effectively, foreign trade activities cannot or will not be possible. Since most foreign trade countries use English, therefore, business English become the most important foreign trade communication tools. And business English knowledge about the demand is higher, as a professional language, it will be the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

2.Foreign trade business English characteristics

Business English and the biggest difference is the common English, business English pay more attention to the business activities of the actual communication ability, can business customers with accurate, in place, clear business English for exchange and communication is the ultimate goal of business English. As a kind of has social function of language, is one of the special use language, its application in business negotiation, foreign trade competition and cooperation. Main sectors including international business, labor export and contract, and the corresponding contract etc, including international finance, foreign investment, international transportation. Summarizes the characteristics of business English is as follows: one is the business English professional characteristics, its involving vocabulary, grammar form, such as background knowledge directly with business related content, so it is quite professional, professional characteristics. 2 it is used in the business English in concise practical characteristics. That is standard, concise and easy words. Use is the first choice of business English, to ensure that the language of the versatility, enables a country to all sides understand identity. At the same time, avoid too colloquial, has some of the normative, formal sex. For example is used more written prior to replace the previous to or before use. 3 it is business English on the structure standard, complex, pay attention to formal style, especially business contract reflect on particularly.

3.Business English in foreign trade in the role

With the deepening of China's reform and opening up policy, China's foreign trade and international business also in the continuous development. Business English in trade and communication bridge and link an irreplaceable role, also got the general application. Common foreign trade activities, including two periods: one is to seek GeZuoQi, 2 it is to maintain GeZuoQi. The different stages of the business English requirement is different. The former mainly through the help of business English medium function and negotiation skills to achieve the cooperative intentions; The latter need through the business English from the understanding of the cultural background of national trade objects, from the point of view of the firm cooperation to negotiations. Business English study and master can well let enterprise with our cooperative partners to understand the cultural differences and cross-cultural communication skills will be used in the actual international trade, for a large foreign trade enterprise is very important.

篇2

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語專業(yè);中原經(jīng)濟(jì)區(qū);經(jīng)濟(jì)作用

中圖分類號:F832.33 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1001-828X(2014)08-00-01

從廣義上來說,商務(wù)英語(Business English)是指應(yīng)用到經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、營銷、管理、信息、法律、金融、財會等等商務(wù)領(lǐng)域中的專業(yè)英語。當(dāng)代商務(wù)英語的實是商務(wù)背景、專業(yè)知識和語言三方的綜合運用。國際經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展使得商務(wù)英語的地位越來越高,也越來越受到人們的重視。隨著我國對外經(jīng)濟(jì)發(fā)展的曰益全球化,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)在更廣闊的領(lǐng)域、更深的層次融入國際經(jīng)濟(jì)生活,經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域的對外交流合作日趨頻繁,商務(wù)英語的內(nèi)涵和外延也隨之有了更深的拓展。商務(wù)英語專業(yè)有著很強(qiáng)的專業(yè)化、口語化、針對性和實用性,而實用性正是商務(wù)英語最大的特點,比如說它在技術(shù)引進(jìn)、對內(nèi)招商、投資海外、對外勞務(wù)承包、商務(wù)談判、經(jīng)貿(mào)合同、銀行托收、國際支付與結(jié)算、涉外保險、海外投資、國際運輸、物流管理的具體運用。中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對外貿(mào)易的全球化對商務(wù)英語提出了新的要求。鑒于我國對外貿(mào)易全球化的發(fā)展現(xiàn)狀,商務(wù)英語對全球化條件下的中原經(jīng)濟(jì)區(qū)的對外貿(mào)易有著巨大的作用。具體而言,體現(xiàn)在以下幾個方面。

一、商務(wù)英語對中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易提供了一種語言媒介

語言是溝通的橋梁,經(jīng)濟(jì)全球化使得英語已有越來越成為世界語言的趨勢。在對外經(jīng)濟(jì)交易中,英語已成為主流英語媒介。對涉及商務(wù)英語方面的對內(nèi)招商、投資海外、對外勞務(wù)承包、商務(wù)談判、經(jīng)貿(mào)合同、銀行托收、海外投資、國際運輸?shù)雀鱾€對外貿(mào)易領(lǐng)域,商務(wù)英語最基本也最重要的作用就是提供了英語這一語言媒介,成了交易和管理的通行證。

商務(wù)英語在很大程度上推進(jìn)了中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和完善。目前在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易發(fā)展上,商務(wù)英語在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)參與國際經(jīng)濟(jì)事務(wù)以及國際貿(mào)易交流中發(fā)揮了極大的作用。但值得指出的是,目前,在我省對外貿(mào)易市場上,商務(wù)英語人才的缺口仍然大,高端的商務(wù)英語人才所占比重仍然止步不前。因此,政府和各教育機(jī)構(gòu)還要加大對商務(wù)英語教學(xué)及人才培養(yǎng)的力度,以進(jìn)一步推動我省中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對外貿(mào)易的發(fā)展。

二、商務(wù)英語推動對外貿(mào)易目標(biāo)的實現(xiàn)

商務(wù)英語應(yīng)用的終極目標(biāo)是通過完善的管理體系來推動中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易的增長以及構(gòu)建科學(xué)合理的的對外貿(mào)易發(fā)展結(jié)構(gòu)。以經(jīng)濟(jì)一體化趨勢下常見的貿(mào)易壁壘問題為例,在國際供應(yīng)鏈上通過運用商務(wù)英語媒介來加強(qiáng)具體國際貿(mào)易事務(wù)中的溝通,從源頭上來解決問題,減弱國際供應(yīng)鏈壁壘,從而一步步打破相關(guān)貿(mào)易壁壘。增強(qiáng)供應(yīng)鏈正是增強(qiáng)國際供應(yīng)鏈系統(tǒng)中國對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)增長的主要實現(xiàn)形式。近年來,隨著中國在世界上經(jīng)濟(jì)地位的提高和河南總體經(jīng)濟(jì)實力的發(fā)展.一些跨國公司紛紛把目光投放到中國市場上,也把目光瞄準(zhǔn)了河南和如今的中原經(jīng)濟(jì)區(qū),開始把中國作為主要的原料采購地,加大在華采購力度,同時建立零部件生產(chǎn)與采購網(wǎng),并且把中國企業(yè)納入全球供應(yīng)鏈體系,打破了傳統(tǒng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展中把中國排除在供應(yīng)鏈體系的局面。同時,跨國公司也紛紛加大對華投資,把經(jīng)濟(jì)投資與中國的供應(yīng)鏈體系緊密結(jié)合起來。而在全球供應(yīng)鏈的體系中,生產(chǎn)資料的獲得,產(chǎn)品生產(chǎn)的組織、銷售以及相關(guān)信息的獲得都是在全球范圍內(nèi)實現(xiàn)約:而要想達(dá)到并促進(jìn)這種局面的出現(xiàn),商務(wù)英語就在這種情勢下就必須展露鋒芒。利用商務(wù)英語這個媒介來打開全球供應(yīng)鏈體系的大門,能尋求資源利用率和利潤的最大化,從這個層面上來說,商務(wù)英語極大地促進(jìn)了對外貿(mào)易目標(biāo)的實現(xiàn)。

三、商務(wù)英語增強(qiáng)了中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易的國際競爭力

隨著中國經(jīng)濟(jì)日益融入國際經(jīng)濟(jì)體系,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)開始在國際貿(mào)易中發(fā)揮重要作用,而且正開始積極參與國際貿(mào)易事務(wù)和國際各經(jīng)濟(jì)行業(yè)的競爭:而商務(wù)英語給中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易在國際競爭中增加了有利的砝碼。相對于人英語為母語的國家來說,我國和我省的對外貿(mào)易在交流語言上處于相對的弱勢.而要解決和彌補(bǔ)這個問題,商務(wù)英語就尤其重要。隨著我國商務(wù)英語教育人才培養(yǎng)力度的加大及商務(wù)英語在國際事務(wù)中的廣泛應(yīng)用,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)已具備并不斷加強(qiáng)了其在國際競爭的實力條件。

具體表現(xiàn)在,一方面,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)已廣泛參與跨國企業(yè)在華業(yè)務(wù)、擴(kuò)展市場范圍并取得了良好的成果。另一方面,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易正在積極主動走出國門,拓展海外市場,增強(qiáng)海外服務(wù)能力。

此外,必須指出的是,進(jìn)取是無止境的,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)的對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)要取得更長足的進(jìn)步,還要不斷地學(xué)習(xí)和探索。人才是各個行業(yè)最重要也是最基本的資源。目前在中原經(jīng)濟(jì)區(qū)對外貿(mào)易的建設(shè)上,精通商務(wù)英語的專業(yè)型人才還很缺乏,因而,政府、高校和相關(guān)企業(yè)仍要積極采取措施,用商務(wù)英語來為對外貿(mào)易提供工具.同時也要注意在對外貿(mào)易的實際活動中來發(fā)展和完善商務(wù)英語。

參考文獻(xiàn):

[1]國務(wù)院關(guān)于支持河南省加快建設(shè)中原經(jīng)濟(jì)區(qū)的指導(dǎo)意見(國發(fā)〔2011〕32號).

[2]蔡蕓.培養(yǎng)復(fù)合型人才的有效模式一一商務(wù)英語專業(yè)課程評價[J].外語與外語教學(xué),2001(4).

[3]武保良,黃建華.英語口語大全一商務(wù)英語[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社,2010.

篇3

1.1專業(yè)且實用

前文我們曾提到,商務(wù)英語的應(yīng)用領(lǐng)域十分廣泛,由于其涵蓋到有國際金融、國際貿(mào)易、國際營銷、國際貿(mào)易以及各種國際法律和當(dāng)?shù)胤傻确矫妫纱耍虅?wù)英語在使用時必須注意到這些領(lǐng)域的專業(yè)性,通過運用該領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語來表現(xiàn)。如“CIF”一詞于我們大多數(shù)人是陌生的,但在商業(yè)領(lǐng)域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個價格術(shù)語,不僅有“成本、保險費加運費”的意思,據(jù)《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規(guī)定“,CIF”對對外貿(mào)易中交易雙方各自的責(zé)任和義務(wù)有一個規(guī)定,包括交貨地點、運輸和保險及其相應(yīng)費用、進(jìn)出口許可證申領(lǐng)和進(jìn)出口關(guān)稅的繳等方面。由此我們知道,商業(yè)英語不能只做簡單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業(yè)領(lǐng)域的含義。為了保證商務(wù)英語在應(yīng)用時體現(xiàn)出專業(yè)性,我們需要對商務(wù)基礎(chǔ)知識、商務(wù)英語涉及的領(lǐng)域做出相應(yīng)了解,才能在國際商務(wù)中實現(xiàn)有效交流的基礎(chǔ)上避免自身利益被損害,進(jìn)而促進(jìn)交易的達(dá)成。商務(wù)英語最大的特點體現(xiàn)在它的實用性上,商務(wù)英語是一種職業(yè)英語,它必須在英語的基礎(chǔ)上再突出商務(wù)的特性,在應(yīng)用于洽談、簽約和信函等商務(wù)活動時必須注意對英語溝通技巧的發(fā)揮,這使得商務(wù)英語將英語與商務(wù)密切聯(lián)系,從而展現(xiàn)出實用性的特點。

1.2文化差異顯著

商務(wù)英語的本質(zhì)仍是英語,其出生成長時被滋養(yǎng)與熏染的文化與我國并不相同,區(qū)別于根植我國文化土壤的漢語,因此,文化差異也會在其語言的使用中體現(xiàn)出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優(yōu)秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認(rèn)為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現(xiàn)于漢語和英語之中。如中國人以“亞洲四小龍”來稱呼時,英語的表達(dá)并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務(wù)活動中,業(yè)務(wù)人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現(xiàn)的交流誤會。

1.3語言簡潔且規(guī)范

商務(wù)英語慣用簡潔的表達(dá),較多使用縮略語。這一點符合發(fā)過言語學(xué)家A.Martinet的言語經(jīng)濟(jì)原則:人的惰性使人們在言語活動中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達(dá)形式。這一理論又符合當(dāng)今商業(yè)領(lǐng)域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運提單”“、forex”表示“外匯”的現(xiàn)象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規(guī)范且正式的語言要求在商務(wù)英語的書面用語中表現(xiàn)得最為明顯。由于商務(wù)英語專業(yè)性強(qiáng),涉及到的領(lǐng)域往往又牽連到法律問題,所以,商務(wù)英語的使用又必須添加規(guī)范正式的特點,以防止誤解或歧義的產(chǎn)生。如商務(wù)英語在表述購買的意思時通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點,商務(wù)英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時,為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。

1.4固定句型與套語使用

商務(wù)英語正式、專業(yè),在撰寫文件時會有一些特定表述,這是在長期的外貿(mào)業(yè)務(wù)交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿(mào)函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結(jié)束語使用。當(dāng)然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿(mào)英語函電之中。

2、商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用

商務(wù)英語作為對外貿(mào)易活動的基本交流工具,在多個方面都有運用,在此,我們針對以下幾個方面展開敘述。

2.1在國際談判中的應(yīng)用

在實現(xiàn)對外貿(mào)易合作的過程中,必然會有定期或不定期的雙方會面,就一些事務(wù)進(jìn)行磋商與交流,達(dá)成共識或簽訂合同。在談判時,雙方進(jìn)行交流的語言是商務(wù)英語,簽訂合同等書面文件時依舊采用的是商務(wù)英語,由此可見商務(wù)英語在對外貿(mào)易合作中占有十分重要的地位,我們在使用商務(wù)英語時必須達(dá)到準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的詞匯運用,以促進(jìn)合作雙方談判目的的達(dá)成。

2.2在商務(wù)貿(mào)易廣告中的應(yīng)用

現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì)中,企業(yè)在發(fā)展的過程中,必然會涉及到廣告的運用。在對外貿(mào)易廣告中的商務(wù)英語的運用主要體現(xiàn)在兩個方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產(chǎn)品,并在這兩個過程中注重對商務(wù)英語的策劃。在產(chǎn)品廣告中使用的是一種應(yīng)用語言,文案人員要使用優(yōu)美、標(biāo)準(zhǔn)、能夠準(zhǔn)確的表達(dá)自身的風(fēng)格特征的語言以激發(fā)目標(biāo)受眾對產(chǎn)品的購買欲望,這與普通語言風(fēng)格并不相同。為了將商務(wù)英語的知識、欣賞和商業(yè)價值充分展現(xiàn)出來,我們要勇于打破傳統(tǒng)思維方式,注重推陳出新,以表達(dá)出廣告的深層次含義。

2.3在商務(wù)函電中的應(yīng)用

全球一體化的步伐在不斷推進(jìn),由此我們可以做出未來國際間越來越頻繁的商務(wù)合作的推測,在這一演進(jìn)中,商務(wù)函電的使用范圍越來越大,商務(wù)英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務(wù)函電的最終目的在于促進(jìn)雙方進(jìn)行有效交流,進(jìn)而促進(jìn)組織目標(biāo)的實現(xiàn),它包括紙質(zhì)函電、電子函件和商務(wù)電話三大類。通過使用商務(wù)英語,在函電中交換雙方意見,表達(dá)己方合作意愿與自身特點,促進(jìn)雙方的互相了解,最終達(dá)成雙方意見,實現(xiàn)雙贏。

2.4在對外貿(mào)易翻譯中的應(yīng)用

對外貿(mào)易發(fā)展迅速,商務(wù)英語已經(jīng)成為這一商務(wù)活動不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環(huán)節(jié)(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務(wù)人員正不斷加強(qiáng)這一方面的學(xué)習(xí),通過提高自身綜合素質(zhì)和商務(wù)英語水平來完成對外貿(mào)易翻譯。書面翻譯要求達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化、用詞準(zhǔn)確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達(dá)。口語翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實時翻譯,需要在考慮到交流雙方當(dāng)時的語境、了解對方用語風(fēng)格與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣之后進(jìn)行準(zhǔn)確、及時的翻譯。我們相信,在企業(yè)不斷重視員工商業(yè)英語專業(yè)化隊伍建設(shè)的過程中,對外貿(mào)易的一系列活動一定可以發(fā)展的更加完善,企業(yè)在對外發(fā)展中會更加順利。

3、影響商務(wù)英語應(yīng)用于對外貿(mào)易的因素

3.1商務(wù)英語的背景知識

商務(wù)英語的背景知識對商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用占據(jù)一定影響,貿(mào)易背景的了解是使用商務(wù)英語的前提。在開展國際商務(wù)活動的過程中,從業(yè)人員如果對關(guān)系到貿(mào)易交流的相連環(huán)境知識(包括是時國內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、報以業(yè)務(wù)發(fā)展歷程和未來貿(mào)易發(fā)展趨勢等)有了一定的掌握,則在對外貿(mào)易活動中能夠?qū)ι虅?wù)英語的使用做到更好的運用。在針對不同文化、地理背景的人們交流時做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。

3.2商務(wù)英語的語言決策和交際技巧

商務(wù)英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運用方面的策略,但語言決策更注重于在商務(wù)活動過程中對于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應(yīng)用、語音、語氣和表達(dá)方式的選擇。科學(xué)合理的選擇商務(wù)英語語言,無疑可以促進(jìn)雙方更好的交流合作,推動貿(mào)易的完成。良好的商務(wù)英語的交際技巧在對外貿(mào)易中的主要作用在于:通過對商務(wù)英語靈活而藝術(shù)的使用避免或化解雙方在交流過程中出現(xiàn)的尷尬局面,最終達(dá)成雙方合作貿(mào)易。商務(wù)人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進(jìn)行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務(wù)人員能夠做到依據(jù)不同的場合選擇不同的交流技能、準(zhǔn)確把握商務(wù)英語的使用尺度、增加交流經(jīng)驗。

4、結(jié)語

篇4

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語 對外交流 應(yīng)用

商務(wù)英語主要內(nèi)容涉及商務(wù)活動的方方面面,不僅僅是要求英文水平和能力的提高,更重要的是傳授了一種西方企業(yè)管理的理念、工作心理,甚至是如何與外國人打交道,如何與外國合作伙伴工作、合作,以及外國人的生活習(xí)慣等,從某種程度上來說,商務(wù)英語包含西方的文化在其概念中。

一、商務(wù)英語的特點

首先,要求嚴(yán)謹(jǐn)。客觀的說,商務(wù)英語比較直白,因為經(jīng)常用于商務(wù)談判,所以要求比較嚴(yán)謹(jǐn),趣味性也不是很強(qiáng)。因為商務(wù)英語用于工作,因此成為了生存和發(fā)展的語言,是不可或缺的。在西方國家,他們將商務(wù)英語作為衡量非英語為母語國家員工的標(biāo)準(zhǔn),成為進(jìn)入國際化企業(yè)的途徑,因此商務(wù)英語必須嚴(yán)謹(jǐn)。

其次,商務(wù)英語的專業(yè)化。商務(wù)英語涉及的方面比較廣泛,主要涉及的企業(yè)是國際金融、國際貿(mào)易方面,同時也會涉及到一些國際法律法規(guī),因此商務(wù)英語必須能夠準(zhǔn)確的反映這些領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和專業(yè)詞匯。例如,一些單詞在日常的英語學(xué)習(xí)中的漢語意思與商務(wù)英語的意思就是不同的,像abate an action,這個詞組在日常英語中我們可能很難翻譯出什么意思,但是應(yīng)用于企業(yè)商務(wù)英語中卻有其獨特的意思,即撤銷訴訟。再如accept這個單詞,日常英語中大部分人只知道他的意思是接受,認(rèn)可的意思,而實際在商務(wù)英語中還有承兌的意思,accept a bill of exchange,就是承兌匯票的意思。

二、商務(wù)英語是現(xiàn)代企業(yè)發(fā)展的現(xiàn)實需求

全球化的發(fā)展也加快了企業(yè)的發(fā)展的進(jìn)程,外企在國內(nèi)設(shè)立分公司,外商在國內(nèi)的投資,國內(nèi)企業(yè)在國外投資辦廠等等,不同國籍人員的交流橋梁時許多時候都會用到英語,而且是專業(yè)化的英語,企業(yè)和企業(yè)之間的正常合作交流,商務(wù)英語也就有著不可替代的作用。

(一)商務(wù)英語是交流的橋梁

經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和中國對外國門的開放,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)的多樣化也越來越明顯。許多企業(yè)不停地走出去引進(jìn)來,這樣我們必須有一個與國外合作和溝通的橋梁,無疑商務(wù)英語很好的發(fā)揮了這一作用。商務(wù)英語作為一個具有嚴(yán)謹(jǐn)性和客觀性的語言,將它很好的運用到企業(yè)交流中來,可以加強(qiáng)企業(yè)內(nèi)部和外部不同國籍人員之間的交流。我們也經(jīng)常看到,如今許多國內(nèi)的企業(yè)也存在許多外籍專家,要充分發(fā)揮外籍專家的作用,必須做到的一點就是保證溝通交流中沒用障礙。對外的貿(mào)易中,商務(wù)英語的作用我們就不言而喻了,溝通沒有障礙,可以使員工提高工作效率,加快企業(yè)的國際化進(jìn)程。

(二)商務(wù)英語能夠拓寬企業(yè)對外的交流

使用商務(wù)英語可以使得企業(yè)在國際市場中擁有更多的貿(mào)易合作伙伴。毫無疑問,國際貿(mào)易中,商務(wù)英語是許多企業(yè)選擇的語言,商務(wù)英語的使用具有普遍性。企業(yè)選擇使用商務(wù)英語,可以更多的了解國際化的市場信息,企業(yè)可以選擇的合作對象范圍就擴(kuò)大了,如今的經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,企業(yè)必須立足于國際的視角,選擇自己的合作伙伴。例如,中國海爾集團(tuán)從國內(nèi)一個瀕臨破產(chǎn)的企業(yè)發(fā)展到如今的國際化大企業(yè),除了自身重視產(chǎn)品質(zhì)量外,與其對商務(wù)英語的重視也是分不開的。海爾集團(tuán)在全球擁有幾十個貿(mào)易合作伙伴,加強(qiáng)和貿(mào)易國的交流合作,溝通無疑是一大重點,而商務(wù)英語作為國際企業(yè)間交流的重要組成部分,為海爾集團(tuán)的國際化戰(zhàn)略打下了堅實的基礎(chǔ)。海爾集團(tuán)也重視英語,明白商務(wù)英語對企業(yè)的重要性,早在前幾年就對新入職的大學(xué)生員工英語作為考察的一大重點,提升員工尤其是國際交流方面的員工對商務(wù)英語的掌握,無疑是海爾能成功走向世界的一大因素。另外一方面,商務(wù)英語是一個通用的語言,這樣可以使得在交流的過程中減少雙方因為誤解而產(chǎn)生的摩擦。在國際大市場中,商務(wù)活動的洽談、磋商,大部分使用的都是英語函電,因此在對外貿(mào)易中想要正確的使用商務(wù)英語必須充分發(fā)揮商務(wù)英語的特點,措辭要準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),盡量使用專業(yè)術(shù)語,避免由于理解上產(chǎn)生的分歧。

三、商務(wù)英語交流中的影響因素

商務(wù)英語是目前商務(wù)交流的主要手段,與一般的英語是不同的,在對外交流中的發(fā)揮的最用也是不同的,在對外交流中影響商務(wù)應(yīng)的主要因素主要有以下幾個方面:

(一)商務(wù)英語背景知識

在運用商務(wù)英語對外交流中,需要對商務(wù)英語的背景知識有充分的了解和掌握。目前商務(wù)英語的背景知識主要包括談判雙方人員所掌握的與對外貿(mào)易相關(guān)的知識,主要包括當(dāng)前國內(nèi)外政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境以及對貿(mào)易知識的熟悉和掌握,其中對貿(mào)易知識的充分熟悉和掌握是商務(wù)談判中的重要前提,因為只用充分的了解貿(mào)易知識才能夠充分發(fā)揮商務(wù)英語的作用。當(dāng)然,在談及當(dāng)前的政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境時,要巧妙地避開敏感話題,根據(jù)當(dāng)時具體的環(huán)境和背景采用不同的交流表達(dá)方式。商務(wù)英語的背景知識的掌握與否將極大的影響商務(wù)英語的發(fā)揮。

(二)商務(wù)英語的語言決策

商務(wù)英語的語言決策主要是指談判過程中所用的語氣、語言和表達(dá)方式的選擇。商務(wù)英語的語言是雙方進(jìn)行交流的橋梁。所以,要合理的運用商務(wù)英語的語言,合理的選擇表達(dá)的語句和語氣以及句式,促進(jìn)雙方之間的交流,推動合作,達(dá)到雙方合作的目的。

篇5

商務(wù)英語語言特點經(jīng)濟(jì)全球化隨著全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展, 商務(wù)英語作為一個應(yīng)用性的交叉學(xué)科在我國將長期存在并將不斷發(fā)展。英語不僅僅是人們交流和交往的工具,更重要的是,它還是提高國際競爭力、展示國際形象的手段。從這個意義上來說,若要在一體化時代取得成功,就必須具備相關(guān)的商務(wù)知識和商務(wù)語言能力。

一、商務(wù)英語的內(nèi)涵

在飛速發(fā)展的全球經(jīng)濟(jì)互動的呼喚下,商務(wù)英語以服務(wù)于商務(wù)活動內(nèi)容為目標(biāo),集實用性、專業(yè)性和明確的目的性于一身,為廣大從事國際商務(wù)活動的人們所認(rèn)同和接受,并具備較強(qiáng)社會功能的一種英語變體,在西方國家通常稱Business English。20世紀(jì)80年代,在我國,商務(wù)英語主要用于對外貿(mào)易,因而又稱為外貿(mào)英語(Foreign Trade English)(李大立,2002)。

二、商務(wù)英語語言特點

1.語言較為正式,遵循商務(wù)原則

商務(wù)原則簡單來說就是準(zhǔn)確無誤,完整具體。商務(wù)英語中,一些普通的詞匯不僅具有國際通用性,而且還常具有特殊的意義。許多日常使用的普通詞匯在商務(wù)英語中有其特殊的含義,只有了解這些詞的專業(yè)意義和內(nèi)涵才能應(yīng)用自如。例如,outstanding本意是“杰出的”,在商務(wù)英語意為“欠款未付的”。instrument本意是“儀器,樂器”,在商務(wù)英語中意為“票證”等。 同時,如果一個名詞有多種意義時,往往是分別適用于不同的領(lǐng)域和專業(yè),是該領(lǐng)域或行業(yè)的行話和專業(yè)術(shù)語。在這個過程中,商務(wù)英語傳遞的信息必須符合雙方的真實意見,這不僅指英語語法、單詞拼寫、標(biāo)點符號的使用務(wù)必正確,還要求提供精確的信息、數(shù)據(jù),運用恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式和專用術(shù)語。只提供對方需要的信息,避免冗長,這樣可以提高工作效率,為雙方節(jié)約時間。

2.語言專業(yè)化,大量使用縮略語

商務(wù)英語在詞匯使用上的最大特點是對專業(yè)詞匯的精確運用,在涉及商務(wù)理論和商務(wù)實踐等方面,其語言具有極強(qiáng)的專業(yè)性。商務(wù)活動中的各個環(huán)節(jié)都存在大量的專業(yè)術(shù)語(劉麗平,2008)。例如,To our knowledge, their financial standing is sound.此句中的standing是“狀況”而非“站立”之意。同時,商務(wù)英語的詞匯中有很多是縮略詞匯,其中包含大量專業(yè)術(shù)語,具有商務(wù)含義的普通詞或復(fù)合詞,以及縮略詞等。在國際貿(mào)易、商務(wù)會談、商務(wù)函電、經(jīng)濟(jì)、金融、營銷及保險中縮略語更是比比皆是(廖瑛,肖敏,2007)。如B/L(bill of lading)提單,Exp. &Imp.Inc(export-import incorporated) 進(jìn)出口公司等。商務(wù)英語的語言形式、詞匯以及內(nèi)容方面與專業(yè)密切相關(guān),所承載的是商務(wù)理論和商務(wù)實踐方面的信息。在2002年由中國財政經(jīng)濟(jì)出版社出版的WTO經(jīng)貿(mào)/電子商務(wù)英漢縮略語詞典!中就收錄了四萬多詞條,可見數(shù)量之大。“一份商業(yè)合同、一份消費品的保修單、一樣工具的說明書、一張表格的填寫、指示等等都有它特殊的寫法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。因此,要充分理解商務(wù)英語的意義和內(nèi)涵,不具有一定的專業(yè)知識是根本無法了解這些專業(yè)的商務(wù)英語詞匯的內(nèi)涵的。

3.語言精確化,涌現(xiàn)出大量的新詞匯

隨著全球商務(wù)往來的急劇增多,經(jīng)濟(jì)活動豐富了語言的多層面發(fā)展,尤其是國際電子商務(wù)的普遍應(yīng)用,商務(wù)活動中的信息高速公路、網(wǎng)上購物和電子貨幣等的發(fā)展,必然反映在構(gòu)成語言的最小的、最基本的獨立運用單位詞匯上,隨之而來的就是新的商務(wù)術(shù)語的增加。近年來涌現(xiàn)出大量的新詞匯,這些詞匯在商務(wù)報刊和書籍中大量出現(xiàn),有些術(shù)語約定俗成,用來指貿(mào)易中的概念。例如,Euro歐元,E-business電子商務(wù),cyber-payment 電子支付;e-money/cash 電子貨幣/現(xiàn)金等。由于涉及到雙方或幾方面的利益,商務(wù)合同、文件或一個條約所給的定義、條款和內(nèi)容必須精確,不能言過其實,內(nèi)容必須實事求是。為了做到準(zhǔn)確無誤,不產(chǎn)生任何差異,用英語擬訂、書寫這些文件、合同時,會用許多從句、短語用來修飾或限定其內(nèi)容。 因此,就要求涉外人員不僅應(yīng)具有相應(yīng)的專業(yè)知識,而且要了解商務(wù)領(lǐng)域的語言特點和表達(dá)法。

三、商務(wù)英語在貿(mào)易領(lǐng)域中的重要作用

經(jīng)濟(jì)全球化的重要特點是以金融為核心,以知識為基礎(chǔ)、信息技術(shù)為先導(dǎo)、以跨國公司為載體。經(jīng)濟(jì)全球化的一個新趨勢就是國際貿(mào)易全球化。隨著外資企業(yè)的增多以及我國對外貿(mào)易的日益繁榮,如何在國際貿(mào)易競爭中爭得一席之地,以獲取最大的利益價值,對各國外貿(mào)提出更高要求。而對外貿(mào)易的開展,就需要與各種不同國家之間企業(yè)交流、溝通、磋商等,語言無疑成為其中最重要的媒介和障礙。英語作為全球通用語言,其地位可想而知,而同樣地商務(wù)英語在對外貿(mào)易往來中的地位更是重中之重,商務(wù)英語的應(yīng)用越來越廣泛,作用越來越突出。此外,商務(wù)英語在貨物的進(jìn)出口貿(mào)易的程序中, 在交易磋商與簽約環(huán)節(jié)上至關(guān)重要。在交易磋商的每個環(huán)節(jié)運用商務(wù)英語時,都應(yīng)做到內(nèi)容明確完整,文字簡潔明了。在整個世界領(lǐng)域,貿(mào)易已自由化,商務(wù)英語在當(dāng)前的國際貿(mào)易中扮演著舉足輕重的角色。因此,只有培養(yǎng)出適應(yīng)21世紀(jì)社會需求的,具有創(chuàng)新性、國際型、復(fù)合型的商務(wù)英語應(yīng)用型人才,才能在WTO里乘風(fēng)破浪,勇往直前。

四、結(jié)語

要正確掌握和嫻熟運用好商務(wù)英語,除了要打好扎實的英語語言基礎(chǔ),接受嚴(yán)格的語言訓(xùn)練外,還要根據(jù)商務(wù)英語的個性特點和規(guī)律,認(rèn)真學(xué)習(xí)相關(guān)的國際商務(wù)知識,熟悉國際商務(wù)活動中各個環(huán)節(jié)的通常做法及表達(dá)用語,并大量閱讀中外商務(wù)報刊雜志,了解當(dāng)今時代的經(jīng)濟(jì)發(fā)展動態(tài)及各國經(jīng)濟(jì)交往中的文化差異。進(jìn)一步了解商務(wù)英語的特點有助于我們對商務(wù)英語的本質(zhì)和功能進(jìn)一步認(rèn)識,進(jìn)而推動商務(wù)英語的學(xué)習(xí)與實際應(yīng)用。

參考文獻(xiàn):

[1]李大立.淺析WTO下我國商務(wù)英語教育.煤炭高等教育,2002,(1)

[2]廖瑛,肖敏.商務(wù)英語縮略語的起源、結(jié)構(gòu)和語法功能分析[J].湖南大學(xué)學(xué)報,2007,(3)

篇6

關(guān)鍵詞:對外貿(mào)易 商務(wù)英語 技巧 策略

一、引言

在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,外資獨資企業(yè)以及中外合資企業(yè)等外向型企業(yè)在國內(nèi)不斷的涌現(xiàn),與此同時,隨著國內(nèi)經(jīng)濟(jì)與國際經(jīng)濟(jì)往來的日益密切,在貿(mào)易和交易的過程中就應(yīng)該掌握好對外貿(mào)易的相關(guān)知識以及對外貿(mào)易所必須的多種技能。其中,掌握好英語語言是在對外貿(mào)易交易過程中進(jìn)行溝通的橋梁。尤其是在進(jìn)行國際商務(wù)談判的過程中,靈活的運用英語作為溝通的重要渠道和一個重要途徑,在貿(mào)易過程中運用外貿(mào)英語的相關(guān)技巧等來進(jìn)行巧妙的談判,這對于為己方企業(yè)爭取最大的利益具有重要作用。

二、外貿(mào)英語在國際商務(wù)談判過程中所發(fā)揮的主要作用

作為我國對外貿(mào)易中的主要語言,外貿(mào)英語在國際貿(mào)易量急劇增加以及經(jīng)濟(jì)全球化的今天,其已經(jīng)逐步發(fā)展成為了一個具有專門的使用領(lǐng)域,且能夠不斷的適應(yīng)不斷發(fā)展的對外貿(mào)易的一種語言。在談判中,外貿(mào)英語的利用重點主要是語言的信息交流功能,能夠真實的表達(dá)己方的意愿和了解對方的意圖至關(guān)重要。

三、國際商務(wù)談判過程中外貿(mào)英語的應(yīng)用策略

(一) 對外貿(mào)易外貿(mào)英語談判中的禮貌策略

在對外貿(mào)易過程中,不管貿(mào)易對象是誰,也不管處于何種交際情況,在交往的過程中建立一個合適的禮儀交往方式是在對外貿(mào)易過程中確立友好關(guān)系的基本原則。在對外貿(mào)易交易過程中的交流通常都是跨文化的交流,這無形中加大了跨文化交流的難度,只有建立在尊重對方的基礎(chǔ)上才能夠完全的予以實現(xiàn)。在交流的過程中若糾纏于一句話而背離了禮儀原則,最直接的結(jié)果就是使得談判中止。所以,在談判的過程中,雙方都應(yīng)該在謙遜、禮讓以尊重的基礎(chǔ)上,通過了靈活的利用禮儀的原則和對策來保證談判的順利進(jìn)行。同時,對外貿(mào)易談判還是一個相對比較繁雜的過程,在進(jìn)行的過程中由于談判的對象、談判所針對的事務(wù)以及談判的場景等都不一樣,因此必須針對不同的談判條件采用不同的禮儀對策。只有這樣才能夠保證談判過程中的對應(yīng)禮儀得到合理的展現(xiàn)。再次,在談判時在表現(xiàn)出自己的尊重之意時,還應(yīng)該通過盡量通過外貿(mào)語言和外貿(mào)語言技巧展現(xiàn)出來,諸如語言的語調(diào)等。在重要的談判之前還應(yīng)該完全的了解對方的風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景等,在對方的立場之上進(jìn)行談判,這樣才能夠達(dá)到預(yù)期的效果。

在對外貿(mào)易談判過程中主要用到的禮儀對策包括:

1.談判過程中禮讓的表達(dá)方式

談判的禮讓表達(dá)方式就是要站在對方的視角來看待和表述問題,在使用的句式中盡量少用或者不用諸如我、我們等主觀性的詞語,而應(yīng)該盡量使用諸如你、你們等客觀詞語。也就是說,在進(jìn)行句式選擇時應(yīng)該將交談的對象作為主體,不能夠?qū)⒆晕彝耆鳛橹行模鴳?yīng)該將對方作為中心,這樣能夠使得談判對象在談判過程中感到自己得到了足夠的尊敬。而交談?wù)咭搀w現(xiàn)出了足夠的誠意和真實的關(guān)系意圖,那么在談判過程中提出的倡議等也容易被對方所接受,有利于給整個談判營造一個良好的氛圍。

2.談判過程中尊重對方利益訴求

從本質(zhì)上來講,談判的最終目的就是實現(xiàn)己方利益的最大化,實現(xiàn)最大的經(jīng)濟(jì)效益。但是,任何利益和效益都是在一定的程度和范圍之內(nèi)取得的。尤其是在和穩(wěn)定的合作伙伴交易時,長時間讓對方虧本的生意肯定是不能夠長久的。從持續(xù)穩(wěn)定的獲得利益的基礎(chǔ)上來看,在合作的過程中應(yīng)該讓對方適當(dāng)?shù)墨@得利益,長期讓對方虧本的交易時不能長久的。同時,在一定程度上實現(xiàn)雙方的互利共贏是實現(xiàn)長久合作與利益穩(wěn)定的一個重要渠道和方式。

(二)對外貿(mào)易談判外貿(mào)英語的模糊策略

談判的一個重要目的就是要獲得權(quán)益上的主動地位。因此,在外貿(mào)英語表述的過程中,尤其是在在己方的權(quán)益不能得到肯定時,就應(yīng)該通過一種模糊的話語來予以表述,這將增加自己在今后的交易過程中的機(jī)動能力,使得自己處于權(quán)益上的主導(dǎo)地位。有時甚至可以挽留住轉(zhuǎn)瞬即逝的商業(yè)機(jī)會,增加自己的回轉(zhuǎn)空間。

(三)對外貿(mào)易談判中外貿(mào)英語的回絕策略

談判的另一個重要目的就是化解既有爭議,使得交易雙方達(dá)成共識,進(jìn)而形成合作的基本意向。因此,從某種意義上來講,談判過程中遇到存在的爭議是必然的,尤其是在遇到和自己的利益息息相關(guān)時,更加應(yīng)該采用回絕的態(tài)度與語句來予以表達(dá),讓對方認(rèn)識到這已經(jīng)觸及到了自己的利益底線。但是,在表達(dá)回絕時也應(yīng)該講究策略,在不同的場合應(yīng)該采取不同的回絕語句。回絕語句有時候要果斷而直接,有時候要給對方,也要給自己留下一定的回旋余地,采用委婉的方式予以回絕。

在使用回絕語句時,可以采用諸如It is difficult等句式,或者是不完全回絕,給自己留下一定的回旋余地。但是,當(dāng)對方的要求觸及到了自身的利益底線時,就要采用明確的態(tài)度予以回絕,例如可以使用NO,這樣能讓對方了解到自己的底線不可觸動。而采用委婉的句式時,表明雖然回絕了對方,但是在一定程度上還是有談判的空間。

四、結(jié)語

總的來講,在對外貿(mào)易的談判過程中,影響談判結(jié)果的因素是很多的。在談判的過程中,尤其是作為一名專業(yè)的對外貿(mào)易外貿(mào)談判工作者,在熟悉談判的基本原則及相關(guān)的理論知識的基礎(chǔ)上,還應(yīng)該能夠熟練的利用談判過程中的相關(guān)技巧。這樣才能更加準(zhǔn)確的利用外貿(mào)英語中的表達(dá)策略來實現(xiàn)自己的談判目標(biāo),實現(xiàn)雙方的共贏。

參考文獻(xiàn):

[1]成偉.對外貿(mào)易談判中外貿(mào)英語應(yīng)用策略研究[J].中國商貿(mào).2011,10

[2]李曉明.外貿(mào)英語在對外貿(mào)易中的技巧與應(yīng)用[J].才智. 2011,13

篇7

關(guān)鍵詞:地域發(fā)展;高職;商務(wù)英語;人才培養(yǎng)

如今,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,國與國之間貿(mào)易往來越來越頻繁,隨之而來的是社會對人才需求的不斷變化,其中最為明顯的變化體現(xiàn)在對外語人才的需求上。用人單位對原本單純具備語言能力的畢業(yè)生的需求逐漸減少,而對既能熟練掌握外語技能又具有過硬的商務(wù)知識技能的商務(wù)英語專業(yè)人才需求逐漸加大。這種改變就需要我們對現(xiàn)有的商務(wù)英語教學(xué)模式進(jìn)行改革,以確保商務(wù)英語人才的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)可以滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。

一、區(qū)域經(jīng)濟(jì)與高職商務(wù)英語人才培養(yǎng)的相互關(guān)系

高職教育與社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展,尤其是地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著極其密切的關(guān)系,二者相互配合,相互推動。各國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都具有很明顯的地域性,高職教育必須滿足時展的需要,結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)特色,才能實現(xiàn)教育和經(jīng)濟(jì)的全面可持續(xù)發(fā)展。

(一)地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展決定社會對人才結(jié)構(gòu)的需求

自從我國加入世貿(mào)組織以后,對外貿(mào)易保持持續(xù)快速增長。對高素質(zhì)的商務(wù)英語專業(yè)人才的需求也就不斷加大,而此時我們在傳統(tǒng)教育模式下培養(yǎng)出來的外語畢業(yè)生已經(jīng)不能滿足用人單位的要求。單純外語這一語言優(yōu)勢已不復(fù)存在,用人單位需要的是“外語+某一專業(yè)知識”,于是商務(wù)英語出現(xiàn)了,并且發(fā)展勢頭非常迅猛。

(二)高職商務(wù)英語人才的培養(yǎng)為地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供知識保證和技術(shù)支持

地域經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展需要依托當(dāng)?shù)馗咝=逃T谥陵P(guān)重要的對外貿(mào)易發(fā)展中,商務(wù)英語人才起到的不僅僅是執(zhí)行者的作用,同時還代表著公司、地區(qū)甚至是國家的對外形象。每一地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度不同,具有地域差距,因此各地方商務(wù)英語專業(yè)的設(shè)置也要根據(jù)地域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求制定相應(yīng)的課程設(shè)置,培養(yǎng)優(yōu)秀的商務(wù)英語人才來滿足以及推動當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展。

二、高職商務(wù)英語人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀及問題

所謂商務(wù)英語,既是商務(wù)和英語的結(jié)合。我國商務(wù)英語人才的培養(yǎng)起步較晚,起步時主要是借鑒和參考國外的教育理論和經(jīng)驗,沒有結(jié)合我國具體國情和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,缺少科學(xué)理論來指導(dǎo)商務(wù)英語人才的培養(yǎng),造成教學(xué)理論與實際要求不符,課程設(shè)置不合理,師資配置不專業(yè),教學(xué)方法不科學(xué)等問題。

(一)商務(wù)英語人才的培養(yǎng)缺

乏明確目標(biāo)沒有準(zhǔn)確把握商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì),只實現(xiàn)了“商務(wù)”與“英語”的表面上的機(jī)械結(jié)合,交融性不強(qiáng)。英語專業(yè)語言知識所占比例過大,商務(wù)貿(mào)易方面的專業(yè)知識涉及廣泛但不深入,同時缺乏實用性與實踐性。

(二)商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)

置上缺乏合理性如今,商務(wù)英語人才課程設(shè)置基本還都將重點放在英語語言能力以及基本商務(wù)交際的講授上,行業(yè)特色不突出。這種過度注重語言能力的教育模式很難徹底地去改變,并且其發(fā)展總是跟不上市場的變化。商務(wù)英語專業(yè)課主要包括語言知識講授、商務(wù)知識講授以及文化背景講授這三大方面。其中個別專業(yè)課內(nèi)容出現(xiàn)重復(fù)、開設(shè)順序不合理、各門課程之間缺乏必要的配合和聯(lián)系等等一系列問題。以上問題都不利于有真正市場需求的人才培養(yǎng)。

(三)商務(wù)英語教學(xué)課程設(shè)計

缺乏職業(yè)性和實踐性教師教學(xué)方式,教學(xué)手段比較滯后,無法體現(xiàn)出外貿(mào)商務(wù)行業(yè)的特色教學(xué)中關(guān)于職業(yè)素養(yǎng)和行為規(guī)范的教育。課時安排上,理論課時比例過大,缺乏實踐操作,職業(yè)技能較差。

(四)商務(wù)英語的課程設(shè)置缺

乏地域性,特色不明顯而今商務(wù)專業(yè)包括很多專業(yè)方向,例如國際貿(mào)易方向、涉外旅游方向、酒店方向等等,很多院校在設(shè)置這些專業(yè)的時候根本沒有考慮本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的特色及需要,不能做到因地制宜,尋求適合本地經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的教學(xué)模式。在我國,依托產(chǎn)業(yè)辦學(xué)、校企合作、工學(xué)結(jié)合等能夠真正培養(yǎng)社會所需人才的先進(jìn)教學(xué)模式還無法廣泛落實,使學(xué)生學(xué)習(xí)到的理論與實踐不相符,從而導(dǎo)致畢業(yè)生再就業(yè)市場上核心競爭力不強(qiáng)。

(五)商務(wù)英語專業(yè)師資力量

薄弱,實踐經(jīng)驗不足如今,講授商務(wù)英語專業(yè)課程的教師基本都是專修英語語言專業(yè),商務(wù)知識匱乏,縱然有也只是停留在理論層面上,實踐經(jīng)驗不足,而講授商務(wù)貿(mào)易的教師又不能將語言與專業(yè)理論與實踐有機(jī)結(jié)合在一起,沒有做到“商務(wù)”與“英語”的真正融合。

三、面向地域發(fā)展的高職商務(wù)英語人才培養(yǎng)策略

復(fù)合型商務(wù)英語人才的能力主要體現(xiàn)在解決實際問題上,合格的復(fù)合型商務(wù)英語人才既要具備扎實的英語語言知識基礎(chǔ),又要掌握專業(yè)的外貿(mào)商務(wù)技能。這一需求也就決定了商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)應(yīng)具有地域性和實踐性,形成教學(xué)特色,突出專業(yè)優(yōu)勢,滿足地方需要。目前,我國商務(wù)英語人才培養(yǎng)還無法做到“以不變應(yīng)萬變”,如何平衡“變”與“不變”,勢必決定我們能否從根本上改變商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式的滯后效應(yīng)。

(一)明確商務(wù)英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)

在當(dāng)今國際環(huán)境不斷變化的情況下,我們需要適時調(diào)整商務(wù)英語人才培養(yǎng)目標(biāo),使學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和個人素質(zhì)能滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)包括:打好扎實的語言基礎(chǔ)———培養(yǎng)學(xué)生熟練的聽、說、讀、寫、譯綜合能力;提高學(xué)生商務(wù)技能———培養(yǎng)學(xué)生的廣闊的國際貿(mào)易視野,系統(tǒng)掌握國際商務(wù)知識;提升學(xué)生綜合素質(zhì)。

(二)進(jìn)行教學(xué)制度改革,優(yōu)化課程設(shè)置復(fù)合型商務(wù)英語人才的培養(yǎng)

要通過課程設(shè)置來實現(xiàn),能夠直接影響到學(xué)生知識結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和綜合素質(zhì)的形成及發(fā)展。在具備相當(dāng)?shù)恼Z言基礎(chǔ)上,要用全英教學(xué)開設(shè)比較系統(tǒng)的商務(wù)課程。根據(jù)教學(xué)實際要求,講英語語言知識與商務(wù)專業(yè)知識融合在一起,分成以下三個模塊:語言知識與技能模塊、商務(wù)知識與技能模塊、跨文化交際能力和人文素養(yǎng)模塊。力圖通過這樣的課程設(shè)置可以達(dá)到擴(kuò)大學(xué)生知識結(jié)構(gòu)、增強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)競爭力的目的。

(三)引進(jìn)先進(jìn)的教學(xué)理念,采納先進(jìn)的教學(xué)方法

可以說商務(wù)英語是在特定環(huán)境下對英語進(jìn)行運用的一門學(xué)科,應(yīng)更加側(cè)重于實際應(yīng)用。因此,我們的教學(xué)重點不再是語言,而是教會學(xué)生如何使用英語語言去描述、參與、組織和策劃商務(wù)活動。針對這一教學(xué)目標(biāo),我們應(yīng)改變以往傳統(tǒng)的教學(xué)方式。在教學(xué)過程中我們應(yīng)采用全英教學(xué),這樣可以有效地解決學(xué)生英語和商務(wù)知識脫節(jié)的問題;教學(xué)中要以學(xué)生為中心,加強(qiáng)學(xué)生交流和溝通能力的培養(yǎng);在教學(xué)過程中采用任務(wù)及案例教學(xué)法,使學(xué)生能夠在實踐環(huán)節(jié)中掌握所學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)合作學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維、邏輯思維和判斷力。

(四)面向地域發(fā)展,結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展特色,采取靈活的培養(yǎng)模式

地方的高職院校應(yīng)為服務(wù)于本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展為首要辦學(xué)原則,應(yīng)依托當(dāng)?shù)貎?yōu)勢,培養(yǎng)本地區(qū)所需人才。因此,商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)就其培養(yǎng)目標(biāo)、內(nèi)容、方式進(jìn)行合理定位。首先,可以結(jié)合校內(nèi)外資源讓商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生能夠更加深入地了解本地區(qū)情況,加深對經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀和未來發(fā)展的認(rèn)識;其次,要建立校內(nèi)國際貿(mào)易仿真實訓(xùn)室,創(chuàng)建模擬企業(yè)環(huán)境,讓學(xué)生能夠身臨其境地去體驗、感受,從而達(dá)到加強(qiáng)學(xué)生商務(wù)知識和技能的目的;最后,讓學(xué)生帶著理論和模擬實踐經(jīng)驗,真正地走進(jìn)企業(yè),走進(jìn)市場,讓他們投入到真實的貿(mào)易環(huán)境中,進(jìn)行實際操作,將所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為能力,將理論性、實踐性與實用性緊密結(jié)合在一起,為今后的工作打下堅實的基礎(chǔ)。

(五)提升教師隊伍素質(zhì),建立復(fù)合型知識結(jié)構(gòu)的教師隊伍

教師是教學(xué)工作中的核心力量。只有擁有一支具備過硬的復(fù)合知識結(jié)構(gòu)的教師隊伍,才有可能培養(yǎng)出合格的商務(wù)英語人才。高職院校應(yīng)采取在職培訓(xùn)和人才引聘來達(dá)到提升教師隊伍素質(zhì)的目的。一方面多為現(xiàn)任教師提供參加在職培訓(xùn)的機(jī)會,鼓勵教師參加相關(guān)學(xué)科的研究項目、研討會,使教師能夠掌握本學(xué)科發(fā)展動態(tài),提升綜合業(yè)務(wù)水平;另一方面做到資源共享,聘用企業(yè)人員來校做課題、報告以及擔(dān)任實踐課指導(dǎo)教師。

作者:王卓 單位:遼寧公安司法管理干部學(xué)院

參考文獻(xiàn):

[1]肖坤學(xué).從市場需求看外語人才的培養(yǎng)模式———兼談商務(wù)英語專業(yè)的建設(shè)與發(fā)展[J].廣州大學(xué)學(xué)報,1998,(4).

[2]魏芳.服務(wù)于區(qū)域經(jīng)濟(jì)的高職商務(wù)英語人才培養(yǎng)[J].武漢冶金管理干部學(xué)院學(xué)報,2014,(3).

[3]曹深艷.基于區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要構(gòu)建商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式[J].教育與職業(yè),2011,(6).

篇8

商務(wù)英語函電作為一種較正式的商務(wù)信息文體,被廣泛應(yīng)用于國際貿(mào)易交往中,隨著世界各國之間的國際商務(wù)合作不斷發(fā)展,我國的對外貿(mào)易活動不斷增多。因此,商務(wù)英語函電在國際貿(mào)易中發(fā)揮著越來越重要的作用。而合作原則在商務(wù)英語函電中有著重要的影響,在了解不同國家文化習(xí)俗的前提下,合理運用合作原則不僅可以促成交易,還可以加強(qiáng)雙方合作伙伴關(guān)系。

[關(guān)鍵詞]

商務(wù)英語函電;合作原則;商務(wù)談判

隨著我國國際貿(mào)易的發(fā)展,商務(wù)英語函電的應(yīng)用逐漸增多。對外貿(mào)工作者而言,商務(wù)英語函電的寫作是一項基本技能。通過商務(wù)英語交流,促成和維護(hù)雙方之間的合作。與普通英語相比,商務(wù)英語具有專業(yè)性,并遵循一定的原則。其中合作原則強(qiáng)調(diào)參與雙方之間為了共同目標(biāo)而形成的語言模式,函電則從文字的內(nèi)容、語言結(jié)構(gòu)等方面入手。文章將合作原則進(jìn)行細(xì)分,并闡述了其在商務(wù)英語函電中的應(yīng)用。

1合作原則與商務(wù)英語函電

1.1合作原則

合作原則是商務(wù)談判雙方共同遵守的原則,參與的雙方往往具有公共的經(jīng)濟(jì)目的,因此要促使交易的成功,合作原則可以細(xì)分為數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、相關(guān)原則和相似原則。數(shù)量準(zhǔn)則是指說話雙方所提供的信息量,在合作原則基礎(chǔ)上的信息需要包含交談所需的全部信息,不能存在累贅信息。質(zhì)量準(zhǔn)則是合作原則的最核心原則,在商務(wù)談判中,肩負(fù)著雙方的利益,因此語言必須真實,不能存在任何虛假語言。同時,說話語言必須與談判目的相關(guān),也就是需要遵守相關(guān)準(zhǔn)則。最后,商務(wù)談判的合作原則還需要避免生澀和歧義,使用商務(wù)英語中的固定語言,簡練、有條理。

1.2商務(wù)英語函電

商務(wù)英語函電是一種目的性和專業(yè)性強(qiáng)的書面文體,是通過文字信息的傳遞與交流來完成雙方交易,通常是在兩個國家之間發(fā)生。與普通英語相比,在內(nèi)容上、語篇結(jié)構(gòu)上都存在較大的差別,要達(dá)到談判目的,必須做到格式美觀、詞拼寫無錯誤,包括標(biāo)點上不能出現(xiàn)任何錯誤,并且要緊扣主題,正確簡潔地表達(dá)函電的思想。同時,函電的書寫是為了達(dá)到書寫方的目的,因此不僅要禮貌,還需要從自身的利益出發(fā)。在函電的撰寫過程中,正確解決糾紛,保持長期發(fā)展關(guān)系,樹立企業(yè)形象,通過商務(wù)英語函電發(fā)展使我國企業(yè)立于世界之巔。總之,應(yīng)掌握商務(wù)英語函電的正確書寫方法,促進(jìn)貿(mào)易的進(jìn)行。商務(wù)英語函電在使用過程中,同樣要遵守一定的原則,從整體上講,包括完整性原則、清晰性原則、體諒、簡潔、具體和正確等原則。首先,在眾多原則中,商務(wù)英語應(yīng)遵守禮貌原則。問題用詞必須得當(dāng),書寫者需要本著企業(yè)原則,使用禮貌用語,做到專業(yè)的合作者,才能與其進(jìn)行合作。即使是在對方不愿合作的前提下,依然要避免使用責(zé)怪的語氣說話,而是應(yīng)主動承擔(dān)責(zé)任。當(dāng)然,在原則問題上要始終將企業(yè)利益放在首位,尋求長期發(fā)展。通過禮貌用語而使表達(dá)結(jié)果截然不同。其次,要遵守體諒原則,在函電的寫作中,要為對方著想,在問題中時刻體現(xiàn)出尊重對方的看法,考慮對方的興趣或期望值。在語句上,盡量避免使用否定句;最后,商務(wù)英語函電語篇上的語用合作色彩。商務(wù)英語函電語篇主要是由函電的格式和正文部分組成,其中語篇結(jié)構(gòu)還包括商務(wù)函電常用語言,通常為套話,適用于合作多次的對象,可以適當(dāng)?shù)剡\用該語言,使商務(wù)函電的目的得以達(dá)到。另外一部分則屬于提出問題和提出請求問題,三部分皆圍繞交流與合作展開,力求達(dá)成一致,成功合作。

2合作原則在商務(wù)英語函電中的應(yīng)用

從商務(wù)英語函電應(yīng)用角度分析,合作原則的應(yīng)用是以交代事件和達(dá)成交易為目的。信息接收方是否能夠正確理解,是否通過信息的傳遞得以實現(xiàn)通常是評判商業(yè)信息的傳遞是否成功或有效的標(biāo)準(zhǔn)。筆者將商務(wù)英語函電中的合作原則應(yīng)用分析如下。

2.1商務(wù)函電的表達(dá)

在商務(wù)函電的表達(dá)中,需要有理有據(jù),項目的提出需要具有立項依據(jù)。商務(wù)英語函電涉及商務(wù)活動,并且涉及企業(yè)甚至是國家利益,因此信息傳遞必須準(zhǔn)確無誤。在上述原則中,質(zhì)量原則也對函電具有指導(dǎo)作用。尤其是在首次合作中,商務(wù)英語函電的書寫必須明確說明用意,并且要區(qū)別于當(dāng)面表達(dá),質(zhì)量原則要重于靈活性原則。尤其是在數(shù)字的表達(dá)上,時間、數(shù)額以及百分比等,必須正確書寫,如:from5%to10%(including5%and10%),需正確書寫。

2.2要求商務(wù)函電完整書寫

數(shù)量準(zhǔn)則需要提供的信息恰到好處,也就是不僅要提供全部信息,并且要剔除多余信息。商務(wù)信息所傳遞的信息需要完整具體,并且能夠達(dá)到交流的目的,這樣的函電既可以達(dá)到交流的目的,同時可為談判提供更多的時間,使談判過程更加順利。對交易條件,需要完整書寫,以免存在誤會,報價上滿足雙方利益,但切忌模棱兩可。商務(wù)函電書寫到達(dá)成協(xié)議,期間必須遵守法律原則,受法律保護(hù),因此在商務(wù)函電的書寫過程中,要看懂對方的預(yù)期后才能進(jìn)行回復(fù)。也就是說,我們在信息的傳遞中,首先要考慮對方需求何種信息,并準(zhǔn)確地表達(dá)相關(guān)事務(wù),轉(zhuǎn)化為基本的信息即who,what,when,where,why和“1h”(how)原則,也就是訂貨對象、訂什么貨、交貨時間以及交貨方式等,具體是指商務(wù)英語函電中的信息必須明確且有說服力,以事實為出發(fā)點。在產(chǎn)品名稱的書寫上,需要核對產(chǎn)品的基本信息,如出廠日期、功能等,給對方提供關(guān)于我方產(chǎn)品更準(zhǔn)確詳盡的書寫,為使用者提供具有說服力的信息。英語的書寫過程中,被動語態(tài)的書寫要盡量避免,由于被動語態(tài)稍顯復(fù)雜,可能導(dǎo)致賬戶信息、產(chǎn)品基本信息混亂,主動語態(tài)則能夠清晰、明確地表達(dá),并且能夠表現(xiàn)出書寫者的積極意義。在時間的書寫上,禁止使用assoonaspossible、immediately、atonce等詞,應(yīng)使用具體的日期或時間限制,以免帶來損失。

2.3方式準(zhǔn)則要求商務(wù)函電清楚簡潔

方式準(zhǔn)則的運用則應(yīng)要簡明扼要,減少歧義。基于這一準(zhǔn)則,商務(wù)函電應(yīng)清楚簡潔。并且要在正確性、完整性的原則下不失禮儀。在我國商務(wù)談判過程中,相關(guān)人才不斷地增加,專業(yè)性也在不斷地提高。但是在書寫過程中,依然要對人才進(jìn)行培訓(xùn),保證商務(wù)函電的可用性。作者寫作時應(yīng)盡量用簡短、易懂、直接、樸素的英語,避免使用表達(dá)意圖不清晰和過時的語言。對于商務(wù)函電書寫人員而言,要及時了解經(jīng)濟(jì)信息,必須具有與時俱進(jìn)的精神,否則商務(wù)函電的書寫將缺少可信度。很多的語言具有兩個意義,如bimonthly不僅可以表示“每月兩次”,還可以表示“兩月一次”,使用此類詞則容易出現(xiàn)歧義。總之,對于商務(wù)英語函電而言,其應(yīng)用在商務(wù)函電的書寫上,要注意措辭,注意人才的培養(yǎng)和專業(yè)意識、專業(yè)能力的培養(yǎng)。

3結(jié)論

隨著我國國際貿(mào)易的發(fā)展,商務(wù)英語函電的應(yīng)用逐漸增多。對外貿(mào)工作者而言,商務(wù)英語函電的寫作是商務(wù)談判工作者的一項基本技能。我國的商務(wù)談判專業(yè)人才短缺,急需進(jìn)行專業(yè)的培訓(xùn)。對商務(wù)英語函電的書寫而言,其應(yīng)用首先要遵守既定原則,如質(zhì)量原則、完整原則和準(zhǔn)確原則等。要促進(jìn)我國企業(yè)的發(fā)展,提高在國際上的競爭力,應(yīng)從商務(wù)英語函電的書寫原則入手,合作原則是商務(wù)英語基本原則之一。文章對商務(wù)英語函電的合作原則進(jìn)行分析,闡述了基本英語原則和應(yīng)用過程,為我國商務(wù)英語函電的書寫提供基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]程岸.外貿(mào)英語信函中程式化信息功能及其對教學(xué)的啟示[J].外語教學(xué),2016(4).

[2]劉件福.外貿(mào)英語信函中的表情功能[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2014(4).

[3]馬東.合作與禮貌原則在外貿(mào)函電中的應(yīng)用[J].攀枝花學(xué)院學(xué)報,2015(3).

[4]趙鳳玉.商務(wù)英語函電中的語用合作原則及其運用[J].商場現(xiàn)代化,2015(5).

[5]魏國平.商務(wù)英語函電的文體特征[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2015(6).

篇9

    商務(wù)英語屬于專門用途英語的范疇,指的是商務(wù)活動參與者為達(dá)到商業(yè)目的,遵循行業(yè)慣例和程序并受社會文化因素的影響,有選擇地使用英語詞匯、語法資源,運用語用策略,以書面和口頭形式進(jìn)行的交際活動系統(tǒng)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化時代的到來,商務(wù)英語的語篇逐漸成為了對外貿(mào)易中一個不可缺少的工具,被廣泛應(yīng)用到對外貿(mào)易的實際操作中。從實際運用的角度,商務(wù)英語語篇可被細(xì)分為:商務(wù)信函、備忘錄、會議紀(jì)要、廣告、報告、通知、說明書、協(xié)議或合同,以及各種相關(guān)單據(jù)與表格等各種語篇類型。從篇章宏觀結(jié)構(gòu)角度,商務(wù)英語語篇可被劃分為:問題—解決型、直接表述型、主張—反主張、間接表述型、解析型、比較—對比型、等級型、時間發(fā)展型、空間型。選入商務(wù)英語專業(yè)教材的商務(wù)英語語篇通常更加復(fù)雜與豐富,其語篇模式主要由以上所述的特征構(gòu)成。對于商務(wù)英語語篇的分析應(yīng)當(dāng)在商務(wù)英語專業(yè)語言類課程的閱讀教學(xué)部分進(jìn)行實踐。

    二、商務(wù)英語閱讀能力的培養(yǎng)

    (一)商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的普遍問題

    第一,把閱讀當(dāng)作學(xué)習(xí)商務(wù)方面詞匯、術(shù)語以及掌握英語語法知識的途徑。受我國傳統(tǒng)語法翻譯法的影響,將商務(wù)英語閱讀教學(xué)的重點集中在詞匯、語法等語言知識的講解上,尤其是商務(wù)英語精讀教學(xué),80%以上的上課時間由教師講解文中的詞匯和語法。學(xué)生認(rèn)為商務(wù)英語閱讀就是學(xué)習(xí)運用一些詞匯、術(shù)語及語法。第二,忽視“語篇”這一重要概念。商務(wù)英語閱讀材料的語篇大多為非文學(xué)語篇,對其閱讀時,需要具備一定的商務(wù)基礎(chǔ)知識,該類語篇的銜接也有其特殊性。因此如果忽視語篇這一概念或不了解該種語篇的特點,學(xué)生會難以把握其中的重要信息和知識。

    (二)批評性閱讀教學(xué)的優(yōu)勢

    第一,有助于確立“以學(xué)生為中心”的閱讀教學(xué)模式。學(xué)生通過自我發(fā)起的推動力刺激個人參與英語學(xué)習(xí)活動的頻率,再通過滲透性的知識吸收過程,與其他學(xué)習(xí)者之間進(jìn)行互動性自我評價,學(xué)會自己需要學(xué)習(xí)的東西。批評性閱讀教學(xué)中,教師教會學(xué)生批評性語篇分析的一般方法,讓學(xué)生扮演獨立的閱讀者角色,以批評的眼光審視和獲取自己在自發(fā)的閱讀動力下認(rèn)為需要獲得的信息,教師只充當(dāng)學(xué)生任務(wù)的分配者,和學(xué)生一起完成閱讀后的批評性分析。第二,有助于學(xué)生全方位理解語篇的意義和功能。商務(wù)英語語篇的特殊性決定了學(xué)生在進(jìn)行閱讀時必須從以下幾方面實現(xiàn)全方位理解語篇的意義和功能:從語篇中的詞匯特征、語法特征、章法結(jié)構(gòu)、修辭等角度進(jìn)行基礎(chǔ)性的分析;分析語篇的目的感、禮儀感與信息傳遞的清晰感;學(xué)生自主學(xué)習(xí)語篇的關(guān)鍵,就是要弄清語法形式是如何服務(wù)于內(nèi)容和選擇傳遞著不同的信息內(nèi)容的。第三,有助于學(xué)生多種閱讀策略的習(xí)得與實踐。傳統(tǒng)的教學(xué)法在閱讀教學(xué)中常常把大量的時間和精力用于知識點的傳授、復(fù)習(xí)、掌握和操練上。批評性閱讀教學(xué)讓學(xué)生進(jìn)行專門的閱讀訓(xùn)練,尤其是以語篇能力、思維能力和閱讀策略為核心的訓(xùn)練。在批評性閱讀教學(xué)中,教師給予學(xué)生更多的時間進(jìn)行實踐,從而鞏固相應(yīng)的閱讀策略。

    (三)批評性語言意識的培養(yǎng)

    批評性語言意識是指語言學(xué)習(xí)者關(guān)注語言社會屬性以及語言和權(quán)勢的關(guān)系意識,它認(rèn)為閱讀是一個社會過程,語篇是社會實踐的產(chǎn)物。批評性閱讀教學(xué)目的之一是培養(yǎng)學(xué)生的批評性語言意識,讓學(xué)生意識到語篇是一種社會實踐,閱讀是一種社會過程,通過課堂活動使學(xué)生主動關(guān)注作者和讀者的社會角色,并將自己真正介入閱讀過程。商務(wù)英語語篇的特征使學(xué)生較容易進(jìn)入商務(wù)場景中的角色,有利于培養(yǎng)學(xué)生的批評性語言意識。

    (四)批評性閱讀能力的培養(yǎng)

    第一,科學(xué)處理生詞的能力。美國語言學(xué)家RobertKarlin提出用詞匯識辨技能和詞義解析技能來分析與譯解詞義能夠幫助閱讀者提高閱讀速度。第二,分析復(fù)雜句子的能力。該能力主要體現(xiàn)在對一個句子進(jìn)行語義分析和句法分析。第三,分析語境的能力。該能力主要指閱讀者將句子所處的“情景語境”和“文化語境”聯(lián)系起來。第四,預(yù)測能力。商務(wù)英語語篇特征決定了閱讀者可以根據(jù)閱讀材料的內(nèi)容提供的線索從文章的主題和體裁、文章的結(jié)構(gòu)以及句子層次三個方面進(jìn)行預(yù)測能力的培養(yǎng)。第五,推斷能力。該能力要求閱讀者通過主題知識、語境知識以及母語知識等進(jìn)行推斷,將隱性知識和上下文帶入顯性語言知識,從字面的理解過渡到深層含義的理解,從而得出某種結(jié)論。

篇10

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語 鄱陽湖經(jīng)濟(jì) 助推 人才培養(yǎng)

21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化方興未艾,社會需要既精通外語又有相當(dāng)經(jīng)貿(mào)知識、既懂商務(wù)管理又長于應(yīng)用的高級商務(wù)英語人才。它在我國的出現(xiàn)既是現(xiàn)代社會商業(yè)發(fā)展的必然結(jié)果,也是英語語言學(xué)發(fā)展的必然趨勢。以素質(zhì)創(chuàng)新教育為核心,培養(yǎng)具有綜合知識和實際運用能力的人才是目前我國高等教育的中心任務(wù),也是高等教育發(fā)展的必然趨勢。眾學(xué)科的兼容并蓄、橫跨交叉是商務(wù)英語專業(yè)對傳統(tǒng)的英語語言文學(xué)專業(yè)和外貿(mào)專業(yè)的融合創(chuàng)新。

一、人才培養(yǎng)與服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)相結(jié)合的必要性

眾所周知,高校培養(yǎng)的人才方向是為社會服務(wù),受市場需求所調(diào)控。

2009年12月12日,國務(wù)院正式批復(fù)《鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)規(guī)劃》。鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)是以江西鄱陽湖為核心,以鄱陽湖城市圈為依托,以保護(hù)生態(tài)、發(fā)展經(jīng)濟(jì)為重要戰(zhàn)略構(gòu)想的經(jīng)濟(jì)特區(qū)。經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)以來,已啟動300多個重大項目,累計投資近5000億元。越來越多的國內(nèi)外企業(yè)意識到贛鄱市場生存和發(fā)展的商機(jī)與前景,他們將大量資金投入到贛鄱市場,開發(fā)產(chǎn)品,轉(zhuǎn)移研發(fā)中心,建設(shè)包括研發(fā)、生產(chǎn)和銷售在內(nèi)的整個生產(chǎn)鏈條。目前,鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)已經(jīng)發(fā)展成為江西對外交往和吸納外資的主要基地,外資企業(yè)遍布鄱陽湖城市圈。2011年 6月,我們對本院 2008屆到2010屆三屆畢業(yè)生的就業(yè)狀況作了全面的調(diào)查。通過統(tǒng)計調(diào)整發(fā)現(xiàn),商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生具有較強(qiáng)的職業(yè)競爭性和發(fā)展性。商務(wù)英語專業(yè)人才就業(yè)面廣,專業(yè)對口率高,人才需求量大,在未來的十幾年里都會有廣闊的發(fā)展前景。這對于發(fā)展中的贛鄱經(jīng)濟(jì)無疑是一股不容忽視的助推力量。

另一方面,在調(diào)查研究了經(jīng)濟(jì)區(qū)的若干企業(yè)的招聘中,我們發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)企業(yè)因為外貿(mào)業(yè)務(wù)的拓展和聘請國外專家顧問而對商務(wù)英語人才的需求相當(dāng)大,造成一個不容忽視的缺口。如景德鎮(zhèn)陶瓷基地成品出口過程中一直在尋找理想的口譯人員,新余鋼鐵公司在引進(jìn)新技術(shù)新設(shè)備的過程中也遇到同樣的問題,紡織服裝特色工業(yè)園區(qū)各企業(yè)的對外貿(mào)易部一直不遺余力地招聘優(yōu)秀的商務(wù)英語人才,永修星火有機(jī)硅基地等亦是如此。商務(wù)英語人才培養(yǎng)正迎合了新形勢的發(fā)展和用人單位對從業(yè)人員的需求。鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)作為中國重點規(guī)劃建設(shè)的一流示范性區(qū)域,是加快中部崛起重要帶動區(qū),是國際生態(tài)經(jīng)濟(jì)合作重要平臺。

二、商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)改革基本思路

(一)通過知識儲備,使學(xué)生掌握聽、說、讀、寫、譯技能及對外商務(wù)交流、談判和生活接待的工作能力等等,讓學(xué)生學(xué)會主動建構(gòu)和更新知識框架,為其不斷發(fā)展和終身學(xué)習(xí)打下牢固的基礎(chǔ)。以市場和社會的人才需求為導(dǎo)向,以學(xué)校和企業(yè)作為共同實施主體參與人才培養(yǎng)過程,以培養(yǎng)適合企業(yè)需求的高技能人才和提升學(xué)生就業(yè)競爭力為當(dāng)前目標(biāo),達(dá)到提升學(xué)生的綜合素質(zhì)和終生可持續(xù)發(fā)展的最終目標(biāo)。并且研究如何通過課程的優(yōu)化設(shè)置及優(yōu)秀師資的建設(shè)來達(dá)到商務(wù)英語人才培養(yǎng)目標(biāo)的實現(xiàn),以期對我國高校商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè)提供有益的借鑒。

(二)突出商務(wù)英語實踐教學(xué)工程教學(xué)的能力與素質(zhì)教育功能。具體到操作層面就是學(xué)校和企業(yè)整合各自優(yōu)勢資源,將課堂教學(xué)和頂崗實踐相結(jié)合,通過反復(fù)訓(xùn)練和輪崗實踐培養(yǎng)應(yīng)用型人才。調(diào)查分析為社會輸出的商務(wù)英語人才對地方經(jīng)濟(jì)尤其是鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)是否有助推作用和貢獻(xiàn),有什么方面的影響和作用,力證此人才培養(yǎng)模式對實現(xiàn)鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)國際化能起到推助作用。

(三)研究商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式構(gòu)成與“一技之長+綜合素質(zhì)”的高技能人才目標(biāo)的可行性與實效性,如何貫徹實行以素質(zhì)為基礎(chǔ),以能力為核心,以就業(yè)為導(dǎo)向,產(chǎn)學(xué)研結(jié)合的人才培養(yǎng)模式。尤其是在與地方經(jīng)濟(jì)企業(yè)合作,搭建鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)實訓(xùn)基地上要加強(qiáng)研究,從而探索出較有效的高素質(zhì)技能型商務(wù)英語人才培養(yǎng)方案。當(dāng)然,商務(wù)英語專業(yè)復(fù)合人才培養(yǎng)的校企合作模式的建立仍然存在問題:從校企合作的合作層次看,“教學(xué)—科研—開發(fā)”三位一體的合作體沒有真正建立起來,大多表現(xiàn)為企業(yè)向高校提供實習(xí)基地、學(xué)校為企業(yè)培訓(xùn)員工等。雖然大多數(shù)高校的專業(yè)指導(dǎo)委員會都聘請了企事業(yè)單位的人員,但其在人才培養(yǎng)方面發(fā)揮的作用有限,企業(yè)未能按照學(xué)校的意愿參與人才培養(yǎng)的過程。從合作的主動性看,大多是高校為向企業(yè)界尋求合作,主動來找高校合作辦學(xué)或技術(shù)合作的企業(yè)仍是鳳毛麟角。

三、商務(wù)英語人才培養(yǎng)改革的意義

(一)通過深化商務(wù)英語人才培養(yǎng)創(chuàng)新,以市場需求與職場能力為教學(xué)導(dǎo)向,培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展、一專多能的商務(wù)英語綜合技能型人才,科學(xué)地、合理地加強(qiáng)學(xué)生操作能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),并逐步摸索、總結(jié)出商務(wù)英語人才培養(yǎng)改革與建設(shè)的方法和途徑。

(二)始終堅持為地方經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展服務(wù)的指導(dǎo)思想,產(chǎn)學(xué)結(jié)合,優(yōu)化實訓(xùn)實習(xí)教學(xué)、提升學(xué)生實踐能力培養(yǎng);有效解決現(xiàn)行高素質(zhì)技能型商務(wù)英語專業(yè)人才的培養(yǎng)中實踐操作水平與用工企業(yè)要求存在較大差距的問題,實現(xiàn)高素質(zhì)與技能型的有效結(jié)合。

(三)通過調(diào)研,了解贛鄱經(jīng)濟(jì)尤其是鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)的發(fā)展動態(tài),不斷探索地方院校產(chǎn)學(xué)研結(jié)合辦學(xué)的途徑,與企業(yè)進(jìn)行合作,實踐靈活多樣的人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)適合企業(yè)發(fā)展的人才,為經(jīng)濟(jì)區(qū)在對外貿(mào)易、國際交流和生態(tài)合作等方面輸送合格商務(wù)英語人才。

由此可見,開展商務(wù)英語人才的培養(yǎng)對鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)展國際化助推作用研究是一個非常值得探索的方向。希望通過對商務(wù)英語人才培養(yǎng)的研究,能夠在為鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)乃至全省經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供充足的人力資源方面做出幫助,為加速江西在中部的綠色崛起貢獻(xiàn)綿薄之力!

參考文獻(xiàn):

[1]李斌.關(guān)于高職高專商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)的思考[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2009;4

[2]咸修斌,唐文龍.商務(wù)英語學(xué)科定位的新思考[J].高教探索,2005;2