溫泉藝伎電影范文

時間:2023-03-16 15:49:34

導語:如何才能寫好一篇溫泉藝伎電影,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

溫泉藝伎電影

篇1

關鍵詞:住宅;電氣設計;安全

一、民用住宅電氣線路設計的現狀

1、缺乏專門的電氣線路設計規范

國際上電氣安全技術不斷完善和提高,而一些行之有效的電氣安全基本要求在我國一些地區新建和改建線路規定中卻末見到,設計與施工只能參考電力設計規范和防火手冊中的有關規定執行,內容零散,不易操作。這些都將會在我國新住宅線路和舊住宅改造線路中留下一些不安全因素。

2、設計線路的載流量取值偏大

我國電氣設計中線路載流量和負載電流量值的選用往往失當而偏于不安全,為此常導致線路過載。國際上權威性的線路載流量數值是IEC364-5-523標準,但我國還沒有線路載流量的國家標準,一般電氣設計規范中線路載流量數值偏大,因此選用的線路截面與實際情況相比往往過小,留下線路過載的隱患。例如,在墻上明敷一單相線路,采用常用的2.5mm2銅芯塑料絕緣電線配電,按IEC364-5-523標準,此回路的載流量應為26A,而按我國的設計資料,這一回路的載流量卻為32A,高出25%。沒有正確的線路載流量數據,則很難保證線路不發生過載的危險。

3、線路負荷估算偏小

我國長期存在線路負荷估算偏小而導致線路過載短路起火的問題,這一問題尚未得到充分認識。住宅用電的特點之一是負荷難以估算,隨著生活水平的迅速提高,我國住宅用電還將持續增長。根據國外經驗,必須對住宅用電增大給予充分的估計,留有足夠發展余量,否則將給電氣消防安全留下無窮后患。

二、住宅電氣應注意的主要問題

1、當前住宅電氣安裝施工中有不少將電源總開關放在了住戶的配電箱里面,尤其是嵌墻式的配電箱更為常見,這種情況極容易留下隱患。我們在施工過程中應該配置兩極開關形式的總開關,這種情況可以有效避免一次跳閘或其他各類問題,減少因兩個開關位置過于接近導致的跳閘等各類問題。

2、在電氣施工過程中應設置充裕的配電回路裝置,這是因為當電流瞬間過大時,單個 回路往往無法承受過大的負荷電流,從而影響到了電壓,使線路過熱,并且還極大的削減了家用電器的壽命。

3、應該在插座回路上配置漏電保護裝置。當前我們的住宅內各種家用電器可謂是琳瑯滿目,隨之而來的越來越多的電氣插座,這就使我們的電氣安全問題更為嚴重。比如有的居民貪圖便宜自行購買一些便宜的電氣插座,且自行安裝,并在使用過程中不重視檢修工作;還有的居民在插座上面的漏電保護裝置已經損壞的情況下仍然不以為然,繼續使用,這種情況極容易在家用電器的線路發生線損問題的時候出現漏電以及電擊事故,由此帶來的惡性后果不堪設想,因此我們千萬不能麻痹大意,務必要選用帶有漏電保護裝置的插座,防微杜漸。

4、配置防火級別高的、阻燃的電源線,比如有一種阻燃型的塑料管就能夠很好的控制電源漏電問題。另外電源線的導線應該盡可能的選用銅導線,從小處做起,保障自身的生命財產安全。

5、在進行電氣設計與施工工作中,要聘請有專業資質的工作人員進行施工或檢修。另外,在裝修過程中一定要選用符合國家標準的合格產品,如有安全認證的開關、插座、電線以及漏電開關等等,在購買家用電器的時候也要選擇信得過的大品牌產品,保障住宅電氣安全。

三、電氣設計中的重點――衛生間的電氣設計

衛生間電氣設計的重要性源于以下幾個方面:一方面是衛生間內電器數目較多,比如排氣扇、浴霸、鏡前燈等等,有的還配置電加熱淋浴器;另一方面,衛生間內管道多,設備多,濕度較大,因此很容易發生危險;再則電氣設計較為隱蔽,一般很難引起人們的注意,不被了解,這在一定程度上也加大了危險性。

人體觸及帶電體時會受到電擊,電擊電流的大小由接觸電壓和人體阻抗所決定,電流越強,阻抗越低則發生危險性的可能性也越大。在潮濕的環境中,人體的阻抗也會相應降低。《住宅設計規范》規定在潮濕區域、潮濕皮膚的狀況下安全電壓為24V;當人浸入水中時,皮膚電阻和水電阻可忽略不計,此時的安全電壓更低,《規范》編制說明中提出:“例如不超過12V”,而日本則定為2.5V。比如人在浴缸內洗澡,浴缸的排水管處于地電位,進水管同某電氣設備的外殼相碰,兩者的電位差遠大于2.5V,甚至超過12V,此時人坐在浴缸里觸及進水管,就有生命危險。

在《規范》的條文中有如下說明:在衛生間內作“局部等電位聯結”可使衛生間處于同一電位,防止出現危險的接觸電壓。即把衛生間內所有金屬體聯成一體,使之不存在電位差,從而避免電擊的可能。其大體做法是在衛生間內將各種金屬管道、結構件(包括混凝土樓板中的鋼筋) 用銅芯線連接,通過一種叫等電位聯結端子箱的設備互相連通,使之處于相同電位。有了等電位連接后,即使電氣設備外殼的電位遠高于地電位,但由于人體可能觸及到的金屬物體處于相同位,因此人不會受到電擊。

除了等電位連接以外,還有其他很多方面有助于實現衛生間的電氣安全。為防止用濕手操作電源開關時產生危險,電源開關宜設在衛生間外面,若裝在衛生間內,應采用拉線開關或防水開關;為提高衛生間用電安全性,電線配管應該用塑料保護管,以達到雙重絕緣的目的;浴室的配電回路應具有漏電保護;燈具金屬外殼都應該接地等等。

四、具體裝修時的電氣安全設計要點

1、要總的進線處設置總的漏電保護裝置,漏電保護器要負荷國家安全標準,漏電保護器的作用顯而易見,因為居室內電器外殼帶電、人身觸電以及跳閘等問題都極容易出現,而有了漏電保護器,能夠有效避免災難的產生。

2、在做布線工作的時候,要把插座回路與照明回路徹底分開,插座回路對電線的要求要比照明回路的標準高,一般采用不小于2.5平方毫米的單股絕緣銅線,而照明回路一般采用不小于1.5平方毫米的常規電線。另外,如果可以,在布線過程中要提前考慮好廚房、客廳、衛生間內諸如空調、洗衣機、電視機等大功率電器的用電標準,合理配置大容量的插座。

3、插座的高度一般限制在距離地面0.15米到1.3米之內,插座一般有兩孔和三孔兩種,兩孔的要分清左邊接零線,右邊接火線,三孔的上孔接保護線這些規律。禁止擅自將上孔與左孔連接。

4、在做吊扇和吊燈安裝時要嚴格執行安全安裝操作,吊扇的扇葉離地不能低于2.5米,如果可能盡量吊高。吊燈要根據燈體自身重要選用適合的軟導線,如果超過一公斤,就要加吊鏈或吊鉤,另外還要使螺栓上端與天花板的預埋件連接,避免出現導線獨立受力的情況;如果燈具自身的重量較輕,可以酌情將軟導線做受力連接裝置,但是要將吊線盒與燈頭的導線打結綁緊。

篇2

關鍵詞:語料庫;希爾頓;英文官網;漢譯;詞匯;句法;對比

中圖分類號:F27

文獻標識碼:A

doi:10.19311/ki.1672.3198.2016.28.025

1 對比語言學理論簡述

對比語言學是現代語言學的一個分支。即為了解決教學或翻譯問題而對比兩種語言的異同。對比可以在語音、語法、詞匯、語義、語用層次進行,也可以從語言的文化、心理、民族角度進行對比研究,還有人對不同語言的標點符號系統進行對比研究。隨著全球化的深入發展,對比語言學越來越得到各國科學家和學者的重視。

英語中contrastive analysis,contrastive studies和contrastive linguistics三個名稱經常相互替代使用。作為語言學的一個分支學科,三個名稱的含義基本一樣,但contrastive linguistics是更正規的名稱。contrastive analysis這一術語使用時間比較早,是從比較語言學(comparative linguistics)的研究中產生的,它是語言分析的一種方法,較多地指應用性對比研究,而contrastive studies則兼含具體的理論與應用兩方面的研究。

2 譯前準備

2.1 翻譯文本分析

本文的翻譯及分析涉及到希爾頓英文官網中四個板塊的內容,分別是Homepage;“About us”、“Development”和“Brand Portfolio”。

企業英文網站的內容屬于信息型文本,主要目的是將企業信息傳遞給瀏覽者。藝術效果在于要有吸引性,激起瀏覽者興趣。

英語與漢語的差異具體表現在:分別為綜合語與分析語,聚集與流散;形合與意合;繁復與簡短;物稱與人稱;被動與主動;靜態與動態;抽象與具體;間接與直接;替換與重復等方面。

企業網站主要由內容和設計兩大部分構成。網站的內容主要包括企業的特征信息、客戶支持、金融信息、就業機會和社會問題等。在此情境中,網站上的內容有助于企業塑造公眾形象,并與客戶建立聯系。而企業網站的設計則包括“外觀”、“導航”、“安全”、“速度”和“追蹤”等元素。

網站若以文字形式為基礎,其網站內容的翻譯對跨文化交流影響最大。然而,若網站包含了聲音、圖像和視頻等內容,網站建設還應考慮顏色、內涵、排版、動畫、聲音及其他與文化相關的因素。另外,企業網站的文化特征受較多方面的影響,如國家文化、企業文化、產品特征以及多媒體技術等。

2.2 希爾頓企業背景知識分析

希爾頓國際酒店集團(HI),為總部設于英國的希爾頓集團公司旗下分支,以及與總部設在北美的希爾頓酒店管理公司合資經營的、分布在12個國家中的18間“康拉德”(亦稱“港麗”)酒店總稱。希爾頓國際酒店集團經營管理著403間酒店,包括261間希爾頓酒店,142間面向中端市場的“斯堪的克”酒店。它與希爾頓酒店管理公司組合的全球營銷聯盟,令世界范圍內雙方旗下的酒店總數超過了2700間,其中500多間酒店共同使用希爾頓的品牌。希爾頓國際酒店集團在全球80個國家內有著逾71000名雇員。

希爾頓經營旅館業的座右銘是:“你今天對客人微笑了嗎?”

通過筆者的研究,發現其成功的秘訣就在于牢牢確立自己的企業理念,并把這個理念上升為品牌文化,貫徹到每一個員工的思想和行為之中,飯店創造“賓至如歸”的文化氛圍,注重企業員工禮儀的培養,并通過服務人員的“微笑服務”體現出來,這也就是希爾頓的企業文化。

近期,酒店權威雜志――美國《HOTELS》公布2014年度“全球酒店集團325強”的排名,洲際近年來的榜首位置不保,被去年的第二名希爾頓全球趕超,變為第三名,萬豪摘得榜眼位置。希爾頓全球位居2014年度“全球酒店集團325強”首位。因此選取希爾頓英文官網進行漢譯及分析,這對于推進中國本土酒店“走出去”戰略是十分典型且必要的。

3 譯中分析

3.1 詞匯和短語的翻譯

3.1.1 范疇詞翻譯

翻譯策略中提到,英譯漢時常省略范疇詞;反之漢譯英時常常添加范疇詞。當然這是大多數情況,也存在特殊情況,見下例:

Architecture & Construction

Tap into our team of construction professionals for design consultation, site reviews, contractor referrals, and construction monitoring.

自譯:建筑與施工。

充分利用我們的專業施工團隊提供的設計咨詢、實地審查、承包商推薦和施工監控等。

參譯:建筑與施工。

充分利用我們的專業施工團隊提供的設計咨詢、現場審核、承包商推薦和施工監控等服務。

分析:“設計咨詢”、“實地審查”、“承包商推薦”和“施工監控”這些都是希爾頓專業施工團隊提供的服務,故“服務”這個范疇詞不能省,應該添加到譯文中。

3.1.2 四字詞語

四字詞語的翻譯一直是英漢翻譯討論的重點。英語中獨特的形容詞可以譯成漢語四字詞語,這樣既符合譯入語習慣,又使得語言工整有氣勢。

例1:

We have more than 48 million members in our awardCwinning customer loyalty program,Hilton HHonors.

自譯:

我們的成功的客戶忠誠計劃―希爾頓榮譽客會,目前已擁有4800多萬榮譽會員。

參譯:

而且我們屢獲殊榮的顧客忠誠計劃――希爾頓榮譽客會目前擁有約4600萬名會員。

分析:

Winning參譯譯為“屢獲殊榮的”,四字詞語,正式又有氣勢,而且表達出來該計劃經常獲獎的含義。

例2:

Our system. Your success.

The Hilton Worldwide Performance Advantage is an integrated system of innovative solutions and advanced technologies that work together to drive increased business and keep costs down, without compromising quality. Together, these seven services provide access to the latest tools, technologies, forward-thinking strategies, and the most influential people in the industry to create an unrivaled competitive advantage.

自譯:

我們的系統造就您的成功。

希爾頓全球酒店管理集團績效優勢是一套綜合系統。該系統將創新型解決方式和先進技術相結合來提高業務量同時降低運營成本,當然,前提是保證質量不打折扣。七大項服務相結合,為您提供最先進的科技及工具、有遠見的思想策略和業內最有影響力的合作伙伴,打造出無敵的競爭優勢。

參譯:

我們的系統造就您的成功。

希爾頓全球酒店集團績效優勢是一套綜合系統,該系統利用創新解決方案和先進技術來提高業務量并降低成本,并同時保證質量不受影響。這七項服務相輔相成,為您提供最先進的技術工具、高瞻遠矚的出色戰略、業內最具影響力的優秀人才以打造無可匹敵的競爭優勢。

分析:

這段文字最顯著的特點就是四字詞語的使用。如文章中“相輔相成”、“高瞻遠矚”和“無可匹敵”這四個詞語。參譯運用四字詞語去處理相當棒,工整有氣勢,又凸顯了譯入語優點。

例3:

About Hilton Grand Vacations

Hilton Grand Vacations is an innovative, flexible, global club program that sets the stage for a lifetime of unforgettable travels. From residential-style resort accommodations to exclusive travel advantages, Hilton Grand Vacations offers unparalleled Club membership privileges.

自譯:

關于希爾頓分時度假俱樂部。

希爾頓分時度假俱樂部是一項新穎靈活的全球性俱樂部計劃。該俱樂部為打造一生難忘的旅行提供了舞臺。從家具住宅風格的度假村住宿,到奢華獨享的旅行優勢,希爾頓分時度假俱樂部為您提供舉世無雙的會員尊貴特權。

參譯:關于希爾頓分時度假俱樂部。

希爾頓分時度假俱樂部是一項創新獨特、方便靈活的全球性俱樂部計劃,可為打造終生難忘的精彩旅行提供不可多得的迷人舞臺。從住宅風格的度假村住宿,到奢華獨享的旅行優勢,希爾頓分時度假俱樂部可為俱樂部會員提供諸多無與倫比的尊貴特權。

分析:

如橙色字所示,該段翻譯主要體現的是形容詞譯成四字詞語。四字詞語語言上有氣勢,內容上更完整,同時凸顯譯入語優點。

3.1.3 詞性轉換

例1:

Owner Information

Our Owner Services group is dedicated to recognizing, rewarding and communicating with you. Your satisfaction is our top priority.

自譯:

業主信息。

我們的業主服務團隊始終致力于對您的認可、獎勵和交流事宜。

讓您滿意是我們的第一要務。

參譯:

業主信息。

我們的業主服務團隊專門負責與您的認可、獎勵和溝通有關的事宜。

您的滿意是我們的重中之重。

分析:

recognizing,rewarding and communicating with

這里用運用變譯手法,靈活地進行詞性轉換,將英語動詞轉化為漢語名詞。

例2:

Our Properties

We have thousands of properties already in operation and hundreds in development. See where each Hilton Worldwide brand is across the globe.

自譯:

酒店規模。

目前我們運營著數以千計的優質酒店,另外有數百家酒店正在開發建設。歡迎查看希爾頓全球集團品牌在世界各地的分布情況。

參譯:

我們已運營有數以千計的卓越酒店,還有數百家酒店正在開發之中。查看希爾頓全球酒店集團各品牌在全球各地的分布情況。

分析:

across the globe

自譯和參譯都注意到了詞性轉換的問題。將英語的動詞“across”轉換為漢語名詞“分布情況”,使得譯文更加流暢,符合漢語習慣。

例3:

Brand Portfolio板塊

Brand Portfolio Home

Brands to fit every lifestyle and occasion.

From the pinnacle of luxury to comfortable extended-stay suites and affordable focused-service hotels, our twelve world-class brands delight our guests and reward our partners. And they're all supported by our best-in-class revenue delivery and customer service programs.

自譯:我們的品牌可以滿足每一種生活方式和場合需要。

從頂級豪華套間到舒適的可以長期住宿的套房和經濟實惠的精選服務式酒店,我們的十二大世界級品牌不僅為賓客提供最好的服務體驗,同時為我們的合作伙伴提供最豐厚的回報。所有的品牌都得到我們的一流收入交付和客戶服務計劃的大力支持。

參譯:這些卓越品牌可充分滿足各種生活方式和活動需求。

從無與倫比的頂級奢華住宿,到舒適愜意的長期住宿套房和經濟實惠的專注式服務酒店,我們的十一大一流品牌可在為賓客提供滿意住宿體驗的同時,為我們的合作伙伴提供豐厚回報。所有品牌均得到我們一流的收入交付和客戶服務計劃的大力支持。

分析:

delight our guests and reward our partners.

運用詞性轉換策略。將抽象的英語的動詞轉換為具體的漢語名詞。如果譯成“使我們的客戶愉悅并使我們的伙伴得到獎勵”則句子語義嗦不清,也不符合漢語習慣。

3.2 長句翻譯

如下例:

Hilton Performance Advantage Services

希爾頓績效優勢服務。

Hilton HHonorsTM

Hilton HHonors is the award-winning guest-loyalty program for Hilton Worldwide's ten distinct hotel brands, honoring its approximately 40 million members by allowing them to turn points into experiences worth sharing.

自譯:

希爾頓榮譽客會。

希爾頓榮譽客會是一項屢獲殊榮的客戶忠誠計劃。該計劃為希爾頓全球酒店管理集團旗下十大卓越品牌量身定制,通過將積分轉化為值得分享的旅行體驗為近四千萬會員提供豐厚獎勵。

參譯:

希爾頓榮譽客會(Hilton HHonorsTM) 。

希爾頓榮譽客會是由希爾頓全球酒店集團專為旗下十大卓越酒店品牌設立的屢獲大獎的客戶忠誠計劃,通過將積分轉化為值得分享的精彩體驗為近四千萬會員提供豐厚獎勵。

分析:

該句為長句翻譯。關于希爾頓榮譽客會,整個描述是一個長句,中間用一個逗號連接。參譯沒有改變形式,也翻譯成了一句話。筆者翻譯時則運用了拆分的方法,將長句翻譯為三個短句。這也是翻譯中變譯策略的一種體現。

3.3 語篇分析以及其他翻譯問題

語篇分析:希爾頓中英文官網各個板塊基本是一一對應的,一段英文對應一段中文。沒有很明顯的語篇結構的變化。

值得注意的是,英文官網中有些板塊的內容沒有相應的中文。比如“American Millitary”這一板塊,可能是涉及到敏感內容,美國軍隊的相關內容很敏感,涉及到一個國家軍事安全性,所以這一部分的英文官網沒有被翻譯成中文。

另外,關于數字的翻譯。漢語官網中出現了很多的數字誤譯,經考慮應該是中文官網的更新速度過慢導致的。這對其他外國企業中文官網的建設是一大提醒,應及時更新譯入語官網的內容。

4 結論

從對比語言學的理論視角,對希爾頓英文官網進行試譯,并將譯文與網站參譯進行對比和分析,從詞匯和句法角度發現一些問題,并用適當的翻譯策略解決。希望能給企業中文官網漢的建設供一些借鑒意義,提升我國企業產品和文化上的外宣效果,使企業文化,中國企業文化走向世界。

參考文獻

[1]崔啟亮.高校MTI翻譯與本地化課程教學實踐[J].中國翻譯,2012,(1).

[2]盧小軍.中美網站企業概況的文本對比與外宣英譯[J].中國翻譯,2012,(1).

[3]譚載喜.文化對比與翻譯[J].中國翻譯,2005,(1).

篇3

亞洲 日本

A親子主題暢游迪斯尼樂園

目的地:東京

聚焦游線:暢游迪斯尼,鴨川海洋世界

報價:7980元起/人+稅,兒童半價(僅指12周歲以下不占床兒童)

親子指南

今年是迪斯尼樂園建園25周年,園內有不少紀念版的禮品值得珍藏。這個夏天帶孩子去體驗是最合時宜了。日本迪斯尼樂園占地25萬坪,進入迪斯尼樂園的大門,你就來到了一個夢幻世界。與米奇、米妮、唐老鴨,維尼熊一同邀游探險樂園、明日世界,夢幻世界,動物天地等。這里還有灰姑娘的城堡、叢林巡航,巨雷山,鬼屋、小小世界、太空山、巴斯光年的星際歷險等,老少皆宜的娛樂設施,一個都不能放過。

午后時分,華麗的花車以及各個耳熟能詳的卡通人物游行于街頭大匯演,置身其中和孩子cfr5一起重拾童年的歡樂吧,下午若是累了可搭乘迪斯尼單軌列車返回酒店休息,晚上可觀賞夜間千變萬化的魅力游行或煙火鐳射表演。

線路看點

這條線路里最大的亮點還是給了全家一整天暢玩迪斯尼的時間,住宿在迪斯尼系列5星級酒店,更是讓你能完全沉浸在迪斯尼的夢幻里。特別贈送的迪斯尼單軌列車一日券,方便往返迪斯尼與酒店之間。

此外,你還能抵達東京的鴨川海洋世界,欣賞到不同的海洋動物表演秀。海洋世界的全景大型水族箱以“水的一生”為主題,設計出與海洋生物棲息環境相同的自然環境。你可以在面臨著太平洋的“海洋館”觀賞海洋動物們可愛又生動的表演節目,包括珍稀的白鯨,黑白分明的殺人鯨以及海豚,海驢,海狗,海象的表演,館內的服務人員還可帶領著游客,參觀一般水族館看不到的幕后作業情景。

沖著購物來東京的媽媽們也不用著急,自有時間讓你前往新宿和銀座購物,相信銀座的百年老店和新潮小店都不會讓你失望。

B親子主題:環球歡樂影城

目的地:大阪

聚焦游線:大阪歡樂影城歡樂關西5日4晚游

報價,7980元起/人+稅,兒童半價(僅指12周歲以下不占床兒童。)

親子指南

親子游里,孩子當然是主角。因此即便是傳統的關西游,也要找到能讓孩子盡興的地方。擁有18個區域電影主題及卡通明星舞臺的大阪環球影城當然是上佳之選。不妨在這里展開時空之旅:侏羅紀公園,大白鯊,回到未來,浴火赤子情,水世界,史努比游樂場……叫好又賣座的超級電影重現于此。

驚叫,刺激、叢林冒險,現代恐龍已經在孩子的尖叫聲中蘇醒了;驚悚的背景音樂中,大白鯊等待著膽大的你的挑戰:另外不妨與巨星“凱文科斯納”一同在海市蜃樓中尋找海平面以上的世界,場面壯闊的水上特技將呈現超水平的演出。

此外,還有眾多耳熟能詳的場景讓大人們重溫舊夢。在電影的世界里,全家都能找到自己的最愛。

線路看點

除了環球影城,此行還涵蓋大阪,京都及奈良等關西精華勝景,觀光,購物等一樣都不少,很適合全家出游,一定深得媽媽們的最愛。

此行中,你還可以抵達綠瓦白墻的大阪城公園,是日本名將豐臣秀吉所建,在園區內漫步,體驗大阪市民的悠閑。要是購物熱情高漲,可以在免稅商店里盡情血拼。之后,古都奈良,京都將帶你重回寧靜。在充滿唐風建筑的平安神宮外苑,越過精雕細琢的朱紅樓宇,映入眼簾的是華麗莊嚴的太極殿;祗園一帶有許多風格古典的高級茶館和料亭,以藝伎舞蹈招待客人:清水寺是京都最古老的寺院,在清水舞臺可以遠眺京都市區美景……一路體驗日本的傳統風情,可別忘了帶回滿滿的手信歸來哦!

C親子主題:HELLO KITTY戶外樂園

目的地:九州

聚焦游線:九州“雙城記”5日4晚游

報價:7980元起/人+稅,兒童半價(僅指1 2周歲以下不占床兒童。)

親子指南

作為不少女孩的最愛,HELLO KITTY魅力著實不小,游玩HELLO KITTY戶外和諧樂園一定值得所有女孩尖叫。在Kitty貓、大眼蛙洛比,大寶,貝克鴨等著名卡通人物的帶領下游覽這個童心未泯的夢樂園吧,除了充滿樂趣的大游行及各種舞臺表演,還有“室內動感3D空間”等充滿夢幻色彩的娛樂設施,無論大人還是孩子都能玩成一片。

這里還是Kitty迷們的購物天堂,很多KItty商品可是獨此一家哦!

線路看點

除了HELLO KITTY樂園,豪斯登堡也是此行重頭,你有一整天的時間自由暢游豪斯登堡樂園內的11座博物館,13處娛樂設施。這里有新奇刺激的體驗,如洪水來襲冒險館、大航海體驗館,融合最新影像技術的IFX劇場Kirara,魔鏡迷路等;有讓人眼花繚亂的收藏,如瓷器博物館,裝飾玻璃博物館、音樂盒幻想曲博物館、泰迪熊博物館等,都是適合全家一起游樂的節目。

你還可以乘坐復古的計程車和巴士于樂園中穿梭,在各商店內淘寶:皮包,陶器、荷蘭木鞋、玻璃制品等,均出自于各國手工藝家之手。

此外,別府溫泉也是此行不能錯過的亮點。白天參觀滿是天藍色熱泉的海地獄和涌動著含紅色黏土熱泉的小血池獄,晚上就能全家一起享受溫泉之樂,掃去旅途疲憊。

澳洲澳大利亞

目的地:悉尼

聚集游線:澳大利亞親子游7天

報價:11599元起/人+稅,兒童10599元(僅指12周歲以下不占床兒童)

親子指南

疏芬山金礦游覽歐式小鎮,坐馬車,探礦石:黃金海岸華納電影世界參觀大片拍攝場景,體驗錄音特效,還能找到所有的卡通人物,大朋友、小朋友都能玩到盡興,天堂農場剪羊毛、澳洲下午茶,還有牧羊犬表演;悉尼停留3晚,特別添加“最佳親子旅游”目的地――悉尼野生動物世界和迪斯尼官方指定的“NEMO之家”悉尼海洋館,更多新奇體驗,更多寓教于樂,在天堂農莊體驗農場生活,給袋鼠和考拉喂食;乘船游覽悉尼港灣,并在船上用特色午餐。

線路看點

特色游覽主題公園:華納電影世界,天堂農莊;在悉尼海港乘坐游船,欣賞不同角度的悉尼歌劇院,并可遠眺悉尼大橋、悉尼塔;前往澳洲著名釀酒區獵人谷展開酒莊之旅:感受新加坡航空公司優質的空中服務,體驗A380的超廣空間。

亞洲韓國

目的地韓國首爾,

聚焦游線:9月韓國首爾

暑期休閑歡樂五日親子游

報價:7300元起/人+稅,兒童半價(僅指1 2周歲以下不占床兒童)

親子指南

體驗韓國文化:行程中安排您體驗韓國生活文化,包括教您如何做出鮮紅噴香的韓式泡菜,穿著韓國傳統服飾拍照以及品嘗人參牛奶汁,借由簡單的活動讓您了解韓國!

線路看點

五天行程特別贈送:TIGER WORD水世界門票,游客可盡情享受里面的水上設施。

特色美食:加料品嘗特色美食,包括地道人參燉雞,著名石頭飯、營養豬扒飯等。

品質享受:首爾保證入住市區掛牌四花或同等級酒店j絕不強迫白費,

歐洲 六國

目的地:暢游英國、法國、德國、奧地利、意大利,感受歐洲小城鎮優美風光,精彩薈萃

聚焦游線:歐洲名校13日游

報價:27000元起/人+稅,兒童半價(僅指12周歲以下不占床兒童)

親子指南

目睹世界頂級名校風采,感受名校魅力:參觀訪問牛津大學、劍橋大學、倫敦城市大學、海德堡大學、巴黎埃保勒藝術學院。

線路看點

線路設計獨具匠心:時尚與浪漫的巴黎,香檳產區蘭斯,德國南部夢幻世界新天鵝堡,阿爾卑斯山腳下的美麗小城