英語語言學范文
時間:2023-03-16 03:24:09
導語:如何才能寫好一篇英語語言學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
【關鍵詞】:英語語言差異研究
經濟,政治帶動著文化的發展,自從改革開放的政策提出,中國市場上的經濟得以快速發展,在文化上,或許是由于英語在全球上的廣泛使用,加上經濟的驅使,很多國家都興起了學英語熱,對中國人來說,英語這種第二語言也變得越來越普及。在我們國家的文化學習當中,我們中國人早就把英語當做我們的第二母語,特別是隨著中外的經濟交流越來越密切,語言的統一更是首要考慮的問題,為此我們國家加大了對英語學習的要求。如今“英語語言學”課程更是成為我們大學本科英語語言文學專業培養計劃中的一門基礎必修課。顯然這門語言學在我們國家的教育文化中已經占有很重要的地位。那么現在就讓筆者講講該科目理論在我們應用狀語教學上的應用。
一、英語語言學理論在英語專業教學中的應用
英語語言學理論內容涉及語言的各種屬性、語言學的學科知識、語音學、形態學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、語言與心理、語言與文化、語言習等等。該理論是我們現代英語專業教學中的重點和難點之一;也是我們現代英語專業教學中的一個理論基礎。
在英語專業教學中,英語語言學理論作為一個基礎理論是我們的英語專業學生學習英語這門語言學的基礎,在我們對英語這種語言學的學習以及研究的整個過程當中,我們都離不開英語語言學理論的基礎,它使得我們了解現代英語語言學的基礎理論以及研究成果以及掌握語言研究的方法和藝術。在對該理論的學習當中,使得我們的閱歷開闊,理解現代語言學的豐富內容。同時,英語語言學理論對外語教學與研究具有指導意義并引導學生學習怎樣將現代語言學的理論與成果應用于我們的英語實踐之中。
二、英漢語對比研究
在我們對英語和漢語的學習中,我們都很清楚地了解到它們之間各自的特異性和共同性。
1.英漢語法;在我們漢語中,很多時候都是通過語法來明白例子。同樣的,在英語上,英語也有其的語法規范,對于兩種語言的語法在大致上是一致的。例如說;從英語角度看:Shetoldmethatsheboughapan;從語法上分析,這是一句賓語從句,首先要分析主語是she謂語是told,直接賓語me,間接賓語sheboughapan.綜合整個句子來看,都是通過每部分的成分來闡述語法。從漢語角度看:她告訴我她買了一只鋼筆。分析方法如同上面。這也簡單說明,對于這兩種語言的語法規范大多相似,但我們也絕對不能說它們是一樣的,因為畢竟在現實語言的學習中,我們還是要研究它們的不同之處從而對比學習的。
2.用語習慣;在我們對英語語言的學習研究當中,我們會發現,在實際的運用當中,對英語習慣性的用法與我們中文還是有很大的區別的。比喻說,我們中文的習慣把把我們想表達的狀語放在我們想要表達的句子之首,而對于英語來說,他們習慣把狀語放在表達內容之后。
3.用語模式規范;對于英語這門語言當中,它擁有較為規范的模式,也就是常用的主語部分+從句部分。就像Shetoldmethatsheboughapan一樣,而對于我們中文這種語言,它的表達形式是多種多樣的,并沒有什么規范句式可尋。
4.結合語境;我們都知道在我們生活中,很多時候我們使用我們的語言時,要結合我們所處的環境來理解我們所使用語言表達的意思,這也是我們常說的結合語境理解句子具體含義。對于英語這種語言來說,它們更需要結合它們具體所用的環境。就像英語語言中的“It”它所代表的含義是我們再脫離該語境下無法理解的。我們甚至無法猜測它類似的代表什么。所以說,對于英語這種語言來說,我們必須得結合語境來明確它所表達的意義。
三、第二語言習得理論
隨著經濟的不斷發展,國際間的貿易關系更為密切,英語語言的使用也在不斷的擴張。對于我們中國來說,即使我們不出國門,也同樣感受到英語這種語言的重要性。我們生活求職工作中,我們會遇到很多公司需要英語過四六級甚至是八級的要求。即使有一些人不用擔心求職問題,但對我們國家2008年的奧運以及2011年的廣州亞運會,我們不也需要懂得英語甚至是用英語交流嗎?談到交流問題,我們又要處理另外一個問題,那就是由于地方的差異或者使用英語語言習慣性的問題而帶來的一些誤解。對于誤解常常會帶來人人之間的隔膜,所以對于我們正常的生活我們不想被別人誤解也不想誤解別人,所以我們要解決這個問題。要解決這個問題,我們首先要了解為什么會產生這樣的問題。為此先簡單闡述一些帶來誤解的一些原因。
1.由于口音問題;我們都知道世界上使用應用語言的人非常之多,但我們同時也知道他們口中的英語卻有著他們各自的特點,特別是口音。對于我們中國人也一樣,即使我們會說英語,但我們還是保留著我們自己的家鄉口音,而且不同地方的人有著他獨特的口音,這不是我們說會說英語或者漢語就能理解的。
2.用語習慣;我們都知道,不同的人不同的地方,他們使用的日常用語或者是用語習慣都有著它一個地方的特色,也是區別于其他同種語言的不同之處。而然也是這一些特別的習慣,給我們的交流帶來了一定的阻礙,因為我們很多人沒有這種習慣,明白不了他的意思。
3.文化底蘊的差異;我們都知道中西方的地域以及文化上都有很大的差異,除外在我們互相學習對方的語言時,我們并沒有對方的文化底蘊以及環境背景。所以很在很多時候,我們并不了解西方的一些文化特點。就好像,在我們中國文化中,我們認為黑色并不是什么吉利的顏色,而對于法國巴黎來說,他們眼中的黑色特別是黑色大傘有著其特別的文化含義。
在這些問題的產生之下,我們學習英語這種第二語言會更為吃力,但是我們國家始終需要發展,始終需要融入全球的市場,所以有問題當然要想出解決問題的方法,我們在學習中就是從提出問題---分析問題---解決問題的思路走下去的。為解決這些語言障礙,筆者在此簡單的講講自己的見解:
1.加大中方與西方的交往。通過中西方的交流,從實踐中找出問題的答案然后解決。筆者想說的是:A、通過留學制度;因為現在很對有錢的家庭都希望自己的兒子能有一口流利的英語,所以大部分都是在她們兒子很少的時候就送到外國去讀書;在這里學校也可以通過保送一些大學留學生到外國學習,通過慢慢的接觸和對地方的考核。深知西方的生活方式與生活背景,在慢慢的交流中學習英語。B、加大企業之間的聯系,從企業的角度上來看,中國的企業向壯大起來不能局限于中國個小市場,應該在全球這個大市場內發展,所以企業可以通過對職員的國外培訓或邀請高級的外國人士到公司任教,如果條件允許的話還可以在外國建立子公司。C、針對語言方面的差異,譯者應不斷加強對所譯語言的敏感性,從語音、詞匯、語法、語義、修辭等各方面不斷提高自身的語言修養,要培養自己養成一種規律性閱讀所譯語言所寫的各種文本的習慣,及時了解所譯語言的各種發展動態。
2.綜合性習得理論。在英語的多樣性的情況下;中國可以綜合的加強對外語的理解。由于文化具有兼容性,所以對于英語的多樣性,也可以根據英語的共性進行學習,在英語的發展中有時候也和漢語有一定的聯系,例如上面所說的語法,再有就是詞匯方面,學一門語言都是從語言和詞匯方面入手,所以中國人在習得英語的過程中可以通過語法與詞匯的角度入手。另外在接觸到美式英語和英式英語的不同情況下,要著重語感的培養,要善于分析。在不斷的接觸,不斷的分析,不斷的總結中綜合性的習得。
【總結】:英語語言學理論在中國市場上廣泛應用,對于這門不同于漢語的語言,由于它的用途超廣,所以嘗試通過剖析英語語言與漢語語言的不同,慢慢的習得英語語言學的真諦,好為英語在中國的使用習得更多語言學的理論,促進中國市場經濟的發展。
【參考文獻】:
1.文教資料;2005年27期。
2.申小龍.漢語與中國文化[M].復旦大學出版社,2003.
3.青海民族學院學報(社會科學版);2006年04期。
4景德鎮高專學報;2005年01期。
5.葉子南,高級英漢翻譯理論與實踐[M].清華大學出版社1991.6
篇2
關鍵詞:社會語言學;語言教學;關
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7661(2012)24-008-01
一、引言
社會語言學家海姆斯(Hymes,1971)指出,一個人語言掌握的好壞,不僅僅在于他能否造出合乎語法的句子,而且還包括他能否恰當地使用語言的能力。因此,人的能力應該是他的交際能力,交際能力并不表現在一個人對語言形式掌握得多好,而在于他運用語言參加社會活動的能力有多強。這里面包括諸多社會因素,如語言以外的表達形式(像體態語和輔助語)、不同人物的語言風格(語體問題)、不同場合使用的不同語言形式(語域問題)等。
二、社會語言學與語言教學的關系
語言是根據不同場合需要調整的,應該考慮雙方當事人關系以及時間、空間等因素。下面通過兩篇語用失誤來進一步說明語言教學中對語言進行語體、語域和語言功能分析的重要性。
例1 一位外教問一位學生去清源山的路怎么走時,一位英語學得不錯的學生告訴她說:“In the first place, you ought to make your way to Quanzhou by Bus No.7; in the second place, you should transfer from Bus No. 7 to Bus No.3 at the Cultural Palace, in which you will find yourself heading to the direction of the mountain and you just need to inquire where to get off the bus”顯然,這位學生是背了課文中的一些詞句并生搬硬套,將其用到這段和老師(熟人)的日常談話中,學生的問題像一面鏡子一樣反映了我們的教學問題。這說明了老師在講述這些詞句時只講了它們的用法,很少或者根本就沒有講解它們應該怎樣使用,在什么場合使用,才造成將一段正式的書面語用到這段非正式的口語中。
例2 當兒子認為送廣告這份小生意極容易做并能賺到﹩600時說: “ A piece of cake!” “Six hundred bucks!”等非正式的口吻,這話用在這種場合很得體,但換個場合、改成不同的人際關系時再用此話則不一定得體。如,一位教授給一位學生布置作業時,如果學生說: “ A piece of cake!” 用漢語說“小菜一碟!”是不得體的。因此,語言的教學也要注重語域問題。
學語言的學生說話時不管語言形式,即語音、詞匯和語法有多正確,若沒有注意到上述三方面因素,所學的話就有可能與當時、當地和當事人的身份地位格格不入,成為語言形式正確、語用錯誤的例子。
此外,“語言是文化的載體,是文化的結晶,是反映文化的一面鏡子;而文化,它制約著語言形式,不斷將自己的精髓注入到語言中去,成為語言表現的基本內容”(李潤新,1994)。
語言與社會文化的關系決定了語言教學與社會文化教學的密切關系。好的語言教學應該是二者同時進行。在教授語音、詞匯、語法等語言知識的同時,應介紹文化背景,結合社會文化的各種因素講授語言的交際原則,培養學生使用語言的得體性和交際能力。如果我們只教語言而忽視社會文化,那么,我們的學生在使用語言進行交際時,就會鬧出笑話或令人尷尬,甚至犯錯誤。
幾十年以來語言結構為重點的教學實踐形成了某些思維定式和慣性運作,比如,先掌握語言本身再考慮語言與文化的關系,先學好知識再學會運用,先有大綱課程教材后有考試,等等。吳偉平(2009)認為,在實際生活中,語言與文化很難分割開來,認為的割裂是導致語用錯誤的主要原因之一。
三、結語
社會語言學所關注的是語言的社會屬性或稱文化屬性,即什么樣的人在什么情景中講什么話。更為重要的是,交際者之間不同的交際關系也促使講話者講不同的語言。這樣,在語言教學和學習中,教師不僅要教授什么詞有什么意義,具有什么功能,還要講如何根據不同的交際對象來講不同的話,和根據自己的身份和地位講話。在外語教學中還存在著不同的文化中講不同的語言的情況。這就要求教師在教授語言時,不僅要教語言形式,而且要教語言的使用的文化。
參考文獻
[1] 戴慶夏. 社會語言學概論[M]. 商務印書館,2009.
[2] 高偉萍.社會語言學視角看英語教學[J] 山東外語教學,2007(3).
[3] 劉曉青. 社會語言學與外語教學[J]. 山東外語教學,2003(2).
[4] 馬志強. 語言交際藝術[M]. 中國社會科學出版社,2006.
[5] 夢東維,王戈. 社會語言學與英語教學[J]. 華僑大學學報,1997(4).
[6] 史寶輝,李健. 語言交際研究與應用[M]. 社會科學文獻出版社,2007.
篇3
一、認知心理學理論
認知心理學理論認為人們運用一項技能時,要同時處理各種信息。但由于人腦在一具體時刻處理信息的能力有限,如果對一些信息的處理不夠熟悉,就會導致整項技能的運行受挫。因此,學習一項技能就要通過大量的實踐,增加各個環節的熟練程度,從而使各環節協調運行。語言與其他知識技能一樣,同屬于人類知識的范疇,因此二語習得過程同樣也可由認知心理學理論來解釋。語言學習者如何掌握新的語言信息,理論界有兩種描述:一是控制處理與自動處理;二是陳述性知識與程序性知識。
(一)控制處理與自動處理
信息處理模式認為人在處理信息時,受兩種因素影響:一是人給予一項任務的注意力;二是處理信息的熟練程度。McLaughlin區分了兩種信息處理方式:(1)自動處理,通過大量的實踐形成,信息的處理幾乎不需要注意力;(2)控制處理,信息的處理需要使用較大的注意力資源,而且相對較慢,但可以向自動處理轉化。控制處理只能短暫激活記憶中選擇出來的信息節點,通過不斷練習,控制處理轉變成自動處理,這時自動化的技能程序才能被儲存在長期記憶中。當環境需要提取他們時,人們無需注意力的參與很容易就能把它們提取出來。McLaughlin認為,一旦習得這種自動化的技能,它就很難消失或被改變。第二語言的學習就是不斷地練習,由控制過程向自動化過程轉變。Brown試圖把McLaughlin控制處理、自動處理和注意力這一模式應用于解釋二語習得的諸多方面.Brown將這些最小的基本單位描述為人們對語言形式(語法、語音、語言規則等)的處理和注意,并認為兒童二語習得完全是由集中于語言形式上的,即無意識的注意(基本單位C和D)構成。而多數成年二語習得者在課堂內的語言形式學習需要經過基本單位A與B和C的組合后,再過渡到D。因此,語言學習的過程就是使大量的控制處理向自動處理轉化的過程。
(二)陳述性知識與程序性知識
Anderson指出陳述性知識是“知道是什么”,具體形式如單詞、事實、規則、一系列時間的記憶等,可以陳述出來。程序性知識是“知道怎么樣”,屬于潛意識范疇,能積極地促進以陳述的方式儲存的數據與事實進行重組。根據Anderson的理論,可以將語言學習過程分為三個階段。(1)認知階段:語言學習者參與有意識的活動,獲得的知識在本質上是典型的陳述性知識。(2)聯結階段:人腦努力編輯加工陳述性知識,使之逐漸程序化。(3)自動階段:語言學習者的表現依賴于潛意識,完全或更加自動化。Anderson認為一語習得與二語習得的差別之一就是語言學習者所達到的學習階段不同。一語習得者達到的是自動化階段,而二語習得者一般只達到聯結階段。雖然一些二語習得者經過練習習得了很高程度的程序性知識,但他們并沒有完全達到自動化階段。如果第二語言教學中只是把有關的語言規則,即陳述性知識,告訴學生,并不算是完成了教學任務。因為第二語言習得的關鍵往往還在于如何訓練和培養程序性知識。口頭表達的過程就是說話者運用背景知識和語言知識向聽話者提供有意義的信息的過程。通常情況下,說話者說話時幾乎沒有準備的時間,說話者必須在有限的時間里決定說什么、怎么說,這一切是在潛意識里進行的。如果說話者不能迅速做出反應,即使已掌握了大量陳述性知識,整個交流也無法順利進行。因此,培養口語能力不能只停留在陳述性知識的層面,而應更多地使陳述性知識逐漸程序化。因為程序性知識可以直接操作執行,不需要解釋和思考,即不再需要從記憶中提取有關陳述性知識,記憶的負擔減輕了,操作也就熟練了。
二、認知心理學理論對口語教學的啟示
認知心理學理論充分肯定了語言學習者大腦內部處理語言的積極作用,有力地說明了二語習得是學習者逐步提高信息處理能力的過程。這種闡釋也同樣對口語教學有所啟示。
(一)盡可能多地創造學生進行口語表達的機會
認知心理學理論揭示了提供足夠練習機會的重要性。語言知識的自動化與程序化要求語言學習者必須通過大量實踐,逐漸使控制處理向自動處理轉化,陳述性知識向程序性知識轉化。因此,要改變傳統英語口語教學中以教師為中心和語法講授為重點的教學方式,在課堂上組織多種多樣的活動,讓學生以個人或小組的方式參與,盡可能多地增加口語表達的機會,通過大量的口語實踐,逐步提高學生實際運用語言的能力。
(二)采用任務型教學法
在口語教學中,教師應聯系課文,設計一些符合學生生活實際的教學活動,創造相對真實的語言環境,如描述某個生活經歷、旅行活動或興趣愛好,提出某種社會問題的解決方法等。在實施過程中,要以學生為活動中心,學生在完成任務的過程中,不再是被動地接受語言知識,而是把已學得的陳述性知識轉化為程序性知識,用于實際交流,主動地開動腦筋,積極參與各項活動,大大活躍了課堂氣氛,激發學生的學習興趣,發揮學生的潛能,提高了學生綜合運用語言進行交際的能力。
(三)在口語教學中加強語塊運用
語塊是英語中一種特殊的多詞詞匯現象,介于傳統的語法和詞匯之間,通常是固定或半固定、模式化了的塊狀結構,是以整體形式習得并長期保存在記憶中的范例,在使用時直接提取、無需語法生成和分析。如在表達意思“信不信由你,他的夢想成真了。”如果學生每個單詞單獨表達,必然會反復加工思考,延長句子生成時間。但如果學生記憶中已經有了Believeitornot/cometrue等語塊的存儲,在使用時直接提取,那必然會提高語言學習的自動化程度,縮短句子生成時間,提高交流效率。
三、結語
篇4
【關鍵詞】英語存在句 認知語言學 象似性原則
【中圖分類號】G【文獻標識碼】 A
【文章編號】0450-9889(2013)12C-0136-02
對于世界上的任何語言來說,都有存在句這一語法現象。在英語世界中,存在句作為普遍存在的特殊結構,一直以來都備受專家和學者的關注。在描寫語言學流派的研究中,大多是圍繞英語存在句的特征、性質、分類及功能,解決了存在句是什么的問題,但缺點是沒有對存在句的來龍去脈進行分析和研究。生成語言學流派則探究過此問題,從存在句的結構生成方面進行了解析,指出英語中的存在句借用“there”來插入文中,并通過移位將實義主語右移,從而形成具有一定實意性質的存在句。但是生成語言學對存在句的分析僅僅是從結構方面進行探析,很多疑問還沒有完全解答。功能語言學流派對英語存在句的研究則從語言功能方面,特別關注非語言方面的因素,如從交際功能方面、語篇方面探尋存在句的功能意義,認為在句子的開始放入“there”是為了提供話題的開端,從傳達信息方面來說,是為了將所要講述的重點信息置于句末,因此存在句的句子結構構成了信息的整合結構。系統功能語言學將“there be”結構看做存在小句,將其作為及物性系統的重要組成部分,即六個過程的其中一個:存在過程。這一學派雖然關注了非語言因素,卻忽視了需要注意的外部因素,也就是人的認知、情感及心理因素對存在句形成的重要作用。上述三種語言學在研究存在句方面都存在一定的缺憾,而認知語言學彌補了這些缺點,不僅重視語言結構,而且還關注人的情感認知及心理狀況。因此,運用認知語言學的相關原理來探究英語存在句,能夠較為全面和徹底地認識存在句的本質。
一、從象似性原則看英語存在句的結構生成
從認知語言學的角度對語言進行分析,語言是認知過程中不可缺少的一個重要因素,語法在這里是實在的,有其自身的意義。認知語言學不認為語法是一個獨立的概念,而是認為語法與人的認知和心理活動有一定關系,它們共同存在于一個自主過程。一方面,人對外界的認知和實踐中的經驗是語言結構的主要來源,如果切斷人的認知途徑和實踐經驗的來源,那么人的語言就會喪失其自身特征。另一方面,語言結構也為人們探尋人的心理狀況供應了主要線索。這里所說的“語法是有實在意義的”,主要是從認知語言學的角度來說,語法是語言存在的象征標志,全部的語法都應該具有一定的概念意義。英語存在句有這種奇特的結構,是因為人的認知結構會在語言上有一定的表現。而英語語法中存在的象似性原則表現的是客觀實際和語言形式之間的對應關系。任何一種語言的語法,都有一定的規律需要遵守,也就是說它們都具有一定規律上的象似性。象似性需要遵循的規則和需求表現在順序、距離和數量上。
英語存在句主要具有兩種結構。第一種是:地點狀語+VP+NP,例如:(1)On the shore is a dog.(2)On the treetop stands a nest.這兩個句子的意思是:“岸上有條狗”和“樹上有個鳥窩”,也就是這兩個句子都可以理解為“某個地方有某種物品”。語言元素在句子中的呈現形式和人的思維認知順序是一致的。也就是說人認知思維的順序和語言元素的先后順序是彼此照應的,這樣就可以說它們之間滿足順序象似規則。這種形式是最好模仿的,它的象似性最強,屬于人們認知規律存在的初期,其主要反映的是對客觀存在的物體的直觀認識。由于人對存在這種狀態的了解不斷加深,人們的認知能力會大大加強,這時候就會出現存在句的第二種認知形式,也就是“There +VP+NP+地點狀語”。在這個句子中,There代表一個抽象地點,或一種心理位置,而實際上物體存在的地址,則由句子后面的地點狀語說明。由于There是表抽象地點或心理位置的,也就是說它代表的“存在位置”是一種比較簡便的表述。所以,語言成分在句子中的排列順序仍然是“某個地點存在某種物體”。和第一種結構不同的是,這時的“某個地點”不是具體的實際地址,而是一個抽象的地址或者位置。所以,從整個句子的順序來看,這種結構也是符合順序象似規則的,也就是認知思維順序和語言元素出現的順序是相互照應的。
英語存在句的句子結構不但和人們的認知思維規律保持一致,而且它還符合人們從視覺的角度對事物“存在”進行感知的規律。這主要是因為存在句的句子結構不但滿足時間順序象似性,同時它還滿足空間順序象似性規則。空間順序主要從人的視覺角度對事物進行感知。一般情況下,人們看見物體的時候都是先上后下,先大后小,先看到事物的整體,之后才會看事物的部分。所以,人們在通過句子對這種順序進行描述的時候也是按照人們看見的這種順序來表示。以上文的例句為例,shore是大范圍,dog是存在在大范圍之內的小范圍,而另一個句子中treetop是大方位,nest是屬于這一方位范圍的的小方位,而以there引導的存在句,there指示的是一個抽象的地點,其代表的范圍是比較含糊的,但是其地點狀語代表的地點肯定是在這個方位空間之內的。從上面的分析可以看出,存在句的句子結構和人們從視覺角度感知到事物的規律是一致的:同樣都是先大后小。而存在句體現在句子結構上的這種空間順序性,表現的也正是人們從視覺角度感知事物規律對存在句句子結構帶來的影響,
在存在句There+VP+NP+Adverbial的形式中,NP代表存在物,VP代表存在形式,而A代表存在位置,NP、VP與A三者之間,NP與VP性質更加接近,這主要是因為一個物體以什么形式存在當然比它存在于什么位置更加重要,兩者之間在性質上更為接近。同樣的,NP和A之間的關系相對就顯得比較遠,這體現的是距離順序象似性規則,也就是說在概念上性質相似的、在句子結構上也比較接近。這種性質是人們認識事物過程中產生聯系和記憶的基本原理,是滿足認知經濟規則的主要途徑。這是一個假如一個概念可以引起鄰近概念的活躍,那么神經元的活動就可以在同一時間內發生,從而減少認知整理的時間,讓認知效能達到最優,滿足省力目的的過程。
從上面的論述可知,英語存在句存在的依據可以總結為以下幾條:它是人認識事物時思維規律在語言結構上的表現;它是人感知事物時視覺認知規律在語言結構上的表現;它是人認識事物時追求經濟、省力規則決定的。這就是從認知語言學的角度對英語存在句結構進行的闡釋。
二、從語法化原則看存在句的發展和演變
語法化是由詞語成分向語法成分的轉化過程。一般情況下,是指把一些具有實質意義的詞語轉化為無實質意義、僅代表語法效能的過程或者現象。語法化是語言轉化歷程中非常必要的一個歷程,它具有普適性。全部的語言都必須經過這一歷程,同時這種轉化能夠在任何一種語言形式中出現,包括語音、詞匯、句法,等等。
上文描述的英語存在句的第二種形式就是第一種形式轉化而來的,它們之間就存在一個語法化歷程。設想,當例(1)中的on the shore是人們都知道的地點,同時shore和兩者的距離又比較遠的時候,從省力和經濟規則出發,一方就可以指著岸的方向向另一方說“There is a dog”(那里有條狗)。這是一個象似性很強的句子。這里there是一個實在的詞語,用來代表地點和方向,其在句子中的意義是“在那個方向、那個地點”,這時候這個詞語就需要重讀。假如on the shore只是一方的認知地點,想要表明狗的位置,就要把句子結構進行一定的調整,變為:There is a dog on the shore.這時實在空間地點由on the shore表示,there只是一個抽象位置,不再代表實在的空間地址,沒有了詞匯意義,同時讀音不需要重讀。這就是there be結構語法化的開始,也就是詞語失去了部分實在意義同時語音形式弱化的開始,假如這時候有一定表實在意義的詞語作為句子的補充,那么there代表的實在意義將會全部失去,只成為一個具有語法意義的語言元素。這樣就完成了由詞匯到語法意義的轉化。人們使用there be結構的時間越長,句子被語法化的程度就會越高。
由于人們對存在句的使用頻率不斷增加,從經濟省力的規則出發,對there is/are 簡化為there’s/there’re。對這樣的句子進行逆向推理,就可以發現there be 結構可以代表很多含義。
從這些論述可以看出,英語存在句由地點狀語+VP+NP向there be結構的轉化實際上是一個時間悠久的語法化歷程,這一個歷程包含語音弱化和語義的擴展等幾個主要部分。語法化歷程減輕了其象似性,增加了其抽象性,這也從另一個角度反映了語言的發展過程。
綜上所述,英語存在句的不同形式構成了一個以存在句原型為中心的存在句范疇,各個形式之間以存在句的特點和用法的象似性為紐帶,實現了不同句式之間的相互聯系。這也是隱喻擴展得以實現的根本原理。
三、結論
英語存在句的發展過程,是距離順序象似性規則的演變過程,是人們認識事物過程中產生聯系和記憶的基本原理,同樣也是滿足認知經濟規則的主要途徑。從認知語言學的角度看待英語存在句的發展過程,對英語存在句的現象從象似性規則、語法化進行分析,可以使英語學習者能夠深入體會存在句的含義,從思維規律、視覺認知規律以及經濟和省力規則上解讀英語存在句的結構,這三條規律規則也是英語存在句存在的基本依據,它們分別為英語存在句句式提供了生成的理論基礎、演變動力和擴展原理。利用認知語言學對英語存在句的生成、發展和演化進行全方位的闡述,有效彌補了英語信息傳達外部因素,也就是人的認知、情感及心理因素對存在句形成的重要作用。
【參考文獻】
[1]朱錫明.存在句與“目標/背景”的空間認知傾向[J].四川理工學院學報(社會科學版),2007(3)
[2]伍敬芳.英漢存在句方向的認知研究[J].樂山師范學院學報,2011(2)
[3]陳斯.從認知角度探討There句型的句法象似性[J].安徽文學,2011(7)
[4]銀珊.英語there-結構存在句的構式義[J].太原城市職業技術學院學報,2012(1)
[5]謝玲;李勇忠.從認知視角看英語存在句――以“there-”句式為例[J].江西教育學院學報,2012(2)
[6]高文成;張麗芳.英語存在句定指限制的認知語法研究[J].天津外國語學院學報,2009(2)
篇5
關鍵詞: 移動語言學習 智能手機 大學英語教學
1.引言
移動學習在發達國家已經發展到了相當高的程度,在一些發達國家的高校中已經作為一種必要的教學模式存在。例如,在日本,移動學習已經走在世界的前端。日本網絡大學2007年4月成立,是僅通過互聯網提供全部課程的大學,提供100多個課程,可提供學士學位。在國內,2002年5月,北京大學啟動了國內首個校園無線局域網建設項目。2004年9月,英特爾聯手中國教育和科研計算機網(CERNET)宣布推出“中國無線大學計劃”。2005年9月召開的中國大學無線高峰論壇上,北京大學、香港大學和臺灣大學等高校的無線校園網絡發展思路和模式引起關注。2007年,上海電大移動校園在移動學習上取得了較大的突破,和有關公司共同研制了“移動英語學習系統”,向真正的“移動語言交互教學”邁出了第一步。在香港,移動學習也正在學校中被采用,名校培正中學推出“手機教學”,學生可以在課堂上使用手機來實時回答教師的問題,促進互動學習。可見,智能手機等智能便攜設備已經在全世界范圍內開始對教學和學習產生影響,學習技術朝著移動化、便攜式和個性化方向發展。這些趨勢會導致語言學習模式更加多樣化。其中,移動學習有效又靈活,可以克服時間、地點的局限。隨著無線網絡技術的快速發展和無線智能移動便攜設備用戶數量的不斷增加,使用智能移動設備支持學習將變得越來越普遍。
首先,筆者知網上搜索到的關于移動學習的論文中的大部分研究內容集中在理論研究方面,主要闡述移動學習的內涵、理論基礎,以及相應的實施方式,概述綜述類文章最多。例如,張燕等人闡釋了移動學習的內涵和發展途徑,提出加強和完善移動學習資源建設和技術支持服務體系,推動移動學習教學的模式研究。其次,移動學習相關技術研究的學術論文也比較多,例如,余勝泉等人研究了泛在學習環境中的學習資源設計與共享。利用智能手機、tablets等便攜設備來促進大學英語學習和教學的研究很少。
在海外,移動語言學習的研究較多。例如,Markett等人研究了使用手機短信服務(SMS)激勵英語課堂互動;Cui & Wang認為,手機已經非常先進和智能化,智能手機可以擁有幾乎所有個人電腦所具有的功能和作用;Stockwell探索了基于移動通訊技術的智能詞匯學習系統。這些研究的結論不盡一致,這也表明移動語言學習的研究潛力巨大。這些先鋒研究催生了應用語言學研究的一個重要的新分支:移動語言學習(Mobile Assisted Language Learning)。移動語言學習是一種應用智能移動通訊設備來進行和強化語言學習的新途徑。
2.本論文的研究焦點與實施方案
本研究聚焦利用移動智能設備(如智能手機)作為大學英語學習和教學工具的應用潛力、利弊、挑戰和發展前景。
2.1參加者
江蘇常州某高校65名大學一年級新生和六名大學英語教師參與本研究。這65名大學生同屬于一個教學班,大學英語是他們的必修課。6名教師主講大學英語,有5年以上的大學英語教齡,對多媒體電腦輔助外語學習(CALL)有一定研究和應用經驗。
2.2研究方法與數據收集
本文采用兩種研究方法:對65名學生進行問卷調查;對6名老師進行采訪。對學生的問卷調查有兩個問題。第一個問題是關于學生智能手機使用情況及學生對在英語課堂上使用智能手機輔助英語學習的態度和看法。第二個問題是關于學生使用智能手機的功能進行英語學習的頻次和使用方法等。其中有些問題的答案是開放式的,學生需要做出簡要回答即可,研究者對這些回答進行歸類、歸納、總結,用于進一步分析研究。對教師的采訪內容包括教師對智能手機用于大學英語課堂教學和課外自主學習的可行性、目的、看法,利用手機進行大學英語學習的潛力、優勢和挑戰等方面。對教師的采訪時間不少于20分鐘,采訪過程錄音的方法,之后研究者整理出6位老師的主要觀點。
3.數據分析與討論
3.1大學英語教學中智能手機的使用情況和態度
問卷調查數據顯示,65名受試者全部擁有手機,其中56名同學的手機為中、高檔智能手機,如iPhone,三星,HTC等,軟硬件配置強,完全滿足多模態外語學習的需要;另外9名學生的手機為普通非智能手機。70%以上的同學認為自己熟悉智能手機的各種功能。16名同學認為在課堂上使用手機進行語言輔助學習會干擾學習。全部同學認為他們使用手機是為了進行通訊交流、聽音樂、看視頻、玩游戲、上網等娛樂活動。32名同學在調查之前就意識到了智能手機輔助語言學習的功能和潛力。21名同學已經下載和安裝了手機英語學習應用軟件,如電子字典、英語電子書、英語音頻資料等。調查顯示,手機是大學生的必需品,但是,在課堂上學校和教師會要求上課時手機要靜音或關機。部分同學回答說對手機有些沉迷,在課堂上也會偷偷使用手機發消息或玩游戲。同學們認為手機鈴聲會分散其他同學的注意力,在課堂上使用手機是一個干擾因素;如果允許學生在課堂上使用手機,學生就會濫用手機。被采訪的教師也認為,課堂上完全禁止學生使用手機是不可能的,英語教師要對手機的使用加以引導,利用智能手機的學習功能來輔助英語學習。
3.2學生使用智能手機的功能進行英語學習的頻次和方法
為了獲取學生使用智能手機進行英語學習的頻次和使用方法,對問卷調查的問題選項設計為三個:經常、有時、從不使用。數據見表一。
在使用手機練習聽力方面應用最為廣泛,許多同學下載聽力音頻材料利用課余零碎時間聽,有些同學通過聽英文歌曲練習聽力。閱讀方面,許多同學登錄英文學習網站閱讀文本資料或者下載英語電子書和文章閱讀。詞匯方面,使用手機練習詞匯能力的同學較少,問及原因時,同學們說這方面的手機應用軟件比較少或軟件不能滿足大學生的要求,說明這方面的軟件開發有巨大潛力。口語方面,個別同學反應通過用英語打電話或使用手機的錄音功能錄下自己的朗讀聲音,與課文錄音進行對比,糾正發音和語調,這個策略是很好的,但是遺憾的是,有這種意識和行為的同學太少了(僅占7.77%)。寫作方面,只有三名同學有時使用手機功能進行了英語寫作能力的練習,方式是通過使用英文書寫短信與他人交流。從表一中看出,使用手機進行聽力和閱讀訓練的人數較多,說明手機在這方面有其優勢或應用軟件和資料較多。在其他方面,手機應用程序較少。
3.3使用智能手機進行英語學習的潛力、優勢與挑戰
結合對六位教師的采訪內容和與部分同學的交談,筆者總結出以下要點。
3.3.1潛力與優勢
*手機人人都有,功能強大,便于攜帶。可以用手機在任何地方、任何時間學習。
*使用SMS、QQ、飛信等平臺,學生可以實時地和老師、同學交流,及時獲得老師的指導、反饋等。
*智能手機提供了一種更加輕松舒服的學習條件和背景,使學生能更好地融入語言氛圍。
*有助于給學生自主學習機會,使學生按照自己的進度和節奏自主學習,有利于提高課堂互動積極性。
*手機應用于英語學習,激發了學生的興趣,使傳統的語言教學課堂不再那么枯燥。
*教室和宿舍如果安裝了無線路由器,智能手機幾乎就像一臺電腦一樣支持語言學習,成本低廉又方便。
*利用其無線功能,智能手機能提供虛擬課堂功能。
*利用互聯網功能,智能手機可以是一種便攜、有效的語言學習工具。可以隨時隨地獲取網絡學習資源。
*用手機等移動設備進行英語語言移動學習的應用程序和系統開發在學術上和商業上有待進一步研究,潛力巨大。
*通過開發利用智能手機的學習功能創造移動學習環境是語言教學模式的創新。
3.3.2挑戰
智能手機等便攜設備用于教學和學習還存在以下挑戰:
*目前,高校基本上禁止學生在課堂上使用手機,有的學校還禁止大學新生帶電腦。
*在使用智能手機指導移動學習活動和教學方面,教師現在還沒有多少專門的研究或培訓。
*互聯網的發展趨勢之一就是無線化。無線校園網的建設需要更快推進,使新技術更快地得到應用。無線校園網的營運模式需要更多研究。
*適應于手機等移動設備較小屏幕顯示的英語應用資源和軟件需要更多開發。
*SMS只能最多發送160個字符,對學習文本傳送來說是個瓶頸,SMS使用成本較高。
4.結語
十幾年來,信息通信信息技術的進步使人們的生活發生了極大的變化。但是,還不能說信息通信技術應用于教育學和教學法(ICT Pedagogies)獲得了同步進步。現在的年輕一代生活和學習的世界已經和十幾年前大為不同。年輕人不僅在使用新技術方面不同,而且因為新的信息通信技術,他們應對日常活動事務和學習的方式也不同了。移動語言學習的研究及應用為各類學校、各類課程的老師提供了真正的機會來重新認識日新月異發展的信息通信技術對教學和學習過程、學習效果的影響和潛力,因此,教師和管理層首先要改變教育、教學理念,制定合理的教育政策,支持新技術在教學中的運用,不能因噎廢食。只要英語教師、教育管理者、技術專家之間形成真正的對話和合作,無線通訊信息技術與英語學習整合就會有廣闊的應用前景。
參考文獻:
[1]Cui G. & Wang, S. Adopting Cell Phones in EFL Teaching and Learning.[J].Journal of Educational Technology Development and Exchange,2008 (1).
[2]Markett,C.,Sanchet,I.A.,Weber,S. &Tangney,B. Using Short Message Service to encourage interactivity in the class room.[J].Computers & Education, 2006(3).
[3]Stockwell, G. Vocabulary on the Move: Investigating an Intelligent Mobile Phone-based Vocabulary Tutor.[J].Computer Assisted Language Learning, 2007( 4).
[4]余勝泉,楊現民,程罡.泛在學習環境中的學習資源設計與共享——“學習元”的理念與結構[J].開發教育研究,2009(1).
篇6
關鍵詞:英語語言學;實用性;語音學;形態學;主觀能動性
引言
語言是用于人類交際的任意性的發音的符號系統。語言有七大功能,分別是信息功能,人際功能,施為功能,感情功能,寒暄功能,娛樂功能和元語言功能。語言學是對語言的科學研究,它研究在各自社會中作為交流系統的各種人類語言的基本原理。語言學家的任務不是學習怎樣使用某一特定語言,而是考察和研究每一個語言是如何構造的,一個語言如何產生以及產生出怎樣的方言差異。英語語言學課程由三個知識模塊組成:理論啟蒙,基礎理論和研究方法。理論啟蒙模塊內容涉及英語的詞匯知識,語音知識,語法知識,修辭知識,語體知識,英語變體,英語學習策略等。基礎理論模塊由英語語言學概論執行,內容涉及語言的各種屬性,語言學的學科知識,語音學,形態學,句法學,語義學,語用學,社會語言學,語言與心理,語言與文化,語言習得等。研究方法模塊通過介紹語言學研究的設計與分析方法,幫助學生掌握從事語言研究的本領。
一、英語語言學的不同劃分區域
萊昂斯把英語語言學分為普通語言學和描寫語言學,共時語言學和歷時語言學,理論語言學和應用語言學,微觀語言學和宏觀語言學。王鋼把語言學分為五大范疇,具體語言學和普通語言學,描寫語言學和歷史語言學,歷史比較語言學和對比語言學,微觀語言學和宏觀語言學。理論語言學和應用語言學。
二、英語語言學的主要分支學科
語音學,音位學,形態學,句法學,語義學,語用學等等。
三、英語語言學中的重要區別
第一,共時和歷時研究。共時研究也稱描寫語言學,研究語言在某個時期內相對穩定的系統。歷時研究也稱歷史語言學,研究語言在不同時期之內的發展和演變。第二,語言和言語。語言指一個社會所有成員所共享的抽象的語言體系。言語指語言的實際運用。語言是抽象的,言語是具體的。第三,語言能力和語言運用。語言能力是一個理想的語言使用者對其母語的種種規則的了解和掌握。語言運用則是這些知識在實際話語行為中的實現。語言能力是相對穩定的,而語言運用常常受制于心理和社會因素。第四,描寫式和規范式。描述性研究指語言研究者只是描述和分析語言事實。規定性研究指語言研究者為人們的所謂正確的使用制定種種規約。
四、英語語言學的主要內容
形態學:形態學關注的是語言的詞匯。詞匯是語言知識的重要內容之一,也是人們心理語法的構成成分。即使我們知道某一語言中的許多單詞,仍有可能不懂該語言。但是如果沒有單詞,我們就不能通過語言來傳遞思想與信息,也無法理解他人的思想。懂得一個單詞意味著知道它的語音形勢和意義,它們是語言符號不可分割的部分。因為語音和意義的關系是任意的,所以許多單詞可能存在相同的發音,但卻是不同的意義。詞匯分為兩大類,實詞和功能詞。前者包括名詞,動詞,形容詞,副詞等,表示事物,動作,品質,思想等概念。后者包括連接詞,介詞,冠詞和代詞,缺乏明確的詞匯意義。也不表達清晰的概念。詞素是意義的最小單位,是語法形式的最基本成分。一個單詞由多個詞素構成。詞素可以分為自由詞素和粘著詞素。前者是本身能夠單獨構成單詞的詞素,后者不是單詞,而是單詞的組成部分。
句法學:主要包括句法結構及其規則。句法學關注的對象就是句子,包括句子結構,組詞成句的規則等等。構成句子的不同部分被稱為結構成分,他們之間的層級關系可以通過樹形圖清晰地描述出來。語言中存在一定的句法范疇,包括短語范疇,詞匯范疇,功能范疇等。帶有句法范疇信息的樹形圖被稱為短語結構樹形圖或成分結構樹形圖。語法的基本結構具備一定的普遍性。
語義學:語義學主要研究語言的意義。對詞素,單詞,短語和句子等語言意義的研究就是語義學。語義學包括詞匯語義學,短語或句子語義學,和語用學。詞匯語義學主要研究單詞的意義和單詞意義之間的關系。短語或句子語義學主要研究比單詞更大的句法單位的意義。語用學,主要研究語境如何影響意義。交際中說話人遵循一定的合作原則,具體包括,質準則,量準則,關系準則和方式準則。
語音學:語音學主要研究語言的語音。包括語音的產生,語音的特征與分類,以及語音之間的主要區別等問題。研究語音的科學被稱為語音學。語音學也存在三個分支,包括聲學語音學,聽覺語音學和發音語音學。聲學語音學主要研究語音的物理特征。聽覺語音學研究聽話人如何感知語音。發音語音學,研究聲帶是如何發出語音的。根據語音的特征,語音可以分為兩類,輔音和元音。輔音又分為阻塞音和響音。根據發音部位的不同,輔音主要分為雙唇音,唇齒音,齒間音,齒齦音,上腭音,軟腭音,小舌音和聲門音。根據發音方式,輔音進一步可分為輕音與濁音,口腔音與鼻音。元音是一個音節的核心。
音位學:主要討音位過程,內容涉及詞素的發音,音位單位,音位的區別性特征,音位規則,韻律音位學,因素的序列制約,音位分析,音位規則存在的原因。對語音形成模式的研究被稱為音位學。音位知識也是語言知識的一部分。音位是音位學的研究內容之一,每個音位也是音素,是語音分解最小的單位。互補分布是音位學的一個基本概念。如果兩個語音從不出現在同一個語言環境,這種現象就是互補分布。
五、英語語言學的教學現狀
目前,國內編纂的英語語言學的書目相對較少,并且教材大多陳舊,沒有涉及到最新的研究成果。除此之外,教學忽視對學生創新精神的培養。對學生的評價只注重單一的社會考試,缺乏自主探究和合作的學習的機會。很多學生忙于記憶生單詞,背誦術語和定義。時間和經歷用了很多,但最終沒有明白語言學學習的目的所在。教師教學也存在著很大的弊端。教師所具備的理論知識較片面,不能有效指導教學實踐。教師在課程教學中只傳遞語言學知識,卻沒有注意學生的接受情況,沒有與學生進行雙向互動交流。換言之,整個授課過程沒有以學生為中心。忽視了學生的主觀能動性。其次,教師缺乏團隊合作精神,實踐知識沒有提升。教師需要組成學習團體,對理論知識在應用過程中所產生的問題進行探究。最后,教學沒有注意聯系實際。語言學是一門學術性,理論性較強的專業知識課。其內容的開放性決定了它是一門信息含量很大的課程。教師應該充分的聯系實際。
六、教學方法與對策
第一, 信息交際教學法。交際被看成是交流思想而不是保持人際關系。只要注意信息,學習本身就不成問題。這種方法作為教學的第一步。第二, 社會交際法。交際法反映了由強調語言能力到交際能力的轉變,重點不是語法規則知識,而是得體運用語言的能力。交際法主張課堂教學在交際的基礎上進行。社會交際教學法的目的是讓學生能與其他國家的人交談,而不是只學習課本中的知識。第三, 注重實踐載體,實現全面育人。教育的本質就是生活實踐,教育要以生活為中心,學校不能關起門來辦學,必須沖出校門,要把學校的一切延伸到大自然和社會中去,主張教人讀活書,活讀書,讀書活。實踐教育是研究型大學人才培養過程中不可或缺的重要環節,即是培養學生創新意識和實踐能力的切入點,也是學生認識社會和了解事業發展的有效途徑。它貫穿于大學生培養的全過程。第四, 教師在教學過程中,要以學生為中心,充分調動學生的積極性,發揮其主觀能動性。同時,教師需要組成團體,對教學活動進行探究,培養團隊合作精神。
篇7
語料庫語言學習在高職英語教育中的應用,轉變了英語語言的處理觀念,使學生認識了各種語域變體,能在實際英語運用中更加地道。高職英語在改革過程中要重視語料庫語言學在教育中的應用,促進英語教學質量的提升。
關鍵詞:
語料庫;語言學;高職英語
在不同的時期,我國英語教學的側重點不同,英語教育的方式存在差異。在英語教學初期,學生認識英語并且會準確使用是目標,語法學習是教學的主要內容。當人們的英語語言基礎較好時,英語口語在教學中的地位得到提升。如今,人們如何說一口地道的英語是目標,這使語料庫語言學自然地走進高職英語教育。
一、語料庫語言學與高職英語教育之間的關系
語料庫語言學注重實際應用,淡化了教師在課堂中的主體地位。語料庫語言學通過計算機收集并存儲大量的在生活中使用的語言資料,對這些資料進行分類統計,對統計中體現的語言規律和特征進行分析,從而對教學方式和內容產生影響。
二、語料庫語言學在高職英語教學中的應用
1.轉變語言處理觀念
英語作為一種語言,在詞匯和短語方面有很多同義詞、近義詞、反義詞。這些詞語在使用方法、使用領域、使用頻率上有不同程度的區別。高職學生在工作實踐中與說英語的外國人打交道時,正確使用英語語言非常重要,尤其在商務英語談判中。表達同一個意思,詞匯選擇不同,表現力出的態度會有差異。高職英語是學生的文化課,學生有專業技術課需要學習。這就出現了學生英語學習任務量大與學生的精力和時間有限之間的矛盾。語料庫語言學利用電子計算機將英語中的詞匯和短語進行了細致分類,學生根據分類項可以了解到詞匯的使用頻率。這能夠讓學生短時高效地進行英語語言學習,達到高職學生工作實踐中對英語能力的需要,科學地減輕了學生的英語學習課業負擔。這需要英語教學工作者改變語言處理的觀念。高職英語教學通常以高中英語教學為參考。高職學生畢業后要面向工作,其語言學習的實用性和針對性更強一些,所以教師要轉變語言處理的觀念。高職學生要培養自主學習能力,教師可以利用語料庫語言學培養學生利用電子設備學習英語的意識。這對學生轉變語言處理觀念非常有益。此外,學生應用語料庫語言學進行英語學習,能夠使其抓住主要矛盾,選擇適宜的方法,提高解決問題的效率。這能培養學生高效工作的基本素養。
2.認識各種語域變體
語料庫語言對詞匯的使用情況進行了細致分類,這有利于學生認識各種語域變體。語料庫語言學中關于語域變體的資源整合的精確度和廣度非常優秀,是學生自學的良好資料。例如,被動語態在不同文體中的應用頻率,同義詞在口語和書面語中的使用頻率,同一個動詞在不同時代的習慣用法等。這能夠讓學生根據自己的專業特點和職業特點有針對性地進行英語學習。高職英語教師要深入分析語料庫的特點和使用方法,將其教授給學生,在學生使用語料庫語言進行英語學習時給予必要的指導。例如,對工科技術類的學生,教師要引導學生多關注被動語態的使用。在科技英語當中,被動語態的使用頻率非常高,這是英語應用于科學的客觀現狀。學生提高對本專業英語材料的閱讀能力,有利于其事業的發展。再如,對管理類和服務類的學生,教師要引導他們多關注主動語態和口語的常用語。這樣能夠讓其在工作中說一口流利的日常英語,可以與外國人進行良好的溝通。此外,教師要關注學生的英語語言演變情況。不同年齡段外國人的語言表達習慣有差異,年長的人在肯定句中常常用shall這個詞匯,年輕人則沒有這個習慣。教師可以讓學生在實際運用當中,根據交談對象的年齡差異,選擇恰當的表達詞匯。
3.英語使用更地道
我國的英語教學所使用的教材在不斷改版優化,其主要目的是讓英語使用更加地道,從而使學生在交流中提高效率。語料庫語言學是從多個維度對英語學習的各種要素進行分類,進而讓學生對英語的掌握和運用情況更加接近英語母語使用者,有效縮小中外交流過程中的語言使用的能力差異,有利于高效交流。高職英語教育工作者要對語料庫進行“專業化”的處理,即將語料庫中的關于美式英語或者英式英語的地道表達部分提取出來,應用到日常教學實施過程中。這樣能夠有效地矯正學生的中國式英語,提高學生的英語表達品質。為了提高學生的學習興趣,教師可以根據教學容量自己編制語料庫。例如,在互聯網上收集英語單詞使用方法的視頻講解。美國之音VOA的“一分鐘美式英語學習節目”和“新聞常用詞匯學習節目”都是很好的材料。綜上所述,語料庫語言學應用到高職英語教育是英語教學的需要,是學生綜合職業能力完善的需要。當下,國際化趨勢日趨明顯,中外交流延伸到各個領域。高職學生作為社會生產建設第一線的工作者,必須具有良好的英語運用能力。在過往的英語交際中,人們常常因為機械記憶和文化差異造成跨文化交際的“文化休克”現象。語料庫語言學習,能夠讓學生更好地掌握詞語,從而讓英語表達更加地道。因此,高職教學相關工作人員要對語料庫語言學予以高度重視。
參考文獻:
[1]王穎.淺談語料庫與商務英語詞匯[J].云南社會主義學院學報,2014
篇8
[關鍵詞]模糊性, 模糊語言學, 英語教學
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009-914X(2014)18-0229-01
一、引言
模糊性是客觀語言的本質特征,語言的模糊性是伴隨著語言的產生而出現的。模糊語言已經引起全國學者的關注,并逐漸成為語言研究中的一個重要領域。20世紀60年代,美國語言學家拉科夫將其理論運用于語言學,模糊語言學的對象得以明確和專一。在我國,率先對模糊語言學進行研究的是伍鐵平教授,他于1979年發表了《模糊語言初探》一文,學者們開始紛紛從不同角度對模糊語言進行研究。模糊語言學是介于語言學與模糊學之間的邊緣學科,然而,由于它是研究語言和言語中的模糊現象的學科,所以可以用來指導外語教學。本文通過對模糊語言學的基本理論的介紹,談論了其與英語教學之間的關系以及在英語教學中的運用。
二、模糊語言學
1、上世紀六十年代,美國伯克利加利福尼亞大學電機工程系的扎得教授(L.A.Zadeh)順應時代科學發展要求,提出了著名的“模糊集”理論(fuzzy sets)。所謂模糊集是指有模糊概念組成的集,或者說是指表現模糊概念外延的集。扎得的模糊集合理論的中心思想是集合的界限不固定,元素屬于集合的隸屬度除了0,1二值之外,還可以取兩值之間的任意實數為值。他指出:在現實物質世界中所遇到的客體,經常沒有精確規定的界限。例如,動物包括狗,馬,鳥等,這是很明顯的,但是細菌是否屬于動物類,卻是模糊的。我國學者陳治安教授將“模糊”現象闡述為:“模糊性就是詞語的所指范圍的邊界是不確定的這種屬性。具體來說,就是符號使用者感到他所使用的某個符號與他所指的一個或者一個以上的對象之間的不確定性。”例如,我們說某個人禿頭,其實禿頭本身就是一個模糊概念。究竟頭上缺多少毛發才算禿頭呢?這是很難準確劃定界限的。再如,土豆是屬于蔬菜類還是糧食類呢,在北方某些地區和南方就有不同的劃分。在扎得的模糊集合理論之后,對模糊現象的研究方興未艾,并逐步發展成為一系列的相對獨立的學科,模糊語言學就是其中之一。
2、模糊語言學研究的特點,方法和內容
我國學者在模糊語言學上的研究特點可以概括為:(1)以漢語為基礎的跨語系對比及詞源對比研究。(2)我國的模糊語言學研究不僅涉及了所有的語言學分支學科,而且還與文藝理論,心理學,人工智能,邏輯學,美學,語言教學,控制論等眾多的學科相聯系,并在所有的這些學科領域中得到廣泛的應用。(3)我國的模糊語言學研究既有宏觀的理論探討,理論建構,又有微觀的觀察,描述和比較。
模糊語言學的基礎是模糊集合論。所以國內外學者在模糊語言學研究上的方法都是以扎德的模糊集合論為基礎對語言的模糊性展開定量和定性的研究。一般來說,我國學者的模糊語言學研究傾向于定性的研究,西方學者則傾向于定量的研究。例如“王威是個好教授”這個命題,只允許取值“1”或“0”,兩者必居其一。可是,我們如果將句子中的“教授”換成“好人”的話,問題就出現了。以為“好人”是個模糊概念。
由于模糊語言學是把自然語言的模糊性作為專門研究對象的一門學科,因此在判定它的研究內容時有以下幾個方面。首先,應充分了解模糊性的性質和定義,將模糊性與歧義性,含混性,概括性區別開來。其次,必須探討模糊產生的原因及其在言語交際中的語用功能等問題。再有,由于模糊性是自然語言的基本特征,因而它在語言的各個層次上都會表現出來。所以,模糊語言學的研究范圍就包含了對語言,語法,語義的研究。
三、模糊語言學與英語教學
模糊學生所犯錯誤,克服其不敢張口,張口怕錯的心理。由于受母語文化等諸多因素的影響,學生在學習外語過程中出現錯誤是不可避免的。針對學生怕出錯的心理,教師要敢于適度“模糊”,容忍其錯誤,鼓勵其大膽參與各種實踐活動。特別是對那些并不違反規則的局部性錯誤,教師要抱著寬容的態度,注意保護學生的自尊心,不予糾正。對于明顯違反交際原則的典型錯誤,也要注意給足學生面子,采取事后個別糾正和集體講評相結合的方法加以解決。要知道,學生不敢張口,張口怕錯才是學習外語最致命的錯誤。
模糊師生原有角色,把學生變成課堂的主人。傳統外語教學中,教師以講授為主,主宰課堂一切,學生完全處于一種消極被動的學習狀態,其實這完全剝奪了學生學習的主體地位,阻礙了學生語言交際能力的發展。在外語教學過程中,教師不能一成不變的充當“導演”,學生也不能老是“演員”。正確的做法是:盡量淡化模糊“導演”和“演員”角色的功能,提倡學生自主學習和創新學習,將學生變成課堂的主人,給他們以充分的發言權和發言機會,甚至有時候讓他們經過準備后代替教師進行授課。那種以自我為中心,課堂上講的滔滔不絕,把學生當成“聽眾”的教師,只能是學生參與語言實踐的積極性蕩然無存。另外,民主,平等,融洽,友好,合作的師生關系也是教學中不可忽視的重要因素,教師應該自覺地把自己當成教學集體的一員,平等的同學生進行交往。只有創造一個輕松活潑的而又健康向上的班級氣氛,才能達到激發學習者學習動機,促進課堂交流的目的。
模糊語言理論可以指導英語教學實踐。在英語教學中,教師往往習慣于給學生灌輸各種準確的語法規則和詞語的準確解釋,但學生在實際運用時卻發現,幾乎所有的語法規則和詞語解釋都有例外,這種例外正說明了語言中模糊現象的存在。要更好的解釋這種例外難題,就有必要以模糊語言學觀點來指導英語教學。英語教師,要搞好英語教學,就有必要在語言理論基礎方面增加模糊語言學的理論知識的語言環境,靈活采用不同的翻譯方法,這樣才能使譯文更準確和得體。
末模糊語言理論可以指導師生更好的培養交際能力。模糊交際能力是充分認識語言的模糊性,并理解和懂得在任何情況下如何恰當地運用模糊語言進行交際的能力,既要識別他人使用模糊語言的策略意圖,又要策略地運用模糊語言來實現自己的交際目的。模糊語言形象生動,且富有含蓄性,委婉性,暗示性及靈活性,恰當地,恰到好處的運用模糊語言,能增強教師職業口語的藝術性,從而提高教學和教育的效果。語言越來越考慮到人們的感情需要避免太直接唐突的表達,語言的模糊性也更加微妙,往往通過以下幾種方式表現:第一,添加附加祠,將某些意義模糊的詞語附加在概念和意義明確的表達式之前,使整個表達具有模糊性。第二,在表達中運用意義本來就很模糊的詞語,委婉的批評,效果更好。第三,利用模糊限制語,緩和語氣,更易于接受。作為學生,應該了解和適應這種模糊的教學用語的策略,進而學會恰當地運用模糊語言來回應或主動與教師交流,是師生關系更加輕松活潑,這樣教與學就在默契中同時促進。
四、結束語
模糊語言學進一步加強了我們對語言本質以及語言運用的認識,對如何有效的解決當前的英語教學中的一些難點問題提供了很好的啟示。探討模糊理論對語言教學的啟示,重視用模糊語言學的理論與方法指導英語教學,將有利于提高我國英語教學質量。
參考文獻
[1] 伍鐵平,模糊語言【M】 上海:上海外語教育出版社,2002
[2] Zadeh, L.A.“Fuzzy Sets”【J】 Information and Control,1965
篇9
關鍵詞:社會語言學 技校英語教學 交際 語篇
一、社會語言學與社會文化的關系
社會語言學把語言看作社會和文化的一部分,把探討語言規律如何與社會因素相聯系作為基本任務。用通俗的話說就是,社會語言學研究語言的使用和使用者的有關問題。正如一位著名的社會語言學家J.A. Fishman所說的,社會語言學是考察“誰在什么時候用什么樣的語言對誰說話”。語言是一種社會現象,是人們在社會中賴以生存的交際手段。語言與人類社會是不可分的。“語言隨著社會的產生而產生,隨著社會的發展而發展”。因此,語言研究必須聯系人類社會、聯系社會文化,即從社會的角度分析語言。
二、技校英語教學的現狀
由于傳統教學的種種弊端,導致許多技校生面臨類似的問題:一是由于重語法,輕口語的傳統教學模式的影響,學生缺乏對口語的重視,心理障礙很重;二是因詞匯量不足,缺乏本民族和跨文化背景知識以及專用術語而難以開口;三是死記硬背仍然是大多數學生學習英語的主要方法;四是過度依賴于課堂設定的訓練模式,而缺乏現實交流的實戰經驗。
三、社會語言學對技校英語教學的啟示
1.在英語教學中了解英漢文化差異的必要性
傳統的語言學理論只注重研究語言本身,致使傳統的語言教學只注重培養學生的語言能力,忽視語言的社會功能和文化特征。美國社會語言學家Dell Hymes認為:“交際能力包括兩方面內容:一是語法性,即合乎語法;二是可接受性,即在文化上的可行性,在情境中的得體性和實現性”。他認為學習語言不能脫離社會文化環境。可見,要想提高交際能力,必須了解目的語國家與本民族的文化差異,否則,就達不到英語教學的目的。
隨著東西方交流的日益密切,語言交際成為經濟、文化交流的必要條件。對文化差異不了解就會影響交際的順利進行。在語言教學中,教師不僅要講解什么詞有什么意義,具有什么功能,還要使學生知道“在什么時間、什么場合、與什么人、說什么話”,了解所學語言代表的文化。教文化就是教外語的正確使用,使學生遵守語言使用的社會規則,提高他們的外語交際能力。
2.英語教學要注重語篇教學
社會語言學所關注的語言單位是語言的交際單位,而不是語法單位。而語言的交際單位是語篇,而不是單個的句子或者詞匯。在傳統的外語教學中,一個語篇被肢解為個體的句子,直至個體的語素,很少探討它的交際功能。語言學習和分析的單位不是句子,而是語篇,語法理論必須考慮語篇而不僅僅局限于句子。句子語法已不能說明自然語言的許多現象。
語篇教學可以解決句法教學出現的一些問題,一些較為抽象的語法概念可通過語言的實際使用來掌握。語篇教學可以引導學生注重語篇的宏觀結構。在以句子為基本單位的外語教學中,學生對課文的整體語義結構不是很清楚,如語篇的主題是什么,采用了什么論證和說明方法,采用什么邏輯推理方式,課文可以分為幾個部分,各個部分之間是怎樣聯系起來的,等等。這些問題都是語篇的宏觀結構所包括的。
語篇教學可以引導學生注重語言的交際功能。運用社會語言學理論,教師和學生的視野開闊了,不僅看到語言的形式和意義,而且看到語言外的社會因素對語言的影響。
四、結語
從社會語言學的角度來研究當前技校英語教學,就是要求外語教師在當今的外語教學中應以語言在社會中的運用為根本出發點,不僅要看到所教授的語言本身,更要看到與語言相關的社會因素:語言的社會文化背景、民族特點、地域特點,交際者的社會、職業、年齡、性別特點,交際者之間的角色關系,所要完成的交際任務等。通過把語言與這些因素相聯系來確定教學目標。
篇10
關鍵詞:高校英語 語言學 教學模式
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.23.118
英語語言學導論課程是英語語言學專業培養的一門基礎必修課。目的在于使學生對語言現象做進一步的系統研究,了解人類語言學豐富的研究成果,培養學生的語言思維,增強運用語言的能力,全面提高學生素質。學好語言學對于提高英語專業學生的英語學習能力,完善學生英語知識結構,激發學生英語口語的興趣有著十分重要的作用。目前,英語語言學的教學效果不顯著,教學質量亟待提高,所以有必要對英語語言學的教學模式進行進一步的探討和分析。
1 開設英語語言學的重要性
胡壯麟認為,語言是社會之鏡,透過這面鏡子,可以更好地展示社會生活的五彩斑斕;社會是語言之根,置身社會語境,可以切身感受到語言使用的方方面面。楊自儉認為,語言是人類特有的天賦能力和習得機制;是最重要的交際工具思維工具和認知工具,是傳承文化和信息的載體。他還認為,語言學是一門研究人類語言及其相關對象的人文科學。語言是人類最重要的交際工具,是人們進行溝通交流的各種表達符號。語言學不僅使人們掌握語言的相關基礎知識,而且對于增強語言素養,培養語言意識,擴大人際交往能力,從事與語言有關的職業具有重要的理論和實踐意義。可見,開設語言課對于提高教學質量,改進教學方法,優化教學模式,提高學生的綜合素質具有顯著的作用。
2 英語語言學課程教學的現狀及問題
2.1 學生對課程缺乏足夠的認識
“什么是語言學,語言學具體研究什么內容”,對于大多數學生而言,只是一個粗略的認識,不能進行合理的解釋。目前,語言學的教學只停留在理論知識地傳授,忽視理論知識的實際應用能力,不能把理論和實際更好地結合。對于語言學的重要性學生缺乏足夠的認識,認為這門課只是“枯燥”的代名詞,除了理論性很強的句子就是死記硬背的概念,學起來完全沒有一點興趣。而且他們沒有認識到語言學作為一門學科的科學性,不能把語言學課程的學習與提高英語水平、培養英語素養系統地聯系起來。
2.2 教學模式和教學方法的單一
教師課堂授課“照本宣科”,教學方法單一,教學模式僵化,完全不具有創新意識和啟發作用,老師講理論,學生學理論,完全變成了單一的理論知識傳授。沒有把抽象的理論與具體的語言現象相結合。這樣僵化的教學模式,不僅影響了教學質量提高,而且使對語言學課程認識不足的學生對語言學更加失去了學習的動力和興趣,教師和學生達不到一種互動和配合,學生的積極性調動不起來,教學效果可想而知。
2.3 教材容量大,內容枯燥
大部分院校使用的是胡壯麟主編的《語言學教程》。這本教材幾乎涵蓋了語言學的所有基本范疇,內容容量大,理論性強,不具備教科書的特點。有些章節在知識的講解和學習方面難度系數大,不易理解。語言學課程是一門理論性和學術性很強,抽象度高的課程,以至于能夠勝任這門課程的教師的數量少,很多老師都對這門課的教授產生抵觸和畏懼的心理,很難達到課程的預期效果。大多數學生認為教材太難太偏,學起來費勁,不僅學不到實用的東西而且還浪費時間,所以選擇“應付式”的學習甚至不學。
3 改進英語語言學教學模式的建議和措施
3.1 逐步引導,發揮學生的主體地位
對大多數學生而言,語言學這門課既陌生又無趣,在入門階段,很多學生都難以接受,產生畏懼心理。要使學生真正了解和喜愛這門課程,老師應該逐步引導學生,明確學習目標,產生學習的興趣和欲望。還應該讓學生了解學習這門課程的必要性和實用性,不要盲目學習,掌握學習方法,激發學生的好奇心和學習的動力,讓學生體會到學習這門課程不僅能體驗到語言帶來的快樂,而且能發揮實際的效用。
3.2 轉換教學理念,創新教學模式
語言學的教學效果與教學方法和教學模式有著必然的聯系,所以教師水平的高低在教學的過程中發揮著關鍵的作用。教師首先應該提高自己的理論水平和業務素質,還要關注國內外語言學的研究動態,不斷反思和提高自己,這是教授語言學應該具備的基本素質。其次掌握教學方法,創新教學理念,敢于突破傳統教學模式,做到理論和實踐相結合。
3.3 理論聯系實際,增強學習的趣味性
語言學的內容復雜,內容枯燥難懂,學習的難度很大。基于這門課程的特點,老師應該盡量找到學生的興趣點,通過通俗易懂的語言幫助學生理解和記憶。對于難懂復雜的詞匯,老師可以通過舉例說明的方式,從理論出發,結合實際,做到理論與實際相結合。通過實際生活的例子把抽象的概念和理論具體化,這樣不僅增加學生的興趣,還可以把語言學貼近實際生活。
4 結論
英語語言學課程是英語專業一門重要的課程,語言學知識是英語專業學生必須具備的專業理論知識,學好語言學對于提高學生的語言素養和完善語言知識體系,提高交際能力發展理性思維具有重要的作用。在教學過程中要堅持以“學生為主體,老師為主導”的思想,讓他們由“被動學”變“主動學”,營造寬松、和諧的學習環境,從而不斷提高教學的效果。
參考文獻:
[1]胡壯麟,姜望棋.語言學教程(第三版中文本)[M].北京大學出版社,2007.
[2]楊自儉.談談語言和語言學[J].外國語,2002,(1).
[3]傅.英語專業語言學教學研究述評[J].長春理工大學學報,2009,(5).
[4]李延福.二十所高校英語專業高年級課程分析[J].外語教學與研究,1984,(1).