模糊語言學范文
時間:2023-03-25 16:32:33
導語:如何才能寫好一篇模糊語言學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:社會語言學;模糊性;網絡語言
前言
網絡可以為提供給教師和學生豐富多樣的教學素材和學習資料,在未來的教學中網絡語言自身就能夠成為重要的教學內容。在研究網絡語言的模糊性通過社會語言學的角度,具有重要的現實意義,可以使人們增強對語言變體的認識,促進人們高效的應用網絡語言。
一、 網絡語言語義的模糊性
(一) 分類。網絡語言的語義模糊可以分為三類,即評價性模糊、范疇模糊、連續統模糊。這三種模糊現象的共性就是“界限不明”。這種分類方法歸納了大部分的語義模糊現象,但還需要加入一些模糊量詞。因此將自然語言語義模糊的模糊詞分為數量模糊、評價性模糊、范疇模糊、連續統模糊。數量模糊是指量的模糊,如一群、一些、幾個等,是由于在結合概念和聲音形象的時候沒有做到一一對應而產生的語義模糊;評價性模糊是由于在對客觀現實的抽象概念進行評價時產生的語義模糊,其思想和概念的含糊往往是認識語言主體的差異性、局限性引起的,如“聰明”;范疇模糊是沒有明確的范疇外延而造成的模糊,例如“車輛”;連續統模糊是指沒有清晰的事物與其它事物之間的界限而造成的模糊,是客體自身特有的,例如季節詞和顏色詞等[1]。
(二) 特點。網絡語言最顯著的特征就是變異性,由于在網絡中交際背景、交際者、交際目的、話題等發生了變異,造成網絡語義模糊產生新的機制。網絡語言的變異形式最開始是由少數網民使用的,是一種超前行為,并沒有被大多數網民接受。但是在少數網民對其使用的長期堅持下,使人們逐漸減少了對這種變異形式的排斥和否定,得到更多的人接受和重用。但這不說明網絡語言的變異形式可以成為語言中的穩定構成部分。例如“LOL”出現在英語網絡語言中,用來表示興奮和高興的心情。在“LOL”剛開始被應用的時候有很多人對其表示不贊同,甚至某些學者表示使用這種語言會對正常的英語適應構成威脅,難以保證英語的規范性。而漢語網絡語言中也存在類似的情況,如在表示頂住壓力使用“hold住”,表示雙方對決時使用“PK”等,剛開始出現的時候多數人都會對這種變異行為進行批判,但在網絡語言的影響增大的趨勢下,人們逐漸對這種變異形式轉變態度,采取接受的觀念[2]。
二、 網絡語言語用的模糊性
(一)功能。不同類別的網絡語言模糊限制語具有不同的語用功能,如遲疑推延類,其語用功能為消弱直接拒絕的冷漠感和生硬感,如再看看、再說吧等;客觀依據類的語用功能主要是降低自我責任,增加可信度、權威性,如據報道、眾所周知等;假設推測類的語用功能為做好兩種心理準備,維護雙方面子,減弱強硬語氣,避免沖突,如要是......等;情態意愿類的語用功能主要是委婉的提出建議、避免武斷、沖突,如肯定、最好、可以等;主觀見解類語用功能主要是不將個人意見強加給別人,尊重他人意見和實際情況,如依我看、我擔心等;頻率變動類主要語用功能為概括并強調動作發生的頻率和狀態持續的時間,如一直、經常、偶爾等;降低模糊程度類的主要語用功能為使話語更具體,降低被修飾語模糊程度,如有幾分、極、十分等。另外其獨特的功能還根據具體的語用來決定,存在網民為了模糊而創新網絡模糊語言,只是為了出新,沒有其它的目的,例如“火星文”[3]。
(二) 形式。網絡語言的模糊性的表現形式主要為語前構型、語用表達、語后理解生效三個階段的語用模糊。在語前構型階段主要表現為模糊限制語、隱喻,模糊限制語主要是對說話人的提供的信息的詳略程度、可信度的態度,主要有緩和型和變動型兩種類型。而隱喻是模糊事物的界限,反射出的隱喻也是模糊的,通常在沒有恰當的詞匯對新概念進行表述、只能用接近的詞匯表達、將事物抽象性質利用比喻表述的情況下使用隱喻模糊;在運用表達階段主要表現為語用和禮貌、合作原則之間的關系;在語后理解生效階段主要表現為幽默功能、含蓄性和“網絡白字”[4]。
三、網絡語言模糊性與語境的聯系
(一)網絡模糊語高度依賴語境。在交際中往往依賴語境來推導語用模糊意義,語境的可變性、動態性對交際本身的可變性、動態性具有直接的決定性作用。增強了語用模糊的可能性。網絡語言模糊性對語境的依賴性還對語用效度具有重要影響,在網絡交際過程中,交際的雙方就會建立一個臨時的交際語境,其中其主導作用的往往是發話者,而在建立交際語境的時候也會考慮到將話語的語境效果增加到最大程度、將聽話人理解話語時付出的努力減少到最低限度這兩方面因素。說話人這種努力平衡語境的效果就是語用效度,而語用效度受網絡虛擬性、網民自由表達的需要、網絡傳遞信息的快速性的影響逐漸得到弱化,而人們在網絡交際中為了提高語境的語用效度就會采取相應的語言簡化手段來增加對方接受信息的時效性,因此就會造成網絡語言出現模糊性,從而推動了網絡語言模糊性的發展,為社會語言交際發揮積極作用[5]。
(二) 語境對網絡模糊語具有推導作用。網絡模糊語不但依賴語境,在其發展和使用中還要借助語用學、語言學規則的推導作用。明示作用利用邏輯思維可推導出語用模糊含義,其作用可具體表現為臨時/新創概念的構建、開發性增義、豐義、指稱解析、消岐等。而話語含義通過關聯理論描述來推導主要暗示結論、暗示前提、顯義和明示三個步驟[6]。而在具體的網絡交際語境中會出現表明完全無關聯語句、不完全關聯語句的形式,這些都屬于語用模糊,在其推導的過程中所表現出的模式就是修辭三段論。修辭三段論的表現形式主要是大前提、小前提、結論、形式。這些模式都可以將語用推理中的弱義和缺項具體的說明,在表面無關聯的話語語境中,存在寓有特殊含義的修辭三段論的可能,產生這種語用模糊的語句的主要原因就是人們交際失誤和交際困難。另外網絡語言的不確定性,增強了話語言外之義含糊的動機性,而這種動機也主要是考慮語言系統之外的因素,如委婉使用話語、間接表達不滿情緒,避免聽話人出現難堪或丟面子的情況,從而為交際雙方的共同利益提供保障,促進網絡語言的廣泛使用[7]。
總結
綜上所述,通過對網絡語言模糊性的社會學語言的深入研究,從中可以了解到網絡語言的語義和語用的模糊性主要受語境的影響,加大對網絡語言的關注,正確定性網絡語言,有利于深刻的了解未來語言的發展態勢,同時對考察語言變化發揮重要意義。另外逐漸深入探究網絡語言模糊性,也利于推動網絡語言健康持久的發展,從而推動社會語言和諧發展。(作者單位:河北科技師范學院)
參考文獻:
[1]蘇全彩. 網絡語言的社會語言學分析[J]. 重慶科技學院學報(社會科學版),2010,04:85-86.
[2]張曼. 網絡微博語言的個案性分析[D].廣州大學,2012.
[3]金鵬輝. 從模糊語言學的角度審視委婉語的語用模糊[D].遼寧大學,2012.
[4]寇廣增. 基于意見挖掘通用框架的情感極性強度模糊性研究[D].武漢大學,2010.
[5]陳姍姍. 社會語言學視角下的日語網絡語言變異分析[J]. 長春教育學院學報,2014,02:58+60.
篇2
關鍵詞:模糊;委婉語;語用功能
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1003-2851(2012)-09-0222-01
一、委婉語和模糊語言學
早在春秋時期孔子就主張“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”其中“非禮勿言”,即不合乎“禮”的話不說。當人們不愿意說出禁忌的名物或者動作,又不得不指明這種名物或者動作時,就用動聽的詞語來代替,用隱喻來暗示,用曲折的表達來提示。這些好聽的、代用的或暗示性的詞語就是委婉語(Euphemism)。
模糊語言學(fuzzylinguistics)是近二十年來新興的一門邊緣學科或交叉學科,它是語言學與模糊學相結合的產物。美國控制論專家查德以模糊集合論為工具來研究自然語言中的模糊性問題,在目標和始源之間強制建立相似性的結果,從而開創了模糊語言學這一新的邊緣學科。美國哲學家皮爾斯給模糊學下定義:“當事物出現幾種可能的狀態時,盡管說話者對這些狀態進行了仔細的思考,實際上仍不能確定,是把這些狀態排除某個命題,還是歸屬于這個命題,這時候,這個命題就是模糊的。
在我國,模糊語言學研究的開拓者是北京師范大學的伍鐵平教授。1979年,他在《外國語》第4期上發表了“模糊語言初探”一文,引起了國內廣大學者的濃厚興趣。隨后,伍鐵平先生相繼撰寫了30余篇論文,對語言的模糊性進行了深入仔細的研究。
二、委婉語的語用功能
下面從模糊語言學的角度出發,從委婉語的三個語用功能來分析委婉語的使用。
(一)回避忌諱功能。在世界上任何一種文化、任何一個社會中都存在著語言禁忌,在某些交際場合中巧妙得體地回避禁忌語是衡量交際對象文明修養的尺度。在《模糊語言學》一書中, 伍鐵平先生分析了委婉語與語言模糊性的關系,指出委婉語的基礎在于“模糊”了事物間的概念和界限。語言禁忌涉及的范圍廣泛,從個人家庭生活乃至整個社會生活,禁忌現象無所不有,無時不在。
心理上對之敬而遠之,往往采用模糊概念來表達。如:當我們談到某個人去世時, 我們不用具體詞“die”而說“某某那個了”這里的“那個”是個模糊的詞語。如果輔之以非言語手段如悲傷的表情,在具體的語境中,人們就很容易理解言語者的意圖而不會引起不愉快的聯想。漢語中關于“死”的委婉說法有一百三十多種,英語中用來表達“死亡”含義的委婉說法也不少,如go to a better world (到一個更美好的世界去),be with God (與上帝同在),to see Marx(見馬克思),to be no more (沒了、不在了),to rest in peace (安息)。在特定的語境中,人們用不同的委婉語表達特定的事物,起到了各自的語用效果。
(二)禮貌功能。講究禮貌是言語交際中的普遍現象。G.Leech對言語行為中的禮貌現象進行了深入仔細的研究,并提出了“禮貌原則”和“諷刺原則”。為了恪守禮貌原則并減少言語交際中意見的正面沖突,使用模糊限制語來委婉地進行表達,可以緩和語氣使話語顯得得體而禮貌,同時又能表達出說話人的真正意圖。
對交際雙方來說,委婉語的使用可以巧妙地模糊語言,避免直言的尷尬,得到較好的交流效果。一般而言,交際雙方的社會距離越大,使用委婉語的程度就越高,反之則越小。這種社會距離受到交流雙方的社會地位、個人差異以及話題因素的影響。如上級對下級,老師對學生,或者個人差異如陌生人之間、有異性加入的場合以及年齡上的差異等等都會導致委婉語的頻繁使用。因此,委婉語遵循了會話禮貌原則,能達到定向交際目的,完成語言表達的交際功能。
(三)軟化語氣功能。在論述觀點、公眾宣傳、商務、外交談判過程中,有時為了達到某種預期的目的,必須根據具體對象把話說得含蓄委婉,以盡量減少對方的反感以利于其認同和接受,或有利于彌合雙方的分歧,增加彼此的共識。在這種情況下常使用軟化語氣的委婉詞語,以達到言曲意直的修辭作用。比如教師經常用委婉語,這些委婉語實際上大多屬于模糊語,運用降格陳述法進行委婉表達。我們可以從模糊語言學的角度來看看教師經常使用的委婉語在教學中所起的軟化語氣功能。比如:
He/she can do better work with help.
在談到成績差的學生時,教師若運用上述的模糊表達就肯定了學生學習的積極性。給聽者的感覺是該生是個主動學習者,遠比直接說He/she is stupid要好。在交際過程中,不單單是教師,說話人如果能夠恰當正確地使用委婉語,就能充分發揮委婉語的模糊語用功能,創造輕松愉快的氣氛,從而達到較好的交際目的。
委婉語是人們交往過程中為謀求理想交際效果而創造的一種有效的語言形式。委婉語作為一種語言策略,是人類社會中普遍存在的一種語言現象,是用語言來調劑人際關系的一個重要手段。委婉語在社會文化交流中,在各種語言現象中之所以能夠長盛不衰,正是因為其模糊的語言特征,從而在交際中能發揮其強大的語用功能。
參考文獻
[1]Ellis,Rod. Understanding Second Language Acquisition[M].上海外語教育出版社,1999.
[2]陳原.社會語言學[M].上海學林出版社,1997.
[3]黃金榮.從模糊語言學看英語委婉語[J].湖北職業技術學院學報,2004(4).
[4]劉麗軍.從模糊語言學的角度分析委婉語的語用功能[J].湖北經濟學院學報,2007(4).
篇3
關鍵詞:中外學術論文摘要;模糊限制語;對比研究
中圖分類號:H0 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2012)33-0159-02
前言
摘要,作為一種學術體裁,其主要功能是迅速而準確地反映作者的研究成果。因此,摘要以其內容的客觀性和信息傳遞的精確性而著稱。然而,在現實生活中,由于科學探索的不確定性,摘要無法真正做到“準確”和“客觀”,因此,一些模糊限制語便出現在摘要語篇之中。模糊限制語是指“有意把事物弄得模模糊糊的詞語”,這一概念最早是由美國著名生成語義學家拉科夫于1972年在他的論文《語義標準和模糊概念邏輯的研究》中首次提出來的。由于人們一貫關注學術語篇的準確客觀性,因此忽視了學術語篇中模糊限制語的修辭作用,而對于摘要中模糊修辭的研究則更是少之又少。為了深入理解摘要中模糊限制語的人際功能和語言特色,本文將通過對中外學術論文摘要中模糊限制語的對比研究,總結出模糊限制語在摘要語篇中的分布狀況、語用功能和文體風格,以及中外學者在模糊限制語使用方面的異同和原因。旨在幫助學生掌握摘要語篇中的模糊修辭,增強學術英語寫作能力,為更好地開展ESP教學研究做出一些有益的嘗試。
一、研究方法
本文將采用Swales學派的IMRD結構作為分析語料中摘要宏觀結構的參照,即學術論文摘要的宏觀結構分為引言、方法、結果和討論四個語步。對于模糊限制語的分析,本文將主要研究由Varttala劃分的以下五類詞匯形式的模糊限制語:認知情態動詞模糊限制語、認知動詞模糊限制語、認知副詞模糊限制語、認知形容詞模糊限制語以及認知名詞模糊限制語。
二、結果與討論
(一)模糊限制語在中西方學者撰寫的英文摘要各語步中的使用分析
從模糊限制語在中西方學者撰寫的英文摘要各語步中的使用頻率來看,討論語步模糊限制語的出現頻率最高,其次是引言和結果語步,而方法語步中模糊限制語的密度最小。這主要是由于摘要各語步不同的交際目的造成的。從功能上看,引言部分主要是引出論文研究的主要內容。在這一語步中,作者通過評述該學科內前人研究的成敗作為切入點,闡述其論文研究的目的、動機以及核心內容。在評述以往研究中存在的缺陷時,作者除了使用一些像“few”、“little”等屬性模糊限制語來暗示讀者以往研究的空缺外,還使用了一些像“neglect”、“violate”和“inadequate”、
“outdated”等具有負面意義的認知動詞模糊限制語和認知形容詞模糊限制語,來謹慎地指出前人研究成果的不足。這些模糊限制語的大量使用不僅間接地表達了該領域仍需大量的科學研究,還暗示讀者本項研究潛在的價值和意義。
方法語步是論文摘要中最客觀的部分,是對研究所用到的實驗、數據、方法、程序進行精確描述,為下文新的學術觀點的提出提供依據,并不涉及對實驗結果的推論。因此,模糊限制語在這一語步中的出現頻率最低。
結果語步的作用是展示研究結果,要求作者對其研究結果作真實、準確的描述,因而拒絕大量模糊限制語的存在,只是使用少量像“re-examine”、“re-observe”等帶有前綴“re-”的表示反復意義的行為動詞和像“show”、“reveal”等表示客觀意義的認知動詞模糊限制語,來表明研究結果是運用科學的研究方法,經過無數次實驗,在對客觀事實反復觀察的基礎上形成的,顯示了新的科研成果的可信性和客觀性。
討論語步是學術論文摘要中最具有主觀性的部分,是作者在完善和拓展前人研究的基礎上提出自己新的論斷。在這一語步中,作者大量使用一些像“interpret”、“argue”、“suggest”等表示詮釋和推論意義的認知動詞模糊限制語,來闡釋和捍衛其研究結果,力圖說服讀者和其他學術同行接受其新觀點。與此同時,作者還大量使用一些像“perhaps”、“probably”、“possibly”等表示可能性的認知副詞模糊限制語,謹慎地表達自己新的學術觀點。這類模糊限制語的大量使用不僅可以幫助作者以更精確的方式表達其尚未被確立的科學論斷,而且可以幫助作者在日后新論斷證明有錯,遭遇反對時避免承擔個人責任。此外,一些像“implication”、“application”等“顯性”認知名詞模糊限制語的使用是討論語步的另一個顯著特征。此類模糊限制語的使用可以幫助作者明確地表達其科研成果在理論和實踐方面的實用價值,從而使讀者和其他學術同行意識到本項研究的重要意義和其對于該學科的貢獻。
(二)中西方學者在其英文學術論文摘要中使用模糊限制語的對比分析
經過對中外學術論文摘要中模糊限制語的分析與統計,筆者發現西方學者在其撰寫的英文摘要中所使用的模糊限制語明顯多于中國學者。這表明西方學者善于使用模糊修辭來幫助其精確、嚴謹地表達學術觀點,而中國學者則不太習慣使用這一語言策略。從模糊限制語在中西方學者撰寫的英文摘要中的使用頻率來看,認知動詞模糊限制語的使用頻率最高,其次是認知情態動詞、認知副詞和認知名詞模糊限制語,而認知形容詞模糊限制語的使用頻率最低。此外,我們發現西方摘要作者對認知動詞模糊限制語的使用頻率要高于中國作者,他們使用認知動詞模糊限制語的形式多樣,不僅包括像“prove”、“demonstrate”、“report”等行為動詞,像“assume”、“think”、“believe”等推論動詞,還包括像“appear”、“seem”等感官動詞。相比之下,認知動詞模糊限制語在中國學者撰寫的英文摘要中的形式比較單一,只涉及像“show”、“suggest”、“propose”等這一類行為動詞,而像“believe”、“seem”等推論動詞和感官動詞卻沒有出現。
從認知情態動詞、認知副詞、認知形容詞和認知名詞模糊限制語的使用來看,西方學者對這幾類模糊限制語的使用頻率均高于中國學者。不僅如此,我們發現西方摘要作者大量使用了一些像“novel”、“innovative”、“new”等具有肯定意義的態度型認知形容詞模糊限制語,來強調其科研成果的新穎性和獨創性。而這類模糊限制語在中國學者撰寫的英文摘要中卻不曾出現。此外,在西方學者撰寫的英文摘要中,這幾類模糊限制語的語言表現形式也是多種多樣,既有像“rarely”、“slightly”等降低語氣的認知副詞模糊限制語,像“meaningful”、“good”等情態認知形容詞模糊限制語,也有像“hypothesis”、“assumption”等推論型認知名詞模糊限制語。
三、結論
本文通過對中外學者撰寫的英文學術論文摘要中模糊限制語的對比分析,發現摘要各語步不同的交際目的造成了模糊限制語在摘要各語步中不同的出現頻率、語用功能和修辭風格。不僅如此,中外學者在認知情態動詞、認知動詞、認知副詞、認知形容詞以及認知名詞模糊限制語的使用上也存在著明顯的差異。作為一種修辭手段,摘要中的模糊限制語體現著其特有的人際功能,既幫助作者準確客觀地反映其科研成果,又使其表達了謙虛、禮貌的態度,營造出與讀者以及其他學術同行對話的空間。期望本文能豐富ESP教學研究,為學術英語寫作和跨文化學術交流做出一些有益的嘗試。
參考文獻:
[1]Hyland, K. Hedging in Scientific Research Articles [M]. Am-
sterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Com-
pany, 1998.
[2]Lakoff, G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Log-
ic of Fuzzy Concepts [J]. Chicago Linguistic Society Papers, 1972,
(8):183-228.
[3]Meyer, P. G. Hedging Strategies in Written Discourse: Stren-
gthening the Argument by Weakening the Claim [C]//In Mar-
kkanen, R. & Schroder, H. Hedging and Discourse: Approa-
ches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academ-
ic Texts. Berlin: Walter de Gruyter, 1997.
[4]Swales, J. M. Genre Analysis: English in Academic and Res-
earch Settings [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
[5]Thompson, G. Interaction in Academic Writing: Learning to Argue with the Reader [J]. Applied Linguistics, 2001, 27(1):58-78.
篇4
關鍵詞:模糊語言 文學 表現功能
一、引言
模糊語言(vagueness)是自然語言的一種必然屬性,它是語言中普遍存在的現象。它的模糊性緣于對客觀事物本身的模糊性和人們對客觀世界認識的不確定性。但正是自然語言的這種模糊性,使它顯得更加豐富多彩,更富有表現力。在英美文學作品中,這種模糊語言藝術用得很廣。作者往往在作品中故設模糊性語言,通過雙關、委婉、暗示等手法,以創造某種意境,表達某種情感,從而達到文學作品的語言模糊美和情節表達美。
二、模糊語言的基本特征
關于模糊語言有這樣的解釋:第一,認為模糊語言,作為一種所指范圍邊界的不確定性語言,是指外延不確定,內涵無定指的特性語言。“它有一個應用的有限區域,但這個區域的界限是不明確的。”即:語義的表達不分明、不清晰的語言便是模糊語言。第二,模糊語言是建立在“清晰”和模糊的相對基礎上的,是一種有“亦此亦彼性”語言,有不精確性。形式邏輯排中律認為:兩個矛盾的概念,不能同時都是假的,必須一真一假,沒有第三種可能。而模糊語言則恰好是恰巧是對排中律的突破。它表達的概念是亦甲亦乙。以上兩種解釋有一個共同的特點:模糊語言的語義不明確,內涵豐富,有較大的概括性。而英語是一種自然語言,它毫無例外的帶有人類語言的共同特性,即模糊性。
在一些英美文學作品中,模糊語言也得到巧妙大量的運用。從語言學的觀點看,語言是用于人們表達自己的思想感情,是人們相互之間交往的一種符號體系,一種信息的載體。文學自身的特點是通過塑造典型形象傳達出文學家對生活的認識和審美體驗,所以,文學注定要用人們通用語言來表達那種不可言傳的東西,而這種語言既要作家對現實生活的真實感受和審美體驗,又要溝通作家與讀者之間的聯系。只有這樣的語言才是真正的文學語言,它完全不同于普通語言,內涵遠比普通語言豐富,有暗示性、心理蘊包性、妥帖性、獨創性、音樂性等。而且,文學作品的主要特征在于它的形象性,形象性是靠形象思維來完成的,而形象思維的主要思維活動則是模糊思維。作家的構思過程基本上是一種模糊思維的過程,而讀者的理解過程又是一種對作家模糊思維的接受和延續。因此,我們又可以說,文學作品是一種模糊信息的載體。同時,文學作品的另一面是含蓄,含蓄本身就有模糊的餓性質。因此,模糊語言出現在文學作品中就是藝術性的模糊語言。換言之,藝術性模糊語言,是文學作品中帶有模糊特征的藝術語言,而模糊語言運用更好的實現了語言文學的表現功能。
三、文學語言普通語言和文學的模糊性表達
首先,文學語言不同于普通語言。文學的本質特征是審美,塑造具有審美價值的文字形象。因此,文學作品中的真不同于自然的真。在作品中,作家并不對事件或人物進行真實的敘述和描寫,只是把現實中、真實的事件、人物作為敘述和描寫的依據,在此基礎上運用典型化的規律創造出典型環境中的典型人物。所以,文學作品中的自然和人物飽含了作家的主觀感情和體驗,和現實生活有一定的出入,甚至很多時候不合生活邏輯。關于這一點蘇珊?朗格曾說過:“這種創造物指藝術品)從科學的立場和生活實踐的立場上看,完全是一種幻覺。這種創造出來的幻想可以令人聯想到真實的事件和真實的地方,就像歷史性小說或是描寫某一地區風貌的小說可以令人回憶往事一樣。然而在大多數情況下,這種創造出來的幻想卻是一種不受真實事件、地區、行為和人物的約束的自由創造物”。由此可見,文學作品中的藝術不同于普通生活中的客觀世界。文學作品只求藝術世界的真,而不是客觀的真,這樣的文學作品中的藝術世界有時是不合邏輯的,甚至是離奇怪誕的。因此,文學語言與普通語言就具有明顯的不同:普通語言要符合現實生活的邏輯,經的住客觀生活的檢驗,不能有半點模糊;文學語言是文學作品的符號世界,指向作品本身的世界,它不必符合現實生活的邏輯,只要符合藝術世界,合乎作家的情感邏輯就可以了。因此,在文學創作的傳達階段,作家為了使情感更儲蓄、深刻,常常使用模糊性的文學語言,從而產生意想不到的藝術效果,更好地發揮文學語言的表現功能。
文學語言,尤其是詩歌、散文,它不同與科技文章,不是對具體事物的科學說明,而是要創造一種美的意境,傳達詩的意象,使詩超越的存在,以取得意在意外,情在辭外之效。這種意象,這種美感在很大程度上是通過模糊修飾語的作用來表達,模糊修飾語可創造一種意境,產生一種凝練、生動、形象的語言魅力。
Soft is the strain when Zephyr gently blows.
And the smooth stream in smoother Numbers flows.
But when loud Surges lash the sounding shore.
The hoarse, rough verse should like the torrent roar.
Pope :Essay on criticism
這首四行詩前兩句用了模糊修飾詞soft形容strain,gently修飾blows, smooth 修飾stream,smoother修飾Numbers, 描繪出一副微風輕拂,溪水潺潺的柔和景色。后兩句話鋒一轉,用了另兩個修飾詞loud對Surges, sounding對shore,hoarse和rough對 verse,torrent 對 roar,展現出了一個驚濤拍岸,激流咆哮的激烈畫面。如果去掉這些模糊修飾語,詩就失去了詩的意境和詩的美感。
從語言功能看,普通語言也區別與文學語言。語言都具有指稱和表現兩大功能。實際運用中語言的指稱和表現功能總是重合在一起,“指稱”使語言同現實聯系起來,“表現”使語言具有了更多的心理內涵和感彩。對此,瑞士語言學家索緒爾論述過:“語言符號連接的不是事物的名稱,而是概念的音響形象。后者不是物質的聲音、純粹物理的的東西 ,而是這聲音的心理印跡,我們的感覺給 我們證明的聲音表象”。索緒爾強調的正是語言的指稱和表象。語言的指稱和表現功能在實際生活中和文學作品中,側重點不同。日常生活中的普通語言側重運用語言的指稱功能。當文學語言用來描寫人物的心理活動,抒感時文學語言就不那么明確了。因為,情、情感體驗是不可言傳的,但又要把它傳達出來,所以,作家就用一些看似不確定的模糊語言進行描寫,在模糊中求得詩意的妥貼,這時文學語言的表現功能就顯得重要了。意識流小說語句模糊段落在作品中往往既有既能生動靈活又能相對準確的表達人們復雜的情感和潛在意識的作用。美國意識流大師威廉?福克納就不時的在他的作品中運用模糊段落,表意“人生如癡人說夢,充滿這喧嘩和驛動,卻沒有任何意義的主思考。(Lee,1993,59-63) 我們看喬依斯《死者》中運用模糊的妙筆之處。
…other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vest hosts of the dead. He was conscious of, but couldn't apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a gray impalpable world: the solid word itself. While these dead had one time reared and lived in, was dissowing dwindling (Pickering, 1974:564)
在這段文字中,我們看到主人公在妒忌他人之余,感到他的愛情生活實際上是膚淺的、蒼白的、模糊的。他聯想到“他的靈魂已接近那個住著大批死者的領域,他的自身正消逝到一個灰色的無法捉摸的世界去”。這種對模糊聯想的描寫段落,既符合人物性格的發展邏輯,又可以進一步展開下面的故事情節。如若把模糊的,耐人尋味的東西說破,作家的風格不僅表失殆盡,作品也驟然變得毫無韻味。
其次,從作家的創作看。在作為創作語言最重要的現實生活中,無不充滿著模糊的現象,并在極大程度上與模糊思維密切相關。生活的模糊和創作思維的模糊使作家創造的形象并非絕對的清晰,結果導致語言運用上的模糊性。創作過程一般分為心理表象的感知階段、審美意象的孕育階段和藝術形象定性階段。在這一過程中始終伴隨著作家創造性的思維,從而感知階段到孕育階段始終伴隨著鮮明的形象性。
藝術形象的模糊性和生活的模糊、創作思維的模糊性有密切的關系。作家的形象思維始終伴隨著情感,情感本身也是復雜的,有時連作家自己也不能主宰,不能確定自己的情感導向,所以,形象思維具有模糊性的特點。創造客體的模糊性和創造主體情感的模糊性,直接影響創作思維的精確性。這樣,藝術傳達階段的語言運用必然帶有模糊性特征,模糊語言的運用使文學作品中的藝術形象和生活畫面具有一定的模糊性,同時也大大豐富了文學語言的表現功能,給讀者以朦朧含蓄、撲朔迷離、不可窮盡的想象空間。
It was a typical summer evening in June, the atmosphere being in such delicate equilibrium and so transmissive that inanimate objects seemed endowed with two or three senses, if not five. There was no distinction between the near and the far, and a auditor felt close to everything within the horizon. The soundlessness impressed her as a positive entity rather than as the mere negation of noise. It was broken by the strumming of strings.
(Tess of the d'Urbervilles ,Chapter 19)
這段文章中把“沒有生命的東西”描寫成“仿佛有了兩種或者三種感官,即便不能說有五種。遠處和近處,并沒有分別,凡是地平線以內的東西,聽的人都覺得,好像近在眼前。”(《德伯家的苔絲》,人民文學出版社,第19章,第185頁)這種通感手法的應用,就是通過語言表面的模糊實現特殊的藝術效果,使讀者去意會那美麗的“典型的夏季黃昏”。
最后,從文學欣賞的性質看,作為一種審美認識活動的文學欣賞,它是一種藝術的再創作。優秀的作品是為了讓讀者在形象之外有所發現和補充。文學作品的社會作用往往是在讀者利用想象進行再創造時潛移默化的實現的。在文學欣賞的過程中,讀者面對作品,首先接觸到的是作品的語言外殼,讀者通過對語言的閱讀,理解語言的隱喻義和內涵,而語言的隱喻義和內涵的實現又是離不開文學語言中、具有“模糊”性特征的語言的。所以,文學作品中的模糊語言為讀者欣賞作品時的想象、審美、再創造提供了廣闊的空間。
參考文獻:
[1]于江龍、胡 鵬:《英語歧義的語用價值分析》, 《科技信息》(學術研究),2008.6。
[2]廖立方:《論英語新聞中的模糊語言》,《 內蒙古農業大學學報》(社會科學版),2008.1。
[3]張爍石:《高校英語教學中模糊語言學的語用價值》,《太原城市職業技術學院學報》,2008.2。
篇5
關鍵詞: 模糊語言 語言模糊性 哲學意義
一、模糊語言綜述
對模糊的思考源于“麥堆”悖論,即如果N粒麥子形成麥堆,那么N-1粒麥子同樣會形成麥堆,最終推出0粒麥子形成麥堆。顯然,這是違背常理的。但我們又不能否定這一命題。問題關鍵是不確定質變究竟發生在哪一點上。
模糊語言主要指語義范疇的邊界不確定性,或者說概念的外延不確定性。例如,“紅色”這一概念雖然內涵明確,但確實存在一些顏色,我們不能肯定它是紅色還是非紅,尤其是在明顯的紅色與其相鄰色之間的過渡色。
其實不僅是顏色詞具有模糊性,任何詞都存在不同程度的模糊。模糊性是所有自然語言的本質屬性。因為詞就是概念的符號具體化,而概念的形成必定涉及人類對客觀世界的主觀分類。類別的劃分就必定與人的認知工具、認知需要、認知目的、認知參照物、價值取向及審美情趣密切相關。
我認為,模糊現象反映了人類邏輯思維的局限。認知世界不能僅靠真值二元論,不能完全依賴概念、判斷、推理這一邏輯分析思維。
二、語言模糊性的哲學意義
1.完善思維
人類的思維本質上有邏輯分析和直覺頓悟兩大類。西方人擅長邏輯分析,將認知對象進行以概念的形式進行切分,對每一個概念給出明確的定義,然后找出概念間的聯系,形成判斷,從而進行推理,發展知識。中國人自古以直覺頓悟為主,對認知對象的理解不是建立在分析和綜合基礎上,而是將認知對象作為一個整體,并與其他認知對象進行聯系,在感覺差異中尋找共同本質,從整體上把握認知對象。這兩種思維方式各有利弊,邏輯分析有助于認知對象的定量分析,直覺頓悟有助于認知對象的定性分析。邏輯分析適合普羅大眾,直覺頓悟適合少數精英。模糊的出現是概念化認知的必然,是邏輯思維方式不可避免的現象,其根本解決方法應借助直覺頓悟,將兩者思維有機結合。
金岳霖曾說:“哲學就是概念游戲。”所謂的概念游戲是說,哲學家的職責是對概念做精深細致的分析,揭示出被分析概念的種種含義及其與其它概念的聯系。正是在這后一種意義上金岳霖指出,概念越是分明,就越不能具有暗示性。中國哲學非常簡潔,很不分明,觀念彼此聯結,因此它的暗示性幾乎無邊無涯。馮友蘭也有同樣看法。他說:“就我所能看出的而論,西方哲學對于中國哲學的永久性貢獻,是邏輯分析方法。……正的方法的傳入,就真正是極其重要的大事了。它給予中國人一個新的思想方法,使其整個思想為之一變。……一個完全的形而上學系統,應當始于正的方法,而終于負的方法。如果不終于負的方法,它就不能達到哲學的最后頂點。但是如果它不始于正的方法,它就缺少作為哲學的實質的清晰思想。神秘主義不是清晰思想的對立面,更不在清晰思想之外。它不是反理性的,它是超越理性的。”在馮友蘭看來,邏輯是哲學的入門,但要達到哲學的最高的境界卻不能依賴于邏輯分析方法。
2.深化認知
世界是普遍聯系的,正是這種聯系使世間萬物構成一個整體,也使整體中的所有元素可以相互依存和轉化并相互影響和交流。我們之所以能夠認知世界,最根本的前提是我們正處于這個普遍聯系的世界之中。在與世界發生作用的方式上,人類和其他生物的區別之一是人類可以運用語言符號間接地認識世界中元素間的彼此聯系。正因為作為元素的人類與整個世界的接觸不可能是瞬間全面性的,有限時間內的局部接觸就必然使人類的反應結果“意義”只能是人類認知的一個過程集合而不是最終的認知結果。語義模糊或說類屬不清現象必定會隨著認知的深化而凸顯,也必定會隨著認知的進一步深化得到解決并走向更高層次的模糊。模糊是人類認知過程中不可避免的現象,模糊同時警示人們認知是一個永無止境的過程,在此過程中人不斷創造新的意義和價值,人與自然逐步達到同構的境界,即天人合一的境界。
3.提升審美
《莊子?秋水篇》曰:“以道觀之,物無貴賤。以物觀之,自貴而相賤。”模糊現象的出現說明人類認知過程中感覺主導下的物物分別,在感覺分別的基礎上通過對比識別萬物、認知萬物、形成概念、建立聯系并賦予萬物人為的價值和意義。人是萬物的尺度。(普羅泰格拉:Man is the measure of all things.)客觀世界即在面前,人對客觀世界的認知是一種主觀感覺,這種主觀感覺最初來自人的生理體驗,進而由人造概念進一步強化,最終形成我們所熟知的“知識”。知識是證實了的真的信念。(柏拉圖:Knowledge is a justified true belief.)知識首先是信念,同時這種信念必須是真的且是經過證實的。信念即個人認識,感知系統正常的人都會存在。信念真假,以及證實不是一個簡單的問題。證實是一種方法問題,不同的方法可能產生不同結果,而且完全充分的證實是一個永遠不能完成的過程。真假與否當且僅當存在真假對比時方可言論,在沒有發現反例之前可以說一切為真。然而,某些反例超出人的認知系統,對于不能認知的事物進行肯否定沒有任何實際意義,可我們又不能僅僅因為這些事物超出人類的認知系統就去否定他們存在的可能,因為除了感覺人類還有更為復雜的抽象思維。知識是人們在追求美的過程中不同的心理期待所導致的主觀認知差異。模糊必定在深化認知的基礎上,在矛盾的價值選擇中,不斷提升人們的審美情趣,使人們漸漸擺脫習慣和偏見,更為全面和客觀地認知世界。
參考文獻:
[1][美]E.C.斯坦哈特.隱喻的邏輯――可能世界中的類比(The Logic of Metaphor:Analogous Parts of Possible Worlds).浙江:浙江大學出版社,2009.
[2]Bertrand Russell.Human Knowledge:Its Scope and Limits.London and New York:Routledge,2009.
[3]Joanna Channell.Vague Language(模糊語言).上海:上海外語教育出版社,2006.
[4]陳波.邏輯學是什么?(What Is Logic?).北京:北京大學出版社,2007.
[5]陳維振,吳世雄.有關范疇本質和語義模糊性的再認識.外國語(上海外國語大學學報),2003,(1):30-35.
[6]陳維振.有關范疇本質的認識――從“客觀主義”到“經驗現實主義”.外語教學與研究,2002,34,(1):8-14,80.
[7]程千山.模糊語言的哲學思考.外語研究,1995,(2):6-9.
[8]王星拱.科學概論.武漢:武漢大學出版社,2008.
篇6
(一)本身意義模糊的詞
在英語中,許多詞語表達只是有一個模糊的概念,并不精確。比如, “morning”可以指的時間范圍是黎明至中午12點以前,afternoon可以指的時間范圍是中午過后直到天黑以前。
另外,英語中的不定代詞作為模糊概念表示指示的不確定性。形容詞只能表達一個模糊的含義,精確的程度不清晰。例如:
1. Look, someone is picking up the wallet.
2. We can set out early in the morning before it gets too hot.
(二)表面精確卻含有模糊意義的詞語
我們日常生活中使用的一些表示具體方位的詞:前、后、左、右等,在具體的交談中,它們所表達的概念是不精確的。例如:
She is standing on my left side.
另外,部分數詞在特定情況下,變為非精確數詞,不表示精確的數目。事實上,這是一種文學的夸張手法,多在文學作品出現。莎士比亞多次使用forty和forty thousand,表示“many”, “a lot of”的意思,例如:
I loved Ophelia; forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum.(Shakespeare:Hamlet,V,1.)
二、模糊語言的英漢翻譯
翻譯的原則是“信、達、雅”,其中“信”是最主要的方面。如果我們在英漢翻譯時,將將原文中的模糊語言譯為準確語言,或者將原文中的準確語言譯為模糊語言,表面上好似不滿足“信的原則”。然而,具體翻譯過程中,譯者必須根據具體語言背景,兩種語言的文化風俗習慣,靈活運用語言表達作者的真情實意,同時又符合譯文語言的結構特點,靈活運用模糊和精確使譯文更好理解。
(一)以精確譯精確和以模糊譯模糊
這種翻譯方式就是直譯,直接遵循原文的意思,精確對應精確,模糊對應模糊,一般是兩種語言文化沒有沖突的情況下以這種方式來翻譯。例如:adropinthe ocean(滄海一粟)、kill two birds with one stone(一箭雙雕)、The twosides will maintain contact and hold appropriate consultations onbilateral and international issues of common interest(.雙方將就共同關心的雙邊問題和國際問題保持接觸并進行適當的磋商)、One takes the be-havior of one's company(近墨者黑,近朱者赤)。
(二)以精確譯模糊
以精確對模糊的譯法就是指把話語的深層次含義,直接翻譯出來,因為原文中只是隱含這一意思。例如:There is more to their life than political and social and economic problems,more than transient everydayness(.他們的生活遠不止那些政治的、社會的和經濟的問題,遠不止一時的柴米油鹽的問題。)“Everydayness”是一個模糊詞,無法使用漢語直接對應。故而,我們將其具體化,譯成中國人民生活所需的“柴米油鹽”,反映了原文的內在含義。
篇7
【關鍵詞】初中語文教學 互動式教學模式 研究 實踐
一、互動式教學模式的研究背景
進入21世紀,我國社會和經濟快速發展,人們的生活水平明顯提高,國家對教育的重視程度也越來越大,而初中語文教育在所有學科中占據著重要的地位。傳統的語文教育存在很大的不足,很多老師一味地采取“填鴨式”的教學模式,只是讓學生死記硬背,而忽視了學生自身的思維活動,不利于學生創造思維的發展。新課標中明確指出,初中語文教育是老師和學生之間的平等互動,教學內容及活動要以學生為主,同時,還指出學生在課堂上占據重要的位置,因而,互動式教學模式的提出與實踐,對于提高教學質量及學生綜合素質起著重要的作用[1-2]。
二、互動式教學模式概述
現階段,國家不斷推行和提倡素質教育,而互動式教學模式和國家的政策相一致,不同學者專家對互動式教學模式的詮釋不盡相同,當前存在一種較為普遍的認識:互動式教學模式就是在教育環境相對開放的背景下,將教學活動看作是學生與教師、教師與教師及學生與學生之間的多層次、多方位的互動過程,通過深入的優化和深化教學模式,充分利用和教學相關的資源,不斷調節教師和學生“教”與“學”的相互作用,讓學生在學習中探究,在探究中學習,不斷增強學生對語文的感受和理解,培養其創造性思維,促進學生綜合素質的提升,從而提高教學質量。
從整體而言,互動式教學模式主要存在兩種解釋:第一,學生和教師在教學過程中都占據重要的作用,作為雙主體,兩者相互平等且同等重要。互動式教學模式和傳統的教學模式不盡相同,但是,并不是反傳統的教學,而是強調將“教”與“學”兩者統一起來,共同促進教學質量的提升;第二,互動式教學模式作為一種新型的教學模式,在實際教學過程中應該活學活用。在實際教學過程中,及時發現其中存在的問題,及時調整互動方案,同時,應積極地激發學生的學習動力,這樣不僅可以提高學生的學習熱情,同時有助于提高學生的合作意識,探究意識,從而提高學生的綜合素質。
三、互動式教學模式的重要性
互動式教學模式在實際教學過程中發揮著重要的作用,相比于傳統的教學模式,互動式教學模式存在自身獨特的優勢,提高了學生的主體作用,其重要性體現在以下幾個方面:
(一)傳統的教學模式存在較多的不足
應試教育在我國經過了較長時間的發展,其理念已經深入到日常的教學中,很多學校的老師,只是關心學生的考試成績及升學率,如果一個班級的升學率較高,就認為老師的教學質量高,在語文課堂教學過程中,很多教師單純地讓學生死記知識點,同時,教師在課堂上只是起到傳播知識的作用,而忽視了學生的主觀能動性,這樣就會導致教學質量低下,學生的綜合素質得不到提升。
(二)語文學科的特殊性
語文學科是一門最為基礎性的學科,伴隨著學生的每個學習階段,主要起到交流工具及人文載體的作用,主要存在以下三個方面的特點:1.通過語文教學可以提升一個學生的文化修養。2.學生在實際學習過程中,可以體現學習的獨立性。3.語文和現實生活聯系緊密,通過語文課程的學習,可以提高學生的個人感知及情感體驗。通過互動式教學模式,可以極好地解決上述存在的問題。
(三)綜合運用教學理論
初中語文教學是一個十分復雜的教學過程,需要運用到很多的學科知識,如教育心理學、美學、哲學等,實踐是認識事物的前提,而認識的發展也離不開實踐,具體到語文教學中,就應該不斷提升學生的主觀能動性,而語文知識的學習,不應該簡單的是灌輸式的學習,而是應該和周圍的事物聯系起來,讓學生自己對周圍環境進行判斷、感受、體會,通過自主的學習,來驗證和解決遇到的問題。因而綜合運用語文相關學科的知識,可以極大地提高互動式教學模式的發展,從而提升教學質量[3-4]。
四、互動式教學模式構建的實現途徑
通過上文所述,可以看出在初中語文教學過程中,互動式教學模式發揮著重要的作用。和傳統教學模式不同,互動式教學模式主要強調教師與學生的雙主體地位,通過協調兩者之間的相互作用,促進學生綜合素質的提升。
(一)開展對話式教學
對話式教學充分體現出學生在整個教學過程中的參與程度,例如,在學生的閱讀能力培養方面,之前灌輸式的教育模式下,文章的講授過程通常是老師在備課中對文章進行分段,并結各段及全文的中心思想,并將文章中的重點詞句批注到教案中,在課堂上將自己的備課結果展示給學生,學生通過課堂筆記和背誦等方式來完成文章的學習,學生和老師之間幾乎沒有交流,整個過程都是老師的分析和講解,完全忽略了學生的閱讀實踐。而對話式教學模式下,教學過程是雙向交流的,學生的閱讀等工作都是在教師的指導和互動中自主完成的,這種教育模式可以使學生在平等、和諧的氛圍中發表自己的見解,使學生對所學的知識有更深入的理解。
(二)辯論式教學模式
語文教學模式的選擇還應該充分考慮其學科和知識的特點,而辯論式教學模式在語文議論文等的學習方面適用性非常高。這種教學模式具有課堂氛圍熱烈,學生們大膽提問,互相辯論,且有較高的自由度,可以幫助學生更深刻地思考和理解問題。這種辯論式的教學模式對于提高學生的參與及創新意識有著非常重要的意義,在辯論的過程中學生的表達能力也會有很好的提高[5]。
(三)促進師生關系的和諧發展
在初中語文教學過程中,師生關系發揮著重要的作用,良好的師生關系不僅可以提升教學質量,同時還可以提升學生的綜合素質。師生之間的和諧平等作為師生之間互動的前提,只有兩者實現了真正的平等,才可以提高教學質量。初中生在很多方面還不成熟,對外界事物缺乏足夠的判斷力,同時容易受到外界事物的誘惑,因此,師生之間的互動十分必要。一些學生由于性格的特點,不愿意也不好意思和教師溝通,他們內心對教師存在抵觸和害怕的心理,這就對教師提高了要求,教師在同學生交流過程中,應該放低自己的身位,同時,教師要認真觀察學生的言行舉止,如果發現學生在學習和生活中遇到問題,應該及時引導解決,提高對學生的關心程度。并且,老師應該多鼓勵學生自主學習,提高學生學習的自信心。
綜上所述,隨著我國教育事業的不斷創新發展,在初中語文教學過程中,傳統的教學模式存在極大的弊端,因而本文主要針對互動式教學模式進行探究,深入分析了互動式教學模式的概念及其重要性,并提出了幾點互動式教學模式的實現途徑,期望這樣能有力地促進初中語文教學質量的提升。固然,互動是要解決具體的學習問題,一定要摒棄一種通病――形式互動。不是每一課書、每一堂課都值得互動,都有互動的亮點,因此教師在設計與學生的互動內容上,就要掂量清楚,不要落入“表演”的俗套,而過于追求形式主義的效果。總之,有效的互動必須是建立在讓學生在愉快的合作氛圍中獲得新知的基礎上,否則,便毫無意義。
【參考文獻】
[1]尹昭.淺議初中語文互動式教學模式研究與實踐[J].中國科教創新導刊,2009(27):42.
[2]仲福麗.“五環三位”教學模式在初中語文教學中的實踐研究[D].重慶師范大學,2015.
[3]劉洪杰.淺談初中語文教學中的互動式教學[A].北京中外軟信息技術研究院.第四屆世紀之星創新教育論壇論文集[C].北京中外軟信息技術研究院,2016:1.
篇8
一、導學—自學—互學模式的必要性
目前,采用導學—自學—互學模式已經成為各高中課程改革最重要的一部分,其最大的特點就是讓學生以主人的身份參與到課堂學習中,更加關注學生“學什么、怎么學、學不學”的問題。
首先,理論上的依據。導學—自學—互學模式在實際教學中的運用既是教育發展的客觀要求,也是社會發展的必然要求。從教育學本身來看,這種教學模式是完全建立在正確的教學觀、學生觀的基礎之上的,它充分地考慮到了學生的主體地位,與傳統的“填鴨式”的課堂模式形成了鮮明的對比,教師可以在輕松愉快的氛圍中調動學生的學習興趣,發散學生的思維,培養學生的創新能力。從心理學角度來看,學生從課堂的被動接受者變成了主動建構者,學生成了真正意義上的教學主體,非常有利于培養學生的人際交往能力和團結合作精神,確保學生身體上和精神上的健康發展。
其次,現實上的依據。導學—自學—互學模式的開展不僅需要堅實的理論基礎,還需要切實可行的實踐基礎。九臺一中是長春地區較大的普通全日制高中,學生大部分來自鄉鎮及市區的各初中,學生的知識基礎和學習成績之間有著較大的差異,為了縮小這種差距,我校決定全面實施導學—自學—互學的教學模式,讓更多的學生參與到課堂學習中來,這種教學模式給那些基礎薄弱的學生提供了更多的發言的機會,讓他們有更多的機會參與到課堂實踐中,在與老師、同學的互動中發現自己的不足,在彌補不足的過程中得到提高。
二、導學—自學—互學模式存在的問題及措施
作為一種新型的教學模式,導學—自學—互學在實施過程中仍然存在著一些問題,這就需要教師在實踐中不斷地發現問題,并及時地解決問題。
首先,教學中存在的問題。從目前的教學實踐來看,我們學校的導學—自學—互學模式還存在一些問題,如,對導學的掌握不夠科學,教師在教學中不能合理地分配任務,任務沒有針對性等。互學的過程中與學生的交流不夠,有的老師還是以自我為中心,很少考慮到學生在課堂中的參與性和主動性,依然停留在“填鴨式”的教學模式上。自學中,學生也缺乏主動性和積極性,還是習慣于老師提出問題,學生解答問題的教學模式,不能適應教師設計的自學方案,學生總是以一種消極的心理思考問題,解決問題,致使學生自主學習的效果不佳。
其次,解決問題的措施。教師要認真深入地了解每一位學生,針對不同學生的不同特點設計不同的教學方案,對癥下藥,這個過程中還要讓學生充分地認識到自身的優缺點,重新對自己進行審視,逐漸改正自己的缺點,彌補自己的不足。針對互學中出現的問題,教師要和學生一起努力,可以將學生分成幾個小組,在討論中活躍課堂氣氛,有效地提高學生的自主思考能力。
綜上所述,導學—自學—互學模式雖然還處于實驗的起步階段,在實踐中也許還會出現新的問題,還需要教師不斷進行研究,才能使這種教學模式逐漸走向系統化,進而全面推廣。
篇9
關鍵詞: 小學語文教學 互助模式 實踐思考
互助合作是新課程實施過程中的核心理念,人們賴于學生合作學習的應用,給課堂教學注入活力。運用合作模式實施教學,師生之間、學生之間都能更有效地進行語言交際,最大限度地培養學生的合作意識、團隊精神,促使學生在相互學習的基礎上達到共同提高的目的。
一、互助模式的構建應當利于全體積極參與
小學語文教學應當是群體積極參與學習活動的場所。過去我們將課堂教學操作為教師的“一言堂”,語文教學中的閱讀感悟根本沒有學生的份額,將學生變成一個個機器人。把閱讀本是學生的個性化行為搞得嚴重意義上的變味,多以教師的分析代替學生的閱讀實踐。在人們強調合作學習時,人們也在思考、實踐著,但從相關合作教學看,還沒有真正甚至就是完全意義上解決學生的個性化閱讀問題。雖然三五個學生組成一個互助小組,但出現的新問題是互助小組中的組織者,往往都處于霸氣的地位。不管閱讀感悟的正確與否,霸氣者都在以自己的感悟代替組員的感悟。這就不得不讓我們產生這樣的思考:互助模式的構建是否有利于全體組員的積極參與?回答應當就是完全意義上的肯定。對此,在互助模式的構建中,我們首先應當思考的是有利于全體組員的積極參與問題。譬如教學《我們愛你啊,中國》一文時,在《我愛你,中國》的歌曲激趣導入后,讓學生自由選擇自己參加的小組,在小組中圍繞相關主題自由暢談。一個個學生將自己的見聞和盤托出,有的用自己的語言描述自己所見到的美麗山河――九寨溝、故宮、十三陵等;有的用自己的語言描繪祖國蒸蒸日上的事業――幸福的居住、快樂的旅行、繁華的街市等;有的用自己的語言憧憬實現偉大中國夢的宏偉藍圖;還有的比較理想地扣住“跳出東海的碧波”、“依然是群星閃爍”、“銀裝素裹”、“盎然的春色”展開豐富的想象,透過時空乃至季節的反差體會祖國之幅員的遼闊,進而產生祖國山河優美、祖國歷史悠久、祖國欣欣向榮,實現小組互助的機動靈活,實現組員的積極參與。
二、互助模式的構建應當利于個性潛能發揮
無論是自己的語文課堂,還是同仁的課堂,我們都發現課堂相當熱鬧。但如果從這樣的現象看其本質,絕大部分熱鬧的背后是學生比較膚淺的感悟,就像人們所說的那樣,相互之間僅停留在比較淺表地做著一些文字上的互動游戲,并沒有促使學生做內層之文學意義和深層之文化意義上的感悟。應當說,這種互助模式的實踐,實踐得越多對學生的危害越大。因此,互助模式的構建應有利于學生個性潛能的開發。這就需要我們力避形式主義的互助,力求實實在在的互助。語文教學比較實實在在的互助,應當建立在學生個性潛能的開發。讓學生互助學習的內容,首先應當有個性化探究的價值,當學生互動交流時,則應當交流出更深層的感悟意義。如和學生一起學習《姥姥的剪紙》,比較簡單的感悟是學生從姥姥的剪紙中看出姥姥剪紙動作的嫻熟,剪出來的東西形式多樣和內容豐富。如果讓學生停留在這樣的互助學習上,就可以說是十分的失卻著互助的意義。在教學時首先要讓學生從文本的字里行間看姥姥的剪紙,當學生在看到姥姥的剪紙是那樣美麗的基礎上,再將學生組合成適當的小組,圍繞一定主題內容進行探究。如小時候姥姥的剪紙是為了拴住我童時的心,姥姥的剪紙的作用就是如此?這在文本內沒有直接敘述,但在字里行間已經有比較深刻的內涵。當學生進入比較實質意義上的互助感悟時,還真探究出不少究竟。某些學生大多這樣以為,姥姥的剪紙不僅僅拴住我童時的心,更要拴住我一輩子的心,是剪紙讓我懂得怎樣為人和為事,還有學生認為姥姥的剪紙不僅僅是一幅幅簡單的窗花,更主要的是姥姥在盡著自己傳播精神文化的職責,是一個平凡人的偉大精神。
三、互助模式的構建應當利于群體智慧凝聚
語文閱讀教學學生之間的互助不能就相當簡單地理解為同學之間的共同完成語文閱讀感悟方面的訓練,如果這樣理解就顯得十分狹隘。平時學生之間的互助,如果處理較好,甚至就是某種程度上的相當好,那一個個學生顯得比較大膽而又勇敢地提出自己的看法,做出自己的判斷;那一個個學生則不管讀怎樣的內容都可以做出相當積極的反應。如閱讀敘事性作品,學生不僅僅能夠比較自主地了解事件的梗概,簡單描述出自己印象最深的場景、人物、細節,說出自己的喜愛、憎惡、崇敬、向往、同情等諸多真切的感受,反之則完全意義上的不可能。從閱讀教學的相關實踐看,構建學生學習的互助模式,也需要思考比較理想的境界,那就是互助必須互助出學生之間的思維碰撞,而應當產生相當理想的智慧火花。所以,在平時學生互助模式的踐行中,注意通過互助凝聚群體智慧。譬如維克多?雨果的作品《船長》,講了哈爾威船長在“諾曼底”號船遇險的20左右分鐘的時間里,鎮定自若地指揮60名乘客和船員脫險,而他自己卻隨著沉船永遠沉入大海深淵的故事。課文最能扣人心弦的是人物的語言描寫和行為描寫,教學時讓學生互助對話,讓學生通過閱讀體會船長和洛克之間的對話特色,從比較堅定有力的語言中發現船長命令的堅定有力,發現船長的命令毫無商量的余地,那是他在危急關頭盡一個船長勇于擔當的職責;學生互助感悟船長的對話,發現船長了解洛克還能堅持多長時間,洛克回答還能堅持20分鐘,船長說“夠了”,從60人的安全轉移到最后船長隨著船只沉入深淵,學生發現船長不僅是忠于職守、舍己救人的船長,而且是經驗相當豐富的船長。災難臨頭,指揮者必須具有豐富的指揮經驗。
參考文獻:
[1]肖川.教育的使命與責任[M].岳麓書社,2007.
篇10
一、交互式教學模式的理論基礎
交互式教學模式,指的是在教學共同體內部的雙向或多向的交流與互動,即在師生之間,生生之間開展的以平等、尊重、共贏為基礎的合作和交流。教師和學生共同參與教學活動,通過多種渠道進行溝通進而促進學生的全面發展。交互式教學強調全部教學過程必須以學生為中心,教師通過積極有意義的信息輸入,幫助學生在真實語境中,在活動任務框架的引導下完成有意義的學習建構。因此,可以說交互式教學模式是一種全新的開放式、建構性的教學模式,其理論基礎包括:
(一)建構主義理論:繼行為主義和認知主義之后,建構主義以其理論的先進性和對教學的積極指導意義,迅速走進了人們的視野。建構主義認為,知識不是簡單的單線傳遞,而是學習者基于以往的知識經驗的主動建構過程。因此在課堂中,教師不能依靠對知識的簡單呈現,而是要積極參與到師生的教學互動中。教師不能利用自己的權威強迫學生接受知識,而是要在互動中通過不斷地觀察學生對已有知識的掌握情況,引導學生通過對新知識的質疑、分析與反思而形成自己的有意義建構。教與學在互動中求得發展,教師為學生的全面發展提供支持和引導。
(二)主體間性理論:不同于笛卡爾的主體性,主體間性理論超越主體――客體的關系辯證,強調主體――主體關系中的內在實質和主體與主體在環境中的相關與統一。在人與人,群體與群體之間的交互活動中,主體之間通過相互溝通和交流促進人最終的全面發展。因此,在課堂教學中,教師不再是知識的權威,教師需要走下講臺,在與學生的切實交流中去觀察、傾聽和體悟學生的個體差異和主體特性,學生也不再是知識的被動接受者,學生需要通過與教師及同伴的積極主動的交流促進自身的和諧發展,完成主體的內驅成長目標。
(三)生態學基礎:近幾十年來,隨著跨界研究的不斷推廣和深入,生態學早已跳出本專業的研究范圍,并且隨著生態哲學思想的誕生,生態學已逐漸被更多的研究者所關注并形成了一種新的研究思想和世界觀。生態系統強調萬物的相互依存、相互作用、共存共生的理念,那么,教育作為包含著多方面因素的有機整體,其不斷發展也依賴于多重元素的積極作用。教師的職業發展和個人成長,離不開對學生的深入觀察和思考,學生的全面成長更離不開教師的正確引導,教與學相輔相成,共同促進教學的不斷提高。
二、交互式課堂教學的實施原則與特點
總體來講,交互式課堂教學倡導教師、學生、課堂、環境等的信息交流和活動互換,教與學絕不是單項的互動,而是雙向甚至是多項的溝通和互質。在實施原則上包括:(一)學生是學習的主體,是活動和教學的中心,教師的參與和各種教學情境的設置,都應充分尊重和考慮學生的需求狀態和個體差異。(二)建立相互尊重和信任的師生關系和生生關系,使參與教學的各個主體能在平等、融洽、尊重、信任、和諧的氛圍中完成知識的建構和身心的發展。(三)關注知識培養和能力建構的雙重指標。學習者的知識培養過程可以通過課堂教學來完成,并有必要輔之以大量的實踐練習來鞏固和強化知識內容,學習者一旦掌握了語言的知識框架之后,就要通過真實情景,真實語料的互動操練和教師的有意義輸入來提高其語言的實際運用能力,在交互式和參與式的活動中獲得機會,鍛煉語言的交際能力并促進個體內驅的積極反思和觀察,最終實現語言運用能力的真正提高。(四)充分利用現代化的教學技術手段和積極有效的評估措施激發學生的學習熱情和積極性,增加其對語言的興趣。(五)增強文化滲透,力爭使學習者沉浸于目標語的學習氛圍之中,使自己與環境相整合,不但能顯著增強學習者的語感,更能明顯降低其學習焦慮感,以達到最佳的學習狀態。
交互式課堂教學的特點主要體現在:
(一)多元主動性。在交互式的課堂中,學生不再是知識的被動接受者,而是知識的積極建構者。學生需要主動參與到各種交互活動中,需要主動與教師和同伴溝通交流才能完成知識的內化,因此學生的主動性被發揮到極致,其獨立思考、獨立學習和反思的能力也將會得到提高。另外,教師通過主動地與學生交流,能更加全面、客觀、立體地去觀察學生不同個體之間的差異和主體特性,為完善教學設計,提高教學效果打下堅實的基礎,同時促進教師的職業成長。
(二)多元互動性。在交互式的教學模式中,互動具有多元性,即不再局限于教師和學生之間,只要是參與到教學活動過程中的所有主體均可進行平等多元互動。每個主體都可以成為討論的中心,同時也可以成為被協調的對象。在這種多元互動,平等交流的新格局下,學生較易養成與他人平等討論、擇善而從的良好學習傾向。
(三)自覺建構性。在交互式的教學模式中,教師和學生都具有自覺建構性的特點。學生由傳統的知識被動接受者轉變成為學習活動的中心,學生需要通過有意義的互動交流使新知識與舊知識相互整合,通過自己不斷地思考和學習在完成教師的課堂任務之余形成自己對教學內容的理解和反思并能與教師進行基于教學內容的雙向互動。從這一點來看,學生所完成的建構性學習遠超過了傳統教學模式之下的知識積累,學生既習得了知識又在不斷的評價和互動中發展了自己的能力。在教師方面,教師通過與學生的主動互動,不斷地建構自己的知識框架和教學設計以達到因材施教。