英語文化意識范文10篇
時間:2024-04-08 17:19:13
導語:這里是公務員之家根據(jù)多年的文秘經驗,為你推薦的十篇英語文化意識范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
英語文化意識調查及培養(yǎng)透析
論文關鍵詞:高中英語課程目標文化意識調查培養(yǎng)
論文摘要:街課程標準為我們明確了街時期英語教學的目標,帶來了新的教學理念,鮮活的教學資源,創(chuàng)街的教學方法,為形成跨文化交際的意識和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應把握契機,加強對學生文化意識的培養(yǎng),深化改革,為提高我國的英語教學水平做出應有的貢獻。
高中英語課程目標之一是“文化意識”。著名的語言學家拉多(Lado)在《語言教學:科學的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。”在整個人類文化產生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學應注意文化的差異性,避免學生因文化遷移而出錯。同時,文化具有演化特點,語言也應該合著時代的節(jié)拍,展示給學生鮮活的語言與文化。文化意識的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識?根據(jù)《高中英語標準》,文化意識包括文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。文化知識指學生了解的有關中外文化的知識(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風俗習慣等知識。文化理解指學生對中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)。跨文化交際意識指對外國文化與本國文化的異同的敏感度以及在使用外語時根據(jù)目標語(英語)文化來調整自己的語言理解和語言產出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當、得體地使用語言進行交際的能力。
這四個方面之間的關系是密不可分的。文化知識和文化理解是跨文化交際意識和能力的基礎,而較強的跨文化交際意識和能力又能促進學生進一步獲得文化知識,增強文化理解力。意識與能力又是相輔相成的關系。意識是能力的基礎,在正確的跨文化意識的指導下,學生才能積極、主動地選擇恰當、得體的語言進行交際,而使用恰當、得體的語言又能進一步增強學生的跨文化意識。由此可見,跨文化交際意識和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學習方面文化意識與學習成效之間的關系,我在本校高三年級部分班級進行了文化意識的問卷調查。本次調查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識強的學生歸類為高分組,共有28人,對英語不感興趣、缺乏文化意識的同學為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
小議高中英語文化意識的培養(yǎng)
論文摘要:強調文化意識在英語教學中的重要性,對高中英語文化意識認識不足進行分析,淺述高中英語文化意識的培養(yǎng)方法及教學過程中如何把文化意識與教學相結合。
論文關鍵詞:文化意識;英語文化;英語教育
語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會習俗、生活方式、價值觀念、思維方式等因素的制約和影響。所謂文化,它是人類所創(chuàng)造的一切物質財富和精神財富的總稱,包括各種各樣外顯和內隱的行為模式。故英語教育中的教學目的決不只在于文化知識的傳授,還要注重文化意識的培養(yǎng)。
1文化意識在英語教學中的重要性
現(xiàn)代語言學創(chuàng)始人索緒爾提出語言是一種符號系統(tǒng),主要由語音、語法、詞匯、句法等組成。對于語言有兩種截然不同的看法:一種是把語言看成語音、語法、詞匯的總和,或者僅僅看作一種符號系統(tǒng);另一種是認為語言與文化有著密不可分的關系,認為語言的使用脫離不開社會環(huán)境。語言是在人類社會的交際活動中約定俗成的,其最主要的功能就是交際功能。
長期以來,在英語教學中培養(yǎng)文化意識一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎認為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進行交際。然而由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學習和英語交際中失誤迭出,歧義誤解頻繁乃至造成更大的損失。如freeze這個詞的基本含義是冰凍、結冰,而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學生因聽不懂美國人口語中的“FreeZe”(站住、不許動)而被警察誤殺。在美國社會中,“FreeZe”是人人皆知的日常用語,假如這位留學生在學習過程中了解這點文化知識,就不至于付出生命的代價。這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維,英語教學中文化意識的重要性可見一斑。
大學英語文化意識教學原則研究論文
摘要:伴隨全球知識經濟時代的到來,在日益增多的跨文化交際中,各種撞擊時有發(fā)生。如何成功地進行跨文化交際己成為新時期外語教學的一大主題,如何克服跨文化交際中的文化障礙,提高學生的跨文化交際意識,這對大學英語教學提出了新的要求。可由于受傳統(tǒng)的語法翻譯法的影響及現(xiàn)實的種種客觀原因,文化教學在大學英語教學中被忽視,學生的跨文化交際能力遠未得到培養(yǎng)。
關鍵詞:大學英語;文化意識;文化教學原則
一、大學英語文化意識教學的重要性
(一)眾所周知,語言和文化密不可分。語言是文化的主要載體,而文化則體現(xiàn)語言。任何一種語言都是文化的成分,同時也是創(chuàng)造文化的工具。語言充當和反映文化的需要。因此,語言學習是文化學習的承襲,語言教學和文化教學緊密聯(lián)系。1964年,美國語言學家Lado指出:“如果沒有很好的掌握一種文化的背景,就不能很好的學習這門語言。”
(二)在很多方面中國文化和西方文化極其不同。21世紀,伴隨知識經濟和全球經濟一體化的到來,跨文化交際將發(fā)揮更大的作用。如果希望我們的學生有效的掌握英語,英語教學必須伴隨其文化教學,這一觀點已受到英語教師﹑語言學家和應用語言學家的廣泛認可。大學英語作為高等教育的一門重要課程,對傳授學生英語知識,培養(yǎng)跨文化交際能力,有著重要的作用。
(三)目前,大學英語改革已提到了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,而發(fā)展跨文化交際能力的第一步,就是提高文化意識教育。文化意識即意識一種文化群體成員的行為習慣﹑意念﹑觀點及價值觀等,它同時也意味著對該群體成員的行為和信仰原因的理解。
英語文化意識調查分析詮釋
摘要:街課程標準為我們明確了街時期英語教學的目標,帶來了新的教學理念,鮮活的教學資源,創(chuàng)街的教學方法,為形成跨文化交際的意識和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應把握契機,加強對學生文化意識的培養(yǎng),深化改革,為提高我國的英語教學水平做出應有的貢獻。
關鍵詞:高中英語課程目標文化意識調查培養(yǎng)
高中英語課程目標之一是“文化意識”。著名的語言學家拉多(Lado)在《語言教學:科學的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。”在整個人類文化產生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學應注意文化的差異性,避免學生因文化遷移而出錯。同時,文化具有演化特點,語言也應該合著時代的節(jié)拍,展示給學生鮮活的語言與文化。文化意識的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識?根據(jù)《高中英語標準》,文化意識包括文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。文化知識指學生了解的有關中外文化的知識(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風俗習慣等知識。文化理解指學生對中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)。跨文化交際意識指對外國文化與本國文化的異同的敏感度以及在使用外語時根據(jù)目標語(英語)文化來調整自己的語言理解和語言產出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當、得體地使用語言進行交際的能力。
這四個方面之間的關系是密不可分的。文化知識和文化理解是跨文化交際意識和能力的基礎,而較強的跨文化交際意識和能力又能促進學生進一步獲得文化知識,增強文化理解力。意識與能力又是相輔相成的關系。意識是能力的基礎,在正確的跨文化意識的指導下,學生才能積極、主動地選擇恰當、得體的語言進行交際,而使用恰當、得體的語言又能進一步增強學生的跨文化意識。由此可見,跨文化交際意識和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學習方面文化意識與學習成效之間的關系,我在本校高三年級部分班級進行了文化意識的問卷調查。本次調查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識強的學生歸類為高分組,共有28人,對英語不感興趣、缺乏文化意識的同學為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
剖析高中英語文化意識考察及培養(yǎng)
摘要:街課程標準為我們明確了街時期英語教學的目標,帶來了新的教學理念,鮮活的教學資源,創(chuàng)街的教學方法,為形成跨文化交際的意識和培養(yǎng)跨文化交際能力提供了保證。作為英語教師,我們應把握契機,加強對學生文化意識的培養(yǎng),深化改革,為提高我國的英語教學水平做出應有的貢獻。
關鍵詞:高中英語課程目標文化意識調查培養(yǎng)
高中英語課程目標之一是“文化意識”。著名的語言學家拉多(Lado)在《語言教學:科學的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。”在整個人類文化產生和發(fā)展過程中,語言始終是與文化同步發(fā)展的。因此,外語教學應注意文化的差異性,避免學生因文化遷移而出錯。同時,文化具有演化特點,語言也應該合著時代的節(jié)拍,展示給學生鮮活的語言與文化。文化意識的培養(yǎng)越來越引起人們的重視。
何為文化意識?根據(jù)《高中英語標準》,文化意識包括文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。文化知識指學生了解的有關中外文化的知識(knowledgeaboutculture),比如歷史、地理、風俗習慣等知識。文化理解指學生對中外文化及其差異的理解過程或理解能力(understandingofculture)。跨文化交際意識指對外國文化與本國文化的異同的敏感度以及在使用外語時根據(jù)目標語(英語)文化來調整自己的語言理解和語言產出的自覺性(cultureawareness)o跨文化交際能力指學生根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重交際雙方的文化背景的前提下,恰當、得體地使用語言進行交際的能力。
這四個方面之間的關系是密不可分的。文化知識和文化理解是跨文化交際意識和能力的基礎,而較強的跨文化交際意識和能力又能促進學生進一步獲得文化知識,增強文化理解力。意識與能力又是相輔相成的關系。意識是能力的基礎,在正確的跨文化意識的指導下,學生才能積極、主動地選擇恰當、得體的語言進行交際,而使用恰當、得體的語言又能進一步增強學生的跨文化意識。由此可見,跨文化交際意識和能力是可以培養(yǎng)的。
為了更深入研究高中生英語學習方面文化意識與學習成效之間的關系,我在本校高三年級部分班級進行了文化意識的問卷調查。本次調查發(fā)放有效問卷89份,收回有效問卷87份。其中喜歡英語、文化意識強的學生歸類為高分組,共有28人,對英語不感興趣、缺乏文化意識的同學為低分組,共有9人,其余歸類為一般情況,共有50人。
高職英語教學教育問題分析
一、高職英語教學中英語文化教育存在的問題
(一)高職英語教學忽視文化的作用
文化的傳播離不開語言的交流,語言和文化之間存在著密切的關聯(lián),沒有語言的交流,文化難以生存和發(fā)展。在眾多高職英語的教學中對文化真正的作用不夠重視,導致在高職英語中忽略了文化的作用,英語教師的教學觀念落后,教學方式單一,高職英語的教學大多是以英語的課本知識為主,以課本上的理論知識為主導,對高職英語的教學堅持以課本為主,高職英語是對單詞、句子和語法的簡單講述,不會在大學英語的教學中涉及相關英語的背景介紹和文化習俗的講解,大學生對英語的學習知識就課本學習英語,教學質量雖有保障,但是教學模式和教學內容太單調。
(二)高職英語教學缺乏文化意識
相比國外的高等院校,我國教育對英語文化教育的研究相對比較落后。雖有學術界的不斷研究,但是英語文化教育在實際教學中的應用少之甚少,正是因為缺乏英語文化教育的文化意識。英語文化教育理論沒有應用到實踐中,直接導致高職英語教學缺乏英語文化教育意識。
(三)英語文化實踐缺乏
小學英語跨文化交際意識分析
【摘要】在小學生接觸并學習英語過程中,因東西方文化差異性而帶來的教學難題,可以通過激發(fā)學生的跨文化交際意識,用英語思維來認識和理解英語的使用方法,從而拓展英語文化視野,提升言語表達和綜合應用能力。
【關鍵詞】小學英語;跨文化交際意識;激活對策
學習英語,不僅要了解英語知識,還要理解英語文化,特別是跨文化交際意識的激活,有助于學生深刻理解英語語言文化特色,發(fā)展英語人文素養(yǎng)。語言內含豐富的文化,語言和文化是緊密相關的。現(xiàn)著重就發(fā)展小學生跨文化交際意識提出幾點教學策略。
一、感知文化差異,滲透跨文化交際意識
小學生在學習英語時,除了關注英語知識點的教學外,還要滲透英語民俗俚語、思維方式、行為習慣等相關文化背景,讓學生認識與辨析中西方文化差異性。如在學習關于顏色的詞匯時,對于“blackandblue”難道是“黑又藍”;對于“blacktea”難道是“黑茶”;對于“whitecoffee”難道是“白咖啡”?事實上,單純從詞匯字面意義上來理解是不對的,還要聯(lián)系英語文化中的俗語習慣。對于“blackandblue”釋義為“又青又紫”,同樣,對于“blacktea”代表“紅茶”,而“whitecoffee”意為“牛奶咖啡”。在小學英語教學實踐中,教師要善于挖掘和整理英語文化知識點,在課堂上進行滲透,讓學生辨析中西方文化的差異性,增強跨文化交際意識。如在學習“floor”時,該詞表示“地板”,還可以表示“樓層”。如“Thebuildinghasfourfloors”,表明該建筑有四層樓。不過,在日常語言交際中,對于英美兩國中的“floor”又有差異。比如“一樓”,在英語中稱為“thegroundfloor”,“二樓”表示為“thefirstfloor”。所以,平時在詞匯教學時,要讓學生認識到釋義的差異性,讓學生正確理解并運用。跨文化交際意識的滲透,要體現(xiàn)在英語教學的各個方面,在低年級英語課堂,可以讓學生自我介紹,談一談自己的好朋友,介紹一下自己的家庭成員;中高年級學生可以圍繞假期生活、天氣、購物體驗等話題交流,激發(fā)學生對英語文化知識的學習熱情。如在“freetalk”中,我們可以專門滲透一些英語文化知識點,如組織學生操練如下句型:“What'syourname?”“Howoldareyou?”“What'syourfather/mother'sjob?”“Whatcolourdoyoulike?”讓學生從中培養(yǎng)英語語感,正確運用英語來進行溝通。
二、強調教法創(chuàng)新,關注英語文化的應用
原語文化與目標語載體的融合綜述
論文摘要:探討了多元文化背景下原語文化意識與語言交際能力的關系及其重要性。在分析原語文化意識缺失現(xiàn)象及其后果的基礎上強調指出,大學英語教學中單純目標語文化的輸入是不夠的,原語文化意識的喪失意味著學習者語言交際中整體社會背蓄支持的殘缺。文化的多元性、語言交流的雙向性、交際能力的內涵以及教學的本土環(huán)境決定了原語文化在大學英語教學中的不可缺性。外語教師自身傳播多元文化的意識、外語教材中輸入內容的合理分配及中國文化課程設置等是解決問題的有效手段。
論文關鍵詞:原語文化;目標語載體;雙向交流;交際能力
一、語言交際能力與原語文化
美國社會學家Hymes根據(jù)Chomsky的語言能力提出了交際能力的概念,并指出交際能力不僅包括語言規(guī)則知識,還包括在交際中恰當?shù)厥褂谜Z言的能力。Canale和Swain又將交際能力更進一步地描述為語法能力、語篇能力、社會語言能力和策略能力,其中交際功能體現(xiàn)在社會語言能力和策略能力上。交際能力的前提和基礎是交際者的社會文化背景,社會文化背景的缺失意味著交際過程受阻。
原語文化在此是指學習者的母語文化,是他們社會文化背景的重要組成部分。語言教學體系是語言、文化和言語(即語言交流)三者結合的有機體,語言交際的社會背景是目標語文化和原語文化的交融。在多元文化共同發(fā)展的今天,英語課堂上的原語文化內容可以用目標語作為傳送載體。大學英語學習中師生雙方的文化身份都為中國,原語文化的喪失意味著學習者的語言交際中整體社會背景支持的殘缺。
二、單向文化輸入與原語文化意識缺失的后果
透析初中牛津英語的文化意識及對策分析
論文關鍵詞:牛津英語文化意識
論文摘要:在初中牛津英語的教學中,我們發(fā)現(xiàn)學生對英語不感興趣的原因中,有一個就是學生對英語的文化背景不甚了解,進而對英語學習也失去了興趣與學習動力,針對這一問題,本文進行了對策分析與探討。
在初中英語教學中,我們發(fā)現(xiàn),牛津英語新教材對教學的幫助是很大的,在教學過程中,我們可以看到,一部分學生非常的聰明,但是唯獨對英語學習缺乏興趣,導致其成績不是非常出色。而相反的,一部分學生不是非常的聰明,但對英語學習有著濃厚的興趣,他們也非常的努力,所以最后的成績也往往比較出色。
文化是一個完整社會的全方位的生活方式與生活理念,是人類社會賴以生存和發(fā)展的重要基礎,它涉及到人類社會生活的各個方面,從衣食住行、風俗習慣到抽象的行為規(guī)范、倫理標準、人生信仰、價值觀念等等,因此人類學家普遍認為,人不僅僅是“社會人”,而且還是“文化人”。
1、解讀牛津英語教材
初中牛津英語教材為初中英語教學提供了極為豐富的材料,在各個版塊中教材都十分的注重對學生語言實踐和對話能力的培養(yǎng)。但是我們在教學也不能以本為本,而是要盡最大的可能去充分挖掘探討、活化教材資源,讓教材更加深人的走進學生。
加強中職英語教學文化滲透的對策
1加強中職英語教學的文化滲透的必要性
1.1英語的廣泛應用
在快速發(fā)展的經濟和科技的推動下,社會生產和人們生活當中接觸和應用英語的范圍也越來越廣,英語對人們工作和生活的正常進行有著重要的影響。特別在對一些高新技術和設備進行交易和使用時,英語能力的好壞,直接影響著這些設備和產品功能的發(fā)揮,以及經濟效益和環(huán)境效益的體現(xiàn)。這對企業(yè)生產的生產效率和產品質量,以及人們生活質量的提升都有一定程度的影響。
1.2文化差異造成交流尷尬
在經濟全球化的推動下,英語的使用范圍越來越廣泛,在人際交往和社會生產中的作用也越來越重要,英語也早已成為我國中職教學當中的一項重點課程。盡管中職英語教學在發(fā)展的過程中,積累了大量的經驗,并且在教學模式和方案上都發(fā)生了巨大的轉變。然而,很多中職學生在利用英語進行日常的交流時,由于缺乏相關英語文化的了解,在一些英語詞組和短語上的運用上,容易讓對方產生誤解。同時,也會在與他人交流的過程中,由于誤解了他人的意思,而作出令彼此尷尬的舉動。特別是對一些文化禁忌和風俗習慣上,若是缺乏必要的認識,就有可能給彼此的和諧交流造成不利影響。另外,中華文化中所包含成語或詩句,在英文中有對應的特殊語句,增強對這些語句的了解,也利于人們日常的交流。
2中職英語教學中文化滲透缺失的原因