語文現(xiàn)代化范文10篇

時間:2024-04-12 15:50:09

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇語文現(xiàn)代化范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

語文現(xiàn)代化

語文現(xiàn)代化教學(xué)管理論文

深圳特區(qū)是一個移民城市,學(xué)生來自四面八方,他們的語言不同程度地帶有方言色彩,造成了語文教學(xué)的一個不利因素。另一方面,深圳是一個經(jīng)濟(jì)高度發(fā)達(dá)的地區(qū),學(xué)校的教學(xué)設(shè)施齊備,錄放機(jī)、投影儀、電視機(jī)、計算機(jī)等硬件設(shè)施應(yīng)有盡有。特區(qū)語文教學(xué)就是要充分利用這些條件,克服不利因素的影響,使來自各個方言區(qū)的學(xué)生在有限的時間內(nèi)熟悉、掌握以至能夠正確地運用祖國的語言文字。要達(dá)到這一目的,就要求教師、教材和教法等都適應(yīng)特區(qū)的實際,適應(yīng)語文教學(xué)現(xiàn)代化的需要。

以下,筆者從深圳特區(qū)語文教學(xué)的實踐出發(fā),探討有關(guān)語文教學(xué)現(xiàn)代化的幾個問題。

一、語文教材的現(xiàn)代化1.教材內(nèi)容的現(xiàn)代化就語文教材來看,由于很多課文歷史較久,思想性太強(qiáng),語言的差別也較大,遠(yuǎn)離學(xué)生的生活,不適宜學(xué)生的學(xué)習(xí),更不利于寫作水平的提高。據(jù)統(tǒng)計,小學(xué)語文教材所選的現(xiàn)代名篇及外國文學(xué)名著占有不少的比例。我們不能否認(rèn)這些名著的價值和其在文學(xué)史上的地位,但學(xué)生在學(xué)習(xí)這些作品時,疲于疏通文字障礙,理解作品反映的時代背景及深刻的思想內(nèi)容,難得閑暇去學(xué)習(xí)寫作手法,況且這些不朽的名著的寫作手法也絕非一朝一夕,三、二節(jié)課的時間就領(lǐng)會得了的。那么,能否引入現(xiàn)代化的教學(xué)內(nèi)容,選擇貼近現(xiàn)實生活、貼近自然,有著指導(dǎo)寫作意義且易于采用現(xiàn)代化教學(xué)手段的課文,就成為特區(qū)語文教學(xué)現(xiàn)代化的一個迫切需要解決的問題。為此,特區(qū)語文教學(xué)大膽地進(jìn)行了一些改革,在保留了人教版教材基本篇目的基礎(chǔ)上,適量增加了一些貼近自然、貼近學(xué)生生活并適合采用現(xiàn)代化教法的課文,有效地提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和語文水平。

2.教材形式的現(xiàn)代化書本是傳統(tǒng)的教材形式,這種形式有助于培養(yǎng)學(xué)生的抽象思維能力,便于攜帶,可隨時隨地反復(fù)閱讀。但這種形式缺少形象性和直觀性,且形式單一,顯得呆板,影響教學(xué)和學(xué)習(xí)效果。在科學(xué)技術(shù)發(fā)展的今天,我們完全有條件對傳統(tǒng)的教材形式進(jìn)行改革。我們可以使用諸如錄音帶、錄像帶、投影片、電影、電視、電腦等媒體進(jìn)行教學(xué)。通過使用現(xiàn)代化的教材,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望,使學(xué)習(xí)的過程形象、生動、輕松、直觀,提高學(xué)習(xí)效率。因此,編寫適合現(xiàn)代化教學(xué)形式的多媒體教材,成為特區(qū)教育工作者的當(dāng)務(wù)之急。目前,深圳市電教站組織專家編制了各種教學(xué)軟件,作出了有益的嘗試。這些軟件把教學(xué)、練習(xí)、批改、考試和有趣的電腦活動融為一體,既幫助了教學(xué),也幫助了學(xué)生學(xué)習(xí)。這些軟件已成為了學(xué)生自學(xué)的好幫手。

二、教學(xué)方法的現(xiàn)代化教學(xué)方法的現(xiàn)代化,就是要充分利用現(xiàn)代科學(xué)研究的理論和手段,綜合生理學(xué)、心理學(xué)、人體工程學(xué)、計算機(jī)科學(xué)、電子學(xué)、教育學(xué)等科研成果,在繼承以往合理教學(xué)方法的基礎(chǔ)上,注重掌握學(xué)生的生理及心理特征,科學(xué)地運用現(xiàn)代化教學(xué)手段,從而達(dá)到教與學(xué)相得益彰的效果。深圳特區(qū)的許多學(xué)校在進(jìn)行教學(xué)整體改革的同時,大膽使用多媒體開展教學(xué),向教學(xué)方法的現(xiàn)代化邁出了可喜的步伐。還值得一提的是,深圳特區(qū)的一部分小學(xué)已實行雙語教學(xué)法。這種方法將普通話和英語同時作為教學(xué)語言,使學(xué)生在學(xué)習(xí)母語和其它課程的同時,像學(xué)習(xí)漢語一樣地學(xué)習(xí)英語。雙語教學(xué)法可以早期開發(fā)兒童學(xué)習(xí)語言的能力,促進(jìn)兒童智能發(fā)育,減輕兒童長大后學(xué)習(xí)英語的負(fù)擔(dān),提高了兒童的語言交際能力。雙語教學(xué)法,切合深圳的實際,為1997年香港回歸創(chuàng)造了條件,為培養(yǎng)跨世紀(jì)的人才奠定了基礎(chǔ)。

三、教師隊伍的現(xiàn)代化要實現(xiàn)語文教學(xué)現(xiàn)代化,關(guān)鍵是要有一支具有現(xiàn)代教育意識、掌握多學(xué)科現(xiàn)論和技術(shù)、能夠操作現(xiàn)代電子設(shè)備的教師隊伍。現(xiàn)代教育意識要求我們充分認(rèn)識傳統(tǒng)教育和現(xiàn)代化教育的優(yōu)劣,發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng),摒棄陳舊觀念,不斷汲取新的科學(xué)知識,正確運用現(xiàn)代化手段,使語文教學(xué)適應(yīng)特區(qū)社會和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。現(xiàn)代教育應(yīng)該是開放的,現(xiàn)代的教師應(yīng)該具有能夠接受現(xiàn)代意識的廣闊胸懷和視野,有豐富的學(xué)識,有教學(xué)改革的膽識和能力。

查看全文

語文教育的民族化與現(xiàn)代化

眾所周知,語文教育在當(dāng)今世界的發(fā)展中仍然存在許多問題,許多語文教師對于如何上好語文課表現(xiàn)得不知所措,沒有一個統(tǒng)一的概念。那么,對于傳統(tǒng)語文教育和現(xiàn)當(dāng)代語文教育又存在很大區(qū)別,教師是循著一條傳統(tǒng)的道路繼續(xù)走下去還是開拓進(jìn)取,聯(lián)系當(dāng)今實際從中尋找另一條路解決這一問題。下面我們將對語文教育的民族化與現(xiàn)代化的統(tǒng)一與發(fā)展道路問題進(jìn)行闡述。

學(xué)生在學(xué)習(xí)語文時應(yīng)該明白其中所包含的真實內(nèi)容,而不只是單純地學(xué)習(xí)書本。“語文教育”中“教育”的含義是明確的“,語文”的含義尚不一致,概括起來大約有四種理解:(1)指“語言文字”;(2)指“語言文學(xué)”;(3)指“語言文章”;(4)指“語言文化”。以上這些理解的共同點,是把“語文”中的“語”看作“語言”,分歧在于“語文”中的“文”指的是什么。由于對“文”的理解不同,也牽涉對“語”的理解的差異;理解(1)中的“語言”不包括“文字”,其他三種理解中的“語言”顯然包括“文字”內(nèi)容。

民族教育在通常意義上分為廣義和狹義兩種:廣義的民族教育是指對作為有著共同文化的民族或共同文化群體的民族集團(tuán)進(jìn)行的文化傳承和培養(yǎng)民族或民族集團(tuán)的成員,一方面適應(yīng)現(xiàn)代主流社會,以求得個人更好的生存與發(fā)展,另一方面繼承和發(fā)揚本民族或本民族集團(tuán)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的社會活動。狹義的民族教育又稱少數(shù)民族教育,指的是對在一個多民族國家中人口居于少數(shù)的民族成員實施的復(fù)合民族教育,即多元文化教育。因此,語文教育不僅僅只是書面上的一種教育,還包括許許多多的社會原因。而在語文教育現(xiàn)代化方面出現(xiàn)了一位舉足輕重的人物———張志公。20世紀(jì)60年代初,張志公提出語文教育科學(xué)化問題;70年代末,闡述語文教育科學(xué)化;80年代初,張志公舉起語文教育現(xiàn)代化的大旗,參與并指導(dǎo)語文教育現(xiàn)代化的教學(xué)實驗和理論建設(shè)。他潛心第二次研究傳統(tǒng)語文教育,吸取外國語言學(xué)和教學(xué)論的成果。他領(lǐng)導(dǎo)并指導(dǎo)英語、俄語、漢語文的教材編寫工作和研究工作,指導(dǎo)小學(xué)“注音識字,提前讀寫”的教學(xué)實驗,為中央廣播電視大學(xué)主編《現(xiàn)代漢語》教材并親自講課,應(yīng)邀在北京大學(xué)、北京外國語學(xué)院教授辭章學(xué)。他赴美、日等國和香港地區(qū)講學(xué),考察中小學(xué)教育工作和語言學(xué)的研究工作。這種中外古今的研究領(lǐng)域,這種語文教育的全方位調(diào)查和實驗,這種政治和學(xué)術(shù)的特殊經(jīng)歷,這種堅實、廣博的專業(yè)技能,為張志公建設(shè)語文教育的現(xiàn)代化和民族化相結(jié)合的理論提供了條件。

中國傳統(tǒng)的文化中有許多精髓和糟粕。取其精華、去其糟粕是我國普遍對傳統(tǒng)文化的一種客觀研究。現(xiàn)在不是明清時代,不用熟讀八股文以參加考試,許多學(xué)生就普遍認(rèn)為傳統(tǒng)的語文文言學(xué)習(xí)已不那么重要。就是因為有這種心理才使大多數(shù)學(xué)生不能理解語文的真實含義。只單純了解文字意思,不能從中了解作者本身的寫作目的,等于沒了解文章。如李白的《靜夜思》“:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”李白從明月聯(lián)想到家鄉(xiāng)僅用短短的四言絕句來表現(xiàn)。可能現(xiàn)在很多學(xué)生都能理解其中的含義,但是想要寫出這樣的文章就十分困難。這就是傳統(tǒng)語文教育跟現(xiàn)代語文教育脫節(jié)的地方。文字的使用在不斷發(fā)展,但對于文章的寫作卻處于脫節(jié)的地方,雖然我們可以大聲地說:我們不是李白,沒必要寫出那樣的詩文。但是,是真的不想寫,還是寫不出呢?我們的老師一邊在課堂上拼命地講解著那些晦澀難懂的文言文,一邊又叫我們抵制傳統(tǒng),活出現(xiàn)代人的樣子。可什么是傳統(tǒng),什么是現(xiàn)代,他們又真的分得清楚嗎?現(xiàn)代教育要取得發(fā)展就必須依靠傳統(tǒng)教育,傳統(tǒng)語文教育也離不開現(xiàn)代語文。所以為了解決這一問題,我國提出了“素質(zhì)教育”。要求教師上課不是簡單地傳授課本知識,也不是完全脫離課本,只介紹社會,而是二者結(jié)合,共同發(fā)展。傳統(tǒng)的語文教學(xué)是一種強(qiáng)制性教育,過分考慮對學(xué)生灌輸知識,其目標(biāo)就是死啃書本,課堂成了一個封閉的地方,成了阻礙學(xué)生發(fā)展的一道屏障,毀掉了學(xué)生的獨創(chuàng)性和智力興趣。語文教學(xué)的現(xiàn)代化要求對傳統(tǒng)的教學(xué)進(jìn)行改革,要知道“教育只有一個課程,那就是生活及其所有表現(xiàn)”。民族的根是民族文化素質(zhì),民族文化素質(zhì)的根是語文素質(zhì),所以語文素質(zhì)理應(yīng)是“民族的根之根”。

語文是民族性很強(qiáng)的人文學(xué)科,而民族性深刻影響著廣大中國人民的文化心理與行為,從而鑄造具有特殊意味的民族精神品格。沒有語文教學(xué)的民族性,語文教學(xué)所培養(yǎng)出的現(xiàn)代人將是不完整的、不是真正的現(xiàn)代人,也就不能奢談?wù)Z文教學(xué)的現(xiàn)代化。因此,我們在談?wù)摫WC傳統(tǒng)文化不流失的同時也不能忘記現(xiàn)代化。二者相結(jié)合的道路雖然崎嶇,但是,只要不放棄,努力找出前進(jìn)的方向,語文教育的民族化與現(xiàn)代化問題一定能夠解決。

作者:吳素榮 單位:廣西壯族自治區(qū)柳州市鹿寨縣第一初級中學(xué)

查看全文

朱自清先生與語文現(xiàn)代化探析論文

在中國語文現(xiàn)代化運動中,白話文運動當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因為一個文學(xué)運動的最有力的推動者不是學(xué)說而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語文現(xiàn)代化運動中的價值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說:“在寫語體文的作家之中他是很早的一位。語體文運動的歷史還不算太長,作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫語體文,大半從文言文解放過來,有如裹小的腳經(jīng)過放大,沒有抓住語體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過信自然流露,任筆直書,根本不注意到文字問題,所以文字一經(jīng)推敲,便見出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個,摸上了真正語體文的大路。他的文章簡潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語言所用的字,語句聲調(diào)也確是日常語言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說,它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說,它的確是‘語’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽,他們也不會感覺有什么別扭。”因此,說到白話文運動的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語體文運動共垂久遠(yuǎn)的”[2]。

國語運動與白話文運動一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國語用活的方言———北京話(當(dāng)時稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國語應(yīng)該有一個自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說:“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國語’。而所謂‘國語’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺得總是有個活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好。”朱自清先生還以他本人為例來表明他的觀點,他說:雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語,其中一個原因,是北平話的詞匯差不多都寫得出來[3]。朱自清先生在他的文章中對北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對此評論說:北方方言的許多語句被他活生生地捉到紙上,生動、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個問題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫文章;用方言,文字才生動,才有個性,也才能在民間生根。可是方言有時就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語方面。并且若是全用北平話,也覺得流利的有點俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個結(jié)論,便是:我們文章的語言,必須是出于一種方言,這是語言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語,加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語言。”[4]

朱自清先生似乎對誦讀情有獨鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說:“我們都覺得語文體必須讀得上口,而且讀起來一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會,專門練習(xí)朗誦,佩弦對于這件事最起勁。”[5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說就怎樣寫,而是“對于說話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說是純粹,就效果說,可以引起念與聽的時候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩文的教學(xué),也可以幫助白話詩文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國語”的成長。“只要把握住一個標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。

在用白話文寫作上朱自清先生很看重標(biāo)點符號的作用,他認(rèn)為,標(biāo)點符號和從前的圈點或句讀符號不一樣。后者只是加在文字上,幫助讀者的了解;對于文字的關(guān)系是機(jī)械的。前者卻是用在文字里,幫助寫作者表達(dá)情思;對于文字的關(guān)系是有機(jī)的。因為用了標(biāo)點符號,才有了新的“句”的觀點。現(xiàn)在還有些人不大會用標(biāo)點符號,先寫好了文字,再去標(biāo)點起來。這真是所謂“加”標(biāo)點了。后“加”標(biāo)點的文字里,往往留著舊白話的影子。他把這原因之一歸于當(dāng)初由胡適起草的標(biāo)點符號施行條例,因為其中所舉的例句都是古書和文言,加上一些舊小說的白話,現(xiàn)代的白話文似乎沒有。他認(rèn)為這種例句“加”上標(biāo)點符號,究竟很不自然,不能充分表示每種標(biāo)點符號的用處。而白話文之所以成為白話文,標(biāo)點符號是主要成分之一。能用標(biāo)點符號的人,將標(biāo)點符號當(dāng)作文字的一部分,不當(dāng)作文字外的東西。他們寫作時,隨著句讀標(biāo)點下去;這是“用”進(jìn)去,不是“加”上去。這些人的文字,現(xiàn)代化的成分大概要多些[7]。

30年代,在白話文發(fā)展過程中的“歐化”傾向引發(fā)了激烈的討論。朱自清先生對此則從時展的角度去加以探討。他的態(tài)度應(yīng)該也與他曾在英國專修過語言學(xué)有關(guān)系。他認(rèn)為時代處于向現(xiàn)代化邁進(jìn)的過程中,“現(xiàn)代化的語言是比舊文言舊白話復(fù)雜得多、精密得多”。這種精密也體現(xiàn)在文法的現(xiàn)代化上,即體現(xiàn)了分析的精神。他將白話文的歐化分為兩個時期,第一時期是模仿歐化語法,一般人行文時,往往有牽強(qiáng)不過的詞匯,讀起來感覺非常蹩扭。第二個時期注意到歐化的方法,如徐志摩的文章就是代表這個時期的成功作品。他在批評一些人的“歐化”是堆砌形容詞,使人眼花繚亂,語句艱澀等等的同時,也提出:現(xiàn)作的人,大約不止我一個,似乎都多多少少徘徊于所謂“歐化”與熟語化兩條路中間。他們求清楚,不得不“歐化”;他們求親切,又不得不熟語化。怎樣才能使“歐化”與熟語化調(diào)和得恰到好處,還待研究和練習(xí)。這是留心語言現(xiàn)代化的人所應(yīng)當(dāng)努力的。白話文不但不全跟著國語的口語走,也不全跟著傳統(tǒng)的白話走,卻有意的跟著翻譯的白話走。這是白話文的現(xiàn)代化,也就是國語的現(xiàn)代化。中國一切都在現(xiàn)代化的過程中,語言的現(xiàn)代化也是自然的趨勢,是不足怪的。語言的“歐化”在適應(yīng)和發(fā)展現(xiàn)代生活上也是必要的,不得不然的[8]。

白話文的“歐化”傾向是由于西方文化與中國文化交匯融合,而翻譯是介紹外國的文化到中國來的“第一利器”,朱自清先生寫了《譯名》一文,專門談名詞術(shù)語的翻譯問題。談到借用外語時,朱自清先生認(rèn)為:原來中國的六書文字同西洋音標(biāo)的文字性質(zhì)本是格格難入,同他們的交通又很晚。以前同中國交通的大概都是文化低下的國,沒有什么新語輸進(jìn)來;只有漢到六朝之間,印度哲學(xué)輸入,佛經(jīng)譯出的很多;結(jié)果也只是在中國文字里添了許多新詞,并沒有借用梵語的所在。直到近幾十年,才有借用日本名詞的現(xiàn)象。至于西洋文字,因為同中國的文字相差的實在太遠(yuǎn)了,所以一直沒有借用的事情。他們的音形都差的太厲害,就是借過來,要叫他普遍通行,讓人人明白他的意義,恐怕是千難萬難呢!主張

查看全文

朱自清與語文現(xiàn)代化試析論文

摘要五四之后,中國語文現(xiàn)代化運動持續(xù)高漲,對此,朱自清先生一直給予積極的關(guān)注與支持。他的散文創(chuàng)作也是對白話文運動最有力的推動;同時朱自清先生還在他的許多著述中闡述了他的中國語文觀。本文是對朱自清先生的著述中有關(guān)中國語文現(xiàn)代化運動的論述和觀點的綜述。

關(guān)鍵詞朱自清語文現(xiàn)代化白話文運動國語運動歐化簡體字拼音化

朱自清先生曾寫了一篇文章《魯迅先生的中國語文觀》,綜合引述魯迅先生對中國語文改革的看法,文中并未加入朱自清先生本人對這些觀點的價值性評說,但從朱自清先生不同時期的著述中也可看出,他對魯迅的語文觀是大體贊同的。帶來了白話文運動、國語運動、國語羅馬字運動、簡化字運動的持續(xù)高漲。這些運動所追求的就是中國語文的現(xiàn)代化:即語言的共同化、文體的口語化、文字的簡便化和注音的字母化[1]。而朱自清先生同魯迅先生一樣,一直在倡導(dǎo)與追隨中國語文現(xiàn)代化運動的主流。從五四時期在北京大學(xué)就學(xué)時起,直至后來近三十年的任教生涯,朱自清先生一直都關(guān)注著中國語文的改革運動,這并非全是出于這些運動在當(dāng)時與他所從事的文學(xué)創(chuàng)作與研究有密不可分的關(guān)系。他不僅支持中國語文現(xiàn)代化運動的主流學(xué)說與理論,而且以自己的創(chuàng)作實踐,影響知識分子,這無疑起了推動中國語文現(xiàn)代化進(jìn)程的作用。

在中國語文現(xiàn)代化運動中,白話文運動當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因為一個文學(xué)運動的最有力的推動者不是學(xué)說而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語文現(xiàn)代化運動中的價值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說:“在寫語體文的作家之中他是很早的一位。語體文運動的歷史還不算太長,作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫語體文,大半從文言文解放過來,有如裹小的腳經(jīng)過放大,沒有抓住語體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過信自然流露,任筆直書,根本不注意到文字問題,所以文字一經(jīng)推敲,便見出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個,摸上了真正語體文的大路。他的文章簡潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語言所用的字,語句聲調(diào)也確是日常語言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說,它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說,它的確是‘語’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽,他們也不會感覺有什么別扭。”因此,說到白話文運動的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語體文運動共垂久遠(yuǎn)的”[2]。

國語運動與白話文運動一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國語用活的方言———北京話(當(dāng)時稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國語應(yīng)該有一個自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說:“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國語’。而所謂‘國語’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺得總是有個活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好。”朱自清先生還以他本人為例來表明他的觀點,他說:雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語,其中一個原因,是北平話的詞匯差不多都寫得出來[3]。朱自清先生在他的文章中對北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對此評論說:北方方言的許多語句被他活生生地捉到紙上,生動、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個問題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫文章;用方言,文字才生動,才有個性,也才能在民間生根。可是方言有時就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語方面。并且若是全用北平話,也覺得流利的有點俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個結(jié)論,便是:我們文章的語言,必須是出于一種方言,這是語言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語,加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語言。”[4]

朱自清先生似乎對誦讀情有獨鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說:“我們都覺得語文體必須讀得上口,而且讀起來一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會,專門練習(xí)朗誦,佩弦對于這件事最起勁。”[5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說就怎樣寫,而是“對于說話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說是純粹,就效果說,可以引起念與聽的時候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩文的教學(xué),也可以幫助白話詩文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國語”的成長。“只要把握住一個標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。

查看全文

論朱自清先生與語文現(xiàn)代化

摘要五四之后,中國語文現(xiàn)代化運動持續(xù)高漲,對此,朱自清先生一直給予積極的關(guān)注與支持。他的散文創(chuàng)作也是對白話文運動最有力的推動;同時朱自清先生還在他的許多著述中闡述了他的中國語文觀。本文是對朱自清先生的著述中有關(guān)中國語文現(xiàn)代化運動的論述和觀點的綜述。

關(guān)鍵詞朱自清語文現(xiàn)代化白話文運動國語運動歐化簡體字拼音化

朱自清先生曾寫了一篇文章《魯迅先生的中國語文觀》,綜合引述魯迅先生對中國語文改革的看法,文中并未加入朱自清先生本人對這些觀點的價值性評說,但從朱自清先生不同時期的著述中也可看出,他對魯迅的語文觀是大體贊同的。帶來了白話文運動、國語運動、國語羅馬字運動、簡化字運動的持續(xù)高漲。這些運動所追求的就是中國語文的現(xiàn)代化:即語言的共同化、文體的口語化、文字的簡便化和注音的字母化[1]。而朱自清先生同魯迅先生一樣,一直在倡導(dǎo)與追隨中國語文現(xiàn)代化運動的主流。從五四時期在北京大學(xué)就學(xué)時起,直至后來近三十年的任教生涯,朱自清先生一直都關(guān)注著中國語文的改革運動,這并非全是出于這些運動在當(dāng)時與他所從事的文學(xué)創(chuàng)作與研究有密不可分的關(guān)系。他不僅支持中國語文現(xiàn)代化運動的主流學(xué)說與理論,而且以自己的創(chuàng)作實踐,影響知識分子,這無疑起了推動中國語文現(xiàn)代化進(jìn)程的作用。

在中國語文現(xiàn)代化運動中,白話文運動當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因為一個文學(xué)運動的最有力的推動者不是學(xué)說而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語文現(xiàn)代化運動中的價值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說:“在寫語體文的作家之中他是很早的一位。語體文運動的歷史還不算太長,作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫語體文,大半從文言文解放過來,有如裹小的腳經(jīng)過放大,沒有抓住語體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過信自然流露,任筆直書,根本不注意到文字問題,所以文字一經(jīng)推敲,便見出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個,摸上了真正語體文的大路。他的文章簡潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語言所用的字,語句聲調(diào)也確是日常語言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說,它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說,它的確是‘語’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽,他們也不會感覺有什么別扭。”因此,說到白話文運動的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語體文運動共垂久遠(yuǎn)的”[2]。

國語運動與白話文運動一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國語用活的方言———北京話(當(dāng)時稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國語應(yīng)該有一個自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說:“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國語’。而所謂‘國語’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺得總是有個活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好。”朱自清先生還以他本人為例來表明他的觀點,他說:雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語,其中一個原因,是北平話的詞匯差不多都寫得出來[3]。朱自清先生在他的文章中對北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對此評論說:北方方言的許多語句被他活生生地捉到紙上,生動、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個問題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫文章;用方言,文字才生動,才有個性,也才能在民間生根。可是方言有時就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語方面。并且若是全用北平話,也覺得流利的有點俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個結(jié)論,便是:我們文章的語言,必須是出于一種方言,這是語言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語,加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語言。”[4]

朱自清先生似乎對誦讀情有獨鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說:“我們都覺得語文體必須讀得上口,而且讀起來一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會,專門練習(xí)朗誦,佩弦對于這件事最起勁。”[5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說就怎樣寫,而是“對于說話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說是純粹,就效果說,可以引起念與聽的時候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩文的教學(xué),也可以幫助白話詩文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國語”的成長。“只要把握住一個標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。

查看全文

朱自清與語文現(xiàn)代化研究論文

摘要五四之后,中國語文現(xiàn)代化運動持續(xù)高漲,對此,朱自清先生一直給予積極的關(guān)注與支持。他的散文創(chuàng)作也是對白話文運動最有力的推動;同時朱自清先生還在他的許多著述中闡述了他的中國語文觀。本文是對朱自清先生的著述中有關(guān)中國語文現(xiàn)代化運動的論述和觀點的綜述。

關(guān)鍵詞朱自清語文現(xiàn)代化白話文運動國語運動歐化簡體字拼音化

朱自清先生曾寫了一篇文章《魯迅先生的中國語文觀》,綜合引述魯迅先生對中國語文改革的看法,文中并未加入朱自清先生本人對這些觀點的價值性評說,但從朱自清先生不同時期的著述中也可看出,他對魯迅的語文觀是大體贊同的。帶來了白話文運動、國語運動、國語羅馬字運動、簡化字運動的持續(xù)高漲。這些運動所追求的就是中國語文的現(xiàn)代化:即語言的共同化、文體的口語化、文字的簡便化和注音的字母化[1]。而朱自清先生同魯迅先生一樣,一直在倡導(dǎo)與追隨中國語文現(xiàn)代化運動的主流。從五四時期在北京大學(xué)就學(xué)時起,直至后來近三十年的任教生涯,朱自清先生一直都關(guān)注著中國語文的改革運動,這并非全是出于這些運動在當(dāng)時與他所從事的文學(xué)創(chuàng)作與研究有密不可分的關(guān)系。他不僅支持中國語文現(xiàn)代化運動的主流學(xué)說與理論,而且以自己的創(chuàng)作實踐,影響知識分子,這無疑起了推動中國語文現(xiàn)代化進(jìn)程的作用。

在中國語文現(xiàn)代化運動中,白話文運動當(dāng)屬最成功的,而在這成功的進(jìn)程中,那些平易、新鮮、通俗明了的優(yōu)秀白話文作品起著不可替代的作用,因為一個文學(xué)運動的最有力的推動者不是學(xué)說而是作品。在這些典范作品中,朱自清先生的散文更是得到眾口一辭的贊賞。在研究朱自清先生的文章中,大多都是評論他的散文,而且多著重于作品的分析及其在文學(xué)史上的地位。談到朱自清先生的散文在語文現(xiàn)代化運動中的價值和作用,朱光潛先生的一段話極有概括性,他說:“在寫語體文的作家之中他是很早的一位。語體文運動的歷史還不算太長,作家們都還在各自摸索路徑。較老的人們寫語體文,大半從文言文解放過來,有如裹小的腳經(jīng)過放大,沒有抓住語體文的真正的氣韻和節(jié)奏;略懂西文的人們處處模仿西文的文法結(jié)構(gòu),往往冗長拖沓,佶屈聱牙;至于青年作家們大半過信自然流露,任筆直書,根本不注意到文字問題,所以文字一經(jīng)推敲,便見出種種字義上和文法上的毛病。佩弦先生是極少數(shù)人中的一個,摸上了真正語體文的大路。他的文章簡潔精煉不讓于上品古文,而用字確是日常語言所用的字,語句聲調(diào)也確是日常語言所有的聲調(diào)。就剪裁錘煉說,它的確是‘文’;就字句習(xí)慣和節(jié)奏說,它的確是‘語’。任文法家們?nèi)ネ魄盟?不會推敲出什么毛病;可是念給一般老百姓聽,他們也不會感覺有什么別扭。”因此,說到白話文運動的成功,朱自清先生的散文在“這方面的成就要和語體文運動共垂久遠(yuǎn)的”[2]。

國語運動與白話文運動一直相依發(fā)展。朱自清先生始終支持國語用活的方言———北京話(當(dāng)時稱北平話)做標(biāo)準(zhǔn),他認(rèn)為,國語應(yīng)該有一個自然的標(biāo)準(zhǔn)。他說:“有人主張不必用活方言作標(biāo)準(zhǔn),該兼容并包的定出所謂‘國語’。而所謂‘國語’就是從前人所稱的‘藍(lán)青官話’。但個人‘藍(lán)青’的程度不同,兼容并包的結(jié)果只是四不像罷了。我覺得總是有個活方言作標(biāo)準(zhǔn)的好。”朱自清先生還以他本人為例來表明他的觀點,他說:雖然本人是蘇北人,但也贊成將北平話作為標(biāo)準(zhǔn)語,其中一個原因,是北平話的詞匯差不多都寫得出來[3]。朱自清先生在他的文章中對北方方言的使用也是有口皆碑,有學(xué)者對此評論說:北方方言的許多語句被他活生生地捉到紙上,生動、自然、親切,而且很有分寸。這又使人想到一個問題:“能不能完全用一種方言———比如北平話———寫文章;用方言,文字才生動,才有個性,也才能在民間生根。可是方言有時就不夠用,特別在學(xué)術(shù)用語方面。并且若是全用北平話,也覺得流利的有點俗。朱先生在這方面的主張,是以北平話作底子而又不全用北平話。那也就包含一個結(jié)論,便是:我們文章的語言,必須是出于一種方言,這是語言的真生命;然后再吸收他種方言術(shù)語,加以擴(kuò)大,成為自創(chuàng)的語言。”[4]

朱自清先生似乎對誦讀情有獨鐘,在他的著述中多處談到誦讀的話題。朱光潛先生曾回憶說:“我們都覺得語文體必須讀得上口,而且讀起來一要能表情,二要能悅耳,所以大家定期集會,專門練習(xí)朗誦,佩弦對于這件事最起勁。”[5]朱自清先生認(rèn)為白話文并非怎樣說就怎樣寫,而是“對于說話,作一番洗煉的工夫。洗后仍是白話,那么就體例說是純粹,就效果說,可以引起念與聽的時候的快感”。他認(rèn)為,朗誦的發(fā)展可以幫助白話詩文的教學(xué),也可以幫助白話詩文上口,促進(jìn)“文學(xué)的國語”的成長。“只要把握住一個標(biāo)準(zhǔn),就是上口不上口”,即是朱自清先生心目中純粹的、理想的白話文[6]。

查看全文

語文現(xiàn)代化教學(xué)論文

相對于傳統(tǒng)語文教育的“開放性語文教學(xué)”,以緊密聯(lián)系社會生活為基本特征,它擴(kuò)展了語文教學(xué)的外延,增加了語文學(xué)科的教育功能,豐富了語文教學(xué)的內(nèi)涵,是21世紀(jì)語文教學(xué)改革的最佳選擇。因此,實施開放性語文教學(xué),必須要做好以下幾項工作:

一、要立足整體設(shè)計語文教學(xué)目標(biāo)學(xué)校教育是教育系統(tǒng)的一個子系統(tǒng),又從屬于社會大系統(tǒng),這就決定了學(xué)校的各科教學(xué)必須受社會大系統(tǒng)的制約,即在學(xué)科教育目標(biāo)上必須服務(wù)于社會對人才的需求。基于這種理性認(rèn)識,我們必須從教“語”教“文”的狹小天地里走出來,從語文學(xué)科的教育功能特點出發(fā),以教育方針為依據(jù),以21世紀(jì)的人才需求為目標(biāo),制定語文的教學(xué)目標(biāo)。這些目標(biāo)必須以學(xué)生的思想道德素質(zhì)培養(yǎng)方面(包括理想、道德、學(xué)習(xí)習(xí)慣、心理品質(zhì)等),學(xué)生知識素質(zhì)培養(yǎng)方面(包括語文教材中的語文知識與教材外的語文知識等)和學(xué)生的能力素質(zhì)培養(yǎng)方面(包括語文能力、自學(xué)能力和自我教育能力等)加以考慮,立足于整體設(shè)計,培養(yǎng)具有現(xiàn)代素質(zhì)的人才。

二、要立足整體優(yōu)化,對教學(xué)各因素進(jìn)行全方位改革語文又是一種文化現(xiàn)象,是構(gòu)成人的文化環(huán)境的重要因素。以人的發(fā)展來說,語文教育無疑是居于首位的,不但出于參加社會交際的需要,而且還因為語文素質(zhì)的提高是人的整個文化素質(zhì)提高的基礎(chǔ)。開放性語文教學(xué),將課本上的基本知識、時展的信息與實踐應(yīng)用三者相結(jié)合,構(gòu)成完美的教學(xué)內(nèi)容體系,加上它強(qiáng)調(diào)整體性、各學(xué)科之間的融合性,給我們創(chuàng)造了一個特殊的育人優(yōu)勢。因此,要進(jìn)行全方位的語文教學(xué)改革,必須立足整體優(yōu)化教學(xué)各因素:

①切實把學(xué)生置于主體地位,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性、積極性,使之真正成為學(xué)習(xí)的主人。

②教師要努力提高文化素質(zhì)和理論素質(zhì),因為教師素質(zhì)的提高是深化教育教學(xué)改革的關(guān)鍵。

③教材是對學(xué)生傳授知識、培養(yǎng)能力的載體。優(yōu)化教材因素,必須根據(jù)教學(xué)的實際情況,對教材作適當(dāng)調(diào)整,如增加一些古詩、科學(xué)小品文和舉辦文學(xué)講座等。同時,要開展大量的教師指導(dǎo)下的課外閱讀。

查看全文

語文現(xiàn)代化教學(xué)管理論文

語文教學(xué)必須達(dá)到“現(xiàn)代化五要素”的要求,才能適應(yīng)四個現(xiàn)代化的步伐。

一、務(wù)實。

空談?wù)`事、誤國,古今中外,概莫能外。在教學(xué)中提倡“大三實”,即從實際出發(fā),實事求是,講究實效。我們要反對種種形式主義及煩瑣哲學(xué)的課文內(nèi)容分析及其提問。我們還主張“小三實”,即扎實、樸實、真實。所謂“扎實”,是要把語文基本訓(xùn)練落到實處,落到聽、說、讀、寫的基本功訓(xùn)練上,特別是讀寫的基本功。所謂“樸實”,是提倡反樸歸真,在課堂上不搞無益的“花樣”。有人提倡“玩,玩,玩,玩中學(xué)”的所謂“樂學(xué)”,實不可取;應(yīng)該從小培養(yǎng)學(xué)生克服困難的意志力和勤奮學(xué)習(xí)的主觀能動性。把課本劇搬到語文課堂上來,只能喧賓奪主、嘩眾取龐。短暫的外在興趣產(chǎn)生不了持久的學(xué)習(xí)動機(jī)。所謂“真實”,主要針對某些觀摩課的弄虛作假,事先搞排練而言。這樣的公開課沒有實用價值,而且不利于學(xué)生的正面道德熏陶。

二、效率。

工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)講究生產(chǎn)率,教學(xué)工作也要講究教學(xué)效率。課堂教學(xué)的空間相對穩(wěn)定,而各種教學(xué)環(huán)節(jié)的安排卻因人而異。學(xué)生的讀寫能力只有主體在讀寫活動中才能得到提高、發(fā)展、表現(xiàn)和檢驗。課堂“三少”(讀得少,思得少,寫得更少)很難高效率地培養(yǎng)學(xué)生讀寫能力。造成“三少”的原因之一是受前蘇聯(lián)專家“文學(xué)分析法”的影響。明白如話、一讀就懂的課文也要一段一段,一句一句地分析,占用了學(xué)生大量讀寫時間。造成課堂教學(xué)效率低的另一個原因是教師把啟發(fā)式混同于提問或談話法。提問可能有啟發(fā),也可能毫無啟發(fā)。應(yīng)該提最有思考價值的問題。一節(jié)課給學(xué)生寫的時間不應(yīng)該少于20分鐘。包括聽寫,默寫,抄書,寫讀書筆記,寫片斷,等等。“君子動口不動手”的現(xiàn)象必須改革。

三、理論。

查看全文

教育現(xiàn)代化下的大學(xué)語文論文

一、大學(xué)語文教育現(xiàn)狀分析

根據(jù)全國高校課程統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,語文作為我國學(xué)科教育的基礎(chǔ)內(nèi)容,是全國近30%大學(xué)的必修科目,且越來越多的高校正將語文修訂為必修課,但正是這一門極其重要的課程,卻處于尷尬境地:認(rèn)可程度高,但學(xué)生普遍忽視其重要性;現(xiàn)代化水平低,與社會發(fā)展程度不相符。

(一)認(rèn)可程度高,但學(xué)生普遍忽視其重要性

眾所周知,語文在我國基礎(chǔ)教育中占據(jù)著非常重要的地位,從幼兒園開始,孩子們就開始接受語文教育,并在小學(xué)階段、中學(xué)階段得到更加全面的語文教育,所以說,語文教育已經(jīng)成為了全民認(rèn)可的教育內(nèi)容。但是,到了大學(xué)階段,語文教育雖然依舊存在,但是學(xué)生的學(xué)習(xí)意識和學(xué)習(xí)傾向已經(jīng)發(fā)生了非常明顯的變化,大學(xué)生更加注重的是專業(yè)課程的學(xué)習(xí)和深入研究。導(dǎo)致這一現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,主要在于大學(xué)語文教育能夠給大學(xué)生帶來的知識應(yīng)用和學(xué)習(xí)體驗已經(jīng)拙荊捉襟見肘,學(xué)生認(rèn)為語文教育是理所當(dāng)然的事,學(xué)與不學(xué)都對自己的日常生活學(xué)習(xí)造成不了什么影響,與其花時間接受語文教育,還不如搞好自己的專業(yè)課。

(二)現(xiàn)代化水平低,與社會發(fā)展程度不相符

社會發(fā)展進(jìn)入了信息化時代,各項高新技術(shù)不斷涌現(xiàn),可以作用于大學(xué)教育工作的設(shè)備、工具急劇增加,但是大學(xué)語文教育由于多涉及語言文字的教學(xué),受傳統(tǒng)教學(xué)思路的影響頗深,所以在現(xiàn)代化教育進(jìn)程上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于其他科目,適應(yīng)不了現(xiàn)代社會的發(fā)展。因此,大學(xué)語文教育現(xiàn)代化呈現(xiàn)出低水平的問題,解決這一問題的可行策略之一。

查看全文

語文教學(xué)現(xiàn)代化發(fā)展運用探究論文

[關(guān)鍵詞]現(xiàn)代教學(xué)手段語文教學(xué)教學(xué)質(zhì)量

[摘要]現(xiàn)代教學(xué)手段與傳統(tǒng)的教學(xué)手段相比而言,有著得天獨厚的優(yōu)越性,它既能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,又能提高語文課堂效率和教學(xué)質(zhì)量。

現(xiàn)代教學(xué)手段發(fā)展到今天經(jīng)歷了一百多年的歷史。1874年日本首先提出了把幻燈用在教學(xué)上,幻燈的使用揭開了教學(xué)現(xiàn)代化的序幕。二十年以后。電影又開始在教學(xué)中運用了。緊接著,1925年又發(fā)明了電視,1932年美國把電視運用在了教學(xué)上。二十世紀(jì)五十年代以后,電視在教育、教學(xué)方面開始廣泛地使用,1958年美國IBN公司沃斯頓研究中心設(shè)計了第一個計算機(jī)教學(xué)系統(tǒng),從此揭開了計算機(jī)教學(xué)的序幕。近十年來又根據(jù)教學(xué)的需要把不同的教學(xué)媒體進(jìn)行有效地組合,以實現(xiàn)最優(yōu)化的教學(xué)效果。從此,隨之而來的多媒體教學(xué)系統(tǒng)迅速地發(fā)展起來了。

在語文教學(xué)中,傳統(tǒng)的滿堂灌教學(xué)手段忽視了學(xué)生的主體地位,抑制了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維能力,挫傷了學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性。所以,筆者認(rèn)為在語文教學(xué)中科學(xué)地使用現(xiàn)代教學(xué)手段可以有效地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,培養(yǎng)其創(chuàng)新思維能力,提高課堂教學(xué)質(zhì)量。那么,現(xiàn)代教學(xué)手段在語文教學(xué)中的運用具有哪些優(yōu)越性呢?

一、運用現(xiàn)代教學(xué)手段可增加課堂容量,提高課堂效率

傳統(tǒng)的教學(xué)手段是“一張嘴,一本書。一支粉筆,一塊黑板”。這樣的教學(xué)手段不僅是課堂容量小,學(xué)生一節(jié)課下來所接受的知識量小,而且由于形式單調(diào),沒有新意,枯燥乏味,容易使學(xué)生產(chǎn)生厭倦情緒,出現(xiàn)昏昏欲睡的現(xiàn)狀,根本無法收到預(yù)期的教學(xué)效果。更談不到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性以及創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng)。如果是運用了錄音、幻燈、電影、音樂、投影、電腦多媒體等現(xiàn)代教學(xué)手段的話,那么教師就會表現(xiàn)出許多“只可意會,不可言傳”的教學(xué)內(nèi)容,其效果之大是教師的一張嘴要表達(dá)的所不能企及的。

查看全文