世界電影元素管理論文

時間:2022-07-31 06:03:00

導語:世界電影元素管理論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

世界電影元素管理論文

在張藝謀、陳凱歌、鞏俐、葛優以及眾多中國電影新生代不斷成為世界影壇的新聞話題的同時,來自臺灣的李安先后推出《推手》、《喜宴》、《飲食男女》和后來的《理智與情感》,來自香港的吳宇森在好萊塢先后導演了《終極標靶》、《斷箭》、《變臉》和《碟中碟(2)》,陳沖與顧長衛合作拍攝了《紐約的秋天》,華人導演似乎已經進入了世界電影主流。2001年,美國《時代》周刊在評選年度10大優秀影片時,竟然同時有四部華人導演的電影榜上有名,在被傳媒塑造為一個文化盛典的奧斯卡評獎中,李安的《臥虎藏龍》獲得了10項提名4項大獎。華人儼然成為了新世紀世界電影文化的一道風景。

的確,中國元素是一道風景,在我們為世界電影中越來越醒目的東方元素而彈冠相慶的時候,我們也會意識到,對于這個由經濟強權所支配的世界來說,中國更像是一個陌生的奇觀、一個遙遠的童話、一個離奇的故事,因而,《花木蘭》其實是一個西方人心目中的中國故事,《臥虎藏龍》中的東方俠士和東方美女只不過是為看多了《007》與《終極警探》中那些肌肉發達、動作勇猛的西方英雄和挺胸露臂、金發碧眼的性感女郎的西方觀眾提供了新鮮快餐。

在好萊塢電影歷史上,利用外國演員、外國導演和外國題材、外國人物來征服外國觀眾,一直卓有成效。從20世紀的20年代到40年代,好萊塢陸續吸收了法國、德國、英國、意大利、瑞典等許多國家的優秀導演、明星,如喜劇大師卓別林、懸念大師希區柯克、演員葛麗泰·嘉寶、費雯·麗、英格里·葆蔓等都來自歐洲,好萊塢還有許多導演、演員、甚至制片人來自東歐、拉美、加拿大等等,而許多美國電影的題材也來自世界不同國家、不同文化和不同歷史,所有這些外來人和外來文化都經過好萊塢的商業改造,有時甚至是美國的政治改造,一方面為主流的美國電影帶來異域情調和注入文化營養,另一方面也為美國電影進入外國市場帶來文化親同感和文化共鳴。90年代以來,不僅像金字塔中的木乃伊、中國的花木蘭、圣經里的摩西出埃及這樣的東方故事、題材紛紛出現在好萊塢電影中,而且一直被好萊塢排斥的華人導演、演員、攝影師也開始越來越多地被邀請到好萊塢創作主流電影。好萊塢一方面利用東方情調來為主流好萊塢觀眾創造一種文化奇觀和獲取新的市場資源,同時也利用這些電影人在原住國和地區的地位、影響、名聲來獲得華文化圈的認同。好萊塢以一種"世界電影"的形象為自己進入東方做了文化包裝。

近年來,"好萊塢"興起一種懷舊熱、古典熱,而時下這群懷舊的西方人又欣喜若狂地把目光投向了東方歷史和文化,而那些有著東西文化學術背景和生活經歷的導演們,既能游刃有余地利用東方歷史文化資源,又對西方人的心理需求和觀影習慣了然于心,把西方人所熟知的方式和概念融會在充滿奇觀的東方故事中,溫柔、敦厚、神秘的東方文化在潛意識中給了他們一種母性和家園的感覺,所以好萊塢也開始借助"東方化"來實現西方人的"還鄉"夢想。

其實,好萊塢的東方元素不過是被好萊塢化的東方。因而,東方元素在世界電影中不可避免地是一種點綴。當然,也許在當今這個信息傳播不平衡的全球化背景中,西方的東方主義不僅是西方人的想象,它也可能成為東方人的自我想象,特別是當我們試圖"走向世界",試圖"國際接軌"的時候更是如此。