小議FIDIC最新設(shè)計建造和運營合同介紹

時間:2022-04-15 03:43:00

導(dǎo)語:小議FIDIC最新設(shè)計建造和運營合同介紹一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

小議FIDIC最新設(shè)計建造和運營合同介紹

【摘要】fidic于2008年9月在加拿大魁北克省舉行的2008年會期間推出被國際工程界冠之為“金皮書”的DBO合同(ConditionsofContractforDesign,BuildandOperateProjects(FirstEdition,2008),DBO模式立即成為國際工程界關(guān)注熱點。設(shè)計-建造-運行是一種國際通行并十分成熟的項目建設(shè)模式,不僅在工程市場領(lǐng)域運用,而且在許多其他領(lǐng)域中得到應(yīng)用(DBO是支撐污水處理服務(wù)專業(yè)化的典型模式,在國際污水處理領(lǐng)域有廣泛應(yīng)用,但是在國內(nèi)污水領(lǐng)域應(yīng)用卻很少),在世界各地,DBO有許多成功案例,而在中國的DBO項目卻寥寥無幾,主要原因在于政府對DBO模式不了解,業(yè)主及承包商對這種模式也不熟悉。筆者根據(jù)最新材料對DBO合同進(jìn)行介紹,希望能夠引起政府相關(guān)部門的重視,推進(jìn)DBO模式在中國及湖北特別是在武漢城市圈的應(yīng)用。

【關(guān)鍵字】FIDIC合同;DBO;設(shè)計-建造-運行

一、菲迪克彩虹系列添新成員

FIDIC的合同文本(彩虹系列)是在長期國際工程實踐中形成、發(fā)展起來的最佳實踐的結(jié)晶。自80年代中期FIDIC合同文本引入我國后,對我國工程體制發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響,我國工程體制的建立是按照FIDIC的模式建立起來的。在國際上,F(xiàn)IDIC文本的應(yīng)用也越來越廣,F(xiàn)IDIC合同文件被國際工程界奉為國際承包工程的“圣經(jīng)”。

繼紅皮書、黃皮書、白皮書后,F(xiàn)IDIC與2008年9月加拿大魁北克省舉行年會上推出了金皮書——《設(shè)計—施工—運營合同條件》(DBOContract),“FIDIC彩虹系列”現(xiàn)又增添新成員。

FIDIC新版DBO合同翻譯工作現(xiàn)正在由中咨協(xié)會組織專家翻譯,中英文對照版即將推出。現(xiàn)在到中英文對照版的推出還有一段時間,筆者現(xiàn)根據(jù)相關(guān)資料對DBO合同進(jìn)行簡單的介紹,供對DBO合同感興趣的人士參考,并希望能夠引起政府相關(guān)部門的重視,推進(jìn)DBO模式在湖北特別是在武漢城市圈的應(yīng)用

二、FIDICDBO合同制定的背景

編制DBO合同過程所花費時間及努力讓人印象深刻。2004年10月舉行第一次DBO工作組會議,DBO工作組成員有六名成員,包括邁克爾•默迪梅-霍金斯(英國人),阿克塞爾•雅格(德國人),DesBarry(愛爾蘭人),ChristophTheune(德國人),ToniBauer(德國人),EricaLund(愛爾蘭人).這些成員完全是不計報酬工作。2007年9月推出了研討版供新加坡年會研討,2008年9月第一版在魁北克年會推出。如此,四年磨一劍。

《設(shè)計-建造-運行》(DBO)合同承包方式是將設(shè)計、建造、設(shè)施長期運行(和維護(hù))整合到一個合同中授予一個承包商(一般是具有設(shè)計、建造、運行要求的專業(yè)及技能的聯(lián)營體或聯(lián)合體)。首先,合同安排的形式可以基于“新建(或綠地)”模式((D-B-O),或者是基于“非新建(或褐地)”模式(O-D-B)。兩種方式十分相同,可是合同安排和程序卻十分不同。現(xiàn)在的DBO合同基于“新建(或綠地)”模式來編制DBO合同文件,對“非新建(或褐地)”模式條款所必須的變化在將來出版的《指引》中作出說明;其次,現(xiàn)在DBO合同作出了20年運營期的規(guī)定——如果要求運營的時間短的話,《指南》再一次有說明。

由于缺少標(biāo)準(zhǔn)格式合同,DBO合同多半是根據(jù)FIDIC黃皮書或橙皮書作大量修改或定制。雖然黃皮書或橙皮書(以及銀皮書)充分涵蓋了DBO合同的設(shè)計和施工方面,但FIDIC沒有一個文件涉及與該類合同所包含的長期運營相關(guān)的風(fēng)險和責(zé)任——所以,DBO合同的重心是在“運營”這個環(huán)節(jié),取向是鼓勵承包商設(shè)計運營一肩挑。

DBO模式是承包商設(shè)計并建設(shè)一個公共設(shè)施或基礎(chǔ)設(shè)施,并且運營該設(shè)施,滿足在工程使用期間公共部門的運營要求,包商負(fù)責(zé)設(shè)施的維修保養(yǎng),以及更換在合同期內(nèi)已經(jīng)超過其使用期的資產(chǎn)。該合同期滿后,資產(chǎn)所有權(quán)移交回給公共部門。與傳統(tǒng)的設(shè)計—施工方式相比,DBO模式的要特征是:包商不僅承擔(dān)設(shè)施的設(shè)計施工,在移交給業(yè)主之前的一段時間內(nèi),比如20年,還要負(fù)責(zé)其所建設(shè)施的運營。

DBO架構(gòu)下,融資是由公共部門負(fù)責(zé),所以DBO的承包商沒有融資風(fēng)險;DBO合同下,項目所有權(quán)始終歸公共部門所有。承包商收回成本的唯一途徑就是公共部門的付款,當(dāng)然以其提供必須符合公共部門預(yù)先設(shè)定的產(chǎn)量及規(guī)范為前提。

三、FIDICDBO合同的優(yōu)勢

DBO合同最大優(yōu)勢是優(yōu)化項目的全壽命周期成本。從時間角度看,DBO合同可以減少不必要的延誤,使施工的周期更為合理;從質(zhì)量角度看,DBO合同可以保證項目質(zhì)量長期的可靠性;從財務(wù)角度看,DBO合同下僅需要承擔(dān)簡單的責(zé)任而同時擁有長期的承諾保障。因此,DBO合同對于工程項目,特別是大型工程項目,可以簡化項目程序、保證質(zhì)量、優(yōu)化全壽命周期成本,具有廣闊的應(yīng)用前景。

對業(yè)主而言,不僅可以優(yōu)化全壽命周期成本,還可以向業(yè)主提供可靠的有效率的技術(shù)創(chuàng)新。

四、新DBO合同的格式

DBO合同分為四大部分:

1、緒言

致謝

前言

注釋

流程圖

2、通用條件

合同通用條件

爭端裁決協(xié)議書一般條件

爭議裁決委員會成員程序規(guī)則

3、專用條件

A部分—合同資料

B部分—特別條款

4、格式樣本

投標(biāo)函及協(xié)議書格式

保函及擔(dān)保函格式

六、FIDICDBO合同新的變化

2008年第一版DBO新合同文件編排遵循了先前FIDIC文件20條的傳統(tǒng)編排及布局,DBO合同采取了同銀皮書類似的結(jié)構(gòu),即業(yè)主、承包商和業(yè)主代表作為主要當(dāng)事人,同樣,合同中也包含了“次要當(dāng)事人”:銀行、保險經(jīng)紀(jì)人、爭議裁決委員會等。DBO合同針對1999版的合同對部分條款及條款布局進(jìn)行了調(diào)整,部分原因是由于DBO合同的性質(zhì)及內(nèi)容,部分原因是對1999版文件結(jié)構(gòu)的改善。雖然,新文件遵循了同樣傳統(tǒng)方式,嘗試著繼續(xù)提供已被全世界范圍內(nèi)的業(yè)主和金融機構(gòu)認(rèn)同的公平和平衡的FIDIC合同文本,但是工作小組基于全世界范圍用戶的反饋,在新版DBO合同引入了許多改善之處。DBO新合同沒有盲目的遵循1999版文件。新合同遵循1999版合同的哲學(xué)體系及編制體系,吸收了符合當(dāng)今市場新的及現(xiàn)代的理念,其中改進(jìn)最多的是處理及解決爭議的條款,目的是避免爭議而不是僅僅處理爭議。同時,引入了新的條款來處理潛在爭議。

其他的許多改進(jìn)包括:1、增加了內(nèi)容頁;2、按字母順序排列的定義詞語表;3、對“爭議”和“通知”下了定義;4、將業(yè)主索賠的規(guī)定從2.5款移到了20條的20.2款處;5、不再使用“不可抗力”這個術(shù)語;6、修改了“風(fēng)險”和“保險”條款;7、索賠及爭議程序從嚴(yán)掌握,并包含了新條款推廣“避免爭議”而不是僅僅處理爭議,著手解決當(dāng)事人不履行DAB裁決時如何處理的難題。

七、DBO合同的通用合同條款

DBO合同的通用條款中包含了DBO模式的共性的規(guī)定,通用條款的具體規(guī)定對我們理解DBO模式的精髓不無幫助。

A.GeneralConditions通用條款

1:GENERALPROVISIONS一般規(guī)定

1.1Definitions定義

1.1Definitions定義

1.2Interpretation解釋

1.3Communications通信交流

1.4LawandLanguage法律和語言

1.5PriorityofDocuments文件優(yōu)先次序

1.6ContractAgreement合同書

1.7OperatingLicence運營許可

1.8Assignment權(quán)益轉(zhuǎn)讓

1.9CareandSupplyofDocuments文件的照管和提供

1.10ErrorsintheEmployer''''sRequirements業(yè)主要求的錯誤

1.11Employer''''sUseofContractor''''sDocuments業(yè)主使用承包商的文件

1.12Contractor''''sUseofEmployer''''sDocuments承包商使用業(yè)主文件

1.13ConfidentialDetails保密詳細(xì)資料

1.14CompliancewithLaws遵守法律

1.15JointandSeveralLiability連帶責(zé)任

2THEEMPLOYER業(yè)主

2.1RightofAccesstotheSite現(xiàn)場進(jìn)入權(quán)

2.2Permits,LicencesorApprovals許可、執(zhí)照或批準(zhǔn)

2.3Employer''''sPersonnel業(yè)主人員

2.4Employer''''sFinancialArrangements業(yè)主的資金安排

2.5Employer''''sClaims業(yè)主的索賠

3THEEMPLOYER''''SREPRESENTATIVE業(yè)主代表

3.1Employer''''sRepresentative''''sDutiesandAuthority業(yè)主代表的任務(wù)和權(quán)力

3.2DelegationbytheEmployer''''sRepresentative業(yè)主代表的授權(quán)

3.3InstructionsoftheEmployer''''sRepresentative業(yè)主代表的指示

3.4ReplacementoftheEmployer''''sRepresentative業(yè)主代表的替換

3.5Determinations決定

4THECONTRACTOR承包商

4.1Contractor''''sGeneralObligations承包商的一般義務(wù)

4.2PerformanceSecurity履約擔(dān)保

4.3Contractor''''sRepresentative承包商代表

4.4Subcontractors分包商

4.5NominatedSubcontractors指定分包商

4.6Co-operation合作

4.7SettingOut放線

4.8SafetyProcedures安全程序

4.9QualityAssurance質(zhì)量保證

4.10SiteData現(xiàn)場資料

4.11SufficiencyoftheAcceptedContractAmount中標(biāo)合同數(shù)額的充分性

4.12UnforeseeablePhysicalConditions不可預(yù)見的客觀條件

4.13RightsofWayandFacilities道理通行權(quán)和設(shè)施

4.14AvoidanceofInterference避免干擾

4.15AccessRoute進(jìn)程通道

4.16TransportofGoods貨物運輸

4.17Contractor''''sEquipment承包商設(shè)備

4.18ProtectionoftheEnvironment環(huán)境保護(hù)

4.19Electricity,WaterandGas電、水和燃?xì)?/p>

4.20Employer''''sEquipmentandFree-IssueMaterial業(yè)主設(shè)備和免費提供材料

4.21ProgressReports進(jìn)度報告

4.22SecurityoftheSite現(xiàn)場安全

4.23Contractor''''sOperationsonSite承包商現(xiàn)場作業(yè)

4.24Fossils化石

5DESIGN設(shè)計

5.1GeneralDesignObligations設(shè)計的一般責(zé)任

5.2Contractor''''sDocuments承包商的文件

5.3Contractor''''sUndertaking承包商的承諾

5.4TechnicalStandardsandRegulations技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范

5.5As-BuiltDocuments竣工文件

5.6OperationandMaintenanceManuals運行及保養(yǎng)手冊

5.7DesignError設(shè)計錯誤

6STAFFANDLABOUR員工

6.1EngagementofStaffandLabour員工的雇傭

6.2RatesofWagesandConditionsofEmployment工資標(biāo)準(zhǔn)和勞動條件

6.3PersonsintheServiceofEmployer為業(yè)主服務(wù)的人員

6.4LabourLaws勞工法

6.5WorkingHours工作時間

6.6FacilitiesforStaffandLabour為員工提供的設(shè)施

6.7HealthandSafety健康和安全

6.8Contractor''''sSuperintendence承包商高級管理人員

6.9Contractor''''sPersonnel承包商的人員

6.10RecordsofContractor''''sPersonnelandEquipment承包商人員和設(shè)備記錄

6.11DisorderlyConduct不端行為

7PLANT,MATERIALSANDWORKMANSHIP設(shè)備、材料和工業(yè)

7.1MannerofExecution實施方法

7.2Samples樣品

7.3Inspection檢驗

7.4Testing試驗

7.5Rejection拒收

7.6RemedialWork修補工作

7.7OwnershipofPlantandMaterials設(shè)備和材料的所有權(quán)

7.8Royalties使用費

8COMMENCEMENTDATE,COMPLETIONANDPROGRAMMER開工、完成和進(jìn)度計劃

8.1CommencementDate開工日期

8.2TimeforCompletion竣工日期

8.3Programmer進(jìn)度計劃

8.4AdvancedWarning早期預(yù)警

8.5DelaysDamages誤期損害賠償費

8.6ContractCompletionCertificate合同完工證書

8.7ResidualLife剩余壽命

9DESIGN-BUILD設(shè)計-建筑

9.1CommencementofDesign-Build設(shè)計-建筑開始日

9.2TimeforCompletionofDesign-Build設(shè)計-建筑完工日

9.3ExtensionofTimeforCompletionofDesign-Build設(shè)計-建筑完工日的延長

9.4DelaysCausedbyAuthorities當(dāng)局造成的延誤

9.5RateofProgress工程進(jìn)度

9.6DelayDamagesrelatingtoDesign-Build同設(shè)計-建造有關(guān)的誤期損害賠償費

9.7SuspensionofWork暫停施工

9.8ConsequencesofSuspension暫停施工的后果

9.9PaymentforPlantandMaterialsinEventofSuspension在暫停施工情形下對設(shè)備和材料的支付

9.10ProlongedSuspension暫停施工的延長

9.11ResumptionofWork復(fù)工

9.12CompletionofDesign-Build設(shè)計-建造的完工

9.13FailuretoComplete未能完工

10OPERATIONSERVICE運營

10.1GeneralRequirements一般要求

10.2CommencementofOperationService運營的開始

10.3IndependentComplianceAudit獨立審計

10.4DeliveryofRawMaterials原材料的交付

10.5Training培訓(xùn)

10.6DelaysandInterruptionsduringtheOperationService運營服務(wù)的延誤和中斷

10.7FailuretoReachProductionOutputs未能達(dá)到生產(chǎn)量

10.8CompletionofOperationService運營服務(wù)的完工

11TESTING試驗

11.1TestingoftheWorks工程的試驗

11.2DelayedTestsonCompletionofDesign-Build設(shè)計-建造的延誤試驗

11.3RetestingoftheWorks工程的重新試驗

11.4FailuretoPassTestsonCompletionofDesign-Build未能通過設(shè)計-建造試驗

11.5CompletionoftheWorksandSections工程和單位工程的完工

11.6CommissioningofPartsoftheWorks部分工程的試車

11.7CommissioningCertificate試車證書

11.8JointInspectionPriortoContractCompletion合同完工的聯(lián)合檢驗

11.9ProcedureforTestsPriortoContractCompletion合同完工前的試驗程序

11.10DelayedTestsPriortoContractCompletion合同完工前的延誤試驗

11.11FailuretoPassTestsPriortoContractCompletion未能通過合同完工前的試驗

11.12RetestingPriortoContractCompletion合同完工前的重新試驗

12DEFECTS缺陷

12.1CompletionofOutstandingWorkandRemedyingDefects完成掃尾工作和修補缺陷

12.2CostofRemedyingDefects修補缺陷的費

12.3FailuretoRemedyDefects未能修補缺陷

12.4FurtherTests進(jìn)一步試驗

12.5RemovalofDefectiveWork移出有缺陷的工程

2.6ContractortoSearch承包商調(diào)查

12.7UnfulfilledObligations未履行的責(zé)任

13VARIATIONSANDADJUSTMENTS變更和調(diào)整

13.1RighttoVary變更權(quán)

13.2ValueEngineering價值工程

13.3VariationProcedure變更程序

13.4PaymentinApplicableCurrencies以合適的貨幣支付

13.5ProvisionalSums暫定金額

13.6AdjustmentsforChangesinLegislation因法律變化的調(diào)整

13.7AdjustmentsforChangesinTechnology因技術(shù)變化的調(diào)整

13.8AdjustmentsforChangesinCost因成本變化的調(diào)整

14CONTRACTPRICEANDPAYMENT合同價格和付款

14.1TheContractPrice合同價格

14.2AdvancePayment預(yù)付款

14.3ApplicationforAdvanceandInterimPaymentsCertificates預(yù)付款和期中付款證書的申請

14.4ScheduleofPayments付款計劃表

14.5AssetReplacementSchedule資產(chǎn)置換計劃表

14.6PaymentforPlantandMaterialsintendedfortheWorks擬用于工程的設(shè)備和材料的支付

14.7IssueofAdvanceandInterimPaymentCertificates預(yù)付款和期中付款證書的頒發(fā)

14.8Payment支付

14.9DelayedPayment延誤的支付

14.10PaymentofRetentionMoney保留金的支付

14.11ApplicationforFinalPaymentCertificateDesign-Build對設(shè)計-建造最終支付付款證書的申請

14.12IssueofFinalPaymentCertificateDesign-Build對設(shè)計-建造最終支付付款證書的頒發(fā)

14.13ApplicationforFinalPaymentCertificateOperationService對運營服務(wù)最終支付付款證書的申請

14.14Discharge結(jié)清證明

14.15IssueofFinalPaymentCertificateOperationService對運營服務(wù)最終支付付款證書的頒發(fā)

14.16CessationofEmployer''''sLiability業(yè)主責(zé)任的中止

14.17CurrenciesofPayment支付的貨幣

14.18AssetReplacementFund資產(chǎn)置換資金

14.19MaintenanceRetentionFund維修保留資金

15TERMINATIONBYEMPLOYER由業(yè)主終止

15.1NoticetoCorrect通知改正

15.2TerminationforContractor''''sDefault承包商的違約造成的終止

15.3ValuationatDateofTerminationforContractor''''sDefault承包商違約造成的終止日期時的估價

15.4PaymentafterTerminationforContractor''''sDefault承包商違約造成的終止日期時的付款

15.5TerminationforEmployer''''sConvenience業(yè)主任意終止

15.6ValuationatDateofTerminationforEmployer''''sConvenience業(yè)主任意終止日期時的估價

15.7PaymentafterTerminationforEmployer''''sConvenience業(yè)主任意終止日期時的支付

16SUSPENSIONANDTERMINATIONBYCONTRACTOR由承包商暫停和中止

16.1Contractor''''sEntitlementtoSuspendWork承包商暫停工作的權(quán)利

16.2TerminationbyContractor由承包商終止

16.3CessationofWorkandRemovalofContractor''''sEquipment停止工作和承包商設(shè)備的撤離

16.4PaymentonTermination終止時的付款

17RISKALLOCATION風(fēng)險分?jǐn)?/p>

17.1TheEmployer''''sRisksDuringtheDesign-BuildPeriod設(shè)計-建造期間業(yè)主的風(fēng)險

17.2TheContractor''''sRisksduringtheDesign-BuildPeriod設(shè)計-建造期間承包商的風(fēng)險

17.3TheEmployer''''sRisksDuringtheOperationServicePeriod運營期間業(yè)主的風(fēng)險

17.4TheContractor''''sRisksDuringtheOperationServicePeriod運營期間承包商的風(fēng)險

17.5ResponsibilityforCareoftheWorks對工程照管的責(zé)任

17.6ConsequencesoftheEmployer''''sRisksofDamage業(yè)主損害風(fēng)險的后果

17.7ConsequencesofContractor''''sRisksresultinginDamage承包商損害風(fēng)險的后果

17.8LimitationofLiability責(zé)任限度

17.9IndemnitiesbytheContractor承包商的保障

17.10IndemnitiesbytheEmployer業(yè)主的保障

17.11SharedIndemnities保障的分?jǐn)?/p>

17.12RiskofInfringementofIntellectualandIndustrialPropertyRights侵犯知識產(chǎn)權(quán)和工業(yè)產(chǎn)權(quán)的風(fēng)險

18EXCEPTIONALRISKS異常風(fēng)險

18.1ExceptionalRisks異常風(fēng)險

18.2NoticeofanExceptionalRisk異常風(fēng)險的通知

18.3DutytoMinimiseDelay減輕延誤的責(zé)任

18.4ConsequencesofanExceptionalRisk異常風(fēng)險的后果

18.5OptionalTermination,PaymentandRelease可選擇的終止,支付和解除

18.6ReleasefromPerformanceundertheLaw根據(jù)法律解除履約

19INSURANCE保險

19.1GeneralRequirements一般要求

19.2InsurancestobeprovidedbytheContractorduringtheDesign-BuildPeriod承包商在設(shè)計-建造期間提供的保險

19.3InsurancestobeprovidedbytheContractorduringtheOperationServicePeriod承包商在運營期間提供的保險

20CLAIMS,DISPUTESANDARBITRATION索賠、爭端和仲裁

20.1Contractor''''sClaims承包商的索賠

20.2Employer''''sClaims業(yè)主的索賠

20.3AppointmentoftheDisputeAdjudicationBoard爭端裁決委員會的任命

20.4FailuretoAgreeDisputeAdjudicationBoard對爭端裁決委員會未能取得一致

20.5AvoidanceofDisputes避免爭端

20.6ObtainingDisputeAdjudicationBoard''''sDecision取得爭端裁決委員會的決定

20.7AmicableSettlement友好解決

20.8Arbitration仲裁

20.9FailuretoComplywithDisputeAdjudicationBoard''''sDecision未能遵守爭端裁決委員會的決定

20.10DisputesArisingduringtheOperationServicePeriod運營期間爭議的產(chǎn)生

20.11ExpiryofDisputeAdjudicationBoard''''sAppointment爭端裁決委員會任命期滿