科技期刊論文寫作的語法研究
時間:2022-05-12 10:16:01
導(dǎo)語:科技期刊論文寫作的語法研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
1錯誤類型之一:句子成分殘缺
句子的各種成分之間有一定的結(jié)構(gòu)關(guān)系,可以分析出主語和謂語,述語和賓語,中心語和定語、補語、狀語等幾種不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系.成分殘缺是指句子應(yīng)該具備的語法成分殘缺不全,改變了全句的內(nèi)在結(jié)構(gòu),影響了基本語意的表達.在科技論文寫作中,這種現(xiàn)象普遍存在于句子的主干部分或次要部分之中.1.1缺主語由于造句錯誤,導(dǎo)致句子中本來存在的主語在結(jié)構(gòu)上變成其他成分,使得主語喪失.修改的辦法是從謂語找回主語,挖掘出真正的主語.例1由本實驗,表明自體血液回輸機具有及時、高效、安全的特點.分析:該句的錯誤在于濫用介詞結(jié)構(gòu),句首的介詞“由”與后面的名詞性詞語“本實驗”構(gòu)成介詞詞組,使主語“本實驗”變成介詞結(jié)構(gòu)的賓語,掩蔽了名詞性主語,導(dǎo)致這個句子主語缺失.此句可改為“本實驗表明自體血液回輸機具有及時、高效、安全的特點”.1.2缺謂語例2成骨細(xì)胞分離的方法,在無菌條件下取新生24h大鼠的下頜骨.分析:該句欠缺判斷動詞“是”,缺乏中介手段———謂語,造成結(jié)構(gòu)混亂,表意不清.這句話應(yīng)改為“成骨細(xì)胞分離的方法,是在無菌條件下取24h大鼠的下頜骨.”1.3缺賓語例3本課題研究了考慮滯后彈性由混凝土徐變引起的連續(xù)梁次內(nèi)力.分析:該句賓語的修飾語較長,賓語中心詞離相關(guān)的謂語動詞較遠,容易把句子末尾的賓語中心詞丟失.句中有謂語動詞“研究”,但缺失賓語,應(yīng)在句子末尾加上“的計算方法”.這句話應(yīng)改為“本課題研究了考慮滯后彈性由混凝土徐變引起的連續(xù)梁次內(nèi)力的計算方法.”
2錯誤類型之二:詞語搭配不當(dāng)
詞語搭配不當(dāng)?shù)脑蛑饕谟谠~語之間意義上的聯(lián)系缺乏邏輯性.科技論文寫作中,應(yīng)該準(zhǔn)確掌握所使用的詞的特點和意義.2.1主謂搭配不當(dāng)例4對于工程施工中存在的問題,相關(guān)監(jiān)理部門應(yīng)給予及時的糾正.分析:該句中的“問題”并不一定是指錯誤,可以與“處理”或“解決”搭配,但“問題”與“糾正”搭配不當(dāng).這句話可改為“對于工程施工中存在的問題,相關(guān)監(jiān)理部門應(yīng)給予及時的處理.”2.2動賓搭配不當(dāng)例5這種超聲波能量不僅能夠促進許多化學(xué)反應(yīng),甚至還可以改變某些化學(xué)反應(yīng).分析:該句中的“反應(yīng)”屬于假賓語,語意表述不夠明確,應(yīng)在句末加上“的進行”作為“促使”的賓語,加上“的方向”作為“改變”的賓語.這句話應(yīng)改為“這種超聲波能量不僅能夠促進許多化學(xué)反應(yīng)的進行,甚至還可以改變某些化學(xué)反應(yīng)的方向.”2.3主賓搭配不當(dāng)例6玉米是一種創(chuàng)匯農(nóng)業(yè),目前我國正積極發(fā)展創(chuàng)匯農(nóng)業(yè),已經(jīng)在俄羅斯開辟了市場.分析:該句中的主語“玉米”本是一種農(nóng)產(chǎn)品,并非一種“農(nóng)業(yè)”,因此主賓不搭配.這句話應(yīng)改為“玉米是一種創(chuàng)匯農(nóng)產(chǎn)品,目前我國正積極發(fā)展創(chuàng)匯農(nóng)業(yè),已經(jīng)在俄羅斯開辟了市場.”
3錯誤類型之三:語句用詞不妥
漢語中的詞有若干類,各類詞都有其不同的語法特點和適用規(guī)定,每個實詞也都有實際的意義.論文作者如果不考慮詞的類別、含義和適用規(guī)則,就會造成用詞不妥.3.1詞義誤用例7對平均相對定義應(yīng)結(jié)合實際的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)來界定.分析:該句中對“平均相對誤差”這一概念進行下定義的條件,應(yīng)用“根據(jù)”,而不是“結(jié)合”,“結(jié)合”在詞義上使用不當(dāng).這句話應(yīng)改為“對平均相對誤差的定義應(yīng)根據(jù)實際的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)來界定.”3.2詞性誤用“在撰寫科技文章時,很少有作者顧及并考慮遣詞的詞性問題,他們或者不明確該詞的語法特點,不顧語法法則去遣詞造句;或者混淆兩類不同詞性的用法特點,張冠李戴,超越該詞的職責(zé)范圍去搭配造句,因而在科技文章中出現(xiàn)為數(shù)較多的詞性誤用語病.”[5]例8我們可以從超聲測量來估計胎兒體重.分析:該句中的介詞“從”使用不當(dāng),因為介詞“從”一般是引出處所、時間和方向的,不能用在“超聲測量”前,應(yīng)將“從”改為“應(yīng)用”.這句話應(yīng)改為“我們可以應(yīng)用超聲測量來估計胎兒體重.”3.3關(guān)聯(lián)詞語誤用例9煉油裝置污水汽提后,廢氣中有氨氮和硫化氫.不僅要分開處理,而且汽提塔要增加側(cè)線,投資高.該句中的復(fù)句屬于假設(shè)關(guān)系復(fù)句,而不是遞進關(guān)系復(fù)句,關(guān)聯(lián)詞“不僅……而且”應(yīng)改為“如果……就”.這句話應(yīng)改為“煉油裝置污水汽提后,廢氣中有氨氮和硫化氫.如果要分開處理,汽提塔就要增加側(cè)線,投資高.”3.4數(shù)量詞誤用例10整整四百噸左右的塔桅起重機,可沿軌道行走,進行不同角度的吊卸,就位非常方便.分析:該句中的錯誤是最常見的數(shù)量詞誤用的例子,定數(shù)與約數(shù)容易混用,造成自相矛盾的錯誤.可根據(jù)上下文的具體情況,刪去“整整”或“左右”,如果實際數(shù)量為“四百噸”,那么“整整”和“左右”兩者都可刪去.這句話應(yīng)改為“四百噸左右的塔桅起重機,可沿軌道行走,進行不同角度的吊卸,就位非常方便.”
4錯誤類型之四:語序混亂
由于語序排列的混亂,常會引起語言、邏輯和語意上的錯誤.4.1綜合定語次序錯誤并列定語和遞加定語排列在一起,組成綜合定語.綜合定語的次序排列規(guī)則一般為:領(lǐng)屬(名詞,代詞)→時間,處所(時間詞,處所詞)→數(shù)量(數(shù)量詞組)→種屬(形容詞,不帶“的”的名詞).例11常見的絕大多數(shù)的喜溫耐熱的蔬菜起源于高溫多雨的熱帶.分析:該句的語序錯誤主要是形容詞定語“常見的”領(lǐng)先于數(shù)量詞定語“絕大多數(shù)的”,兩者位置應(yīng)進行調(diào)換.這句話應(yīng)改為“絕大多數(shù)的常見的喜溫耐熱的蔬菜起源于高溫多雨的熱帶.”4.2狀語次序錯誤例12由于癥狀不典型、出現(xiàn)的癥狀比較單一,所以一般早期診斷紅斑狼瘡是很困難的.分析:該句中的狀語“一般”即“通常”,是指一種概率.“早期診斷紅斑狼瘡”是一種目的,只存在能與否的可能,不適合用“一般”來修飾.而“一般”可以移后,修飾“很困難”這種狀態(tài).這句話應(yīng)改為“由于癥狀不典型、出現(xiàn)的癥狀比較單一,所以早期診斷紅斑狼瘡一般是很困難的.”
5錯誤類型之五:表述不清
5.1冗句有的科技期刊的論文句子太長,其中有不少冗句、冗詞,讓人讀起來很費勁.例13除了轉(zhuǎn)基因水稻外,我們應(yīng)該集中人力物力來獲得其他相關(guān)轉(zhuǎn)基因作物的自主知識產(chǎn)權(quán).分析:該句中“其他”與“相關(guān)”具有相近意義,重復(fù)使用顯得冗贅,刪去其中一個,句子更加簡潔明了.這句話應(yīng)改為“除了轉(zhuǎn)基因水稻外,我們應(yīng)該集中人力物力來獲得其他轉(zhuǎn)基因作物的自主知識產(chǎn)權(quán).”5.2代詞指代不清有人稱代詞或指示代詞出現(xiàn)的語句,容易出現(xiàn)指代對象不夠明確的問題,往往會造成誤讀現(xiàn)象.例14稀土元素的用途很廣,這些情況表明了稀土元素在國民經(jīng)濟發(fā)展中具有重要的作用.分析:該句中的“這”指代什么,并不明確,造成語意含糊不清.這句話應(yīng)改為“稀土元素的用途很廣,表明了稀土元素在國民經(jīng)濟發(fā)展中具有重要的作用.”6結(jié)語科技論文用語要求簡明準(zhǔn)確、明快流暢,而以上辨析的5類、14種語法錯誤是近年來廣東科技期刊論文寫作中最常見的語法錯誤類型.因此,需要作者和編輯認(rèn)真審讀、反復(fù)推敲,掌握現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范,培養(yǎng)良好的語言感知能力,重點從句子成分、搭配、用詞、語序和表述等方面切入,快速、準(zhǔn)確地識別和修改論文語句的語法錯誤,力求做到精益求精,以達到科技論文的行文規(guī)范要求.
本文作者:黎歡顏志森工作單位:韶關(guān)學(xué)院
- 上一篇:林業(yè)局三送工作先進事跡
- 下一篇:工程科技測算與研究進展