淺談圖文互文思想特質(zhì)及意義

時間:2022-11-05 03:15:27

導(dǎo)語:淺談圖文互文思想特質(zhì)及意義一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

淺談圖文互文思想特質(zhì)及意義

摘要:陳平原是我國圖文互文領(lǐng)域成就卓著的代表性學(xué)者,其在長期的圖文互文實踐過程中出版了一系列特色鮮明的圖文互文著作,形成了獨樹一幟的圖文互文思想。陳平原主張編撰者根據(jù)嚴肅學(xué)術(shù)著作和普及性著作的差異,分別采用有限度的圖像史料和圖文并茂的圖像史料兩個不同的編撰策略對之進行編撰,并在圖像史料的選擇中貫注充分的人文關(guān)懷意識。陳平原認為在圖文互文著作的編撰過程中,編撰者應(yīng)盡可能選擇契合歷史時代、貼近歷史現(xiàn)場的圖像史料;他還注重從大文化視野審視圖像史料,力求在涸澤而漁占有圖像史料的基礎(chǔ)上透視特定時期的社會文化心理。陳平原的圖文互文思想推動了晚清報刊研究的多元化,豐富了中國文學(xué)研究的審美觀念和史料觀念,具有重要的學(xué)術(shù)方法論意義。

關(guān)鍵詞:陳平原;圖文互文;圖像史料;人文關(guān)懷;大文化視野;晚清畫報研究;中國文學(xué)研究

圖像與文字、圖像與文學(xué)之間本就具有某種天然的親緣關(guān)系,這種親緣關(guān)系成為了圖文互文理論的出發(fā)點。“互文性”這一術(shù)語由法國理論家茱莉亞•克里斯蒂娃在《詞、對話、小說》(1966年)一文中提出,隨后克里斯蒂娃在《封閉的文本》(1967年)與《文學(xué)創(chuàng)作的革命》(1974年)中對“互文性”的語義作了更明確的探討,她認為互文性是指詞與詞、文本與文本之間可以互相吸收與轉(zhuǎn)換。經(jīng)過羅蘭•巴特、麥克•里法特爾、吉拉爾•熱奈特、安東尼•孔帕尼翁等人的研究,“互文性”的定義涵蓋范圍越來越廣。程錫麟在《互文性理論概述》中提出,可以從廣義與狹義的概念來界定“互文性”,他認為廣義的互文性是指文本與賦予該文本意義的知識、代碼和表意實踐形成了一個潛力無限的網(wǎng)絡(luò),狹義的互文性是指一個文本與可以論證存在于此文本中的其它文本之間的關(guān)系。在讀圖時代的文化語境下,運用圖文互文法研究中國文學(xué)逐漸成為時尚,一批圖文并置、意義共生的文學(xué)研究著述涌現(xiàn),學(xué)界不少研究者亦對這一現(xiàn)象進行了關(guān)注與探究。研究者借助于圖像元素,不僅可以通過細節(jié)和畫面使自己的觀念得以形象化、立體化,有利于還原歷史的斑駁面貌和立體形象,而且圖文互文的插圖與配文亦可互補互證,促進新的意義空間的生成,從而增強文學(xué)研究的現(xiàn)場性、趣味性與多維性。這種新興的研究思路,使得中國文學(xué)研究有了新的視角與方法。在此基礎(chǔ)上,圖文互文實踐中的思想和經(jīng)驗的探究、總結(jié),則成為了值得關(guān)注的焦點。但令人遺憾的是,目前國內(nèi)學(xué)者對圖文互文的研究主要圍繞文學(xué)作品及封面、文學(xué)文化研究著作的圖像與文字的關(guān)系進行,而在圖文實踐者的圖文互文思想研究這一方面則只有為數(shù)極少的文章。筆者曾撰寫過《楊義圖文互文文學(xué)研究思想綜論》《論楊義的圖文文學(xué)史著實踐與互文理論》《從“插圖”到“圖志”——中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史著中的圖文互文類型、時空建構(gòu)及問題》《從空間圖像到文學(xué)地圖——中國文學(xué)圖文研究著作中的地理史料、地圖觀念及互文經(jīng)驗》《美術(shù)圖像史料與中國文學(xué)圖文互文研究著作的意義建構(gòu)》等系列文章,對中國文學(xué)研究中的圖文互文現(xiàn)象及代表性學(xué)者楊義進行了研究。北京大學(xué)教授陳平原不僅在專業(yè)研究領(lǐng)域內(nèi)筆耕不輟,成為國內(nèi)外具有重要地位的知名學(xué)者,而且他也是長期在圖文互文實踐領(lǐng)域內(nèi)成果卓著的代表性學(xué)者之一。陳平原從1998年開始出版圖文書籍,在20年的時間內(nèi)出版了多達26部圖文著作。他既創(chuàng)造性地提出了圖文互動既在版面狀態(tài)又在生產(chǎn)過程的觀點,又富于前瞻性地強調(diào)了學(xué)術(shù)類圖文書籍限制插圖活動的必要性,這些觀點在如今的讀圖時代顯得振聾發(fā)聵。陳平原的圖文互文思想發(fā)展歷程體現(xiàn)出其“求變”的治學(xué)思想,也是他學(xué)人角色自覺性的體現(xiàn)。陳平原的圖文互文思想擁有明顯的問題意識與人文關(guān)懷,其圖文互文實踐有效地避免了圖像史料的雷同以及圖像與文字脫節(jié)的問題,同時他所倡導(dǎo)的學(xué)術(shù)類圖文書籍需要限制插圖活動的觀點也在后來陸續(xù)得到了驗證。他認為應(yīng)預(yù)防圖像對文字的霸權(quán),以便保持學(xué)術(shù)文字的魅力,提出圖文互動的關(guān)鍵在于圖文之間的對話與協(xié)調(diào)。鑒于目前尚無針對陳平原圖文互文思想研究的文章,筆者擬在系統(tǒng)梳理陳平原圖文互文實踐基礎(chǔ)上,對其圖文互文思想進行初步歸納,總結(jié)其圖文實踐的特質(zhì),以期推動國內(nèi)文學(xué)圖文互文實踐研究的發(fā)展。

一圖像史料與人文關(guān)懷

進入圖像化時代后,“文學(xué)危機”說盛行一時,一些學(xué)者擔(dān)心圖像轉(zhuǎn)向會影響原本的文學(xué)研究與文化書寫,對圖像史料進入學(xué)術(shù)著作持漠視或抗拒態(tài)度,而另一些學(xué)者則對文學(xué)研究的圖像轉(zhuǎn)向抱有極大的熱情,積極地將圖像史料引入學(xué)術(shù)研究。陳平原敏銳地察覺到了圖像與文字之間的地位變遷,他采取了辯證看待及處理的方式,主張在嚴肅的學(xué)術(shù)類圖文著作中限制配圖,以保持著作的學(xué)術(shù)性與圖像的獨立價值,同時在普及類的圖文著作中秉持人文關(guān)懷的立場,在書籍編排時盡量采取圖文并茂的策略,努力兼顧專業(yè)讀者與普通讀者的興趣。陳平原在編撰嚴肅的學(xué)術(shù)著作時,認為應(yīng)對圖像史料進行有限度的使用,提出在學(xué)術(shù)類圖文互文著作中應(yīng)限制圖像史料的策略,包括限制圖像的數(shù)量、色彩、出現(xiàn)的頻率等。在他看來,生動、直觀、形象的圖像,若以同樣的篇幅與文字并置會影響文字的敘述及受眾對文字內(nèi)容的關(guān)注,若配圖與文字聯(lián)系不緊密,必將影響學(xué)術(shù)著作的品味及學(xué)術(shù)含量,因此適當(dāng)限制學(xué)術(shù)類圖文著作的圖像活動顯得非常有必要。限制圖像史料在嚴肅學(xué)術(shù)著作中出現(xiàn)的比例和頻率,可以使學(xué)術(shù)著作既保持文字的魅力,又在一定程度上凸顯重要圖像的史料價值與審美趣味。陳平原的學(xué)術(shù)專著《從文人之文到學(xué)者之文》即鮮明地體現(xiàn)了其有限度的圖像史料思想。該書選取李贄、陳繼儒、袁宏道、張岱、黃宗羲、顧炎武、全祖望、姚鼐等為研究對象,一方面探究其“為人”的人格與趣味,一方面探究其“為文”的創(chuàng)作特色與風(fēng)格路數(shù),滲透著陳平原對明清散文的體味與判斷。在《從文人之文到學(xué)者之文》中,陳平原僅在每一講的標題下插入一幅相關(guān)的人物圖像以呼應(yīng)正文,除此之外并不大量點綴插圖于文字敘述之間。第一講《別出手眼與放膽為文——李贄的為人與為文》的主標題下,放置了一幅李贄身著明代朝服頭戴四品梁冠的肖像。肖像上的李贄五官鮮明,臉部輪廓偏堅硬,表情嚴肅,呼應(yīng)了文中所敘李贄剛腸直膽、直氣勁節(jié)的個性,也印證了李贄曾經(jīng)為官的史實。陳平原不僅在對明清之際的中國文學(xué)進行研究時極簡約地使用著圖像史料,而且在對現(xiàn)代大學(xué)教育史的研究中也秉持著有限度地使用圖像的原則。在《抗戰(zhàn)烽火中的中國大學(xué)》中,陳平原貫徹了其限制配圖的主張。他僅在每一章節(jié)后單獨放置幾張或幾十張的圖像史料,努力限制圖像史料在著作正文中出現(xiàn)的頻率,但又嘗試保持圖像史料的獨立價值。在該書第一章,他于文末連續(xù)放置了37張抗日戰(zhàn)爭時期中國大學(xué)內(nèi)遷的老照片,這些老照片包含了戰(zhàn)時書影、校舍風(fēng)貌、內(nèi)遷路上情景、學(xué)生復(fù)課場景、校運會頒獎、校慶留影、學(xué)校舊址、畢業(yè)留影等等。在著作一章中使用近40張圖像史料從數(shù)量上看并不算少,但由于圖像史料被并置于章節(jié)文字敘述之后,與正文內(nèi)容間隔了一定的距離,其并未對文字敘述造成干擾,盡可能保持了學(xué)術(shù)著作自身的完整性。如果說陳平原在嚴肅學(xué)術(shù)研究著作中主張有限度地使用圖像史料的話,那么他在編撰普及型的著作中則盡可能地追求圖文并茂的效果,表現(xiàn)出對于人文關(guān)懷的鮮明追求。陳平原在普及型圖文互文著作編撰實踐中,形成了一套獨特的編輯策略與旨趣,他努力在研究內(nèi)容、書寫策略、互動方式等方面努力兼顧學(xué)術(shù)品味與大眾趣味,使圖文著作不僅保留著鮮明的學(xué)術(shù)氛圍和探索的精神,而且雅俗共賞,受到普通讀者的歡迎。《圖像晚清:<點石齋畫報>》與《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》皆是陳平原秉持著人文關(guān)懷的精神而著,他坦言“編一冊好看的圖文書,兼及大眾與專家,這是當(dāng)年與夏曉虹合編《圖像晚清:點石齋畫報》時就定下來的‘宗旨’”[1]2。《圖像晚清:<點石齋畫報>》一書從《點石齋畫報》4000幅圖像中,選取了160幅關(guān)于晚清生活狀況的圖像放在書籍版面的右側(cè),在書籍版面左側(cè)則放上詩文、筆記、報道、日記、檔案、竹枝詞、教科書等各種文字史料,用來佐證、旁證或反證書籍右側(cè)的晚清圖像資料。作者不在書籍中作多余的闡釋,僅僅把160幅圖像資料分成“中外紀聞”“官場現(xiàn)形”“格致匯編”“海上繁華”四大主題,讓讀者自己結(jié)合書籍的文字與圖像史料進行體會。這種讓讀者自由解讀的方式使這本書不僅得到了專家、學(xué)者的肯定,也獲得了普通讀者的關(guān)注,不論是專家學(xué)者還是普通讀者都可以通過著作中的圖像史料一覽晚清社會風(fēng)貌。《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》一書更是介紹了多達28種晚清畫報,每種畫報配10到20幅圖像,著作所選圖像史料與文字研究內(nèi)容,專業(yè)學(xué)者與普通讀者皆可從中獲得有價值的史料。在《飛影閣畫報》與《飛影閣畫冊》這一章中,陳平原介紹了晚清畫報中的著名畫家吳友如,說明了吳友如為何退出《點石齋畫報》而另起爐灶創(chuàng)辦《飛影閣畫報》,而后又如何將《飛影閣畫報》改成《飛影閣畫冊》;接著講述了吳友如在仕女畫方面的繪畫才華,并從文化史與新聞史的角度評價了吳友如改畫報為畫冊的行為;最后則指出《飛影閣畫報》(含《飛影閣畫冊》)的作品不全出于吳友如,亦出于與其繪畫風(fēng)格類似的周慕橋手筆,并引用為《吳友如畫寶》作序的范曾所言,認為吳友如最大成就在于精微地刻畫了晚清社會眾生相。論及吳友如的繪畫之特色時,陳平原在文中寫道:“以描慕吃西餐這一場景為例,吳之《別饒風(fēng)味》與后來的海上游戲主《海上游戲圖說》之‘四馬路一品香吃大菜’(1989)、夢花館主江陰香《九尾狐》初集第九回‘番菜館赴約會伶人’圖(1918)相比,明顯高出一籌。這就難怪渴望‘獨運精思’的吳友如會不滿足于充當(dāng)配角,而傾向于自辦畫報——甚至改眾人合作的畫報為‘皆余一手所繪’的畫冊。”[1]9陳平原在普及型的圖文著作中喜歡使用簡潔生動的文字,并在文中標出了可以對照參看的圖像標注,使圖像與文字的版面編排錯落有致,普通讀者亦可玩味圖文互文的隱含意義

二大文化視野與圖像之歷史語境

在長期的圖文互文實踐中,陳平原不滿足于使用現(xiàn)有的圖像史料,而致力于發(fā)掘更多未知的圖像來源,在搜集、梳理、歸類、闡釋中不斷拓展圖像史料的多元渠道,使文學(xué)研究圖文互文著作呈現(xiàn)出新穎性、知識性、審美性特點。陳平原在圖像史料選擇時具有大文化視野,而在解讀圖像史料時其扎實的史學(xué)功底得以呈現(xiàn),這使其晚清畫報研究具有厚重的歷史感。為了盡可能地還原歷史,他注重搜尋、使用與歷史事件同一時期的圖像史料,以使圖文互文語境保持一致。陳平原將圖像史料置于歷史脈絡(luò)中進行考察,在對事物進行立體考查中呈現(xiàn)出宏大的觀察視野與深厚的史學(xué)功底。他在圖文研究著作圖像史料的選擇上不受載體的限制,突破了許多學(xué)者只關(guān)注期刊、書籍中圖像的局限,盡可能在更為廣闊的范圍內(nèi)進行圖像史料的搜集,并盡量使用貼近歷史現(xiàn)場的、具有歷史縱深感的圖像史料。在《左圖右史與西學(xué)東漸:晚清畫報研究》的“前言”中,他這樣闡述自己使用圖像史料的思考:“同樣關(guān)注《點石齋畫報》在傳播時事與新知方面的意義,我的論述,兼及新聞史、繪畫史與文化史,尤其關(guān)注圖文之間的縫隙,堅信正是這些縫隙,讓我們對晚清的社會風(fēng)尚、文化思潮以及審美趣味的復(fù)雜性,有更加深刻的了解”;“與其他學(xué)者不同,我關(guān)注的是整個晚清畫報,不僅僅局限于《點石齋畫報》一家”[2]7。基于大文化的視野,他努力在大量的圖像史料基礎(chǔ)上進行宏觀把握,通過各種圖像史料的相互驗證、對質(zhì)來追尋歷史真相,并嘗試捕捉晚清社會中各種易為人忽略的文化細節(jié)和社會心理。國內(nèi)學(xué)者對于晚清畫報的研究多以《點石齋畫報》為主要材料,但若要更好地呈現(xiàn)晚清最后30年的歷史巨變與社會風(fēng)貌,則需要將研究視野擴展到整個晚清畫報。唯有盡可能地搜集晚清畫報,對圖像史料進行辛勤辨析,才能更客觀、完整地呈現(xiàn)晚清時期的社會風(fēng)貌與民眾心理。陳平原在研究晚清畫報時不僅關(guān)注《點石齋畫報》中的圖像史料,而且還對同一時期的畫報圖像史料進行了涸澤而漁的收集,以便從中透視出晚清社會的眾生相以及由此折射出的豐富文化信息。在《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》中,陳平原搜集了《啟蒙畫報》《時事畫報》《北京畫報》《星期畫報》《人鏡畫報》《醒俗畫報》《益森畫報》《淺說日日新聞畫報》等在內(nèi)的28種晚清畫報,每種畫報配10到20幅圖像,圖像史料極為豐富。在《左圖右史與西學(xué)東漸:晚清畫報研究》中,陳平原從文化史、新聞史、繪畫史等視角入手,通過對照解讀《點石齋畫報》與其它晚清畫報,探究了晚清教會讀物的圖像敘事、新聞與石印的關(guān)系、晚清作家可能的知識來源、晚清女學(xué)興起的歷程、晚清畫報中帝都北京的想象等問題。陳平原廣泛地搜集與解讀晚清報刊圖像史料,使著作呈現(xiàn)出恢弘的歷史氣勢與深刻的理性判斷。除了大范圍地關(guān)注、搜集晚清報刊圖像史料外,陳平原在圖文互文的實踐中還特別注重尋找契合歷史發(fā)生現(xiàn)場、與歷史事件產(chǎn)生于同一歷史階段的圖像史料。其《觸摸歷史:五四人物與現(xiàn)代中國》《北大精神及其他》《中國大學(xué)十講》《抗戰(zhàn)烽火中的中國大學(xué)》等著作通常選擇具有歷史縱深感及與歷史事件發(fā)生在同一時期的圖像史料,竭力揭示出歷史的斑駁面影和復(fù)雜形態(tài)。《觸摸歷史:五四人物與現(xiàn)代中國》在講到“五月四日那一天”時,使用的圖像史料包括“1919年5月4日北京大學(xué)的游行隊伍”“5月4日天安門前的集會游行”“受氣東交民巷”“沖向趙家樓的游行隊伍”“被搗毀的曹汝霖家中器具”“軍警逮捕學(xué)生”等,為讀者理解重要歷史事件提供了逼真的圖像環(huán)境。這些圖像史料皆為爆發(fā)當(dāng)日或前后所拍攝,具有貼近歷史現(xiàn)場的載體價值,通過這些照片從而將的發(fā)展進程、矛盾爆發(fā)點清晰地呈現(xiàn)出來。在談到“五四”人物時,陳平原選擇了“1914年攝于東京的和服像”“1919年《新青年》5卷5號上發(fā)表《庶民的勝利》和《Bolshevism(布爾什維主義)的勝利》”“1922年(后排右三)與北京女高師畢業(yè)班合影”“在1927年就義前的留影”等圖像史料,它們多在的前后10年之間形成,貼近歷史事件,具有很高的可信度。正是借助于這些貼近歷史語境的珍貴圖像史料,《觸摸歷史:五四人物與現(xiàn)代中國》努力引導(dǎo)讀者回到歷史現(xiàn)場。觸摸五四這段歷史時,陳平原借助豐富的圖像史料不僅探討了的發(fā)生過程,生動地再現(xiàn)了五月四日那一天的歷史場景,而且將五四人物放到宏大的歷史背景下進行分析,使讀者對這些歷史人物、的復(fù)雜性有了更全面的認知。陳平原擅于從圖像史料的歷史語境出發(fā),考察它們在知識譜系中的位置。他在《看圖說書:小說繡像閱讀札記》中曾說:“過去我做小說研究時,不曾考慮圖像的因素,也很少將小說流通與讀者接受考慮在內(nèi)。與小說文本同行的繡像,其功能并非只是便于民眾接受,選取什么場面、突出哪些重點、怎樣構(gòu)圖、如何刻畫等,其實隱含著制作者的道德及審美判斷。把這些東西考慮進來,很可能會改變已有的小說史論述。”[3]135-136在《看圖說書:小說繡像閱讀札記》中,陳平原選取了《紅樓夢》《金瓶梅》《劍俠傳》《聊齋志異》《淞隱漫錄》5部明清小說的插圖“略加解題”,或引申發(fā)揮,使讀者能夠較好地理解文學(xué)生產(chǎn)的途徑以及圖文配合的方式。通過圖像史料來考察小說史這一理念,在《左圖右史與西學(xué)東漸:晚清畫報研究》一書里得到發(fā)展。他在該書《從科普讀物到科學(xué)小說——以“飛車”為中心的考察》一章中指出,學(xué)界對晚清科學(xué)小說創(chuàng)作進行考察時出現(xiàn)了漏洞,即中國科學(xué)小說雖受到域外小說啟示,但其借鑒的途徑并非一味依賴西方的科學(xué)小說。他認為中國作家開始借“飛車”馳騁想象時,以寫科學(xué)小說而聞名的儒勒•凡爾納的作品才剛進入中國人的視野,中國作家創(chuàng)作科學(xué)小說不可能只受域外科學(xué)小說的影響。他力圖考察晚清作家們?nèi)绾潍@得寫作科學(xué)小說所必備的興趣與能力,為此他勾勒出晚清科學(xué)小說中的“飛車”系列形象,考察了晚清畫報刊行的海外游記、傳教士所辦的時事與科學(xué)雜志、突出平民趣味的畫報、古來傳說之被激活和重新詮釋等,以此為線索追溯彼時作家們可能的知識來源,認為這種獲取知識的途徑既成全又限制了晚清科學(xué)小說的發(fā)展。他在著作中運用了大量晚清圖像史料,盡可能復(fù)原歷史現(xiàn)場,拓展晚清研究視野,在對圖像史料的知識譜系考察中為晚清科學(xué)小說起源研究提供了新觀點。

三晚清畫報研究與中國文學(xué)研究

晚清畫報是了解晚清社會現(xiàn)狀、市民生活、風(fēng)土習(xí)俗、西學(xué)東漸的絕佳窗口。陳平原意識到晚清畫報圖像史料蘊藏的巨大價值,積極地輯錄、校讀和闡釋圖像史料,以圖文互文的方法對晚清畫報進行了大量研究。2000年10月貴州教育出版社出版了陳平原編選的《點石齋畫報選》,此后他又陸續(xù)出版了《晚清圖像:<點石齋畫報>》《左圖右史與西學(xué)東漸——晚清畫報研究》《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》等晚清畫報研究著作,正如其所言:“作為作者,我則更關(guān)心在圖文書中,如何保持文字的魅力。”[4]與一般的圖像史料編選著作不同,《圖像晚清:<點石齋畫報>》摘取了160幅關(guān)于晚清生活狀況的圖像,按“中外紀聞”“官場現(xiàn)形”“格致匯編”“海上繁華”分成四大主題,以左文右圖的形式排版,形成圖像與文字的對峙或互補,借此引發(fā)出更大的闡釋空間。陳平原在此書的“導(dǎo)論”里,對于《點石齋畫報》的誕生、刊行宗旨、傳播手段、素材來源及其重要地位進行了詳細論述,使讀者對《點石齋畫報》有了直觀而全面的了解。在《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》中,陳平原進一步搜集整理了28種晚清畫報的圖像,為讀者了解晚清社會生活、教育文化、民俗儀式開辟了更廣闊的視野。《左圖右史與西學(xué)東漸——晚清畫報研究》更是選取了200多幅精彩紛呈的晚清畫報圖像史料,按5個研究主題分類進行闡釋,通過晚清畫報了解傳媒在晚清時期傳播時事新知的方式與意義,探究以圖像為主題的敘事與以文字為媒介的敘事異同。隨著其圖文互文思想的日趨成熟,陳平原對晚清畫報的研究也從簡單地整理、編選圖像史料,發(fā)展到積極運用圖文互文方法探討畫報圖像史料與文字敘述的互補、對峙關(guān)系,其對晚清畫報圖像史料的研究也越來越深入。20世紀90年代中期之后,中國文學(xué)研究圖文互文著作重新出現(xiàn),不少學(xué)者意識到圖像史料在中國文學(xué)研究中的重要作用,對圖文互文著作進行了有益的探索,如冰心主編的《(彩色插圖)中國文學(xué)史》、楊義主筆的《中國新文學(xué)圖志》、陳思和主編的《中國當(dāng)代文學(xué)史教程》、賀紹俊和巫曉燕的《中國當(dāng)代文學(xué)圖志》、吳福輝的《中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史(插圖本)》、曹衛(wèi)東的《彩圖版中國文學(xué)》、范伯群的《中國現(xiàn)代通俗文學(xué)史(插圖本)》等。隨著越來越多的學(xué)者在中國文學(xué)研究著作中使用圖像史料,圖文互文法在中國文學(xué)研究著作中的使用誤區(qū)也逐漸顯露出來:一些研究者在選擇圖像史料時,出現(xiàn)了圖像史料配置方式單一,或過度使用圖像資料的問題;另一些研究者則不太注意搜集稀見圖像史料,相同圖像史料重復(fù)使用、相似度較高等問題比較突出;還有一些研究者忽略了圖像與文字的關(guān)系,圖文著作中存在著圖文關(guān)系松散、圖文語境破碎現(xiàn)象;等等。在長期的圖文互文著作編撰實踐中,陳平原形成了獨樹一幟的圖文互文思想,其對解決當(dāng)前中國文學(xué)研究圖文互文著作中存在的這些問題具有直接的參考價值:首先,他認為圖文研究著作中的圖像史料必須來源可靠,且應(yīng)具備一定的歷史價值與審美價值;人物的照片應(yīng)盡量貼近歷史敘述,以不超出事件后10年的拍攝時間為宜。其次,圖像史料的采集應(yīng)突破僅僅使用照片、宣傳畫冊這一局限,而應(yīng)擴大圖像史料的采集范圍,以此來避免圖文互文著作中圖像史料雷同的問題。第三,針對圖像與文字的互動關(guān)系,他認為圖文著作的圖像與文字必須相呼應(yīng),達成良性的互動,以此引發(fā)出更大的思維與闡釋空間。第四,他認為需要保持學(xué)術(shù)類圖文書籍的文字魅力、突出圖像史料的獨立價值,將圖像與文字放在平等的地位進行對話、交流,改變視圖像史料為文字附庸的觀念。第五,他認為圖文互文著作的最佳狀態(tài)是圖像與文字形成互為因果、互相闡釋、彼此論證的關(guān)系,其對圖像史料的解讀應(yīng)構(gòu)成全書的重要支柱。在長期的中國文學(xué)研究圖文互文實踐中,陳平原出版了《千古文人俠客夢》《觸摸歷史與進入五四》《圖像晚清:<點石齋畫報>》《圖像晚清:<點石齋畫報>之外》《左圖右史與西學(xué)東漸:晚清畫報研究》《從文人之文到學(xué)者之文》等一批善于運用圖像史料、新見迭出的著作。他對自身的圖文互文實踐進行認真總結(jié),提煉出許多具有普范意義的理論與概念,豐富了中國文學(xué)研究圖文互文的經(jīng)驗,為中國文學(xué)研究提供了圖像視野與互文方法,這些經(jīng)驗、理論與方法值得學(xué)術(shù)界高度重視。

參考文獻:

[1]陳平原.圖像晚清:《點石齋畫報》之外[M].北京:東方出版社,2014.

[2]陳平原.左圖右史與西學(xué)東漸:晚清畫報研究[M].香港:三聯(lián)書店(香港)有限公司,2008.

[3]陳平原.看圖說書:小說繡像閱讀札記[M].北京:三聯(lián)書店,2004.

[4]陳平原.從左圖右史到圖文互動:圖文書的崛起及其前景[J].學(xué)術(shù)界,2004,33(3):265.

作者:龍其林 聶淑芬 單位:廣州大學(xué)