英語名詞分析論文
時間:2022-03-19 10:34:00
導語:英語名詞分析論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:語言并非僅僅是一種客觀的傳播媒介,也是一種社會意識形態(tài)的反映。名詞化就是其中一種有效傳達意識形態(tài)的語言形式。本文從批評語言學角度出發(fā),對英語名詞化現(xiàn)象進行批評性分析,旨在揭示語篇的深層含義,培養(yǎng)讀者的批評意識。
關鍵詞:名詞化;批評語言學;意識形態(tài)
名詞化(nominalization)是指從其他某個詞類形成名詞的過程或指從一個底層小句得出一個名詞短語的派生過程(戴維•克里斯特爾,2000:240)。名詞化是英語中常見的語言現(xiàn)象,因此對名詞化的研究一直是語言學研究備受關注的領域,分析句法、轉(zhuǎn)換生成語法和系統(tǒng)功能語法這三大語言學流派均對名詞化進行過系統(tǒng)的研究。葉斯柏森作為較早深入地研究名詞化現(xiàn)象的學者,他的研究涉及從句法到語義、從形式到功能等多個層次,給后來的學者以很大的啟示。但是他的分析句法主要集中在句子層面,因而很難從文本的角度做進一步的研究。轉(zhuǎn)化生成語法對名詞化做了較為明確的分類,但是喬姆斯基認為不能將名詞化看成是由一套固定規(guī)則生成,主張只從詞匯意義上解釋名詞化現(xiàn)象(Bauer1983:75-81)。喬姆斯基的研究相對狹窄,他在名詞化問題上的“無規(guī)則可循”也不具有說服力。系統(tǒng)功能語言學家韓禮德認為名詞化是一種語法隱喻,“是用名詞來體現(xiàn)本來要用動詞或形容詞來體現(xiàn)的過程或特征”(Halliday,1994:352)。從語法隱喻的角度研究名詞化,把名詞化的研究上升到語篇層面上,但系統(tǒng)功能語法對名詞化的討論仍局限在語言系統(tǒng)內(nèi),未能從實際的語言環(huán)境來研究名詞化,因而無法揭示名詞化現(xiàn)象的本質(zhì)。
20世紀70年展起來的批評語言學對名詞化的認識提供了一個新的視角。批評語言學研究話語與社會及意識形態(tài)間的關系,并通過表面的語言形式,揭露意識形態(tài)中掩藏的權(quán)勢,政治控制和支配的結(jié)構(gòu)。意識是批評語言學的中心概念。意識驅(qū)動話語的兩條基本原則是“積極自我表象”和“消極他人表象”。由于語言形式和語篇意義或作者意識形態(tài)之間沒有永恒不變的聯(lián)系,同一語言形式在不同語境中會有不同含義,因此批評語言學家強調(diào)批評語篇分析必須結(jié)合語境進行。任何類型不同的語言機制在特定的語境中都有可能是由深層意識形態(tài)驅(qū)動的,但有些語言機制更典型地被用于意識語篇,名詞化就是其中之一。本文從批評語言學的角度出發(fā),對英語名詞化現(xiàn)象進行批評性分析,來揭示語篇的深層含義。
一批評語言學的理論基石和理論方法
批評語言學研究語言、權(quán)力和意識形態(tài)之間的關系。按照Fairclough(1989)的觀點,任何話語都是一種三維概念,即由語篇、話語實踐和社會實踐組成。這一觀點如圖1所示。
[16]楊豐寧.名詞化現(xiàn)象及其原因[J]外語教學,1996(3):52-56
- 上一篇:語碼轉(zhuǎn)換運用論文
- 下一篇:英文典故翻譯論文