茶文化在英語課程中應(yīng)用研究

時(shí)間:2022-09-14 11:03:38

導(dǎo)語:茶文化在英語課程中應(yīng)用研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

茶文化在英語課程中應(yīng)用研究

摘要:茶文化是中華文化當(dāng)中的一種特殊文化體系,這一文化體系在歷史的傳承過程中發(fā)展得相當(dāng)迅速,并且所擁有的文化特征也非常充分,能夠與不同的文化融合,并被較多的人接受和認(rèn)可。茶文化在英語課程中的應(yīng)用能夠直接彰顯出不一樣的特色文化,并且相應(yīng)的文化渲染程度也會(huì)更加深厚。本文主要研究了茶文化在英語課程中的體現(xiàn),并提出了相應(yīng)的實(shí)踐認(rèn)知。

關(guān)鍵詞:茶文化;英語課程;應(yīng)用拓展

一直以來,茶文化在國內(nèi)的文化體系當(dāng)中,都屬于較為獨(dú)特的文化形式。茶文化注重以意為美、以形為鑒。在當(dāng)前時(shí)代的發(fā)展當(dāng)中,中國茶文化體系已經(jīng)相當(dāng)健全,并開始與眾多的文化進(jìn)行融合和交流,形成了更加具備現(xiàn)代特征的文化內(nèi)涵。茶文化在早些年的傳播當(dāng)中,進(jìn)入了西方國家,因而英語當(dāng)中也會(huì)涉及到茶文化這一特色,經(jīng)常出現(xiàn)在一些英語文章當(dāng)中。茶文化對(duì)于西方人而言,與東方有著相當(dāng)大的區(qū)別。這些區(qū)別主要體現(xiàn)在對(duì)茶文化的認(rèn)知以及茶文化的發(fā)展當(dāng)中。茶文化在英語課程中的應(yīng)用,可以嘗試著將中國茶文化覆蓋到英語課程當(dāng)中,提高學(xué)生的認(rèn)知度,改善教學(xué)效果。

1茶文化英語的發(fā)展

茶文化,在最初的階段,所覆蓋的內(nèi)容非常有限,對(duì)于人們所造成的影響也較為薄弱。但是在后來的發(fā)展當(dāng)中,茶文化得到了迅速的延伸,并且取得了不同的文化渲染效果。茶文化在走出國門以后,迅速被西方的一些國家所接受和認(rèn)可,尤其是英國,對(duì)于茶文化有著較高的熱衷度。但是在茶文化翻譯的過程中,卻出現(xiàn)了較為嚴(yán)重的問題。由于對(duì)茶文化很多內(nèi)容的不理解,直接使得英語當(dāng)中的茶文化與中國茶文化有一定的矛盾存在。而且,西方英語當(dāng)中的茶文化沒有實(shí)質(zhì)的內(nèi)涵,缺乏現(xiàn)實(shí)理解,許多時(shí)候會(huì)出現(xiàn)一些較大的誤差。即使如此,茶文化依舊在英語國家得到了非常大的發(fā)展,并且被人們廣泛地接受和認(rèn)可。在現(xiàn)如今的英語課程講學(xué)過程中,無論是教師還是學(xué)生,都可以清晰地發(fā)現(xiàn),包含了大量的茶文化知識(shí),而且不乏西方國家的特色茶文化內(nèi)容,如早餐茶、下午茶等,這些都是中國茶文化所不常見的內(nèi)容。在學(xué)習(xí)這些內(nèi)容的時(shí)候,需要以辯證的方式對(duì)待,一方面認(rèn)可中國茶文化在國外的迅速傳播,另一方面需要保持自身的文化觀念,不能輕易受到茶文化英語的直接影響。

2茶文化在英語課程中的體現(xiàn)

2.1茶文化的基礎(chǔ)內(nèi)容.茶文化在英語課程中的體現(xiàn),首先體現(xiàn)在茶文化的基礎(chǔ)內(nèi)容上,包括國外對(duì)茶的認(rèn)識(shí)和茶在國外的發(fā)展。茶文化本身是一種特殊文化,它在英語課程上的表現(xiàn)較為直接,能夠通過下午茶或者早餐茶進(jìn)行直接的表現(xiàn),因而在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生往往會(huì)產(chǎn)生一種熟悉的感覺,認(rèn)識(shí)到茶文化的趣味性,并且愿意接受和認(rèn)可。茶文化在英語課程中,不僅僅出現(xiàn)在主人公的對(duì)話當(dāng)中,也出現(xiàn)在描述西方的日常生活上。無論是英語對(duì)話,還是英語文章,都會(huì)涉及到一定的茶文化。現(xiàn)如今,茶文化在英語課程教學(xué)中扮演了非常特殊的角色,它給予了英語課程一定的生活貼近感,使得學(xué)生認(rèn)識(shí)到國外文化與國內(nèi)文化的差異,并且也會(huì)在學(xué)習(xí)茶文化英語的過程中,迅速掌握到多元文化,提高了相應(yīng)的文化渲染效果。

2.2茶文化的內(nèi)涵.茶文化在英語課程中的體現(xiàn),也涉及到了一定的茶文化內(nèi)涵。如人物在展開英語對(duì)話的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)以“tea”展開對(duì)話交流,這樣的形式與國人的品茶有著異曲同工之妙。在當(dāng)前時(shí)代的英語課程開展中,茶文化成為了英語課程中的常駐角色,學(xué)生經(jīng)常能夠感受到茶文化的氣息。一些英語教師也開始將英國文化中的茶文化與中國茶文化展開對(duì)比,一方面便于學(xué)生更加深層次地認(rèn)識(shí)茶文化,另一方面能夠改善學(xué)生的英語認(rèn)知,不再單純地認(rèn)為國外文化與國內(nèi)文化沒有絲毫聯(lián)系。雖然現(xiàn)階段的英語課程已經(jīng)廣泛地涉及到了茶文化內(nèi)涵,但僅僅是中國茶文化的一部分,并沒有相應(yīng)的實(shí)踐內(nèi)涵。伴隨著時(shí)代的發(fā)展,茶文化內(nèi)涵在英語教學(xué)當(dāng)中的地位會(huì)不斷攀升,最終被人們深層次地接受。

3茶文化在英語課程中的拓展

3.1在文化交融上的拓展.伴隨著時(shí)代的迅速發(fā)展,東方文化與西方文化之間已經(jīng)產(chǎn)生了密切的交融。在品茶文化持續(xù)上升的過程中,越來越多的西方人開始不滿足于自身的文化特色,而努力追求全新的文化內(nèi)涵,并且想要彰顯不一樣的文化內(nèi)在。茶文化在未來的發(fā)展當(dāng)中,必然會(huì)將自身的文化內(nèi)涵整體性地彰顯在文化交融方面,并給予人們不同的認(rèn)知,形成不一樣的文化渲染效果。雖然現(xiàn)階段的人們普遍對(duì)于茶文化的認(rèn)知較為淺薄,在英語課程中對(duì)茶文化的接受度也處于較低的水準(zhǔn),但是在未來的發(fā)展當(dāng)中,人們會(huì)迅速而全面地打破這樣的現(xiàn)狀。茶文化在文化交融的發(fā)展上所扮演的角色非常特殊,能夠給予人們深層次的實(shí)踐認(rèn)知。學(xué)生在英語課程中所接受的茶文化依舊很少,但是隨著文化交融的開啟,他們將受到茶文化的沖擊,并且自身的茶文化體系也會(huì)完善地建立起來。教師在進(jìn)行茶文化英語講解的過程中,可以嘗試著為學(xué)生講解一些特殊的內(nèi)容,一方面便于學(xué)生接受和認(rèn)可,另一方面也能夠提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng),為他們以后的英語學(xué)習(xí)提供更多的可能性。茶文化在這時(shí)候所扮演的角色,已經(jīng)成為了課堂上的引導(dǎo)者,會(huì)給予學(xué)生較多的文化認(rèn)知,改善學(xué)生的英語學(xué)習(xí)和實(shí)踐水平。

3.2在英語學(xué)習(xí)上的拓展.英語課程的開展是為了推動(dòng)學(xué)生英語認(rèn)知的提高。現(xiàn)階段的英語教育,對(duì)于茶文化的拓展并沒有達(dá)到較高的水平,反而長(zhǎng)期保持著較低的水準(zhǔn)。對(duì)于學(xué)生而言,英語學(xué)習(xí)不僅僅是一個(gè)接受和認(rèn)可文化的過程,同時(shí)也應(yīng)當(dāng)是一個(gè)拓展文化的過程。只有文化的持續(xù)拓展,才能讓學(xué)生感受到英語文化的獨(dú)特魅力,并且所掌握的英語知識(shí)也會(huì)較為健全。茶文化在學(xué)生英語學(xué)習(xí)上的拓展,主要可以從教師和學(xué)生兩方面出發(fā)。第一方面是教師,教師需要積極為學(xué)生的茶文化學(xué)習(xí)提供相關(guān)的素材。因?yàn)椋瑢W(xué)生對(duì)于茶文化英語的認(rèn)知處于一知半解的狀態(tài),因而在學(xué)習(xí)的過程中會(huì)顯得非常盲目,并且找不到相應(yīng)的學(xué)習(xí)和實(shí)踐方向。第二方面是學(xué)生,學(xué)生需要自主地尋找相關(guān)的茶文化內(nèi)容,并且盡可能從英語的方向進(jìn)行實(shí)踐和探索,茶文化在學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的拓展,屬于一個(gè)持續(xù)而延伸的過程。這一過程需要尊重國外茶文化的基礎(chǔ)內(nèi)涵,不能過于排斥或者盲目認(rèn)為國外茶文化不可取,否則會(huì)帶來諸多不良影響,實(shí)際的學(xué)習(xí)也會(huì)存在較多的問題。

4結(jié)束語

總體而言,現(xiàn)階段的茶文化英語課程開展,對(duì)于茶文化的認(rèn)知依舊處于較低水平。在未來的發(fā)展當(dāng)中,需要加強(qiáng)對(duì)茶文化這一內(nèi)容的科學(xué)關(guān)注,注重從英語角度對(duì)茶文化展開合理的分析和認(rèn)可,并提供相應(yīng)的茶文化拓展方向,全面提高學(xué)生的茶文化認(rèn)知,改善學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力和實(shí)踐水平。對(duì)于英語當(dāng)中的茶文化表述,可以選擇從辯證的角度進(jìn)行認(rèn)識(shí),不可以盲目地接受,也不可以過于排斥,而需要樹立正確的認(rèn)知,科學(xué)地對(duì)待,盡可能將中國茶文化觀點(diǎn)與西方文化進(jìn)行融合,推動(dòng)英語茶文化教育的科學(xué)開展。

參考文獻(xiàn)

[1]陳瓊仙.地方茶產(chǎn)業(yè)人才需求導(dǎo)向下《茶藝實(shí)用英語》課程教學(xué)研究[J].教育教學(xué)論壇,2018(17):89-90.

[2]李海芳.高職院校茶藝英語課程教學(xué)改革與實(shí)踐探索———以山西晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院茶藝專業(yè)英語教學(xué)為例[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2017(3):49-52.

[3]蔡曉玲.高職茶專業(yè)英語課程的探索與實(shí)踐———以漳州科技職業(yè)學(xué)院茶文化專業(yè)為例[J].漳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(2):61-65.

[4]鄭鶴彬,張瓊玉.基于跨文化視角的英漢互譯歸化異化策略———以《茶藝英語》課程教學(xué)為例[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015(1):116-117.

作者:董芳 單位:鄭州大學(xué)西亞斯國際學(xué)院