福建戲曲海外演出劇目

時間:2022-06-08 03:20:00

導語:福建戲曲海外演出劇目一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

福建戲曲海外演出劇目

福建戲曲海外演出觀眾以海外鄉(xiāng)親、國際友人為主,其中又以閩籍鄉(xiāng)親占多數(shù)。閩籍鄉(xiāng)親同根同源,有著相同的語言、相同的信仰,熟悉的鄉(xiāng)音能喚起他們的思鄉(xiāng)之情。但這些鄉(xiāng)親因為離開家鄉(xiāng)的年代不同、所接受的教育程度不同,他們之間的價值觀、人生觀、審美趣味也有所不同,因而對戲曲的接受態(tài)度也有所不同。劇團要想獲得成功,就得根據(jù)觀眾的審美需求精選劇目

福建戲曲海外演出以傳統(tǒng)劇目為主,占演出劇目的90%以上。這些傳統(tǒng)劇目是每個劇種精雕細刻、千錘百煉,觀眾百看不厭的優(yōu)秀劇目,在闡述人生哲理,傳輸正確的人生觀、價值觀方面有著潛移默化的作用。再則,海外觀眾大都是早年出去的福建鄉(xiāng)親,他們對傳統(tǒng)劇目印象深刻,演出傳統(tǒng)劇目容易引起他們的共鳴。福建戲曲海外演出前都會對傳統(tǒng)劇目進行精選,以適應海外觀眾的欣賞需要。首先,選取體現(xiàn)劇團特色、雅俗共賞的經(jīng)典劇目。1983年,漳州薌劇團出訪新加坡,在牛車水人民劇場演出了《山伯英臺》、《李妙惠》、《李三娘》、《狀元與乞丐》、《釵頭鳳》、《琴劍恨》、《邊關審子》和三出折子戲《三家福》、《賣肉粽與賣豆?jié){》、《盜銀》,“閩南鄉(xiāng)土氣息濃厚、薌劇藝術特色鮮明,是該劇團近年來經(jīng)常上演,為觀眾喜聞樂見的部分保留節(jié)目”[1],上座率達到97%。吳茲明導演說:“當時我們對新加坡人的愛好不了解,帶去了劇團的看家好戲,比如說《梁祝》、《李三娘》、《李妙惠》等,都是當時主要演員主演的一些在觀眾中比較被認可的劇目。”①此次演出之后,薌劇團導演、演員與新加坡交往密切,薌劇團總導演郭志賢就“不斷和新加坡朋友通信,并借此了解觀眾的喜惡與口味”,以準備下一次演出。[2]1988年第二次出訪新加坡,“演出的劇目是專門為新加坡排演的,基本上是量體裁衣”②,雅俗共賞,“有喜的,有悲的,有傳統(tǒng)和新編的,還有文戲和武戲,長短俱備”[3]。1985年,廈門歌仔戲劇團赴新加坡演出,劇目文武兼?zhèn)湟韵矂橹鳎小段迮輭邸贰ⅰ稓⒇i狀元》、《真假太子》,同時也有經(jīng)典悲喜劇《啞女告狀》,還有《婆媳和》之類的倫理喜劇。[4]省梨園戲實驗劇團1986年應邀赴菲律賓演出時,演出的劇目有《陳三五娘》、《高文舉》、《蘇秦》、《朱文太平錢》、《李亞仙》、《寄子別傳》、《義童算課賬》、《天之嬌女》、《十五貫》、《林娘》、《繡花女》、《荷珠配》、《喜脈案》、《村姑傳奇》等劇目,其中就包括大梨園、小梨園傳統(tǒng)劇目,充分展示了梨園戲的劇種特色。[5]1991年省梨園戲實驗劇團出訪新加坡時,“以弘揚我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為己任,高標準、嚴要求”,出訪的劇目“除了在國內贏得多項大獎的優(yōu)秀創(chuàng)作劇目《節(jié)婦吟》外,均是梨園戲連演不衰的優(yōu)秀傳統(tǒng)名劇。這就保證了演出的較高的藝術水平,加之嚴謹?shù)奈枧_演出作風,才能較好地體現(xiàn)中國戲曲文化的真善美與博大精深,給廣大觀眾留下美好的印象”[6]。木偶戲方面,1986年泉州木偶戲赴日本演出,選取了從1979年創(chuàng)作以來已演出了2000多場、曾在國慶30周年會演中榮獲一等獎,并曾赴菲律賓、香港演出過的《火焰山》。《火焰山》是一個非常成熟的精品劇目,“表演以提線木偶為主,大膽地把杖頭木偶、布袋木偶結合在一起,還有真人和木偶同臺表演的場面,對比生動,妙趣橫生”[7]。1992年晉江木偶劇團出訪荷蘭,選取《大名府》、《大鬧越州》、《武松打虎》三個劇目。三個劇目各有特色,又互為補充:“《大名府》傾向于特技表演,《武松打虎》傾向于人物造型與技巧的結合,《大鬧越州》則是傳統(tǒng)南派布袋戲各種行當?shù)谋硌荨薄H齻€劇目“完整地體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)南派布袋戲的精深藝術”[8]。

雅俗共賞的經(jīng)典劇目,高超的藝術水平,是福建戲曲海外傳播成功的重要因素。其次,根據(jù)出訪地觀眾需要選擇劇目。福建戲曲傳播地域廣泛,不同國家和地區(qū)的觀眾觀賞需求不同,不同層次觀眾的欣賞水平有異,為了滿足他們的需要,劇團得選取適合的劇目。東南亞一帶觀眾主要是閩籍鄉(xiāng)親,他們欣賞家鄉(xiāng)戲曲不存在太多的語言障礙,他們注重娛樂性,重視教化作用,喜歡故事性強的傳統(tǒng)劇目。漳州薌劇團吳茲明導演說:“我們劇團給新加坡觀眾印象最深的是生旦戲《梁祝》,1983年演《梁祝》,1988年還要求演《梁祝》。他們主要注重娛樂性,喜歡看悲歡離合的、愛情的、嬉笑怒罵的、家庭倫理的劇目。對歷史劇反應比較平淡,因為他們對歷史了解比較少,還有歷史劇比較沉重一點、深刻一點。我們一些比較深刻有思想性的劇目,他們反而不喜歡。比如說《肅殺木棉庵》,很多觀眾說看不懂,他們不知道說的什么。”③云霄潮劇團何繼雄團長說:“新加坡觀眾基本上喜歡綜合性比較好的,格調比較高的,要求我們排演要經(jīng)過加工提煉。邀請方提出演一些比較傳統(tǒng)的、比較老的,比如說潮劇比較出名的《陳三五娘》、《蘇六娘》之類的。”④劇團在選取出訪劇目時,會充分考慮出訪地觀眾的需要,注意選取不同特色的劇目組合。1995年福建省閩劇實驗劇團赴印尼為“茉莉花芳香”晚會作首場演出,表演了《斷橋》、《夫人城》、《惠安女》三個劇目。三個劇目,各有特色:折子戲《斷橋》“以精美的造型,扎實的基本功,鮮明的人物性格,優(yōu)美的音樂征服了觀眾”;武戲《夫人城》用高難度的技巧征服觀眾;《惠安女》則以濃郁的福建地方特色、優(yōu)美的舞姿博得觀眾陣陣掌聲。[9]日本觀眾因為語言不通,他們邀請福建戲曲出訪時,要求以動作性強的武戲為主,重視戲曲的表演性。1994年6月日本津田先生為邀請福建省京劇院1995年赴日演出,特地來福州與省京劇院商量有關事宜。從京劇院保存的會談記錄看,津田先生對演出劇目及順序安排、出訪人數(shù)等提出了明確要求:“我們觀眾是青少年,不懂京劇和漢語,所以不得不以武戲為主,這是個特點,只能從此角度選擇內容和劇目。”“在日演出,臺詞減少。以動作表達時,臺詞都要去掉。”“上半場最好有猴戲,這是最能吸引觀眾。下半場能否有一個武生戲?”①省京劇院根據(jù)日方要求,組織了《穆桂英施計破遼兵》、《拾玉鐲》、《悟空八戒斗強徒》等動作性強的劇目,頗受日本中小學生的喜愛。[10]福建戲曲出訪歐美等國也主要以表演性劇目為主,閩劇在法國演出“主要以小戲、折子戲為主,更多是表演性。有點像大棚車巡回演出形式,在車上演出,一路開一路演”②。福建省京劇院2009年赴法國參加中國戲劇節(jié)活動,演出了《四郎探母》、《白蛇傳》、《擋馬》、《斷橋》、《金山寺》等表演性強的劇目,從唱念做打各個方面全面展示了傳統(tǒng)京劇藝術。

劇目新、奇是吸引觀眾的重要條件之一。清初李漁在他的《閑情偶寄》中曾說過:“新也者,天下事物之美稱也!……古人呼劇本為‘傳奇’者,因其事甚奇特,未經(jīng)人見而傳之,是以得名。可見非奇不傳!新,即奇之別名也。若此等情節(jié),業(yè)已見之戲場,則千人共見,萬人共見,絕無奇矣,焉用傳之!”[12]福建戲曲劇團初次赴海外演出,其劇目對于海外觀眾來說都是新的,而當同一劇團或同劇種劇團多次赴同一地方演出時,新劇目的選擇、新劇目的創(chuàng)作、舊劇目的提升就顯得尤為重要。首先,劇團得考慮本次演出劇目與之前演出劇目之間的關系,盡量不重復或少重復。新加坡是福建戲曲東南亞演出的重要國家,福建各大劇種都曾赴新加坡演出過。其中漳州薌劇團、廈門歌仔戲劇團演出較為頻繁。他們一方面得考慮與之前演出劇目之間的關系,另一方面還得考慮與同一劇種其他劇團演出劇目之間的關系,在新劇目的選取上煞費苦心。現(xiàn)以廈門歌仔戲劇團幾次赴新加坡演出劇目為例,來看看劇目選擇上的求新意識。廈門歌仔戲劇團1985年首赴新加坡演出,演出劇目為《五女拜壽》、《啞女告狀》、《殺豬狀元》、《真假太子》、《火燒樓》、《雜貨記》、《斷橋》、《擋馬》、《安安尋母》、《婆媳和》[13]。1990年,赴新加坡演出《百歲掛帥》、《五子哭墓》、《雙嬌公主》、《青絲恨》、《三請樊梨花》、《彩蓮鬧婚》、《楊菊貞告狀》、《狀元與乞丐》、《三鳳求凰》、《桃花夢》、《三欽差》、《殺豬狀元》、《啞女告狀》等劇目[14],其中《殺豬狀元》、《啞女告狀》二劇與上次重復,二劇都是1985年觀眾反應很好的劇目。1995年,赴新加坡演出了《乘龍錯》、《皇帝告狀》、《孟麗君》、《三請樊梨花》、《花轎奇緣》、《花田會》、《風流才子點秋香》、《五子掛帥》、《巾幗復仇》、《金殿拒婚》、《仇大姑娘》、《三家福》、《桃花夢》、《五子哭墓》、《柜中緣》、《殺豬狀元》、《雜貨記》、《粉黛冤家》、《三鳳求凰》19個劇目[15],《聯(lián)合早報副刊》說“新戲占一半”,事實上只有《五子哭墓》、《桃花夢》、《殺豬狀元》、《三請樊梨花》、《三鳳求凰》5個深受觀眾歡迎的劇目與1990年劇目重復,《雜貨記》與1985年重復。1999年,赴新加坡演出《三請樊梨花》、《孟麗君》、《穆桂英休夫》、《薛平貴與王寶釧》、《柳林恩怨》、《桃色的陷阱》、《金殿拒婚》、《五子掛帥》、《巾幗復仇》、《金殿爭龍》、《仇大姑娘》、《杜蘭公主》、《殺豬狀元》、《皇帝告狀》、《行刺武則天》、《百歲掛帥》、《君子亭》、《琥珀淚》、《禍起聯(lián)婚》等劇目[16],其中《三請樊梨花》、《孟麗君》、《金殿拒婚》、《五子掛帥》、《巾幗復仇》6個劇目與1995年重復。2001年,赴新加坡演出《楊戩救母》、《姐妹西宮》、《包青天》、《五女拜壽》、《風流才子點秋香》、《百歲掛帥》、《鐘馗嫁妹》、《楊八姐救兄》、《桃花夢》、《穆桂英》、《孫悟空三打白骨精》、《花田八錯》、《青竹絲》、《三鳳求凰》、《啞女告狀》、《王千金祭法場》、《紅鬃烈馬》、《七寶龍鳳箱》等劇目[17],其中只有《風流才子點秋香》、《百歲掛帥》、《穆桂英》3個劇目與1999年重復。2004年,赴新加坡演出《邊關審子》、《風流公主》、《貍貓換太子》(上)、《包公打龍袍》(下)、《美猴王》、《白蛇傳》、《觀世音》、《主婢戀》、《媽祖》、《太后改嫁》、《陳世美不認妻》、《乘龍錯》、《孟麗君》、《邵江海》、《雙槍陸文龍》、《五女拜壽》、《穆桂英休夫》、《宮闈寄案》、《楊八姐下幽州》、《鐘馗嫁妹》、《薛平貴與王寶釧》等劇目[18],也只有5個劇目與之前重復。廈門歌仔戲劇團朱偉捷團長說:“我們劇團挑選劇目,除了匯演劇目外,第一個目標看是不是在新加坡演出合適,從時間長短、戲的內容、演出形式等方面考慮,我們都是按照這個標準來選劇目。還有個周期的準備,劇目有一個儲備積累階段,每次去至少有10臺新的劇目,去八次最少得準備80臺。”①可見廈門歌仔戲劇團為了適應新加坡觀眾的欣賞習慣,在劇目的選擇上花了很大的功夫,從中亦可見劇團之實力。其次,根據(jù)觀眾特點,編演具有濃郁鄉(xiāng)土氣息、時代氣息的新劇目。劇團在選擇傳統(tǒng)劇目的同時,還有意識地編演一些表現(xiàn)福建地方特色、反映時代氣息的新劇目。1984年,福州閩劇院一團訪問新加坡演出時,不但演出了觀眾百看不厭的劇目,如《珍珠塔》、《三搜幻化庵》、《王有道休妻》等,還演出了新戲《林則徐充軍》及《春江月》等。“傳統(tǒng)劇滿足了老一輩鄉(xiāng)親們的欣賞愿望,新劇目則引起年輕一輩戲曲愛好人士的興趣。”[19]1986年,福清閩劇團訪問新加坡演出時,不但演出千錘百煉的傳統(tǒng)劇目,還創(chuàng)作演出了取材于福清當?shù)鼐哂袧庥羿l(xiāng)土氣息的民間故事劇《門檻刀痕》、《魂斷燕山》,熟悉的故事情節(jié)、熟悉的自然風光布景,得到觀眾的積極回應。“每當演員道白和唱詞中出現(xiàn)寓有地方特色的內容和舞臺上出現(xiàn)福清的自然風光時,臺下立即爆發(fā)出一陣陣會心的微笑和掌聲。”[20]1987年,福州閩劇院一團出訪日本那霸時,演了新編歷史故事劇《蔡夫人》,《蔡夫人》歌頌了琉球女蔡紅亨和明使者夏子陽之間的堅貞不渝的愛情,表現(xiàn)了中國與琉球源遠流長的傳統(tǒng)友誼,演出得到琉球觀眾的熱烈歡迎。[21]1988年,漳州薌劇團訪問新加坡演出時,不但有豐富的傳統(tǒng)劇目,還有新編的劇目《煎石記》和《肅殺木棉庵》。1991年,梨園戲實驗劇團訪新加坡演出時,首演新編《節(jié)婦吟》,在新加坡引起很大反響,被認為是“現(xiàn)代意識和古老表演近乎完美結合的代表”[22]。1992年,福清閩劇團訪問新加坡演出時,劇團排練出七臺風格多樣的新戲,其中就有根據(jù)福清民間故事創(chuàng)作的《龍鳳金耳扒》。1994年,廈門金蓮升高甲戲劇團訪問金門演出時,演出了富有時代氣息的《金刀會》。劇目將傳統(tǒng)的楊家將題材進行了新的演繹,劇中傳統(tǒng)的報仇雪恨被關照國家命運和民族命運所取代,“將人生的體驗和現(xiàn)代人要求和平發(fā)展的愿望注入佘太君和蕭太后身上”,劇作“具有民族性、地域性、戲劇性、現(xiàn)代性”[23],在祈求兩岸和平發(fā)展上有著特定的意義。2001年,福州市閩劇院應詩巫市福州公會邀請,赴馬來西亞參加詩巫市福州墾場創(chuàng)辦100周年慶典,演出了新編閩劇《黃乃裳傳奇》,劇本“以黃乃裳先生為原型,寫他的艱苦創(chuàng)業(yè),成功、挫折等事情,演出時舞臺效果很好,臺下哭聲一片”②。這些新編劇目以濃郁的地方特色,獲得了很好的演出效果。再次,劇團十分重視出訪劇目思想情感、藝術水平的提升。許多劇團為了給出訪地觀眾高水平的演出,出訪前停止演出,進行排練。如福清閩劇團“第一次出訪前停演排練半年,第二次停演排練三個月,加工了好幾個劇本,如《深宮怨》、《反五關》等。從音樂到舞美、道具全面一新,劇場效果非常好”③。

從筆者掌握的資料來看,劇團對出訪劇目的提升大致可分為情節(jié)內容、藝術表現(xiàn)兩個方面。情節(jié)內容方面,主要針對一些情節(jié)不合理、思想有局限或者與演出場合不符的劇目。漳州薌劇團1988年出訪新加坡時,就對許多傳統(tǒng)劇目進行了新的處理。總導演郭志賢說:“有許多傳統(tǒng)劇目,雖然其中的故事人物是熟悉的,但我們重新處理,以適合現(xiàn)代人的觀點。”“例如《潼關恨》一劇,原名《吳漢殺妻》,故事描寫吳漢為了孝順母親、忠于國君、挽救潼關,終于親刎愛妻。這在封建社會里是可以理解的,且是必然的。但今天看起來,吳漢到底是不近人情的。因此我們處理了吳漢殺妻是誤殺,此恨綿綿,這更突出了吳漢的個性。”[24]此外,傳統(tǒng)劇目《李妙惠》情節(jié)結構不夠緊湊,漳州薌劇團進行了大膽地修改,由謝啟貫穿全劇,通過他的幽默、善良來加以表現(xiàn)。劇團還根據(jù)觀眾欣賞習慣與演出場合對劇目結局進行改變。云霄潮劇團何繼雄團長說:“在劇場演出一般不會把劇目修改,主要表現(xiàn)作品的最好狀態(tài)。酬神戲講究好兆頭,要把結尾悲劇的修改一下。在最后一場,人都死掉就不好了。”①廈門金蓮升高甲戲劇團陳炳聰團長也談到出訪演出時的這種改變:“在菲律賓演出時,《半把剪刀》原是悲劇,女主角最后自殺身亡,我們根據(jù)觀眾欣賞習慣,改成這個女主角沒有死,最后團圓結局。”[11]藝術表現(xiàn)方面,劇團主要在舞美、音樂、表演等方面加工提煉,以新的面貌展現(xiàn)給觀眾。1987年福州閩劇院一團在出訪日本那霸之前,對象征中日友好的劇目《蔡夫人》進行了整理加工。劇團請福建省藝術學校舞蹈教師許良華排練舞蹈,特別對“琉球古典音樂舞蹈”進行了研究學習,還請正在福州學習的琉球石川登美子小姐到劇團為演員示范表演琉球民間古典舞和禮節(jié)動作等,使得《蔡夫人》的藝術性得以全面提升。[25]1988年廈門金蓮升高甲戲劇團出訪之前對劇目的選擇與提煉很有代表性:“今年6月間審看劇目時,發(fā)現(xiàn)幾出戲都比較粗糙。對此,市文化主管部門十分重視,決定派出由導演、編劇、作曲人員組成的藝術指導小組同劇團藝委會一道,一個戲一個戲地進行分析、研究、加工、修改。選準劇目是搞好演出的重要一環(huán)。我們從現(xiàn)有的二十多個劇目中篩選出四出戲。其中對《武則天篡唐》一劇進行多次認真的討論,組織力量修改,其他三出戲也都作了加工。與此同時,還趕排了諷刺喜劇《鳳冠夢》。我們還有重點地幫助青年演員剖析角色,并進行個別輔導。8月底,我們邀請葉洪威導演、潘子光舞美設計師等來廈指導。根據(jù)他們的意見,又作加工、提高。……經(jīng)過幾個月的努力,藝術質量明顯提高,舞美設計也較有新意。”[26]從中可見出訪劇團在劇目選擇、加工提煉上的努力,他們演出成功背后有著無數(shù)戲劇工作者的辛勤汗水。新舊劇目的協(xié)調搭配、傳統(tǒng)劇目的加工提升,再加上富有地方特色與時代氣息劇目的有效補充,使福建戲曲出訪劇目在海外觀眾面前始終保持“新”的魅力。

劇團在精選劇目的同時,也非常注意劇目演出順序的安排。一般注意文武戲搭配、悲喜劇交錯,以適應觀眾心理的需要。劇團最重視的是整個演出的開場戲,因為它的成功與否關系到整個出訪的成敗。選取劇團最經(jīng)典、觀眾反映最好的劇目開場是出訪劇團的共識,但在具體操作上各劇團又有自己的考慮。1988年,漳州薌劇團訪新加坡演出,推出《狄楊合兵》為開頭戲,是“因為這個戲場面壯觀,主要演員都上場,而且各人都能根據(jù)自己的行當發(fā)揮特長”[27],劇團是從場面與演員的角度考慮,展示劇團的演出實力。1990年,芳華越劇團訪港演出時,首場演出尹派名劇《紅樓夢》,接下來推出尹派看家戲《玉蜻蜓》、《盤妻索妻》、《沙漠王子》、《何文秀》四臺劇目[28],劇團是從風格角度考慮,重在突出尹派風格的獨特性。1997年,梨園戲訪臺演出,首演王仁杰創(chuàng)作的新編梨園戲《節(jié)婦吟》,該劇曾榮獲第四屆全國優(yōu)秀劇本獎,首屆中國戲劇節(jié)優(yōu)秀表演獎,全國“天下第一團”展演多項大獎,女主角“顏氏”扮演者曾靜萍榮獲第六屆中國戲劇梅花獎。劇團以富有時代氣息的經(jīng)典劇目開場,大獲成功之后,演出《李亞仙》、《陳三五娘》以及傳統(tǒng)折子戲,重在展現(xiàn)梨園戲上路、下南、小梨園的風格特色。[29]1997年,福建省閩劇實驗劇團訪港演出時,首場推出鄉(xiāng)土氣息濃郁的福州民間故事劇《馬鐸一日君》,則是從鄉(xiāng)情角度考慮。“那優(yōu)美的傳奇、濃濃的鄉(xiāng)情猶如一杯醇酒,醉倒了遠游的鄉(xiāng)人。尤其與馬鐸同鄉(xiāng)的長樂鄉(xiāng)親,看戲后更是如醉如癡,美不勝收。”[30]壓軸戲雖然沒有開場戲那么重要,但安排得好,也會為演出增色不少。1984年,福州閩劇院一團訪新加坡,臨別演出《春江月》;1988年,漳州薌劇團訪新加坡臨別演出的是1983年出訪新加坡賣座奇佳的劇目《邊關審子》,均獲得廣泛贊譽。福建戲曲海外出訪頻繁,出訪劇團為了演出成功,在劇目選擇上精益求新。他們選取體現(xiàn)劇團藝術水平、雅俗共賞的經(jīng)典劇目,又編演富有地方特色、時代氣息的新劇目,做到傳統(tǒng)與現(xiàn)代有機結合,以滿足不同觀眾的審美需要。福建戲曲海外演出“節(jié)目形式新、文武兼?zhèn)洹⒈昌R全”,“既有古樸的傳統(tǒng)精本,又有現(xiàn)代審美意識的佳作;既能體現(xiàn)名老演員深厚的功力,又能展現(xiàn)青年演員潛在的魅力”[31],為海外演出的成功提供了有力的保證。