外語教學論文范文10篇

時間:2024-01-04 16:38:33

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇外語教學論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

外語教學論文

習得外語教學論文

一、習得—學習假說與實踐應用

習得—學習假說是五大假說中最基本的。克拉申認為人會使用兩種相互區別、相互獨立的方式掌握二語能力,即習得和學習。習得是一種潛意識的集中在意義層次上獲得語言知識的過程,在自然交際中習得的語言能力,不為習得者覺察。學習是有意識地通過學習語言規則和形式得到語言知識的過程。語言表達的主要來源是習得的知識,而在監察輸出過程中則使用學習到的知識。所以在中學英語教學中,我們應當盡可能地創造真實的語言環境,給學生提供自然、真實的語言,以此提高教學效率。具體有以下幾種操作方法:

1.聘請外教。在經濟條件允許的情況下,盡可能聘請外教或外國留學生到中學講公開課或者面對面與學生交流。

2.加大對中學教師聽說能力的培訓。中學英語教師聽說能力普遍較弱,語言運用能力隨著長期漢語化的課堂教學逐漸減弱。學校可以給英語教師提供各種語言能力方面的培訓機會,同時更新英語教學觀念,使外語教師教學的注意力從英語語言組織結構向語言的意義和運用轉變。

二、自然順序假說與實踐應用

自然順序假說認為習得者在自然交際場合習得語言,與語法結構的習得先后順序極為相似。二語規則的習得順序具有可預測性,有些語法結構習得的早些,有的晚些。比如,動詞現在分詞、名詞復數及系動詞的習得要先于助動詞、冠詞習得,接著才慢慢習得動詞過去式的不規則形式,最后是動詞過去式的規則形式和第三人稱單數所有格(s)。根據此理論,教師就可以預測學生的認知發展水平,在教材的重組與知識考察過程中,就可以根據這一理論,合理地對教材進行刪減、重組,設置題目時合理安排難易梯度。同時在進行教學設計時,能夠更準確地分析學情,從而更有效地調動學生的學習興趣與積極性。

查看全文

大學公共外語教學論文

摘要:國家新的發展戰略要求我們不斷完善外語教育培養體系和教學培養方案,改進教學法。目前歐洲的外語教學中很推崇設計教學法。設計教學法能幫助解決外語教學的一個復雜而突出的問題———創造使用外語的語言環境,激發學生使用外語的能動性,提高學生跨文化交際能力;設計教學法還是避免教學單調枯燥的有效途徑,有助于拓寬學生知識面,培養學生的團隊意識,提高學生綜合素質。但我們要全面辯證地審視這種教學法的優缺點,學生通過設計教學法獲取的外語知識具有偶然性和非系統性,因此設計教學法應和培養學生具備系統語法和詞匯知識的翻譯教學法相結合,二者相得益彰,發展學生處理復雜外語信息的能力。

關鍵詞:設計教學法;大學公共外語教學;外語交際能力

國家新的發展戰略要求我們不斷改進完善教育培養體系和教學培養方案,培養外語水平高、基礎扎實、專業能力強、知識面廣、應用能力強、符合“一帶一路”戰略需要的知行合一的新型人才[1]。隨著全球化時代的到來,世界各國經濟文化交流日益密切,各個領域的跨文化交際發展迅速,各國專業技術人士直接參與國際對話。毫無疑問,為了取得成功的國際交流,合作雙方必須能有效解決交流中所產生的各種語言文化問題。在此背景下,外語的交際功能日益突顯。外語教學基本任務不僅要培養學生語言能力,還要培養其跨文化交際能力,培養其對所學語言國家文化和傳統的興趣,并使其具備向外國人介紹祖國文化和傳統的能力。怎樣在大學外語教學中培養學生的跨文化交際能力呢?設計教學法有助于解決該問題。這種教學法可以把外語教學轉化為培養學生跨文化交際能力的工具。

一、設計教學法概述

設計教學法由美國教育家杜威首創,后經其學生克伯屈改進并大力推廣。設計教學法也叫單元教學法,目的在于設想、創設一種問題的情景,讓學生自己制定計劃并解決問題[2]。設計教學法于1918年問世,在二戰前夕的美國、20世紀20—30年代的蘇聯等多個國家曾大力推廣。然而在美國當時由于沒有辯證理解這種教學法的實質,在教學實踐中產生了負面效果;在蘇聯則因為政治意識形態問題,杜威教育思想最終被擯棄。20世紀80年代以來,全世界出現了教育危機,歐美教育界開始重新審視杜威教育思想遺產,對其進行客觀公正評價,于是設計教學法在美國、英國、法國和德國課堂上廣泛使用。蘇聯解體后,俄羅斯教育界尋求走出教育危機的措施,杜威教育思想得以重見天日,設計教學法在俄羅斯外語教育中頗受歡迎。此教學法不僅活潑,而且許多創意學習活動從中產生。首先,學生在有明確目的及強烈意愿的前提下學習,必然能提高學習熱情;其次,當由學生自己去思考、去擬訂計劃時,更能訓練他們的思考、組織和搜集資料的能力;第三,一切手、腦并用的活動,對于培養學生養成渴求知識、自覺學習和深入思考的習慣都是有益處的,學生由始至終能獲得完整的經驗。設計教學法本身除了能使學生在獨立思考及自主活動中進行有意義的學習之外,還有許多獨特的價值是其它教學法不能比擬的。譬如:學習過程有效避免呆板與沉悶,能引起并刺激學習的動機;由于解決問題需要每個團隊的所有成員分工合作,所以這種教學法還有助于培養學生的團隊精神,促進團隊成員之間的默契配合;能滿足學生求知、好奇與表達的欲望,培養學生自主創造、思考和負責的精神。

二、設計教學法在外語教學中的應用

查看全文

多媒體輔助外語教學論文

摘要:引入多媒體技術是外語教學中的一個重大突破。多媒體輔助外語教學具有許多的優勢,但它仍然會引起過渡語僵化現象。文章對這一情況進行了探討,分析了過渡語僵化發生的原因,提出了解決措施。

關鍵詞:多媒體;外語教學;過渡語僵化

一、引言

伴隨著世紀之交高校擴招浪潮的開始,多媒體技術迅速被運用到高校教學中。國家教育部高等教育司司長張堯學指出:“大學本科公共英語教學改革……是高等教育人才培養和教學改革的重要突破口和最有可能用先進的信息技術手段改進傳統教學模式、取得重大突破的領域。”此后,在全國大學英語教學研討會上他又說:“以先進的計算機技術加上課堂教學來推進英語教學改革是我們的手段。”因此可以說,多媒體輔助外語教學從最開始就被賦予了更新教學手段、變革教學模式、提高教學效率、推動教學改革的神圣使命。筆者所在的吉首大學也加入了教學改革的隊伍。然而在幾年的教學實踐之后,外語教師和學生們都發現,傳統教學手段、傳統教學模式背景下發生的過渡語僵化現象依然普遍存在,使大家對這次改革產生了一定的疑問。本文將對多媒體輔助外語教學過程中的過渡語僵化現象進行討論分析,找出發生原因,解除大家的疑慮,并提出相應改進措施,以期取得更好的教學效果。

二、多媒體輔助外語教學

(一)多媒體輔助外語教學的理論基礎

查看全文

職業院校外語教學論文

摘要:德育教育旨在幫助學生完善人格,培養品質以及樹立正確的人生觀、價值觀。在社會經濟高速發展的背景下,德育教育在整個教育體系中的作用愈發舉足輕重。英語教師在教學中注重并滲透德育教育,既有必要性,又有可行性。

關鍵詞:德育;英語教學;滲透

1在英語教學中進行德育滲透的必要性

隨著時代的發展,物質生活水平的提高,很多身為獨生子女的職業院校學生,長期理所當然地享受著家長的呵護和關愛,難以體驗社會競爭的激烈與生活的艱辛,更無從認識學習的重要性和迫切性,視學習為家長給自己安排的任務,一旦在學習和生活中遇到困難,便不假思索地向同齡人、朋友、同學求助,卻對父母、老師的勸導、學校的管理不以為然。由于他們大多數心理發育尚不成熟,遇事缺乏理性和準確的判斷力,一旦受到同齡人負面的影響,就會盲目跟從。

實際上,職業院校學生也有著自身特殊的思維方式,當他們從簡單的逆反心理過渡到獨立思考理想與現實的時候,就會發現理想與現實的差距;當他們發現現實社會中存在著很多與理想信念中的公平、合理等原則背道而馳的現象時,就會感到迷惑、不解與失望,導致消極情緒與內心矛盾沖突的產生。此時,用德育教育來澆灌學生的心靈,為他們指明方向是相當關鍵的。但是,長期以來,“德育教育”這四個字總是給人一種板起面孔、敬而遠之的感覺。家長不在乎,學校不重視,衡量沒標準,是當前各級各類學校德育工作面臨的境遇。德育課沒有現成的教材,需要以一系列活動為載體。然而,對于絕大多數面臨專業課學習任務或者自學考試,英語、計算機等級考試壓力的職業院校學生來說,參加德育活動是在浪費時間。

查看全文

跨文化傳播中外語教學論文

注重教材建設,提供有效的母文化輸入。經過幾十年的外語教學探討和研究,目前我國出版的外語教材種類繁多,它們由于受眾、目的不同,所編內容和側重點亦有差異。但是大多數教材都會介紹相關的西方文化,很少有教材涉及到中國傳統文化的,導致英語教學中母文化輸入嚴重缺位,給跨文化交流帶來了困難。學生可以流利地背誦雪萊、莎士比亞的詩行,但卻不能把作為中國文化璀璨明珠的唐詩翻譯成漢語;對于西方的宗教文化、節日津津樂道,卻不知中國傳統節日用英語如何表達,更不用說向外國人介紹我們的傳統習俗了。作為一個外語學習者,熟悉我們的母文化并對其進行有效的跨文化傳播,是當今世界經濟文化交流中必不可少的,而我們培養的學生恰恰在此方面能力缺失,這不得不引起外語教學人員的重視。如我校英語專業使用的教材《綜合英語教程》,在每單元后面都有一個西方文化介紹,若能加上相關的中國傳統文化對比,效果就會好很多。恩格斯曾經指出,“只有將母語同其他語言對比時,你才能真正懂得所學的語言。”此外,各類外語測試的導向性作用也不容忽視,如英語專業四級考試的作文,2012年一改過去考議論文的做法,考到了對于中國端午節的介紹和描述,使學生意識到這方面的知識必須要補上,對外語課堂上中國文化的講授起到了積極作用。

跨文化傳播中端正外語教學指導思想。外語教師應認識到外語教學不是僅僅把對方的文化和語言介紹給學生,還要引導學生在學會外語的基礎上傳播自己的母文化。在教育部學習貫徹《關于進一步加強和改進新形勢下高校宣傳思想工作的意見》的精神座談會上,教育部長袁貴仁強調,“要充分認識新形勢下加強和改進高校宣傳思想工作的重要性”,外語課堂也要引入社會主義核心價值觀教育,多向學生宣傳帶有中國特色、中國風格、中國氣派的傳統文化,教會學生批判的接受世界其他文化的內容,提升自己的文化素養,從而增強自己的綜合素質。學生應學會在各種文化碰撞時保持清醒的頭腦,既不盲目拒絕“他文化”的精髓,也不一味否定母文化的恒久魅力,在跨文化交流中游刃有余。

跨文化傳播活動涉及到很多方面。語言是其中的重要途徑和載體,如何語用外語為我國的母文化傳播作出貢獻,是一個值得思考的問題。外語教學作為培養學生外語溝通能力的主要方法,應順勢而為,在教學活動中弘揚主旋律,傳播正能量,宣傳我們光輝燦爛的傳統文化,使其永葆青春。

作者:張莉單位:河北工程大學

查看全文

影視材料外語教學論文

一、高職外語教學的目的

根據高職教育特點,高職外語教學的總體目標設定為培養學生掌握使用的外語知識和基本技能,能進行一般的聽、說、讀、寫等交際活動,并能在工作中解決實際問題。在外語教學中,既要突出外語的實用性,又要強化其職業性,即在一定工作場景下解決問題的能力。同時,結合授課對象的特點組織教學內容,利用先進的教學手段,盡量為學生提供真實的語境。

二、影視材料對高職外語教學的意義

首先,影視材料能為語言學習提供真實的語境。影視材料提供的語言信息具有語境豐富的特點,它所展現的語言材料和交際場景是對人類生活的真實再現和模擬加工,為學生構建了一個真實的語境,使學生身臨其境。特別是影視材料中配合情感、肢體語言的表達,使語言更富沖擊力。其次,影視材料能激發學生的興趣。與傳統的教材、教學內容相比,影視材料是聲音與圖像的結合體,以聲像形式出現的語言方式能顯著提高外語學習者的理解能力。影視材料豐富的語境更能激發學生的學習興趣,全方位、多角度地給學生感官刺激,吸引學生的注意力,極大地激發他們的求知欲望和學習興趣。再次,影視材料能提高學生的跨文化交際能力。影視材料可涉及政治、經濟、文化、社會生活等多方面的內容,蘊含著豐富的文化信息,能夠從多方面展示外國的社會狀況、文化教育、生活方式及民俗習慣等。最后,選取影視材料作為教學內容是教學內容、教學方法改革的客觀要求。生態外語教學觀認為,傳統外語課堂教學忽視了教師與學生的互動、課堂中存在的多種因素及其之間的關系,客觀上抑制了諸因素的互動與課堂教學的發展,甚至破壞了課堂的自然生態。影視材料進入課堂可以實現教師、學生、教學設備的互動,調動各因素協調作用,符合教學規律。

三、影視材料的選取原則

影視材料在高職外語教學中有著其他文字或單純聽力材料所不具備的優越性,它不僅打破了外語教學的傳統模式,還突破了課堂外語教學和教材的局限性。如果能合理選取影視材料,就可以把立體化的語言及其文化呈現給學生。

查看全文

校企合作中外語教學論文

1校企合作中外語教學模式改革的必要性

通過我院與廣州白云國際會議中心、東莞名家具、廣州進出口商品交易會等企業的多年合作經驗,我們發現在全球經濟一體化的大背景下,全國的產業結構、行業結構都進行了相應的調整。以廣東省珠三角為例,該地區的經濟在經濟全球化的大背景下得到了快速的發展,大量民營中小型企業誕生。這些企業涉足的經濟領域有一共同點:國際化。這樣的趨勢促使涉外人才的需求量增大。與此同時,這些民營中小型企業自身沒有足夠的時間來對他們所需要的人才進行培養,所以培養既擅長英語,又精通國際商務、國際貿易的實用型人才的任務就落在了大中專院校。在目前的商務英語教學過程中,傳統的“以教師為中心”的教學觀念仍然存在,而且許多高校的學生認為應有的教學模式應該就是“老師教,學生學”。教師把知識傳授給學生,指的就是一些基本理論的傳授,并不包含學生對這些理論知識的再加工,就更談不上在實踐中的應用了。同時,這種教學模式下的考核僅僅只是單一的試卷測試。這樣的教學模式下的教學成果與商務英語專業學生任職需要相差甚遠。一般來說,商務英語專業學生的任職要求包括以下三個方面:首先,在掌握了英語基礎知識和技能的基礎上,了解并掌握相關的對外貿易知識,把兩者進行緊密結合。同時,要具備商務英語和漢語兩種語言應有能力,尤其是口頭的表達能力和商務英語寫作能力;其次,在熟練掌握國際貿易理論、國際貿易法規及相關的商務知識和對外貿易流程的基礎上,了解相關的對外貿易政策、技巧、基本理論知識和實務;最后,具有較高的綜合職業素質,要樂于探索,勇于實踐,具備不斷學習的能力,能夠及時有效地分析問題、解決問題,還應具有較強的溝通協調能力和團隊意識等。因此,我院在加強專業知識和技能教學的基礎上,加強校內外的實訓,真正實施以就業為導向、能力為基礎的實踐教學模式,以此來推動該專業的專業建設,提高教學成果,加快學生綜合能力與就業崗位群需求之間的進程。

2校企合作中的外語教學模式探討與實踐

校企合作是高職院校培養高素質技能性人才的重要模式,是實現高職院校培養目標的基本途徑。對于校企合作的定義是學校與企業建立的一種合作模式,是大中專院校為謀求自身發展,抓好教育質量而采取的與企業合作的方式,是一種注重培養質量,注重在校學習與企業實踐,注重學校與企業資源、信息共享的“雙贏”模式。其目的就是為了讓學生將在校期間所學的理論知識與企業的實踐技能進行有機的整合,讓學校和企業的設備、技術實現優勢互補,做到資源共享,這樣可以有針對性地為企業培養所需要的專業人才,并能夠保證人才的培養質量。校企合作中外語的教學模式應該就是在學校與企業合作的基礎上,模擬甚至建立真實的商務工作環境,將實踐應用融入課堂的實際教學過程中,鼓勵學生充分發揮自己的主觀能動性,有效地將理論知識與外貿業務流程進行緊密結合,將各種商務活動的實際操作帶入課堂,這樣不僅可以突破傳統的教學模式,而且可以有效地調動學生的學習積極性,讓學生能夠真正做到“即學即用”。具體可以從以下三方面入手:

1)對教學課程體系的重新定位與開發

目前,高職高專院校在教學模式方面基本上是沿襲了本科院校,其人才培養、教學體系和課程設置等方面都不太適應現實社會的發展需求。課程體系的設置與學科發展和人才培養質量是息息相關的:課程體系、教學內容的改革是人才培養模式改革的主要落腳點,彼此之間是互相依存、不可分離的。因此,在原有學科體系的教學模式下,應積極努力構建具有高職特色的課程體系,構建以就業為導向、以職業能力為主線、項目課程為主體的課程體系。商務英語專業的建設,不僅僅是ESP語言問題,而是語言、商務及共同的建設問題。針對經濟全球化市場人才需求發展的實際需要,學校和企業可以根據相關崗位的需求簽訂人才培養方案,讓企業直接參與到系統的課程設置,甚至還可以參與到教學內容的編寫中,共同開發課程內容。同時,高校還可以根據企業對人才的要求,共同制定人才培養方案,針對招生、培養及就業等系列活動,開展訂單模式的培養。這樣,不僅可以突破傳統的公共英語、商務學科、商務英語應用和實踐教學模塊,實現“語言能力+商務知識+商務技能”的課程體系,而且還能充分體現商務英語教學的基礎性、實用性、復合性和國際性的特點,滿足學生職業能力培養需求,使得商務英語專業與市場人才需求保持最佳接軌。

查看全文

高職公共外語教學論文

1高職公共外語教學中語用失誤存在的原因

語用失誤存在的原因是多個方面因素綜合作用的結果。在實踐的過程中發現導致其存在的原因主要有以下方面:(1)中外文化差異。隨著我國改革開放程度不斷加深,外語教學受到高度重視,在新時期已經成為高職教學的主要科目之一。但是中外文化之間存在差異是不爭的事實,在這種差異存在的情況下,外語在我國的教學被加上我國的因素,比如說出現了中式英語。這樣的情況極容易引起語用失誤。比如說:在交際用語中一位中國朋友問一個外國朋友“Aren'tyougoingtoZhaLongReservation?”對方回答:“No,Iamnot.”對方的回答顯然造成了中國朋友的不理解。這是由于英語和漢語在對是非回答的著眼點不同。(2)詞匯含義掌握不全面。在外語傳播過程中,一個詞匯延伸出很多個含義,但是在外語在教學過程中,這些詞的多個含義并不能完全進行解答,學生可能會漏掉其中的一些內容,這一問題的存在導致語用失誤現象發生。比如說“see”有“看見,看到;查看,檢察;明白,領會;經歷,閱歷;訪問,會見;留心,注意,陪同,送”等意思。而同時有些漢語的詞匯語義比英語的單詞要寬泛,比如“拿”這個動詞可以用“take,bring,carry,fetch”等詞匯表達。我們在學習過程中由于對此意掌握不全面可能會造成語用失誤的問題。

2高職公共外語教學中減少語用失誤的具體措施

語用失誤的出現是文化交流和傳播中正常的現象。在實踐過程中需要教師和學生以及其他方面的共同努力。新時期課程改革不斷深入的背景下,我認為減少和避免出現語用失誤,提高中外交流效率和質量可以從以下方面入手:(1)加強宣傳力度,掃清思想障礙。語用失誤作為文化交流和傳播的正常現象,在新時期同樣需要引起高度重視,比如說,在實踐中學校可以對語用失誤出現的原因、影響進行全面宣傳教育,使更多人可以認識到這一問題的嚴重性,從而在實踐中可以掃清思想障礙,從整個實踐入手,為減少和避免語用失誤打下堅實的思想基礎。在這方法中,學校可以使用新時期出現的多媒體信息技術,將需要展示的內容,以圖片或者視頻的形式展示出來,使每個學生都可以了解到相關內容,從而在實踐中可以積極配合學校的相關政策,為整個外語教學的發展提供堅實基礎。(2)提供培訓機會,提高重視程度。語用失誤的減少需要從學校入手,教師和學生進行全面的配合。在此過程中學校要積極提供多種方式的培訓機會,使教師和學生可以掌握外語教學的重要方法。在實踐過程中,學校要為教師提高多種形式的培訓活動,促使教師了解到減少語用失誤的相關方法,從而使教師可以在實踐中積極的應用課程改革出現的新方法,逐漸減少語用失誤。同時要對學生進行引導,可以通過舉辦演講和朗誦等活動,逐漸使學生提高對語用失誤的重視程度,從而樹立正確的思想態度,端正學習行為,掌握正確的學習方法,不斷提高外語學習的質量和效率,減少語用失誤。(3)舉辦相關活動,加大支持力度。外語學習很重要的途徑就是實踐。在實踐過程中,減少語用失誤也是如此,需要大量的實踐來逐漸規范外語使用。在高職公共外語教學過程中學校要加大支持力度,提供財政支持和物力、人力支持。在不斷實踐過程中建立相關的活動,比如說,社團活動、英語文化角等,為學生提供外語實踐機會,讓學生在實踐中逐漸發現問題,自己進行改進,從而不斷減少語用失誤。此外,在這一過程中需要教師進行引導,教師在引導的過程中,要對學生明顯的語用錯誤進行糾正,防止學生在外語學習中走彎路、做額外功,從而提高外語教學的質量和效率。(4)轉變教學觀念,積極完善知識。語用失誤的減少,需要教師和學生的共同努力。在不斷實踐過程中需要教師和學生積極轉變教學觀念,教師要尊重學生主體地位,積極將課堂交給學生,讓學生自主進行學習,自己通過上網查閱資料等形式掌握國外語言使用規則,在不斷實踐過程中了解中外差異,從而減少語用失誤。同時,學生要樹立正確的學習觀念,明白自身在教學中的主體地位,在學習過程中要掌握正確的學習方法,積極完善自身知識,減少語用失誤。(5)樹立終身學習,提高綜合素質。教師是教學的重要參與者,在教學過程中,需要教師不斷抓住機遇,提高個人素質,以此來適應新時期教學發展新要求。教師在)教學過程中要樹立終身學習觀念,在不斷學習的過程中,促使個人專業素質得到不斷更新,同時在學習中教師廣泛涉獵知識,從而不斷擴展知識層面,不斷提高綜合素質,在新時期更好地發揮引導作用,為減少語用失誤提供堅實的基礎。(6)完善相關制度,建立相關機制。無規矩不成方圓,在實踐過程中建立和完善相關制度,利用相關規章制度逐漸形成機制,形成一種潛在的約束,從而為減少語用失誤提供制度保障。比如說,可以建立新時期的激勵制度,通過獎懲制度,對學生和教師進行積極的引導,從而為減少語用失誤提供堅實的基礎,促使高職外語教學質量和效率的提高。

3結語

語用失誤的存在是多個方面因素綜合作用的結果,其中既有主觀方面的因素,也有客觀方面的因素,在整個教學中都需要我們密切注意到這一點,從引起語用失誤的原因入手,進行全面的分析,從而找到解決問題的具體措施,從實踐入手,對新時期新的教學理念和方法進行調整,規范外語的使用,盡量避免語用失誤的出現。同時學生在學習過程中要養成良好的學習習慣,積累知識,盡量多地掌握詞匯的含義,在應用的過程中減少語用失誤,提升外語學習的質量,促使中外交流可以走向新的高度。

查看全文

多模態外語教學論文

一、語言起源觀中多模態話語論的體現

Bloomfield首先從交際的角度把語言看做是人們實際生活中互換信息的產物。交際事件的動態性使得表達方式涉及到了視覺和聽覺模態的同時性。視覺模態包含人類最初表達心理情感的初級表達行為,如兒童指著自己夠不著的物品的感知表達行為,閉上眼睛,將頭歪向一邊表“睡覺”的描述式表達行為,用手在空中勾勒出“房子”輪廓的圖畫式表達行為,張開嘴,將兩指做出喂飯的姿勢表抽象的“饑餓”概念的暗示式表達行為等。其次,Bloomfield的語言起源觀還體現了不同模態的互補性。視覺和聽覺模態在不同發展階段具有不同程度的凸顯。當聲音語言發展得不是很完善時,交際以視覺模態為主,聽覺模態為輔。當聲音語言發展得比較完善時,交流以聽覺模態為主。同理,當表達涉及到面部表情和手勢語一些比較簡單、直接的經驗時,交際以視覺模態為主,聽覺模態為輔。當表達比較抽象、間接的概念如隱喻時,由于視覺模態的局限性,交際以聽覺模態為主,視覺模態為輔。小孩習得語言和成人學習語言的過程都具有這種傾向性。最后,Bloomfield的語言社會、發展觀將語言看做一種社會習慣,認為語言會隨著社會的發展、環境的變化而發生變化。這樣一種動態的語言發展觀,使其具有了多模態話語形式擴展的靈活性。隨著科技等高新技術的發展,隨著相機、手機、DVD、電腦等多種媒體形式的出現,多模態話語成為當今語言學的顯學是自然規律使然。

二、語言起源觀與多模態外語教學

中國學生外語學習與人類語言的起源和兒童習得語言的過程有相通之處。上述交際、互補和社會、發展觀對我國外語教學應有一定的啟示。從交際觀來看,多模態外語教學更符合語言的啟蒙模式,更能使學習者調動他們聽覺和視覺等感官來獲得信息。從社會、發展觀來看,教師可應用現代多媒體設施如PPT、視頻等結合圖片、文字、聲音的材料形象生動地向學生展示所授內容。從互補觀來看,結合語域理論,依據不同的教學對象、教學內容和教學環境,不同模態的凸顯程度亦有所差別。本文以貴州省某高校英語專業一、二年級基礎英語教學為例來分析多模態教學的實際應用。普通高等教育“九五”國家級重點教材《綜合英語》(第二版)的教學目的不僅注重學生對英語語言基礎知識的掌握,同時注重學生語言交際能力的培養。Bloomfield在其對語言的性質和起源的描述中強調了聲音與表達行為在實際交流中的協同參與、不可分割性,這一點對以注重培養學生實際語用能力的課堂教學尤為重要。教學同交際一樣是一個動態的過程,師生在教與學的過程中不可避免涉及到了視覺和聽覺模態。在以教師口頭講解的聽覺模態和學生書本文字形式的視覺模態為主的傳統課堂模式下,穿插這兩種模態的其它符號系統,會使教學方式呈現多樣化,產生更好的教學效果。聽覺模態體現為教師針對教學內容中出現的重點詞匯、語法知識、語用知識、篇章結構、文化信息等的口頭講解,利用多媒體設施播放錄音、影視資料時的語音內容,學生互動參與時說的話。視覺模態體現為學生手中書本知識內容的書面形式,黑板上老師的板書或PPT上的文字內容、圖片、影視等視覺資料,教師的身體語言(如講解“elbowone’sway”時所附帶的身體行為)或學生互動參與的行為(如會話中模擬實際場景的角色扮演)。

三、結語

Bloomfield語言起源觀認為語言是實際交流需要的產物,語言的發展是一個動態的過程,涉及視覺和聽覺模態的參與,并在不同的語域中體現不同程度的互補性與不可分割性。語言學習的過程和人類語言的起源及兒童學習語言的過程之間有相通之處。外語教學應該意識到單一模態教學的局限性和不合理性,盡量采用多模態理念指導編寫教材,利用人類自身資源和高新技術貫徹執行多模態外語教學,順應人類語言的本源和社會發展的需要。

查看全文

少數民族外語教學論文

一、引言

伴隨高校教育的大眾化,越來越多的少數民族走進高校課堂。他們的民族文化受到來自主流文化的漢文化和處于強勢地位的西方文化的滲透、侵蝕,這使得少數民族的文化難以得到充分的體現,不利于少數民族優秀的文化保存與傳承。教育對于文化的傳承與發揚起著不可推卸的責任。在少數民族文化、漢文化和西方霸權文化的多元文化生態系統中,使少數民族保持自身文化的優勢,使自己的文化融入漢文化和西方文化中,從中吸取另外兩種文化的精華,提高自身民族文化的生命力,這值得每一個從事少數民族外語教學的工作者深思。

二、民族學生的外語教學現狀

民族地區的外語教學缺乏統一的規劃和綱領的指導,摒棄了自己本地區、本民族的特色以及少數民族所擁有的優秀的文化成果。面對富足的文化資源和紛繁復雜的文化價值觀,民族地區的外語教學缺乏能動性的應對能力,致使各民族的傳統文化在學校的外語教育中得不到足夠重視和有效繼承,也導致民族地區學生的生活世界和學校教育完全分離。同時學校教育不能滿足學生適應學校教育和改變生活狀態的需求,學生的生活經驗不能有效地遷移到學校的外語教育中。[1]

1.教學目標缺乏

我國外語教學大綱,針對普通的外語學習者。民族地區的外語教學,大多照搬國家教育部出臺的英語課程教學要求,或者以教育部的文件為核心基礎,不考慮民族學生的心理和生理特點,把民族學生和漢族學生一視同仁地對待。學校的外語教學的價值取向完全遵照主流文化中的漢族學生的外語價值取向,外語教學的目標把教育部《大學英語課程教學要求》作為參照,培養學生基本的聽、說、讀、寫和譯這些基本的英語語言技能。脫離少數民族地區自身的學生基礎以及民族經濟發展的人才培養現實,讓少數民族學生一進入高校,就面臨著自己本族文化中斷或者面對主流文化的不適感。由于缺乏統一的,適合少數民族學生特色的英語學習指導思想造成少數民族學生在英語教學路上困難叢叢。我國英語學習教材的素材大多來自說英語的國家,它們排斥中國本土文化,更不可能在這些英語教材中捕捉到民族文化的影子了。英語教材中極不平衡的語言文化生態,促使少數民族學生在一個全新的陌生環境里,接受西方強勢文化的沖擊,會讓他們產生無所適從的感覺。盡管有部分少數民族學生在現代化英語教學的適應和主流文化的順應方面得心應手,但是在英語教學中,存在至少三種語言的語碼轉換和至少三種思維方式的變換困境,在高校教育越來越高的文化要求、知識的掌握越來越廣而深和考試難度越來越高的情況下,仍然致使這部分少數民族學生的學習顯得不易[2]。

查看全文