市場營銷雙語教學管理論文
時間:2022-06-02 10:11:00
導語:市場營銷雙語教學管理論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
編者按:本論文主要從雙語教學界定與價值;市場營銷課程雙語教學中存在的主要問題;提高市場營銷課程雙語教學效果的相關建議等進行講述,包括了雙語教學的界定、雙語教學的重要意義、教材的選用問題、語言的問題、教學方法的問題、培養適應雙語教學的師資力量、改進雙語教學的課堂教學方法、優化教材及相關配套資料、提高學生適應雙語教學的英語水平等,具體資料請見:
1雙語教學界定與價值
1.1雙語教學的界定
所謂雙語教學,是指將母語外的第二語言直接應用于語言學科以外的其他學科中的教學,使第二語言的學習與各學科知識的獲取達到同步。在雙語教學中,學科知識的獲得是主要目的,同時也是給學習者創造學習和使用第二語言的空間,使學生在掌握學科知識的同時,能夠盡可能多地使用需要他們掌握的第二語言。雙語教學的終極目的是為了讓學生同時使用母語和第二語言進行思維,能在這兩種語言之間根據交際對象和工作環境的需要進行切換,使他們樹立跨文化的意識,并具有跨文化交流的能力。
1.2雙語教學的重要意義
采用雙語教學能夠擴大多層面的語言實踐空間,豐富學生的語言知識,進一步培養用外語思維的能力。(1)有利于吸收學科前沿的專業知識和理論。雙語教學中一般直接采用美英等國家的大學教材,這樣可以讓學生直接學習和掌握國際上該領域的前沿理論,把握理論研究和實踐發展的動向。(2)有利于提高專業英語課的教學效果。實施雙語教學可以使學生在已學專業英語的基礎上,利用英語獲取專業知識,使專業英語的教學內容滲透其中,提高了學生對外語的興趣,加深對于專業術語的理解。(3)有利于強化外語語言能力。用教學語言來促使外語語言能力發展是雙語教學的優點之一,由于學習的需要,學生自然會產生努力學習外語的動機和興趣,這樣通過閱讀本專業英文原版教材,提高英文閱讀能力;通過聽取英文授課,提高聽力水平。
2市場營銷課程雙語教學中存在的主要問題
2.1教材的選用問題
雙語教學必須使用英文的原版教材,沒有原版教材,雙語教學就成了無源之水。目前,學生面臨可供選擇的原版教材太少,學科教材匱乏,因此選用合適的教材就成為雙語教學至關重要的問題。由于英文原版教材大多是以美國的經濟和社會生活為背景編寫的,而中國的學生從小不是生活在這樣的環境中,缺乏理解發達國家市場經濟制度的常識,所以在聯系中國的實際、應用到中國的市場運作、解決中國的實際問題方面,存在著針對性不夠強的現象。
2.2語言的問題
由于學生的英語水平存在很大差異,而且在本課程開設以前所接觸的專業英語的知識較少,因此,在課程的講授過程中,學生普遍反映游離于英語和專業知識之間,在學習專業英語與專業知識之間分配其時間和精力,影響了專業知識的掌握。同時,由于英語不是中國學生的母語,學生閱讀英文教材的速度較慢,閱讀壓力較大。學生若讀不完或讀不懂教師布置的教材和相關閱讀資料的內容,則會影響教師的授課進度,從而使授課內容減少,完不成一門課程的系統性教學任務。
2.3教學方法的問題
長期以來,受傳統外語教學觀念的影響,傳授語言知識重于借助語言工具傳授專業知識,容易出現教師在雙語教學過程中以譯代講,搞滿堂灌的現象。而且,由于學生語言能力的問題,對于教師在講授過程中所涉及的術語的理解未能及時提出疑問,使課堂缺乏師生互動,學生沒有積極性。雖然師生都非常努力,但收到的實際效果卻不盡如人意。
3提高市場營銷課程雙語教學效果的相關建議
由于雙語教學的推行存在諸多障礙,具有較大的難度,因此,為進一步改善市場營銷課程雙語教學的效果,提出以下幾方面的建議:
3.1培養適應雙語教學的師資力量
雙語教學對教師提出一系列高層次要求,包括:英語水平較高、教學經驗豐富、較強的課堂駕馭能力、懂得西方營銷學的教學內容和市場經濟運行機制,同時也精通中國經營環境和營銷活動。比如,市場營銷課程的英文原版教材是以美國的經濟、政治、社會生活為背景編寫的,中國學生對于教材中的內容及背景理解起來比較困難,所以經常抱怨“看懂了英文,看不懂內容”。這就需要教師能夠非常了解西方社會經濟制度運行的背景,只有系統掌握現代市場營銷學的理論與實踐,才能將教科書中簡單文字下的深刻含義講清楚,幫助學生真正理解較前沿的專業知識與領先的學術思想。目前,在高校的雙語教學實踐中,普遍存在師資不足的現象。外語教師專業知識不足,學科教師英語功底不深,尤其是口語水平差。因此,必須對教師進行雙語教學培訓,培養英語水平高、學科知識強的復合型教師。有條件的學校可把教師送
到國外進行培訓,或者請一些國外的教師到校講學,通過雙向交流,提高雙語教學師資隊伍水平。
3.2改進雙語教學的課堂教學方法
在雙語教學中采用國外的教材,引進了國外的知識體系,從而對教學方法與教學手段提出了新的要求。國外教材側重于對問題、方法和結論的歸納、理解、比較,這種開放式的論述方式體現了認知過程的科學規律,即學生的學習過程是一個發現問題、分析問題及解決問題的過程。教師的教學策略相應地應該由重結果向重過程轉變,教學方法上更注重采用研討式、啟發式和辯論式等生動、活潑的創造性教學方法,真正發揮學生學習的主動性。教師可以利用多層次、多樣化的教學方式(如:案例教學、角色扮演、課堂討論等方式),營造出活潑熱烈的學習氛圍,引導學生積極參與到課堂教學活動當中。比如,在市場營銷雙語教學的課堂上,筆者播放英文VCD,如跨國公司的CEO的對話節目,以提高學生的英語聽力,兼顧吸收專業知識。
3.3優化教材及相關配套資料
在選擇雙語教材時,首先應考慮以下幾個因素:作者權威性高、知識體系完整、內容豐富充實、觀點資料新穎、語言通俗流暢、價格相對便宜、最好能有相應的高質量的中譯本。其次__引進高質量的英文教材之后,還應該根據專業要求進行一定的調整。比如,同樣的市場營銷學在不同專業教學重點是有差異的,營銷專業著重講述基本原理與方法,工商管理專業著重在于營銷管理。另外,原版教材內容相當豐富,在不增加課時的情況下要完成教學計劃有很大難度,因此有必要改編教材,優化教學內容。可以從原作中節選重要章節改編,制作講義,覆蓋全部教學計劃的內容,然后發給學生作為教材,只收取復印費。這樣,既可以保證教材質量,突出專業重點,也減輕了學生負擔。
3.4提高學生適應雙語教學的英語水平
進行雙語教學的對象是學生,教學效果的好壞體現在學生的身上。外語教學應該轉變觀念,在注重提高學生閱讀能力的同時,要著重加強學生聽、說和跨文化交際能力的培養,將應試英語轉變到應用英語上。學校內部要形成一種說英語的氛圍,在校內要經常進行大學生英語聽、說、讀能力的競賽,徹底擺脫“啞巴英語”的困境。比如,華中科技大學為了開展新學期的雙語教學,曾經招聘200多名英語教師,外聘68名外籍教師,以上課、講座、觀賞英語影片等多種形式,對假期留校的學生進行了為期三周的英語強化訓練,為雙語教學的實施打下了堅實的基礎。
- 上一篇:政治課案例教學原理思考論文
- 下一篇:建筑施工模實踐教學思考論文