商務英語口譯教學研究

時間:2022-01-11 03:57:33

導語:商務英語口譯教學研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

商務英語口譯教學研究

近年來,高校在進行一系列的課程教學改革,強調(diào)以“項目導向”為基礎(chǔ),將工作任務教學作為驅(qū)動力,考慮職業(yè)崗位實踐需求情況,按照外貿(mào)商務項目流程開展口譯教學活動。項目導向教學方式是將完整的商務項目劃分為幾個小項目,在每個項目之下又設(shè)置相關(guān)的任務,教師便有效地組織學生完成商務項目。在項目導向教學過程中,教師有機結(jié)合課堂理論知識以及實踐,促使學生的學習主動性與創(chuàng)造性得到充分地發(fā)揮,最終提升學生解決實際問題的能力。

一、商務英語口譯的發(fā)展背景

隨著國家大商務的發(fā)展,商務英語的作用作用逐漸地突顯出來。商務英語是英語語言以及國際商務的交叉學科,在口譯訓練等方面具有自身的特點。商務口譯英語技能需要相關(guān)人員具備高超的英語語言能力,同時還需要掌握相應的商務專業(yè)知識。高質(zhì)量的口譯是翻譯人員在語言知識體系以及非語言知識體系中相互發(fā)展過程中所作用的結(jié)果,基于商務英語口譯的重要性,探討在繁復多元的影響因素下找到有效地提升英語口譯教學效果的方式具有重要的現(xiàn)實意義。國內(nèi)具有很多研究口譯的課程,但是何如培養(yǎng)適應國際社會發(fā)展的商務英語口譯人才仍是重點問題。就當前而言,我國商務英語口譯教學仍然存在著一系列問題:包括課程設(shè)置問題、學生缺少實踐機會以及課程設(shè)置問題,這些都導致商務英語口譯人員專業(yè)素質(zhì)不高。而一方面國家對口譯人才的需求要極大程度地增長,因此,這給高校人才培養(yǎng)帶來了較大的挑戰(zhàn),如何培養(yǎng)合格的口譯人才是高校亟須解決的問題。

二、商務英語口譯教學的現(xiàn)狀

(一)學生缺少實踐機會。在商務英語專業(yè)課程設(shè)置過程中,課程設(shè)置更加注重理論而忽視了學生實踐,這種課程設(shè)置方式不利于培養(yǎng)技能型人才。就當前而言,專業(yè)基礎(chǔ)課程。公共課程以及專業(yè)理論課,這是大學商務英語專業(yè)三個常用的課程模式。有些學校更新了這些模式,并加上了專業(yè)技能實訓課程,但是這些實訓課程幾乎都需要在最后一個學期才開展。這促使商務理論課程與商務實踐操作課程人為性地區(qū)分開來,不利于培養(yǎng)學生實踐能力。(二)商務英語口譯教材不合理。社會在不斷地發(fā)展,其要求高校商務英語口譯教材的內(nèi)容也相應地改變。但是在實際教學過程中,高校商務英語口譯教材沒有有效地順應社會發(fā)展的需求,沒有及時地更新教學內(nèi)容,實現(xiàn)教學內(nèi)容創(chuàng)新。顯然,這種教材落后于社會發(fā)展速度,不能與時俱進,這必然會影響學生商務英語口譯水平的提升。與此同時,商務英語口譯教材缺乏統(tǒng)一性,也不利于課程教學活動的開展。(三)商務英語口譯教學方式單一。教師在講解商務英語口譯課程的過程中,教師仍然采用漢語講課,學生將其翻譯成英語。或者,教師播放漢語拼音,學生直接翻譯,教師最后進行點評。這些教學方式比較單一且枯燥。在課堂學生中,班級規(guī)模大,學生人數(shù)比較多,而課堂時間是比較有限的。因此,學生開口說話的時間相對較少,學生會將記錄正確答案作為上課學習的主要目標。在信息化高速發(fā)展的時代,教師過多地重視知識的授受,而沒有充分地發(fā)揮教學設(shè)計以及教學媒體的作用,學生也難以在有效的時間內(nèi)進行口譯鍛煉。基于此,教師在商務英語口譯教學課堂采用項目導向的教學方式,以項目教學為依托,將教學過程劃分為幾個項目來完成,并在設(shè)計方案過程中應用項目教學的方式,組織學生進行合作學習進行英語口譯實踐。借助這樣的教學方式能有效地提升學生英語口譯技能,促使英語口譯教學效果提升。(四)商務英語口譯課程教學的重要性。商務英語口譯課程教學的目的主要是在學生英語聽力、英語語法、英語寫作等基本能力的基礎(chǔ)上,促使學生的英語口譯能力提升。通過商務英語口譯教學促使學生更熟練地掌握口譯的技巧,能靈活地應用英語完成生活接待、導游工作以及簡單或者一般性的商務會議。英語口譯專業(yè)的學生的求職方向主要包括商務、物流、外貿(mào)、旅游以及外企等,其對人才的綜合性要求比較高。英語口譯人員需要熟練地掌握英語語言,其聽說讀寫譯的能力都處于較高的水平。只有這樣,學生才能完全地勝任口譯這項工作。上述所說的5項技能是口譯工作人員必須要熟練掌握的技能,缺一不可。經(jīng)過長時間的學習,學生能一次性記住的單詞大概具有250個單詞文本。與此同時,學生能夠使用比較準確的中文或者英語進行口譯。商務口譯英語屬于一項綜合性的課程,其中包括了英漢綜合應用能力、口譯技能以及商務基礎(chǔ)知識等。只有當學生熟練地掌握了一定的英語語言知識、技能的情況下,學生的商務英語口譯能力才能極大程度地提升,最終提升自身的英語口譯能力。開設(shè)商務口譯英語的主要目的是促使學生語言運用能力提升,尤其是要提升學生商務口譯方面的能力。當學生認真地學習商務英語口譯知識,學生的口譯記錄方式,商務英語詞匯量以及其知識面等會極大程度地提升,最終能夠勝任商務英語口譯這份工作。商務英語口譯課程開展的重點是促使學生在各個不同的場所以及各種情況下,學生都能夠結(jié)合實際情況自如地進行口頭翻譯。但是口譯英語教學的難點主要包括:學生只有熟練掌握了英語語言知識,并具備一定的語言應用能力,同時還需要掌握其他方面的知識。只有這樣,學生才有可能提升自身的英語口譯能力,在消化其他知識的基礎(chǔ)上,才能提升口譯能力。口譯能力是學生語言能力、知識素養(yǎng)的綜合體現(xiàn),加大了對學生素質(zhì)的要求。同時,學生的時間比較有限,學生需要學習的課程相對較多。因此,合理地分配時間進行口譯英語學習成為難點問題。

三、項目導向法的基本概念

項目導向法主要是將職業(yè)崗位能力培養(yǎng)作為教學的中心環(huán)節(jié),合理地設(shè)計教學內(nèi)容以及項目,將一個完整的工程項目作為目標,促使學生掌握所需掌握的能力以及相關(guān)知識,最終提升學生獨立探索、用于實踐以及創(chuàng)新的能力。將項目導向教學模式充分地應用到商務英語口譯教學重。其主要是將課本內(nèi)容細化,將其分成無數(shù)個模式,每個模塊都表示一個項目。在教學過程中,將學生分成幾個小組,每個小組同學都按照教師的要求完成各自的項目。在完成項目之前,學生首先必須要預習詞匯。在英語口譯教學課堂上,學生現(xiàn)場模擬以及口譯各個項目。例如:學生會安排學生實習記者招待會,模仿參觀訪問環(huán)節(jié)等。這些創(chuàng)造的語言環(huán)境都是一種仿真的狀態(tài),學生好像就深陷其中,更有利于幫助學生進入角色,解決實際的問題。在完成項目的過程中,學生才能采用更加規(guī)范、正式的語言進行交流,從而促使學生跨文化交流的能力提升。

四、“項目導向”教學模式在商務英語口譯教學中的具體應用

(一)選擇口譯教學內(nèi)容———確定具體項目———自編教材。商務英語口語教學要求學生具備漢英雙語理解以及相應的表達能力,屬于一門高技能的實踐課程。為了有效地提升學生的能力,教師要選擇合適的教材,在結(jié)合考慮學生綜合素質(zhì)以及英語學習水平的基礎(chǔ)上進行講學。不可以選擇一些遠遠超過學生能力的課程內(nèi)容,在準備的口譯材料中,需要準備背景知識介紹,同時要結(jié)合課堂傳授的相關(guān)知識對學生進行有效的口譯訓練。在開發(fā)商務英語口譯過程時,要以工作過程進行商務英語口譯課程開發(fā),以典型工作任務為主要的出發(fā)點,對外貿(mào)過程中呈現(xiàn)的不同場景進行口譯訓練。以工作任務為基礎(chǔ),下面呈現(xiàn)一個完整的外貿(mào)業(yè)務流程圖形。主要模塊包括歡迎外賓、參觀工廠同時介紹產(chǎn)品、進行商務談判、商務宴請、安排相關(guān)人員旅游以及歡送外賓等。以商務談判這一模塊舉例,在課堂設(shè)計過程中,教師需要明確教學的主要任務為模擬實踐場景,讓學生與客戶之間進行商務談判。設(shè)置的場景為咖啡廳,所出場的任務為外貿(mào)業(yè)務經(jīng)理以及商務客戶。教學目標主要包括:掌握商務談判時候的用語,能能真實的場景下與客戶進行商務談判。在真實的場景中,促使學生口語表達能力以及商務英語口譯能力提升。教學要求為學生能夠根據(jù)產(chǎn)品的價格、包裝以及運輸?shù)认嚓P(guān)事情發(fā)表自身的看法,基本掌握外貿(mào)業(yè)務的工作流程。其教學內(nèi)容與教學步驟如下:首先帶領(lǐng)客戶參觀工廠,向其介紹公司的基本情況,并向其介紹公司的產(chǎn)品以及最新推出的產(chǎn)品。其次,在進行商務談判的過程中,需要與客戶談判產(chǎn)品價格、付款條件、包裝以及運輸?shù)认嚓P(guān)事件,表達我方愿意與對方進行合作的意愿。在課程教學過程中,將三名學生設(shè)置為一個小組,其中兩名學生進行對話。可以用英語或者漢語進行對話,另一個學生扮演口譯員。在場景訓練之前,教師需要確定好學生扮演的角色以及對話的內(nèi)容等,促使口譯過程能順利地完成,對于提升學生口譯技能具有重要的作用。另者,教師在指導學生進行口譯訓練的過程中,教師還需要讓學生角色互換,促使每個學生都能得到口譯訓練的機會。在開展課堂訓練的過程中,由于扮演的人都是學生比較熟悉的人,學生在口譯過程中不會產(chǎn)生緊張感,也能比較輕松地完成口譯訓練。在開展口譯教學課程時,教師需要選擇多功能翻譯實訓室,因此這種實訓室具備先進的同聲傳譯訓練系統(tǒng),每個學生可以佩戴耳機進行訓練,學生能清楚地聽到相關(guān)內(nèi)容,同時這種系統(tǒng)還能對訓練過程進行錄音,對于提升學生的口譯水平具有重要的作用。(二)授課前的準備工作。商務英語口譯教師在開展每個教學模式教學活動之前,首先教師需要讓學生了解本模塊教學過程中所需要的常用詞匯、表達方式以及相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,并將其傳授給學生。只有學生事先掌握了這些英語知識,學生才能更好地了解該項目中的相關(guān)內(nèi)容。其次,教師還需要給予學生一些與該項目相關(guān)的英語對話實例。學生在實踐教學之前,教師要對學生的詞匯、專業(yè)術(shù)語以及相關(guān)表達方式掌握情況進行檢查,了解學生的知識掌握情況,并指導學生以教學內(nèi)容為基礎(chǔ),在課后搜集一些項目材料,并編寫對話。(三)加強學生課堂演練。在課堂演練階段,教師要讓學生根據(jù)自己實現(xiàn)準備好的對話進行課堂實踐演練。與此同時,需要另一個同學根據(jù)學生之間的對話進行實地地口譯。在學生事先準備好了的基礎(chǔ)上,學生實行商務英語口譯,學生更容易達到教師布置的教學任務,對提升學生口譯能力具有較大的幫助。除此之外,操作過程必定是需要在真實的語言場景中進行的,只有這樣,學生才更能后體驗到現(xiàn)場的真實感。(四)教師歸納總結(jié)。在開展課程教學實踐過程中,班級其他學生都會認真仔細地觀察與聽同學的表演以及口譯方式,同時將具有疑問的地方記錄下來。這樣一來,為學生糾錯與改正提供了有效的方式。在表演結(jié)束以后,教師需要將學生出錯的地方指出來,并提問其他學生。這樣做的主要目的是考察其他學生是否認真地觀看表演,便于教師發(fā)現(xiàn)學生沒有弄懂的地方。在項目導向教學過程中,教師每次都對課程進行總結(jié),這有利于提升學生的知識水平,對重點問題進行強調(diào),加深學生對相關(guān)知識點的記憶。

五、結(jié)語

綜上所述,將工作內(nèi)容作為導向,這是項目導向教學開展最為核心的內(nèi)容。教師在應用項目導向教學模式進行商務英語口譯教學過程中,教師需要結(jié)合學生實際情況,選擇適當?shù)目谧g內(nèi)容,確定具體的項目,給予學生充分地實際場景演練的機會,并作好教師歸納總結(jié)評價,最終提升學生商務英語口譯水平。

參考文獻:

[1]林威.淺談"項目導向"教學模式在商務英語口譯教學中的應用研究[J].校園英語,2016,27(3):57-68.

[2]林校.項目教學法在高職《商務英語口譯》教學中的實踐研究[J].開封教育學院學報,2014,27(12):58-59.

[3]高峰.行動導向教學模式在高職商務英語口譯教學中的應用[J].科技視界,2015,29(1):253-253.

[4]冷靜.商務英語口譯實訓的項目教學模式構(gòu)建[J].吉林省教育學院學報,2017,33(9):70-71.

[5]孫曉曦,葛英.淺談項目教學法下的高職高專商務英語翻譯教學[J].科教導刊,2012,26(20):47-48.

[6]黃虹.任務驅(qū)動型教學模式在高職商務英語口譯教學中的應用[J].海外英語,2013,55(4):43-44.

[7]蒙靜.“項目驅(qū)動”下的高職商務英語口譯課程合作式教學研究[J].青春歲月,2014,57(10):89-95.

[8]徐國慶.職業(yè)教育項目課程的幾個關(guān)鍵問題[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2016,58(4):9-11.

[9]岳剛.探討職業(yè)教育項目課程的幾個關(guān)鍵問題[J].教育現(xiàn)代化,2016,75(26):55-67.

作者:饒文韻 王智杰 單位:1.黃淮學院國際教育學院 2.黃淮學院外國語學院