小議高職跨文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入
時(shí)間:2022-04-15 08:43:00
導(dǎo)語:小議高職跨文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【論文摘要】學(xué)習(xí)一門外語就意味著將學(xué)習(xí)跨文化的交際,學(xué)習(xí)另外一種思維方式和習(xí)慣。語言詞匯是文化信息的積淀,語言交際模式和各種習(xí)語是社會(huì)文化觀念和交際習(xí)慣的體現(xiàn)。在外語教學(xué)過程中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)與文化導(dǎo)入應(yīng)是十分重要的教學(xué)內(nèi)容。
1、語言與文化的關(guān)系
文化就是通過社會(huì)習(xí)得的知識(shí).而語言則是人類特殊的語言能力通過后天社會(huì)語言環(huán)境的觸發(fā)而習(xí)得的一套知識(shí)系統(tǒng)。語言和文化是不可分割的.語言是文化的一部分。語言以及語言的使用方式均不能超越文化而獨(dú)立存在。文化是決定一個(gè)民族生活面貌和風(fēng)俗習(xí)慣的信念體系。文化的發(fā)展推動(dòng)和促進(jìn)語言的發(fā)展、豐富和發(fā)達(dá)。語言也是文化發(fā)展的必要前提.語言與文化是相輔相成的關(guān)系。
語言是通過社會(huì)習(xí)得的,語言知識(shí)只是文化知識(shí)的一部分文化在一定程度上影響著語言的結(jié)構(gòu)。可見,文化與語言緊密相關(guān),互為補(bǔ)充。語言是傳遞文化的媒體.學(xué)習(xí)外語就必須學(xué)習(xí)文化。因此.外語教學(xué)應(yīng)與文化教學(xué)相結(jié)合。但是.我們的外語教學(xué)在很長一段時(shí)間以來.由于理論和認(rèn)識(shí)上的局限,在語言課上對(duì)文化因素的導(dǎo)入缺少自覺性。計(jì)劃性和系統(tǒng)性。近來.隨著對(duì)語言與文化關(guān)系認(rèn)識(shí)的深入.人們對(duì)文化在外語教學(xué)中的重要性有了更加明確的認(rèn)識(shí)。
2、語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系
語言教學(xué)就是文化教學(xué)。語言是思維的工具、文化的載體學(xué)習(xí)一門外語就意味著將學(xué)習(xí)跨文化的交際,學(xué)習(xí)另外一種思維方式和習(xí)慣。語言詞匯是文化信息的積淀語言交際模式和各種習(xí)語是社會(huì)文化觀念和交際習(xí)慣的體現(xiàn).任何偏離習(xí)慣的行為都將改變?cè)械慕Y(jié)構(gòu)所表達(dá)的特殊信息.產(chǎn)生新的意義。所以,在外語教學(xué)過程中,文化傳統(tǒng)的講解和文化知識(shí)的傳授應(yīng)是十分重要的教學(xué)內(nèi)容。文化教學(xué)是語言教學(xué)的一個(gè)組成部分,不能脫離語言教學(xué)。因此掌握一種語言并不僅限于學(xué)習(xí)語言本身,培養(yǎng)目的語文化意識(shí)應(yīng)作為高職英語教學(xué)的要求之一,學(xué)生缺乏目標(biāo)語言中的文化知識(shí)必然導(dǎo)致母語的文化負(fù)遷移的發(fā)生。同時(shí)在英語教學(xué)中要注意目的語文化和母語文化的對(duì)比.使整個(gè)語言教學(xué)過程變成對(duì)目的語和母語文化不斷加深理解和認(rèn)同的過程。
3、高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
跨文化意識(shí)培養(yǎng)要遵循實(shí)用性”、階段性”和“適合性”原則,又要兼顧時(shí)效性”和“趣味性”。
實(shí)用性是指文化輸入的內(nèi)容要與學(xué)生所學(xué)的語言教材內(nèi)容相關(guān),與日常交流中可能涉及的主要方面相關(guān)盡可能與語言知識(shí)教學(xué)同行.力爭使學(xué)生能夠?qū)W以致用在輸入的文化內(nèi)容指導(dǎo)下使用正確得體的英語進(jìn)行跨文化交際。
階段性”則要求教師循序漸進(jìn)地輸入文化,根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)英語語言水平.接受能力和領(lǐng)悟能力等諸多要素對(duì)文化內(nèi)容進(jìn)行恰當(dāng)取舍盡可能適應(yīng)不同英語層次學(xué)生的需要。適合性”主要指教師應(yīng)選擇適合適量的文化內(nèi)容.適度地輸入并講解。適合就是盡可能聚焦于那些與語言知識(shí)學(xué)習(xí)緊密聯(lián)系的、或與我國本土文化沖突較大的、或蘊(yùn)涵在語言中對(duì)交際產(chǎn)生直接影響的文化信息.而省略那些不直接影響信息準(zhǔn)確接受和理解的或超過了學(xué)習(xí)者現(xiàn)有理解力的、或脫離了學(xué)生已有信息網(wǎng)絡(luò)而難以記憶的話言和非語言文化信息.適量則要求既要保證足夠的文化輸入而非初涉皮毛又不可將其作為教學(xué)重心輸入過量。時(shí)效性”要求教師盡可能選取最新、最熱門的文化材料,保證學(xué)生學(xué)習(xí)英語跨文化交際能力的“時(shí)效”。
“趣味性則主要包括文化內(nèi)容本身的新穎性、趣味性以及輸入過程的趣味性。針對(duì)我國目前在非母語環(huán)境中進(jìn)行外語教學(xué)的現(xiàn)狀教學(xué)中應(yīng)該盡量利用真實(shí)有趣的文化信息,運(yùn)用多種教學(xué)手段創(chuàng)造出較為真實(shí)活潑的語言文化氛圍,使學(xué)生興趣高昂地于教學(xué)點(diǎn)滴之中感受英語文化特色甄別不同文化問的差異.促進(jìn)對(duì)語言知識(shí)的理解和掌握,并提高其運(yùn)用這些知識(shí)進(jìn)行跨文化變際的能力。
4、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的方法
4.1利用現(xiàn)行教材,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)
教師在備課時(shí)和上課時(shí)若具有強(qiáng)烈的人文思想和文化知識(shí).那高職英語課就不僅是單純的語言交流就會(huì)變成具有很高欣賞品位的藝術(shù)賞析課。同時(shí)教師還可提高學(xué)生在教育觀、文學(xué)修養(yǎng)、價(jià)值觀、社會(huì)生活和風(fēng)俗習(xí)慣等方面的跨文化意識(shí),從而大大提高學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力。
4.2利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),除了教師利用教材之外,課堂教學(xué)也是一個(gè)不可忽視的重要因素。課堂教學(xué)的基本形式也是學(xué)生交際的模擬舞臺(tái).學(xué)生將帶著從英語課堂中所獲得的知識(shí)技能走向社會(huì)投入到真正的跨文化交際中去。具體而言.可在課堂教學(xué)中實(shí)施以下方法:
(1)對(duì)比法:可將英美文化中的形像和標(biāo)志與自身文化的相應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行比較,其中包括名人、建筑風(fēng)俗習(xí)慣等,以此來增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化概念的理解,如中國的春節(jié)與西方的圣誕節(jié)。定期就課文涉及的內(nèi)容和新近發(fā)生的中西文化現(xiàn)象組織學(xué)生進(jìn)行分組討論和自由言論。比如對(duì)比兩種文化的寒暄方式、時(shí)間觀念、購物習(xí)慣等。進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)文化與語言的密切關(guān)系,增強(qiáng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的跨文化意識(shí)。
(2)任務(wù)教學(xué)法教師在講授文化知識(shí)時(shí)可采用任務(wù)型教學(xué)法設(shè)計(jì)好教學(xué)任務(wù),并指導(dǎo)學(xué)生合作完成。例如涉及family這個(gè)主題時(shí)教師可要求學(xué)生陳述中西方家庭類型及家庭關(guān)系.并列出famllytree.這樣學(xué)生在課前就可查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extendedfamliy(大家庭)、Nuclearfamily(核心家庭)、single~parentfamily(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。
(3)利用課外活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)我國高校的外語課堂教學(xué),無論在教學(xué)的環(huán)境、過程、方法還是教學(xué)檢測(cè)手段、教學(xué)所需的時(shí)間空間和學(xué)生交際范圍等諸多方面都存在不足。僅憑有限的課堂時(shí)間,很難達(dá)到從深層次對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育.培養(yǎng)跨文化意識(shí)的目的。為了彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足,英語教師應(yīng)充分利用課外活動(dòng).給學(xué)生創(chuàng)造了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的機(jī)會(huì)。例如.可以舉行英語演講比賽辯論賽.創(chuàng)辦英語角,英語沙龍,定期開展一些富有知識(shí)性和趣味性的游戲活動(dòng),或定期組織一些專題講座,邀請(qǐng)學(xué)校歸國留學(xué)的教師或外籍教師來介紹一些文化習(xí)俗.進(jìn)而學(xué)會(huì)去欣賞。
5、高職英語課中文化導(dǎo)入的建議
5.1導(dǎo)入的文化內(nèi)容與應(yīng)教材應(yīng)緊密結(jié)合
文化所包含的內(nèi)容廣泛,如果在精讀課堂上系統(tǒng)地講解所有的文化內(nèi)容是不切實(shí)際的。其實(shí)所有的精讀教材里的文章絕大多數(shù)是選自英美報(bào)刊書籍,而每一個(gè)單元都側(cè)重討論一個(gè)關(guān)于語言、文化習(xí)俗等話題。因此.在講解一篇文章之前應(yīng)充分利用教材組織進(jìn)行文化背景的導(dǎo)入,可以讓學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)文章的興趣的同時(shí)更好地理解文章的內(nèi)容。
5.2導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)適度,不可喧賓奪主
教學(xué)過程中,教師不應(yīng)把提高學(xué)生的詞匯量與閱讀能力為主的精讀課變威文化知識(shí)課,不能為教文化而教文化。必須明確的是精讀課中的文化導(dǎo)入是為了讓學(xué)生更好地理解文章,掌握語言知識(shí)而服務(wù)的.它并不是專門的英美文化課。因此文化導(dǎo)入應(yīng)注意適度的原則,切莫喧賓奪主,本末倒置。
5.3導(dǎo)入文化內(nèi)容時(shí)應(yīng)與本民族的文化進(jìn)行對(duì)比并求同存異
英語和漢語兩種語言文化存在很多的差異.蒙學(xué)生學(xué)習(xí)英語時(shí)受母語文化的干擾。恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行對(duì)比.不僅會(huì)有助于消除文化干擾.還能幫助學(xué)生提高理解能力。除此之外.任何一種民族文化都有它的優(yōu)缺點(diǎn)因此.在跨文化教學(xué)中不應(yīng)盲目的崇拜或妄自菲薄。而應(yīng)重視文化間的差異.客觀的比較求同存異。
5.4注重課外文化熏陶
學(xué)習(xí)和掌握西方文化僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)生還必須充分利用課外時(shí)間來擴(kuò)大自己的語言和文化知識(shí)。因此,教師要正確引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有關(guān)方面知識(shí)的積累。如,中國與西方的節(jié)日有很大的差異.西方國家有復(fù)活節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等,而大多數(shù)漢族學(xué)生卻對(duì)這些節(jié)日的意義和特點(diǎn)了解得不多。教師可在這些節(jié)日來臨時(shí)讓學(xué)生們收集相關(guān)資料在課堂上分享。如有條件.也可安排幾個(gè)小組制作相應(yīng)的幻燈片并作介紹。此外還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生看一些英美原版的影視材料或聽一些有關(guān)介紹英美文化的專題講座。這樣既有利于培養(yǎng)跨文化交際意識(shí).也可激發(fā)學(xué)生的參與積極性。
6、結(jié)語
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)始終是外語教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有利于學(xué)生開拓眼界、拓寬知識(shí)面、培養(yǎng)創(chuàng)造性思維能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)使整個(gè)英語教學(xué)過程變成對(duì)目的語文化和母文化不斷加深理解和認(rèn)同的過程。對(duì)于學(xué)習(xí)者來說英語學(xué)習(xí)不再是脫離實(shí)際的機(jī)械的死記硬背.而是一個(gè)充滿樂趣的發(fā)現(xiàn)和進(jìn)步過程.這符合與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)展要求。總之,語言與文化密不可分.在英語課上不僅要學(xué)習(xí)新的詞匯和文章.更重要的是要適當(dāng)?shù)奶岣邔W(xué)習(xí)這種語言所反映的文化。在教學(xué)中,在加強(qiáng)語言教學(xué)的同時(shí).教師也有必要為學(xué)生掃清文化障礙.揭示文化底蘊(yùn).引導(dǎo)學(xué)生去注意材料的社會(huì)文化背景,培養(yǎng)他們的文化敏感性和洞察力。