中文標題英譯原則論文
時間:2022-07-23 11:00:00
導語:中文標題英譯原則論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:論文標題是以最合理、最精煉的詞語反映論文主要研究內容與研究方法的邏輯組合,有其獨特的語言表達形式及寫作規范。本文結合筆者的實踐教學經驗,以高校英語專業畢業論文為例,闡述了中文標題英譯時應遵循的基本原則及方法,以此提高學生論文寫作水平。
一、引言
畢業論文(thesis)是每個大學生在畢業之前的一項重要學習任務。論文的撰寫需要一定的專業知識,也需遵循科研論文規范的寫作方法及語言表達形式。學生在英譯中文標題時應本著一條總的原則:準確反映文章實質,遵循英語表達習慣,貴在簡潔,突出醒目,使之起到“以小見大”的作用。具體原則及要求如下。
二、英譯畢業論文中文標題的基本原則
2.1準確一致(Accuracy)論文標題應能準確反映文章主要內容,恰當體現所研究的范圍和深度,既不能過于寬泛,也不宜過于繁瑣。中英文標題在內容上應保持一致,但不代表詞語的完全對應。將中文標題譯成英文時,要注意語序的調整,不能死套中文的詞序,以免造成英文意思模糊不清。在多數情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。如果有些標題過于籠統、抽象,難于按字面意思直譯,可以通過“意譯”原標題或另擬新標題加以整理,以使“名”符其“實”。2.2規范得體(Standardization)標題中單詞的大小寫。標題單詞字母的大小寫通常有以下三種寫作格式:全部字母大寫;每個詞的首字母大寫,但三個或四個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫;標題第一個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。對于專有名詞首字母、首字母縮略詞、德語名詞首字母、句點(.)后任何單詞的首字母均應大寫。標點符號、斜體的使用。英漢論文標題中,標點符號的不對應是由兩種語言標點類別不同造成的。破折號、冒號、問號、引號、逗號、感嘆號、斜線均可使用,頓號、書名號僅用于中文學術論文標題;分號、省略號只用于英語學術論文標題。如,為使標題精煉,英文標題常用冒號或破折號代替標題中的介詞短語或判斷陳述句標題中的tobe。另外,標題中的概念與次要成分應用符號分隔,從而突出中心概念。英文書名用斜體表示,中文書名置于書名號內。縮寫詞。除各國通用的縮寫詞和特殊符號外,標題內不得使用縮寫詞和特殊符號。因此,論文標題應避免使用非公知、公用的縮寫詞、字符、代號,盡量不要出現數學公式和化學式。標題中應慎重使用縮略語,尤其對于有多個解釋的縮略語應嚴加限制,必要時應在括號中注明全稱,只有那些全稱較長、縮寫后不易引起歧義且已得到本專業領域公認的縮略語才可使用。
2.3簡短精煉(Conciseness)字數。標題具有高度的概括性,在能準確反映論文特定內容的前提下,標題的用詞應力求簡短、精練,以最少的文字概括盡可能多的內容。標題字數一般不超過20個漢字,外語不超過10個實詞(國際標準為8個),若能用一行文字表達則盡量不用2行。如果某些論文中的內容層次復雜或科學術語結構復雜,難用8個英文詞概括全文的標題,建議采用主標題與副標題的相結合的辦法解決標題過長問題,以副標題來補充說明特定的方法及內容等信息。此時應注意國際標準和英文規范,并用冒號將主、副標題分開,切忌按中文方式用破折號將之分開。贅詞冗語。標題中盡量不用贅詞冗語(如冠詞a,an,the)及多余的說明性“廢詞”。另外,還要注意避免標題中詞意上的重疊。隨著期刊論文逐漸與國際接軌,學生需注意遵循英語表達習慣。許多論文作者在中文標題中常冠于“試論”、“初探”、“淺談”、“試論”等謙辭。如果此類標題直接翻譯成“Elementaryintroduc-tionof…”,“Simplestudyof…”等字樣,在形式上謙詞就成了中心詞,反而使反映論文主題的中心詞不夠突出醒目,使英美人士望文生義,產生不信任感。至于標題中慣用的“AStudyof…”,“Re-searchon…”等一類詞匯都屬無效信息,英譯時為做到言簡意賅,往往省略不譯。
2.4醒目突出(Prominence)科研論文的標題一般不刻意追求語言的生動或形象化。但是,為了使標題醒目或體現語言和諧動聽,有時作者也在標題中運用修辭手段,以明確表明研究工作的獨到之處,力求重點突出。為使表達直接、清楚以便引起讀者的注意,作者應盡可能地將表達核心內容的主題詞放在標題開頭。
三、結語
綜上所述,在撰寫英語專業畢業論文之際,學生應從論文標題的專指性入手,認真擬定畢業論文標題,以使其發揮出提綱挈領的作用。了解畢業論文中文標題英譯的原則、常見結構及翻譯方法有助于學生提高標題譯文的準確性和靈活性,甚至論文的學術含量。學生在實際應用這些方法時,可根據具體情況進行適當的調整和增刪以實現譯文的標準化和規范化。
參考文獻:
[1]DayRA.HowtoWriteandPublishaScientificedi-tion)[M].Phoenix:TheOryxPress,1998.
[2]崔鯨濤.科技論文英文標題制作的技術規范[J].應用寫作,2003(7).
[3]劉向紅.科技論文標題和摘要的英譯[J],中國科技翻譯,2001(1).
[4]沐衛萍.科研論文題目英譯淺談[J].中國科技翻譯,2005(5).
[5]許建平.中文核心期刊論文標題的翻譯[J].中國科技翻譯,2005(11)
- 上一篇:干事工作述職報告
- 下一篇:優秀畢業論文培養項目論文