現(xiàn)代設(shè)計(jì)現(xiàn)代性內(nèi)涵探究論文

時(shí)間:2022-12-14 03:29:00

導(dǎo)語:現(xiàn)代設(shè)計(jì)現(xiàn)代性內(nèi)涵探究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

現(xiàn)代設(shè)計(jì)現(xiàn)代性內(nèi)涵探究論文

論文摘要】中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)在近三十年的發(fā)展中具有跳躍性的特征,始終沒有形成具有中國特色的現(xiàn)代設(shè)計(jì)。這就需要把握設(shè)計(jì)的“現(xiàn)代性內(nèi)涵.即民族性、時(shí)代性、國際性的本質(zhì)和相互關(guān)系。

【論文關(guān)鍵詞】現(xiàn)代設(shè)計(jì)現(xiàn)代性內(nèi)涵

一、中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展概況

現(xiàn)代設(shè)計(jì)是西方文化的產(chǎn)物,是二十世紀(jì)期間發(fā)展起來的設(shè)計(jì)活動。現(xiàn)代設(shè)計(jì)與傳統(tǒng)設(shè)計(jì)最根本的區(qū)別在于,現(xiàn)代設(shè)計(jì)與大工業(yè)化生產(chǎn)和現(xiàn)代文明密切相關(guān),與現(xiàn)代社會生活緊密聯(lián)系,其設(shè)計(jì)物品以工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化為基礎(chǔ),是工藝和美術(shù)的結(jié)合。現(xiàn)代設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)實(shí)用性與功能性,提倡造型簡潔,反對多余裝飾,奉行少即多的原則。因此,現(xiàn)代設(shè)計(jì)是工業(yè)化大批量生產(chǎn)技術(shù)條件下的必然產(chǎn)物,是設(shè)計(jì)界改變以往專為權(quán)貴服務(wù)的方向,提出要為民眾服務(wù)的口號下的產(chǎn)物,它的發(fā)展代表著設(shè)計(jì)民主化的進(jìn)程。

觸發(fā)的新文化運(yùn)動可以看作是中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的萌芽時(shí)期。其中,以魯迅為代表,提倡吸收西方藝術(shù)形式的養(yǎng)分,包括俄國的構(gòu)成主義和歐洲的新藝術(shù)”風(fēng)格,并大量運(yùn)用于書籍裝幀的設(shè)計(jì)。因此,從那時(shí)起,“西化便等于現(xiàn)代化的觀念便深埋在中國民眾的心中。

自1978年改革開放以后,市場經(jīng)濟(jì)為現(xiàn)代設(shè)計(jì)提供了契機(jī),現(xiàn)代設(shè)計(jì)的概念才開始真正進(jìn)入中國。從此,我們通過直接或者間接的方式對西方現(xiàn)代設(shè)計(jì)進(jìn)行了認(rèn)識、學(xué)習(xí)和模仿,在短短的二十多年里,遍嘗了現(xiàn)代設(shè)計(jì)的各種風(fēng)格,可以稱之為中國的。追趕型設(shè)計(jì)時(shí)期。雖然這使我們對當(dāng)代世界設(shè)計(jì)潮流、設(shè)計(jì)思維有了一定程度的了解和掌握,但是這樣做的另一個(gè)后果卻是,我們在不斷的模仿、抄襲中喪失了自己的創(chuàng)造力與個(gè)性,始終沒有形成自己的設(shè)計(jì)風(fēng)格。

二、中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)存在的問題

互連網(wǎng)及計(jì)算機(jī)技術(shù)的普及,加快了全球化對中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的影響。與國際接軌”、讀圖時(shí)代的到來,使得中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)國際化的特征更加明顯,設(shè)計(jì)語言和設(shè)計(jì)形式都受到西方現(xiàn)代設(shè)計(jì)的強(qiáng)烈影響。忽略傳播對象的文化背景和審美習(xí)慣,簡單的模仿與盲目地移植西方的視覺設(shè)計(jì)語言”已經(jīng)成為中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的普遍現(xiàn)象。中國傳統(tǒng)的圖形與審美趣味被抽象的、幾何的視覺符號所代替。設(shè)計(jì)院校中三大構(gòu)成”的地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于對中國傳統(tǒng)圖形的學(xué)習(xí)和認(rèn)知。設(shè)計(jì)作品中對英文的排版設(shè)計(jì)比中文要醒目、突出、重要的多。中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)也是完全歐美化,這似乎成為許多專業(yè)人士判斷和評價(jià)設(shè)計(jì)作品的準(zhǔn)則。這諸多問題是我們需要面對的現(xiàn)實(shí)。

西方現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展與現(xiàn)代傳媒手段、大眾文化、個(gè)性創(chuàng)造、時(shí)尚流行觀念緊密相連。他們在自己的文化傳統(tǒng)背景中,尋求創(chuàng)造自身時(shí)代的豐富性和對現(xiàn)實(shí)生活的獨(dú)特感悟。看看中國近些年的設(shè)計(jì),不是偏向西化風(fēng)的設(shè)計(jì),就是把傳統(tǒng)圖形粗糙的挪用,有多少設(shè)計(jì)作品能真正體現(xiàn)出——具有時(shí)代意義的中國傳統(tǒng)文化下的真實(shí)生活感悟”。在現(xiàn)代設(shè)計(jì)的國際舞臺上,現(xiàn)代設(shè)計(jì)的價(jià)值取向、審美標(biāo)準(zhǔn),仍是建立在西方文化為主的基礎(chǔ)上,仍是以歐、美為主的西方設(shè)計(jì)師和設(shè)計(jì)形式為主導(dǎo)。這個(gè)自現(xiàn)代主義成型以來一直維持至今的形勢,使得我國許多設(shè)計(jì)師普遍崇尚西方文化潮流,對于自身的傳統(tǒng)文化尤其是民間文化不感興趣。甚至持藐視態(tài)度。這對中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展是非常不利的。中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)在近三十年的發(fā)展具有跳躍性的特征,始終沒有形成具有中國特色的現(xiàn)代設(shè)計(jì)。偶爾有那么幾個(gè)設(shè)計(jì)大師玩出點(diǎn)中國品位的設(shè)計(jì)作品,也是鳳毛麟角,無法與整個(gè)中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的西化風(fēng)抗衡。

三、中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)需要把握的“現(xiàn)代性”內(nèi)涵

現(xiàn)代設(shè)計(jì)文化要素在時(shí)空中傳播,在一定地域中存在,同一定的社會人群發(fā)生關(guān)聯(lián),形成現(xiàn)代設(shè)計(jì)的民族性;由于文化在一定時(shí)間內(nèi)存在,即同一定的社會歷史變遷相關(guān)聯(lián),產(chǎn)生了現(xiàn)代設(shè)計(jì)的時(shí)代性。而民族性與時(shí)代性,又構(gòu)成了現(xiàn)代設(shè)計(jì)文化的本質(zhì)屬性。中國的現(xiàn)代設(shè)計(jì),應(yīng)該更多是一種融通古今、關(guān)懷人性的思考方式,是多種文化并存,是人與自然協(xié)調(diào)的現(xiàn)代化體現(xiàn),是莊子所暢想的天地與我并生,萬物與我為一的人生境界。因此,有必要重新解析中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的現(xiàn)代性內(nèi)涵,它包括以下幾點(diǎn):

1、民族性

它是指中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)要體現(xiàn)出中國傳統(tǒng)文脈中的重要組成部分,體現(xiàn)中國式的智慧、意境和精神,即要有民族性。它是把中國放在國際文化交流平臺上提出的要求。

真正的。中國設(shè)計(jì)應(yīng)該試圖去發(fā)現(xiàn)一種既根植于我們民族根性,又對整個(gè)設(shè)計(jì)語言具有意義的東西,將潛在于我們無意識深處的。本土記憶翻騰出來,尋找表現(xiàn)某種可以識別、分析、解讀我們傳統(tǒng)藝術(shù)中滲透的中國特性。

世界上每一個(gè)民族,由于不同的自然條件和社會條件的制約,都形成與其他民族不同的語言、習(xí)俗、道德、思維、價(jià)值和審美觀念,因而也就必然形成與眾不同的民族文化。現(xiàn)代設(shè)計(jì)文化的民族性主要表現(xiàn)在設(shè)計(jì)文化結(jié)構(gòu)的觀念層面上,它反映了整個(gè)民族的心理共性。不同的民族,不同的環(huán)境造成的不同的文化觀念,直接或間接地表現(xiàn)在自己的設(shè)計(jì)活動和產(chǎn)品中。如德國設(shè)計(jì)的科學(xué)性、邏輯性和嚴(yán)謹(jǐn)、理性的造型風(fēng)格,日本的新穎、靈巧、輕薄玲瓏而有充滿人情味的特點(diǎn),以及意大利設(shè)計(jì)的優(yōu)雅與浪漫情調(diào)等,這些無不誕生于他們不同民族的文化觀念的氛圍中。

現(xiàn)代設(shè)計(jì)越來越認(rèn)同本土化,本土化是對本土文化的認(rèn)同,對民族性的認(rèn)同。中國傳統(tǒng)文化中圓滿、完整、對稱、偶數(shù)、碩大等審美因素,表現(xiàn)在中國設(shè)計(jì)風(fēng)格上,以形式上的完整性、對稱性和平穩(wěn)性、寓意性為特點(diǎn)。例如,中國傳統(tǒng)圖形——盤長,源于佛教八寶的八吉祥”之一,在民間它常結(jié)合方勝圖案來使用,并以此表達(dá)人們四環(huán)貫徹、一切通明的美好意愿。中國聯(lián)通公司的標(biāo)志就是采用了盤長的造型,取其“源遠(yuǎn)流長,生生不息,相輔相成的本意來延展聯(lián)通公司的通信事業(yè)無以窮盡,日久天長的寓意。該標(biāo)志造型無論從對稱講,還是從偶數(shù)說,整個(gè)標(biāo)志都洋溢著中華民族流傳的吉祥之氣。

2、時(shí)代性

它是指中國的現(xiàn)代設(shè)計(jì)應(yīng)該跟隨時(shí)代的發(fā)展要求,具有日寸代的生命力。現(xiàn)代設(shè)計(jì)文化既是民族的,又是時(shí)代的。一個(gè)民族在漫長曲折的歷史發(fā)展過程中,不同的歷史階段,該民族文化分別會表現(xiàn)出不同的時(shí)代性特征。只要我們承認(rèn)設(shè)計(jì)文化的承接性和發(fā)展性,就有設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性存在。這是因?yàn)樵O(shè)計(jì)文化首先是一個(gè)歷史發(fā)展的過程,是該民族各個(gè)肘代的設(shè)計(jì)文化的疊合及承接,是以該日寸代的現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)社會為基礎(chǔ),是傳統(tǒng)設(shè)計(jì)文化的積淀和不斷揚(yáng)棄的對立統(tǒng)一,是歷史性與現(xiàn)實(shí)性的對立統(tǒng)一。

設(shè)計(jì)文化的8寸代性特征,很自然地使我們的設(shè)計(jì)活動和產(chǎn)品不能用一個(gè)絕對的標(biāo)準(zhǔn)去衡量。不同的時(shí)代都有自己的標(biāo)準(zhǔn),不能把今天或昨天的標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)作唯一的標(biāo)準(zhǔn)。每個(gè)時(shí)代的設(shè)計(jì)文化都有這個(gè)時(shí)代的烙印,所以也都相應(yīng)地具有時(shí)代的局限性,沒有這些認(rèn)識、我們就不能對設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性有一個(gè)全面的把握。例如:漢代的荷花圖形常常畫在建筑物的梁上,是適應(yīng)當(dāng)時(shí)。五行相生相克的觀念,荷花為水物,所以用它代表水克火的觀念。隨著佛教傳入中國并興盛,荷花圖案的形式與內(nèi)容都有別于漢代的荷花,它是作為佛的莊嚴(yán)象征而廣為傳播的。宋代文人雅士則崇拜蓮荷的“出污泥而不染,用其象征君子,故文人畫里愛畫蓮荷者甚多。明清時(shí)蓮荷取其諧音連而形成“連生貴子、“連年有余等吉祥圖案,是當(dāng)時(shí)世俗文化盛行的表現(xiàn)。可見,隨著時(shí)代的發(fā)展,蓮荷圖形從內(nèi)容到形式已經(jīng)發(fā)生很大的變化。中國的其他許多圖形也是如此。

真正的傳統(tǒng)是不斷前進(jìn)的產(chǎn)物,它的本質(zhì)是運(yùn)動,而不是靜止,傳統(tǒng)應(yīng)該推動人們不斷前進(jìn)。任何先進(jìn)只是意味著它適應(yīng)了今天的時(shí)勢,并不意味著它在將來,相比于過去的落后者,也一定先進(jìn)。所以,對傳統(tǒng)的運(yùn)用一定要符合時(shí)代。現(xiàn)代設(shè)計(jì)體現(xiàn)文化的傳承、創(chuàng)造能力與民族個(gè)性。因此,中國的現(xiàn)代設(shè)計(jì)無論是思維方式、價(jià)值判斷方式、社會組織方式等許多方面,都當(dāng)隨時(shí)代的前進(jìn),并不斷地多方位吸收、更新,以建立健全一個(gè)既有民族性、又有時(shí)代性的新的設(shè)計(jì)文化系統(tǒng),這是時(shí)代的要求、歷史的必然、是中國設(shè)計(jì)水平躋身于世界先進(jìn)之林的關(guān)鍵所在。

3、國際化

新世紀(jì)是一個(gè)注重交流的世紀(jì),越來越寬泛的經(jīng)濟(jì)合作帶來的不僅僅是消費(fèi)者的便利和企業(yè)家的利潤,它伴隨著的是文化的溝通與融合,甚至是強(qiáng)勢文化的“侵略和弱勢文化的消亡。文化之間的界限會越來越模糊,表現(xiàn)在設(shè)計(jì)上會更加突出。經(jīng)濟(jì)的全球化大潮導(dǎo)致文化的被迫趨同,設(shè)計(jì)的國際化是不可避免的趨勢,當(dāng)代意義上的經(jīng)典已經(jīng)不僅僅是跨越時(shí)代還包括了跨越地域。當(dāng)處在一個(gè)“地球村的時(shí)代,面對各色人等,你就必須考慮每一個(gè)潛在受眾的需要及審美偏好,設(shè)計(jì)的功利性使得它無法擺脫國際化的趨勢。公務(wù)員之家

然而事物總有其兩面性,設(shè)計(jì)的審美性又使它無法放棄對個(gè)性的追求。民族的才是國際的,人們在千篇一律中刻意地追尋自我,也只有這樣,設(shè)計(jì)才會有個(gè)性,才會成為真正的創(chuàng)造。民族性是共性中的個(gè)性,整體中的局部;國際性是個(gè)性中的共性,局部中的整體。只有植根于本土文化的土壤中,并吸取外來優(yōu)秀的意識、方法,才能構(gòu)建出既有自己獨(dú)到之處,又不落后于國際潮流的理念與實(shí)踐體系。

法國國王路易十四曾經(jīng)說過:“沒有自己的風(fēng)格,恰恰是沒有國際性的。如何既能融入國際現(xiàn)代設(shè)計(jì)的潮流之中,又能保持自己鮮明的個(gè)性,是中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)應(yīng)該努力思考和解決的問題。民族化風(fēng)格與國際風(fēng)格的相融需要正確處理國際化和民族化的關(guān)系,在比較或斗爭中相互吸收和借鑒,正確處理守舊和求新的關(guān)系,不能將設(shè)計(jì)創(chuàng)意點(diǎn)停留在單純的視覺形態(tài)上,而是要深入到民族文化的精髓中去。例如,徐冰設(shè)計(jì)的“文字系列作品,運(yùn)用了人們熟知的筆劃和偏旁部首、英文字體,重新組合成為一種全新的視覺圖形。這種實(shí)驗(yàn)性的創(chuàng)新是國際化的共性與民族性的個(gè)性開創(chuàng)新的設(shè)計(jì)風(fēng)格的典范。

其實(shí)國際化和民族性不但是現(xiàn)代設(shè)計(jì)共性與個(gè)性的問題,它同時(shí)還代表著一個(gè)國家的包容性。中國文化處處體現(xiàn)出一種水”性,因?yàn)樗肋h(yuǎn)是在流動變化著的,同時(shí)匯集包容著一切。包容性有助于我們清楚地認(rèn)知國際設(shè)計(jì)的潮流趨勢,吸收其他民族、國家的優(yōu)秀成果洋為中用。包容能使我們心態(tài)更廣闊、輕松,站在更高的角度對中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)做出綜合的把握。比如,中國的唐朝是中國古代歷史上最強(qiáng)盛的時(shí)代,那時(shí)的長安胡風(fēng)盛行,是一個(gè)開放、融合的國際大都市,各種文化在此交流融合。正是唐代強(qiáng)大的包容性,才造就了當(dāng)日寸國家的繁榮強(qiáng)盛,中國文化的廣泛傳播。

全球化發(fā)展的趨勢下,有危機(jī)也有契機(jī),它同樣潛伏了民族文化發(fā)展的可能性和機(jī)會。這種情況,自然造成了現(xiàn)代設(shè)計(jì)一方面國際主義化,另一方面又多元化地發(fā)展趨勢。當(dāng)代設(shè)計(jì)在新的交流前提下出現(xiàn)了后現(xiàn)代主義的特征,產(chǎn)生了設(shè)計(jì)文化多元化、設(shè)計(jì)觀念多樣化、設(shè)計(jì)媒介多變化的發(fā)展局面,民族文化的發(fā)展在新的情況下,將有機(jī)會以新的面貌得到世界的認(rèn)知。當(dāng)下的中國,對現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展來說,潛在著更多、更新、更具文化包容性的創(chuàng)造機(jī)遇。設(shè)計(jì)的最終目的要關(guān)照到文化與心靈的呼應(yīng)。我們應(yīng)該恰如其分的繼承傳統(tǒng),抓住文化,深入心靈,借鑒中國文化經(jīng)典藝術(shù)的力量,跨越時(shí)代和社會的局限,把握中國傳統(tǒng)文化的共性,與藝術(shù)審美的共識,解析中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)的現(xiàn)代性”內(nèi)涵,在當(dāng)代社會文化的大背景下,中國現(xiàn)代設(shè)計(jì)應(yīng)該上升為一種更自覺的社會文化應(yīng)用,這也是個(gè)體形式的更高層次的文化參與。