原創兒童文學繪本藝術設計方式研究

時間:2022-04-13 05:06:02

導語:原創兒童文學繪本藝術設計方式研究一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

原創兒童文學繪本藝術設計方式研究

【摘要】本文以中國原創兒童文學繪本藝術設計上的不足作為切入點,予以簡述,再以此為基礎,論述可行的藝術設計方式方法,提出加強繪本設計分析、重視繪本藝術創新等內容,為后續相關工作提供理論參考。

【關鍵詞】原創兒童文學繪本;藝術設計;藝術創新;綜合設計

兒童文學繪本是指以兒童為服務對象,對文學作品進行藝術加工,以繪畫形式展示文學內容和主題思想的書籍,有助于兒童智力、語言和行為等方面的發展,這也對繪本的藝術設計方法提出了較高要求。我國原創兒童文學繪本在藝術設計上優缺點并存,以促進兒童發展為著眼點,應進一步強調藝術設計方法的優化。

一、中國原創兒童文學繪本藝術設計上的不足

(一)過度夸張。藝術設計上,適度的夸張是必要的,但如果夸張過度,可能產生過猶不及的問題,甚至影響教育作用以及繪本的整體藝術價值。我國原創兒童文學繪本的藝術設計,一定程度上存在過度夸張情況。如在繪本作品《雪孩子》中,雪人以及兔子的形象均進行了擬人化,為表達角色特點,對兔子耳朵、行為方式、走路的步態等進行了藝術加工,兒童可能誤以為兔子的行走方式與其他四足動物甚至人類相同,這一夸張設計并不完全合理[1]。(二)設計缺乏新意。藝術設計缺乏新意的問題,在我國原創兒童文學繪本中較為多見,體現在角色衣著、色彩以及形象變化等方面。如在經典兒童文學繪本《井底蛙》中,青蛙的形象、井的形象幾乎是一成不變的,不同版本的藝術設計,并沒有實現創新或突破,缺乏藝術價值和新意。而在美國、日本的兒童文學繪本中,往往敢于突破框架,藝術價值、繪本吸引力也更強[2]。(三)故事的藝術性不強。原創兒童文學繪本中,往往需要以故事作為線索,提升繪本的可讀性。目前來看,我國原創兒童文學繪本中,故事設計缺乏吸引力,藝術性有限。如在繪本作品中,往往引入舍己為人、勇于奉獻等思想內容,這些繪本思想引導價值高,但故事內容簡單,兒童會在持續閱讀的過程中產生疲勞感,教育作用、藝術價值因此下降。

二、中國原創兒童文學繪本藝術設計可行方式方法

(一)加強繪本設計分析。嘗試優化我國原創兒童文學繪本的藝術價值,需優化繪本藝術設計,其重點方向之一是進行有效分析,以不同年齡兒童的需求為著眼點,提升設計的針對性。如年齡在4歲以下的兒童,其認知尚不完全,藝術設計上,可引入夸張和不實的形象、動作,以提升對兒童的吸引力作為設計的直接目標,內容和思想主題可保持不變。對于5-7歲的兒童,則應適當對藝術夸張進行控制,因為該階段的兒童已經具備了接近學齡兒童的思考能力。可在繪本中增加更多的邏輯元素,如以繪本中卡通形象的身高變化反映年齡、性別,以動作變化、表情變化反映角色的心理活動、情緒等。上述設計可繼續保持適當的藝術夸張,但應接近現實。從總體思路上看,需要區別看待不同年齡兒童的特點,以保持藝術設計的針對性。(二)重視繪本藝術創新。藝術創新,是指在進行原創兒童文學繪本藝術設計時,改變一成不變的設計理念、突破框架約束,以更具創造性的方式方法,提升繪本藝術性。如在《阿凡提的故事》中,可將阿凡提設計為一個少年或兒童,以此提升繪本與兒童讀者之間的關聯度,保持吸引力的同時提升繪本藝術性。同時,考慮到繪本本身的教育作用,還可以在繪本文字上嘗試設計創新。如在《井底蛙》繪本設計中,以幼圓字體進行配圖說明,標注拼音,在此基礎上,對于常見名詞、動詞等給予英文說明。所有英文單詞可進行藝術處理,加以突出。該模式下,繪本設計的藝術性和教育性得到了提升,可視作藝術創新的一種可行方法。(三)加強繪本綜合設計。加強繪本綜合設計,是指在對角色動作、服裝等進行常規藝術優化的同時,將繪本故事的藝術性、主題思想的藝術性納入到分析范疇內,給予綜合提升,以彌補當前原創兒童文學繪本故事藝術設計之不足。如我國兒童文學繪本《葫蘆娃》與西方兒童繪本《白雪公主和七個小矮人》帶有一定的相似性,可在后續繪本設計中,將兩個故事整合為一個故事,以葫蘆娃替代七個小矮人,以蛇妖替代惡毒的王后,故事內容更加豐富,情節較常規繪本也出現了更多的變化。在綜合設計過程中,應重視一個基本要素,即思想引導的積極性,所有故事變化均應強調積極價值。同時,可在原創兒童文學繪本中,對結尾進行設計優化,給出開放性結尾,以“白雪公主和王子離開了森林,他們會擁有怎樣的生活”為結尾,配以空白圖片,引導兒童在閱讀后進行聯想和填補,提升設計價值,培養兒童的藝術想象力。

綜上,中國原創兒童文學繪本藝術設計方式方法存在不足,應正視問題給予優化。目前來看,設計上過度夸張、缺乏新意,以及藝術性不強的問題,影響我國原創兒童文學繪本的藝術性。在后續工作中,應加強繪本設計分析和藝術創新,同時進行綜合設計,從不同角度解決問題,提升繪本藝術價值。

參考文獻:

[1]王洪林.符號學與多模態視角下的兒童文學翻譯——兼評《翻譯繪本》[J].中國翻譯,2019,40(03):124-129+190.

[2]王璐.中國原創繪本運用于小學低段語文綜合性學習的教學探究[D].中央民族大學,2019.

作者:劉麗 單位:吉林藝術學院