我國文化傳播到越南的方法探究論文

時(shí)間:2022-12-23 02:59:00

導(dǎo)語:我國文化傳播到越南的方法探究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

我國文化傳播到越南的方法探究論文

論文摘要:中越兩國的文化交流有著悠久的歷史,中國文化極大地影響著越南文化。中國文化主要以直接推行、交通貿(mào)易、華人移居、跨境民族交流等方式傳播到越南,探究中國文化傳播越南的方式,有益于進(jìn)一步認(rèn)識(shí)越南文化和加強(qiáng)兩國文化交流。

論文關(guān)鍵詞:中國文化;越南文化;傳播方式

越南與中國毗鄰,邊境線全長2449公里,中華民族與越南民族有著深厚的歷史淵源。由于古代越南的歷史發(fā)展與中國關(guān)系甚大,和長期使用漢字等原因,使古代越南全面吸收中國文化。這主要表現(xiàn)在越南的典章制度、兵制、獨(dú)尊儒學(xué)、歷法、宗教文化、生活習(xí)俗、節(jié)日等各方面都效仿中國。因此,越南成為東南亞地區(qū)受中國文化影響最深的國家。那么,中國文化是怎樣傳播到越南的呢?這就是本文要探究的問題。

一直接推行方式

越南的歷史極大地受中國歷史的影響,在公元前214年至公元968年的1182年間,越南被納人中國版圖內(nèi),直接受到中國的統(tǒng)治,這一時(shí)期又被稱為北屬時(shí)期。這時(shí)中國封建王朝所實(shí)施的各種政策直接在越南推行。

在北屬時(shí)期之前,從傳說和史書的零散記載中可以看到,越南尚在原始社會(huì)末期的農(nóng)村公社階段,由首領(lǐng)錐王、錐侯、錐將統(tǒng)治。公元前221年,秦統(tǒng)一中原后,實(shí)行進(jìn)一步開發(fā)西南的政策。公元前214年,秦在嶺南設(shè)置桂林、南海、象郡。其中象郡包括今越南北部和中部地區(qū),開始了越南史上的“郡縣時(shí)期”。秦末年,趙佗建立“南越國”自立為王,推行“南北交歡”,在越南設(shè)立交趾、九真二郡,后趙佗稱臣于漢。公元前111年,漢武帝派軍滅“南越國”,并設(shè)南海、交趾等九郡,其中有三郡在今越南。在所設(shè)的九郡之上設(shè)交趾部,委派刺史統(tǒng)管,正式把今越南的一些地方納人中國版圖。公元40年,爆發(fā)了“二征”起義,漢朝任命馬援為“伏波將軍”平定叛亂。公元43年,馬援平定二征起義后,大量的士兵留在了交趾、九真等地,并與越人融合。漢代以“治城郭,穿渠灌溉,以利其民”,進(jìn)一步開發(fā)越南。三國時(shí)期,循吏士燮治理交州政績突出,社會(huì)安定、繁榮。公元226年,昊國將交州和廣州分離為兩州。唐代時(shí),在越南設(shè)安南都護(hù)府,下設(shè)十州,實(shí)行租庸調(diào)和兩稅法,施唐律、建學(xué)校、開科舉,對(duì)越南的郡縣統(tǒng)治制達(dá)到了高峰。到北宋初年,越南最終走向獨(dú)立,和中國形成宗藩關(guān)系。

在北屬時(shí)期越南的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面有長足進(jìn)步,尤其是給越南文化有了質(zhì)的飛躍。這一期間,越南大部分被納人中國版圖,屬中國的一部分,中國歷代統(tǒng)治者把中國文化直接推行實(shí)施,主要包括有以下方面:

1.漢字和漢語的傳人。秦始皇在嶺南建三郡后,從中原大量移民與越人雜居,隨著秦朝時(shí)統(tǒng)一文字,漢字和漢語便傳人越南。以漢族統(tǒng)治者趙佗為首,建立的南越國對(duì)今越南部分地區(qū)的有效治理的同時(shí),進(jìn)一步傳播漢字和漢語,為以后吸收漢語語言,把漢字長期確立為官方文字奠定了基礎(chǔ)。趙佗在今越南地區(qū)設(shè)有交趾、九真二郡,并派漢人治理,這樣漢字和漢語便在地方官吏和中原移民影響下得到傳播。漢武帝平南越國后,交趾被正式納人西漢中央政權(quán)管轄后,漢字漢語作為官方文字和語言在交趾地區(qū)得到更進(jìn)一步的傳播和使用。在唐朝時(shí),為加強(qiáng)對(duì)安南的統(tǒng)治,更是加大力度推行漢字和漢語,使?jié)h字成為越南人使用的第一種文字。越南獨(dú)立后,歷代封建朝廷都十分推崇漢字,曾明文規(guī)定漢字為全國通用文字。在越南的科舉制度中規(guī)定“無論是鄉(xiāng)試還是會(huì)試均使用漢字,而且要求書法規(guī)范,筆畫整齊,橫平豎直,字體端正,每行首字不得涂改。文章中字跡涂改達(dá)十處者,試卷作廢。”到20世紀(jì)初,越南的大多數(shù)政治文告、史書、醫(yī)學(xué)書、法典、文學(xué)作品等是用漢文字書寫。“古代越南學(xué)者用漢文寫書的實(shí)例不少,今有影響的《安南志略》、《大越歷史記全書》、《嶺南撅怪》、《歷朝憲章類志》、《欽定越史通鑒綱目》和《大越史略》等,是多種著名史籍的代表”。

越南人曾在漢字的基礎(chǔ)上,運(yùn)用形聲、會(huì)意、假借等方式組成一種復(fù)合體的方塊字,每一個(gè)字都由一個(gè)或幾個(gè)表音和表意的漢字組成,這種字叫字喃。但字喃在書寫上比漢字復(fù)雜,難以推廣,所以無法取代漢字。

在漢字推行的同時(shí),漢語也得到大力的推廣。在唐朝統(tǒng)治時(shí)期,大量的漢語詞匯進(jìn)人越語中,形成“漢越詞”。漢語不僅影響到越南的詞匯,而且也使越南語法受到一定影響,使越南“幾乎所有的政治術(shù)語都發(fā)源于中國語言”,根據(jù)語言學(xué)家統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代越語中,漢語借詞占70%以上;現(xiàn)代越語的成語也由相當(dāng)一部分來源于漢語,被稱為漢根成語。

2.直接推行文教、科舉制度。中國的歷代統(tǒng)治者都比較重視文教的推行。在趙佗建立南越國時(shí),就把中原先進(jìn)文化教育制度推行到越南。史料曾記載“趙佗王南越,稍以詩禮化其民”。

當(dāng)漢代將交趾地區(qū)納人中央政權(quán)后,更是大力推行教育。在交趾的兩任官員任延、錫光“教其耕稼,制為冠履,初設(shè)媒聘,始知姻娶,建立學(xué)校,導(dǎo)之禮義”。到東漢末年至三國時(shí)期,由于中原戰(zhàn)亂,大批儒士進(jìn)人交州避難,他們?cè)诮恢褐鴷⒄f,辦學(xué)校、興教育,以《四書》、《五經(jīng)》等儒家經(jīng)典教授當(dāng)?shù)厝耍辉侥先俗馂椤澳辖粚W(xué)祖”。

唐朝時(shí),設(shè)立安南都護(hù)府,在安南開辦學(xué)校,培養(yǎng)當(dāng)?shù)厝迳?推行科舉制度,選拔人才。唐武宗會(huì)昌五年(845年)規(guī)定,安南和嶺南、桂府、福建等地一樣,每年送進(jìn)士17人、明經(jīng)10人到禮部,會(huì)同全國各地的鄉(xiāng)貢、生徒,參加科舉考試。唐朝還在科考中選取安南人,在當(dāng)?shù)鼗蛉顺龉佟L频伦跁r(shí),愛州軍寧縣(今越南清華省安定縣人)姜公輔考中進(jìn)士,官至諫議大夫,為唐名相之一。唐憲宗時(shí),安南詩人廖有方也考中進(jìn)士。

科舉制度在越南的直接推行,成為一種行之有效的選官制度。這一制度被后來的越南統(tǒng)治者采用,它先后在越南實(shí)行了800余載,對(duì)越南文化產(chǎn)生了積極影響。它豐富了越南的政治文化,推動(dòng)了儒學(xué)在越南的發(fā)展,促進(jìn)了越南教育的發(fā)展。

3.宗教的傳播。道、佛教作為統(tǒng)治者思想統(tǒng)治的工具,被推行到越南,并滲透到其民族精神內(nèi)部,形成其“國粹”。越南通史上記載有“當(dāng)儒教、老教、佛教在中國興盛之時(shí),我交趾之地還屬于中國,因而我們的人也扳依了這些宗教。

越南在北屬時(shí)期,中國歷代統(tǒng)治者在越南所實(shí)施的政策,廣泛傳播了中國文化,為后來獨(dú)立的越南與中國的文化交流打下了基礎(chǔ)。

二通過中越交通貿(mào)易方式進(jìn)行傳播

在中越交通上,古今先后有馬援故道、滇越鐵路、睦南關(guān)至越南河內(nèi)的鐵路等通道,這些歷史上的通道,既是一條貿(mào)易通道,又是一條傳播中國文化的通道。

東漢初年,從滇池經(jīng)責(zé)古(今蒙自)、蠻耗至交趾北部的麓冷的道路已經(jīng)明確見于史書記載。這條交通路線使從滇中地區(qū)南下到今個(gè)舊,經(jīng)建水、河口、沿紅河水道南下,至今越南永富省壽地區(qū),再到交州,是一條水陸相接的通道,史稱“馬援故道”。那時(shí),云南的地方官員時(shí)常利用這條道路與中央王朝保持聯(lián)系。這條路向南延伸到達(dá)南端的日南郡,是當(dāng)時(shí)中外交通的一個(gè)要津。在兩漢時(shí)期,東南亞、印度及歐洲的使者,常常取道這里前往中原地區(qū),他們帶著本地出產(chǎn)的犀牛、白難等珍奇物產(chǎn)去漢朝的都城,之后又帶著中國皇帝豐厚的賞賜返回。中國文化也是這樣沿著這條道路傳人越南乃至東南亞地區(qū),因此,它是中國與越南及整個(gè)東南亞地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流的重要通道。伴隨著這條線路的開辟、發(fā)展,中原人士進(jìn)人交趾,把蘊(yùn)含有豐富文化的物質(zhì)制品輸人交趾,中原文化不斷傳播到越南。銅鼓的傳播就是最好例子。“作為這種交流的重要標(biāo)志,是云南銅鼓傳播高潮的出現(xiàn)。從戰(zhàn)國到西漢時(shí)期,晉寧石寨山型銅鼓經(jīng)今邱北、麻粟被等地出境,傳到今越南清化地區(qū)后,銅鼓的鑄造及加工藝術(shù)在當(dāng)?shù)伛樤饺酥虚g得到了進(jìn)一步的發(fā)展,出現(xiàn)了水平較高的東山銅鼓。”東山文化是越南的青銅時(shí)代最有代表性文化,是中國文化的影響和哺育下成長發(fā)育起來的。

通過這古道傳播的還有中國的醫(yī)學(xué),越南很早就產(chǎn)生了中藥材。根據(jù)史料記載,一世紀(jì)時(shí)馬援由交趾運(yùn)回慧該;二世紀(jì)時(shí)中國人從越南運(yùn)回龍眼、荔枝、葺蒲等藥物。藥材貿(mào)易也是中越貿(mào)易的重要內(nèi)容。同時(shí)中國醫(yī)學(xué)也隨著這條道路傳到越南,使越南醫(yī)學(xué)成為中醫(yī)的一個(gè)支流,稱為“南醫(yī)”。另外中國的數(shù)學(xué)、印刷術(shù)也通過這條古道傳人。

據(jù)史書記載,自先秦至元代紅河航道一直存在并不斷發(fā)展變化,從漢代起既為中國通往今越南北部的重要水道,至唐朝時(shí)期發(fā)展到相當(dāng)高度的繁榮,中國文化通過這條道路傳人越南。

滇越鐵路作為近代交通運(yùn)輸工具,是法國人為進(jìn)一步侵略中國,奪取云南資源而修建的,但它一定程度上對(duì)中越的經(jīng)貿(mào)和文化交流取到重要作用。它的通車加速云南的近代化進(jìn)程;支援中國的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)。經(jīng)過一段時(shí)間的停運(yùn)后,1958年國際聯(lián)運(yùn)開通后,滇越鐵路成為我國支援越南人民進(jìn)行經(jīng)濟(jì)建設(shè)和抗美戰(zhàn)爭(zhēng)的重要運(yùn)輸通道,大量援越抗美的人員和物資就是經(jīng)由滇越鐵路進(jìn)人越南的。1991年11月10日,中越兩國兩黨舉行最高級(jí)別會(huì)談后發(fā)表聯(lián)合公報(bào),中越關(guān)系實(shí)現(xiàn)了正常化。從1996年2月起,滇越鐵路恢復(fù)國際聯(lián)運(yùn),古老的滇越鐵路再次煥發(fā)青春,成為云南與越南之間開展雙邊貿(mào)易,發(fā)展經(jīng)濟(jì)技術(shù)和文化合作的重要通道。今天泛亞鐵路東線的建設(shè),將更大程度促進(jìn)中越文化的交流。

三華人移居對(duì)中國文化的傳播

華人移居越南有著悠久的歷史,華人移居必將中國文化帶到越南,為傳播中國文化的作出巨大的貢獻(xiàn)。秦設(shè)三郡后,把大多數(shù)士兵留下“滴戌”,同時(shí)從內(nèi)地征調(diào)15000名女子與留守士兵婚配,成為早期進(jìn)人越南的華人。

漢武帝時(shí)設(shè)九郡,把大量華人遷移到交趾、九真、日南郡。西漢末年,由于王莽篡權(quán),政局混亂,許多華人避難于越南。東漢“伏波將軍”馬援平二征起義后,一些士兵被留在當(dāng)?shù)兀⒅饾u融人錐越的居民中,歷史上稱為“馬留人”。東漢末年和六朝時(shí),由于中原世局混亂,有大批的移民到越南。

唐朝時(shí)有一些的文人學(xué)士旅居住越南。

宋代時(shí),由于越南獨(dú)立,建立了大瞿越國。不少的中國人看到商機(jī),移居到越南。

明朝時(shí)期,明成祖調(diào)80萬兵人越平亂的大部分士兵留在越南;明中期,到越南經(jīng)商的華人增多;明末年,一些抗清志士流落越南。

清朝時(shí)跟隨孫士毅伐越的大多士兵也留在了越南。

近代以來,法國殖民者為開發(fā)需要大量勞動(dòng)力,采取一些手段吸引中國勞力到越南。“到一戰(zhàn)前后十年間,移居越南的華人達(dá)12萬,1921年增加到19.5萬人,1931年為26.7萬人。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,先后有近10萬人移居越南。據(jù)統(tǒng)計(jì),到1951年越南有華人150萬人。公務(wù)員之家

華人移居越南后,其中一部分與當(dāng)?shù)孛褡迦诤希蔀樵侥厦褡宓囊徊糠帧R凭釉侥系娜A人不僅為越南的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了貢獻(xiàn),同時(shí)也把中國的文化傳播了過去。趙佗建立“南越國”時(shí),首次從中原地區(qū)吸收了一批具有漢文化的人到越南地區(qū)推行漢詩書,設(shè)立學(xué)校教授漢學(xué),發(fā)展?jié)h文化。東漢時(shí)期,交趾、九真太守錫光、任延鼓勵(lì)推行“教民禮儀”。東漢末年,避難于越南的中原名士有桓嘩、許靖、許慈等,他們的漢學(xué)問和思想影響著越南。三國時(shí)期,士燮更是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)中國文化“化國俗以詩書,淑人心以禮樂。”由于他政績卓越,被越人尊稱為“士王”,并人云南歷代帝王廟。唐朝時(shí)期,旅居越南的中原志士,更大的傳播了中國文化。歷代華人辦教育、建文廟傳播儒學(xué)。此外華人在傳播宗教道德、音樂、建筑藝術(shù)、繪畫雕刻、民間工藝、醫(yī)學(xué)都做出了很大的貢獻(xiàn)。

四通過跨境民族交流傳播中國民族文化

從民族源流來看,越南的主要種族和民族都可以在中國眾多的少數(shù)民族中找到相同或相近的族源。“在跨境民族中占大多數(shù),若按中國的民族成分計(jì)算有壯、傣、布依、苗、瑤、倫佬、漢、哈尼、拉枯、彝等10個(gè)民族,占跨境民族的83.13%"其中越南的一些民族就是歷史上由滇越通道遷移而去的。如越南泰族就是由云南遷移去的。公元二世紀(jì)初,白泰人遷人越南,在紅河右岸、今萊州省、沱北和清化等地。公元十世紀(jì)以后,黑泰人從云南西雙版納沿紅紅河達(dá)紅河三角洲的,以后又有一部分人從越南西北部經(jīng)老撾到清化、義安和河靜等省區(qū)。越南的哈尼族是300年前由云南金平、綠春兩縣遷去,主要聚居萊洲、老街省。越南的拉枯族也是從金平、綠春遷去。這些民族遷徙,把中國的民族文化傳播到了越南。

跨境而居的民族,民族多、人口眾,關(guān)系復(fù)雜,雖分屬于不同的國家,但他們?cè)谧逶础⒄Z言、文化、習(xí)俗上有千絲萬縷的聯(lián)系,他們相互之間探親訪友,通婚互市。例如壯族、布依族和傣族均屬“百越”族系,其語言是漢藏語系壯侗語族,越南傣族與中國傣族的語言相同,屬壯侗語族的壯傣語支,保留有干欄建筑、銅鼓、紋身等百越文化。瑤族是明清以來遷到越南去的,瑤族的語言屬漢藏語系苗瑤語族,宗教、服飾、節(jié)日、習(xí)俗等文化與中國的瑤族相同。出自氏羌體系的民族,語言屬漢藏語系藏緬語族的彝族、哈尼族、拉枯族等習(xí)俗文化都與中國相似,特別是哈尼族還保持著梯田文化。

綜上所述,由于這些傳播方式,中國文化傳到了越南,并影響了越南文化的產(chǎn)生和發(fā)展。只有認(rèn)識(shí)到中國文化對(duì)越南文化的影響程度,才能對(duì)越南文化有深人的了解。對(duì)越南文化的深人了解,有利于進(jìn)一步做好兩國文化的交流和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的交往,有利于兩國關(guān)系的發(fā)展。