網(wǎng)絡(luò)語言研究論文
時(shí)間:2022-01-11 02:52:00
導(dǎo)語:網(wǎng)絡(luò)語言研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、漢語網(wǎng)絡(luò)語言的分類
1.縮略語
第一種是用拼音代替文字,如MM——妹妹、美眉;GG——哥哥;DD——弟弟;SJB——神經(jīng)病;PMP——拍馬屁;MPJ——馬屁精;PLMM——漂亮美眉;XDJM——兄弟姐妹;PFPF——佩服佩服;BT——變態(tài);SL——色狼;BL——玻璃,不是指一種易碎品,而是同性戀;BC——白癡;BD——笨蛋;RY——人妖;LM——流氓;JJWW——唧唧歪歪,指人說話的樣子;蛋白質(zhì)——BD+BC+SJB(神經(jīng)病)。
第二種是用數(shù)字代替文字,如4242——是啊是啊;847——?jiǎng)e生氣;987——就不去,就不去;886/88——再見;9494——就是就是;74——去死;771——親親你;881——抱抱你;7456——死我了;55555——哭。
現(xiàn)代人生活在一個(gè)從未有過的色彩斑斕而又節(jié)奏快捷的氛圍里,緊張的工作、放松的期望使得人們不僅要求新奇的語言形式進(jìn)行交際,而且要求交際的符號越簡便、越省時(shí)、越省力越好。很多新詞、新用法大多是對原詞的縮略,因?yàn)檫@樣能夠減少擊鍵的次數(shù)。提高網(wǎng)上聊天的效率。
2.諧音類
稀飯——喜歡;果醬——過獎(jiǎng);醬紫——這樣子;粉——很,非常;表——不要,比如表太好,就是“不要太好”的意思;新蚊連啵——被無數(shù)蚊子咬了;FT——分特(faint的簡稱),暈倒;木油——沒有;愛老虎油——IloveU(我愛你);斑竹——版主:樓豬——樓主:偶——我。
現(xiàn)代人的思想意識具有追新、追奇、追時(shí)尚和追個(gè)性的心理,甚至連飲食、服飾也要求與眾不同,在這種心理支配下,生活方式發(fā)生了變化,而全球化進(jìn)程的加劇、改革開放和市場經(jīng)濟(jì)的大勢開闊了人們的視野,活躍了人們的思想,過去那種循規(guī)蹈矩、千篇一律的狀況被打破了。這種變化充分地反映到網(wǎng)絡(luò)交際的過程當(dāng)中。而諧音類網(wǎng)絡(luò)語言則是這一反映的最好明證。
3.英語類
THX,3X——thanks,謝謝;sigh——嘆息;cool——酷;gay——同性戀;zipit——閉嘴;leecher——吸血鬼,指只知道索取不懂得分享回報(bào)的家伙,被嚴(yán)重鄙視的人;DL——down-load,下載;PUB——網(wǎng)路上掃描到的np,可以臨時(shí)起上傳下載功能,也指把文件傳到pubftp上共享的行為:BRB——Berightback,馬上回來;TTYL——Talktoyoulater,再見,下次回頭再談:BBL——bebacklater過會(huì)回來;kickyourass——打你屁屁:fans——粉絲,崇拜者:faint——暈倒。
中國加入WTO后,中國和西方國家的交流更加頻繁,而網(wǎng)絡(luò)的盛行,也為漢語和英語兩種不同語言的交流提供了更廣闊的舞臺。從社會(huì)語言學(xué)的角度講,不同的語言互相接觸——不管是個(gè)人之間的直接接觸,還是通過媒體的間接接觸——都有一個(gè)共同的結(jié)果,就是文化跨越了語言的地理疆界進(jìn)行擴(kuò)散。文化擴(kuò)散的一個(gè)明顯的表現(xiàn)是受惠語言里出現(xiàn)新的詞匯項(xiàng)目。因此,漢語網(wǎng)絡(luò)語言中也盛行英語。
4.論壇類
“頂”(支持)——暗喻一個(gè)雙手托起的動(dòng)作。網(wǎng)絡(luò)語言的簡潔化決定了單字的流行,同樣表達(dá)對某人某事的認(rèn)可,“頂”字遠(yuǎn)比“支持”更有氣勢,且發(fā)音鏗鏘。
“沙發(fā)”(在論壇里的通常含義是指第一個(gè)回帖的人)——是板凳的升極版、豪華版。表示不管帖子內(nèi)容,先占個(gè)位子,強(qiáng)調(diào)的是速度,
“汗或寒”——有兩個(gè)意思,敬佩和從頭到腳的冷,也有害怕或敬畏的意思。這兩個(gè)詞很傳神,出汗或顫抖,都是人受了觸動(dòng)后的反應(yīng)。此外。“汗”還有另外一層意思,即對他人的愚蠢表示震驚。“寒”也有可以表示失望。
“潛水”(表示在論壇只看帖不回復(fù))——“潛水”是不道德的,屬于那種只看不說、不事生產(chǎn)的懶人,要是網(wǎng)民都潛水,論壇就沒有存在的可能了,所以潛水受到嚴(yán)重的鄙視,那些專喜歡看別人灌水自己不灌水的家伙被叫做“潛水員”。“潛水”的反義詞是“灌水”。
“水桶”、“水鬼”、“水仙”、“水王”、“水母”——指灌水狂人,水母特指女性。水手——版中的蕓蕓眾生。
“斑竹”、“板豬”——版主,論壇版塊的管理人員。
毫無疑問,網(wǎng)絡(luò)論壇對網(wǎng)絡(luò)語言的傳播起著舉足輕重的作用,更在很大程度上豐富著網(wǎng)絡(luò)語言。因而曾經(jīng)語言專家指出:由于網(wǎng)絡(luò)論壇傳播模式的特殊性,網(wǎng)絡(luò)論壇所使用的語匯更能代表網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn),而并非目前社會(huì)上通常所認(rèn)為的網(wǎng)絡(luò)在線聊天時(shí)所使用的那些語言,原因在于網(wǎng)絡(luò)聊天仍在一定程度上保留了日常人際傳播和群體傳播的共同性。
5.其他類
走召弓雖——超強(qiáng);恐龍——長得難看的MM;抓狂——受不了刺激而行為失常:菜鳥、小蝦、初哥——就是初級水平的新人;老鳥,大蝦——高手;倒——暈倒,厥倒;爆頭——游戲中引來的詞匯,把某人打得腦袋開花;拍磚——提意見;惡搞——縮寫為EG,始用于《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》,意為惡狠狠地搞、惡意地搞、惡劣地搞甚至惡毒地搞,惡搞的本質(zhì)是偷梁換柱、使被搞者面目全非;房奴——房價(jià)瘋漲形勢下的被征服者,精確解釋是月供占家庭收入50%以上的房貸族;綱絲——后超女時(shí)代的粉絲團(tuán)(按照該時(shí)代的命名邏輯,李宇春的粉絲團(tuán)自稱為玉米,何潔的粉絲團(tuán)自稱為盒飯,“著名相聲演員”郭德綱的粉絲團(tuán)則自稱為綱絲);換客——始于“別針換別墅”事件,以物易物,通過互聯(lián)網(wǎng)物品信息,見面交換,拒絕貨幣參與。
二、對網(wǎng)絡(luò)語言的爭議
目前社會(huì)上對網(wǎng)絡(luò)語言大致有三種不同的態(tài)度。
第一種態(tài)度是肯定,以部分學(xué)者為代表。復(fù)旦大學(xué)顧曉明教授認(rèn)為“網(wǎng)語是一種可以體現(xiàn)現(xiàn)代人生存和思維狀態(tài)的新語言,它的出現(xiàn)在語言史上具有劃時(shí)代的意義,必將成為新世紀(jì)的語言方式”。很多專家也認(rèn)力,這些新生詞語是漢語在新時(shí)展的必然趨勢。是對傳統(tǒng)漢語的豐富,它們猶如“潤物春雨”,讓我們傳統(tǒng)語言保持常青。教育部語言文字應(yīng)用研究所研究員馮志偉就表示:對于網(wǎng)絡(luò)語言,應(yīng)當(dāng)從社會(huì)語言學(xué)的角度進(jìn)行科學(xué)的研究,它們是一種客觀存在,不應(yīng)簡單否定;如果往前看的話就會(huì)發(fā)現(xiàn),一些曾經(jīng)陌生的網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)在已經(jīng)非常熟悉,如“下載”、“鏈接”、“復(fù)制”等等。早已被人們接受。
第二種態(tài)度是反對,以大部分中小學(xué)教師、學(xué)生家長及部分學(xué)者為代表。網(wǎng)絡(luò)語言的不規(guī)范性和某些明顯帶有低俗色彩網(wǎng)落語言的存在使得這些人認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言會(huì)給漢語造成污染,破壞漢語的純潔,進(jìn)而嚴(yán)重影響了中小學(xué)生的語言習(xí)慣和語文學(xué)習(xí),有百害而無一利。因而。這些人反對中小學(xué)生接受和使用網(wǎng)絡(luò)語言,有些地方主管部門甚至明確禁止在媒體或某些場合使用網(wǎng)絡(luò)語言。中國語文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)理事錢玉趾先生就表示,所謂的“網(wǎng)絡(luò)語言”只是網(wǎng)上流行的一種“符語”,并不具備語言的特征,更不具備合法性、規(guī)范性及通行性。第三種態(tài)度是認(rèn)為不能全盤否定,但要正確引導(dǎo),以大部分網(wǎng)民及多數(shù)學(xué)者為代表。
面對外界的爭議,網(wǎng)民自己對網(wǎng)絡(luò)詞語的解釋也常常爭議不止。例如“汗或寒”,盡管很多人都在頻繁使用這個(gè)詞,但事實(shí)上,大家對詞義的理解各不相同。有人認(rèn)為汙是“暈”的意思,還有的認(rèn)為是“汗顏”,也有人用它表達(dá)的是“居然這樣”的內(nèi)涵。另外一個(gè)爭議詞匯是PS。有人認(rèn)為這是photoshop的簡稱,一部分網(wǎng)友承認(rèn)這樣使用過,但更多的人提出PS是postscript的縮寫,意思是“附言、后記”;游戲玩家則認(rèn)為PS是playstation的縮寫,也就是索尼公司研發(fā)的一款游戲機(jī)。這種爭議似乎印證了一個(gè)事實(shí):網(wǎng)絡(luò)語言的含義具有不確定性和不穩(wěn)定性。
三、結(jié)論
網(wǎng)絡(luò)語言是年輕人在虛擬世界的通行證。掌握了這套語言。甚至創(chuàng)造新的流行詞匯,不僅能讓他們在網(wǎng)絡(luò)世界暢通無阻。同時(shí)還能建立自己的“江湖地位”,贏得別人的崇拜和尊重,這也是網(wǎng)絡(luò)新詞層出不窮的動(dòng)力之一。生活給了每個(gè)人創(chuàng)造的源泉,而網(wǎng)絡(luò)的相對自由平等也加速了新詞匯的誕生。而網(wǎng)絡(luò)詞匯不斷推陳出新,本身是由使用帶動(dòng)的,它給人們帶來了簡明、幽默、直接、鮮活的溝通方式。
不過語言專家認(rèn)為,雖然由于網(wǎng)絡(luò)傳播的特殊性。網(wǎng)民創(chuàng)造的、適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)傳播表現(xiàn)特點(diǎn)的一些語匯將會(huì)長期使用下去,但整體上將呈衰減的趨勢。因此是否規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言等新生詞匯并不是非常重要,關(guān)鍵是看它是否具有生命力。語言是活的、變化的、一直處于發(fā)展中的。新生詞匯主要取決于它自身的生命力,例如,現(xiàn)在如果用“酷”來夸一個(gè)人,那他已經(jīng)不覺得酷了。“大蝦”、“菜鳥”等平面媒體常用的詞匯,在BBS常用詞的前30位排名中已不見蹤影。倒是“沙發(fā)”等后起之秀被大家紛紛使用。可見網(wǎng)絡(luò)語言有相對短暫的生命周期,但是,那些充滿活力的網(wǎng)絡(luò)語言經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn),約定俗成之后,就可以為人們所接受,畢竟它們在一定程度上是這個(gè)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的反映,同時(shí),它們也豐富了中國的語言文字。
摘要:隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,不知不覺中。“頂”“沙發(fā)”等新生詞匯就突然出現(xiàn)在我們面前,甚至一些字母、數(shù)字、標(biāo)點(diǎn)等特殊語匯:如“FT”、“ID”、“94”、“88”、“:”)等,正為越來越多的人所熟悉。面對越來越多的新生詞匯,很多人擔(dān)心,漢語的純潔性將會(huì)因此受影響,并認(rèn)為它們是對傳統(tǒng)語言的破壞、顛覆。不過,也有很多專家認(rèn)為,這些新生詞語是漢語在新時(shí)展的必然趨勢,是對傳統(tǒng)漢語的豐富。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;詞匯;爭議
- 上一篇:嘮叨言語研究論文
- 下一篇:外來詞音譯特點(diǎn)分析論文