主管單位:中國外文出版發(fā)行事業(yè)局 主辦單位:當(dāng)代中國與世界研究院;中國翻譯協(xié)會
《中國翻譯》是一本由當(dāng)代中國與世界研究院;中國翻譯協(xié)會主辦的一本文化類雜志,該刊是CSSCI南大期刊、北大期刊、統(tǒng)計源期刊,主要刊載文化相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實踐。該刊創(chuàng)刊于1980年,出版周期雙月刊,影響因子為1.45。該期刊已被CSSCI 南大期刊(含擴展版)、北大期刊(中國人文社會科學(xué)期刊)、統(tǒng)計源期刊(中國科技論文優(yōu)秀期刊)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏收錄。
中國翻譯工作者協(xié)會會刊,譯界高水平學(xué)術(shù)刊物。本刊宗旨:反映國內(nèi)、國際翻譯學(xué)術(shù)界前沿發(fā)展水平與走向,開展譯學(xué)理論研究,交流翻譯經(jīng)驗,評介翻譯作品,傳播譯事知識,促進(jìn)外語教學(xué),介紹新、老翻譯工作者,報道國內(nèi)外譯界思潮和動態(tài),繁榮翻譯事業(yè)。報道國內(nèi)外譯界思潮和動態(tài)。
《中國翻譯》是大專院校外語師生、翻譯工作者和翻譯愛好者交流醫(yī)學(xué)和翻譯實踐經(jīng)驗窗口,進(jìn)行學(xué)術(shù)爭鳴的園地。
本刊主要資助項目有:國家社會科學(xué)基金、教育部人文社會科學(xué)研究基金、中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金、教育部人文社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目、國家留學(xué)基金、教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”、江蘇省社會科學(xué)基金、江蘇省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)基金、北京市社會科學(xué)基金。
本刊主要資助課題有:國家社會科學(xué)基金(08BYY007)、國家社會科學(xué)基金(11BYY014)、教育部人文社會科學(xué)研究基金(10YJC740029)、國家社會科學(xué)基金(07BYY010)、國家社會科學(xué)基金(11AYY002)、國家社會科學(xué)基金(13BYY060)、國家社會科學(xué)基金(12BYY021)、國家社會科學(xué)基金(12BYY015)、教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”(NCET-12-0834)、天津市哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃項目(TJWW13-003)。
一、稿件類別:本刊主要刊登中文稿件,酌量刊登海外學(xué)者的英文稿件。
二、本刊對來稿實行專家匿名評審。審稿周期為三個月,三個月后未接到用稿通知,請自行處理稿件。本刊有權(quán)對來稿進(jìn)行編輯加工。
三、投稿方式:請將電子文稿以附件形式發(fā)送至電子信箱。不便使用電子郵件發(fā)送者,請郵寄至:北京市阜外百萬莊大街24號《中國翻譯》編輯部,郵編:100037。請勿重復(fù)使用兩種方式投送同一稿件。
四、字?jǐn)?shù)要求:來稿一般以5000-8000字為宜,長文應(yīng)控制在10000字以內(nèi);書評及訪談類文章應(yīng)在5000字以內(nèi)為宜。
五、稿件以Word格式排版,段落格式及標(biāo)點使用須規(guī)范,請在第一頁附上作者信息:姓名、工作單位/通信地址、郵編、電話、電子信箱、職稱及研究方向;正文請勿標(biāo)注任何個人信息。
六、5000字以上的論述性文稿請附中英文摘要、英文標(biāo)題和關(guān)鍵詞、作者單位英文名稱。
七、文章格式體例請參照本刊文內(nèi)引文標(biāo)注、注釋及文后參考文獻(xiàn)體例。
八、來稿文責(zé)自負(fù),請勿一稿多投。
九、請自留底稿,恕不退稿。
十、任何個人或組織以任何形式轉(zhuǎn)載、摘編本刊文章,須經(jīng)本刊同意,并注明出處。
誠摯感謝譯界同仁多年來對本刊的厚愛與支持,歡迎賜稿!
機構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 181 | 翻譯;口譯;譯學(xué);教育;教學(xué) |
北京外國語大學(xué) | 166 | 翻譯;口譯;英譯;教學(xué);語言 |
南京大學(xué) | 141 | 翻譯;文學(xué);翻譯研究;譯學(xué);文學(xué)翻譯 |
上海外國語大學(xué) | 115 | 翻譯;口譯;譯學(xué);文學(xué);翻譯研究 |
南開大學(xué) | 109 | 翻譯;英語;譯文;語言;英譯 |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué) | 87 | 翻譯;口譯;語言;英譯;漢語 |
北京大學(xué) | 81 | 翻譯;文學(xué)翻譯;翻譯理論;語言;文學(xué) |
四川大學(xué) | 72 | 翻譯;口譯;譯者;英漢;文學(xué) |
中山大學(xué) | 71 | 翻譯;翻譯研究;語言;語言學(xué);詩歌翻譯 |
浙江大學(xué) | 66 | 翻譯;英語;譯評;語言;用法 |
地址:北京阜外百萬莊大街24號
郵編:100037
主編:楊平
我們不是中國翻譯雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:北京阜外百萬莊大街24號,郵編:100037。
中國翻譯雜志是一本CSSCI南大期刊、北大期刊、統(tǒng)計源期刊,是由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局主管,當(dāng)代中國與世界研究院;中國翻譯協(xié)會主辦的一本文化類期刊。國內(nèi)刊號:11-1354/H,國際刊號:1000-873X。該期刊詳細(xì)信息可以在國家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗,可以協(xié)助您進(jìn)行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。
能否發(fā)表主要取決于您稿件本身的內(nèi)容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發(fā)表范圍、投稿資料、研究原創(chuàng)性等內(nèi)容做出主觀決定。因此,任何正規(guī)的學(xué)術(shù)服務(wù)機構(gòu)均無法保證發(fā)表,但我們會用專業(yè)知識和經(jīng)驗,幫助您理解和遵循發(fā)表要求,助您提升發(fā)表幾率。若我們未達(dá)到服務(wù)承諾,我們將退還款項。
中國人民大學(xué)清史研究所主管
貴州師范大學(xué)馬克思主義學(xué)院主管
中國社會科學(xué)院古代史研究所文化史研究室主管
重慶市歷史學(xué)會;西南大學(xué)歷史文化學(xué)院主管
復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)院;中國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會主管
無錫博物院主管
上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)研究中心主管
中華人民共和國教育部人文社科基地北京大學(xué)外國哲學(xué)研究所主管
國家圖書館民國時期文獻(xiàn)保護工作辦公室主管
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京阜外百萬莊大街24號,郵編:100037。