主管單位:新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會 主辦單位:語言與翻譯雜志社
《語言與翻譯》是一本由語言與翻譯雜志社主辦的一本文學(xué)類雜志,該刊是CSSCI南大期刊,主要刊載文學(xué)相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。該刊創(chuàng)刊于1985年,出版周期季刊,影響因子為0.22。該期刊已被CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏收錄。
《語言與翻譯》(漢文)系"語言學(xué)/漢語/中國少數(shù)民族語言類核心期刊",《中國期刊網(wǎng)》全文入編期刊,《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)》全文收錄期刊,中國學(xué)術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫來源期刊,中國人文科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫來源期刊,"萬方數(shù)據(jù)--數(shù)字化期刊群"全文收錄期刊。
本刊全面反映中國新疆各少數(shù)民族語言研究現(xiàn)狀,是語言研究人員、翻譯工作者、少數(shù)民族語言文字工作者、雙語教學(xué)人員的參考資料。
《語言與翻譯》創(chuàng)刊于1985年1月,堅(jiān)持黨的四項(xiàng)基本原則,宣傳黨的民族政策和民族語言文字政策,貫徹“百家爭鳴,百花齊放”的辦刊方針。《語言與翻譯》主要刊登馬克思主義語言學(xué)理論,黨的語言文字方針、政策以及實(shí)施情況;以不同學(xué)術(shù)觀點(diǎn)撰寫的有關(guān)突厥語族諸語言的古代和現(xiàn)代語言文字研究、名詞術(shù)語規(guī)范、正字法研究、方言調(diào)查;翻譯理論與實(shí)踐;漢語與雙語教學(xué)研究;語言與民俗研究;書評等內(nèi)容的文章。
本刊主要資助項(xiàng)目有:國家社會科學(xué)基金、教育部人文社會科學(xué)研究基金、新疆維吾爾自治區(qū)哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃基金、中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金、博士科研啟動基金、教育部基金、江蘇省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)基金、江蘇省社會科學(xué)基金、中國博士后科學(xué)基金、湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金。
本刊主要資助課題有:國家社會科學(xué)基金(11BYY094)、國家社會科學(xué)基金(09XYY023)、國家社會科學(xué)基金(08BYY065)、新疆維吾爾自治區(qū)哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃基金(11BYY101)、國家社會科學(xué)基金(08XYY016)、國家社會科學(xué)基金(07xyy014)、國家社會科學(xué)基金(07XYY015)、國家社會科學(xué)基金(12CYY063)、教育部基金(10YJAZH129)、教育部人文社會科學(xué)研究基金(10YJA740015)。
一、語言與翻譯稿件內(nèi)容
1.本刊歡迎語言和翻譯研究方面的文章,尤其歡迎具有獨(dú)到見解的原創(chuàng)性研究。
2、來稿應(yīng)注意正確的導(dǎo)向,無政治和宗教方面的錯誤。正文篇幅以8000字為宜。
3、來稿論點(diǎn)準(zhǔn)確、論證嚴(yán)密、資料詳實(shí)、文字精煉,有一定的學(xué)術(shù)價值。
4、本刊主要欄目有語言政策研究、語言規(guī)范化與信息化、漢語研究、少數(shù)民族語言研究(側(cè)重新疆少數(shù)民族語言)、翻譯理論與實(shí)踐、雙語教學(xué)與雙語學(xué)習(xí)、對外漢語研究等。
二、語言與翻譯來稿格式要求
來稿符合如下規(guī)范:
——文稿結(jié)構(gòu):
a.中文標(biāo)題、中文摘要(100-200字)、中文關(guān)鍵詞(3-5個);摘要應(yīng)是全文的要點(diǎn),力求客觀,避免自我評價性語言。b.正文。c.注釋、參考文獻(xiàn)。d.英文標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞。
——正文格式:
a.正文標(biāo)題占一行,用黑體,小標(biāo)題獨(dú)占一行,前空兩格,且一律用阿拉伯?dāng)?shù)字(從1開始)表示,形式為1.11.1.11.2……2.2.12.2……
b.全文例句從頭到尾統(tǒng)一編號,一律使用圓括弧數(shù)碼“(1)(2)(3)……”,例句出處用圓括弧緊跟在例句后注明;每例另起行,空兩格。
c.注釋用圓圈數(shù)碼“①②③……”統(tǒng)一編號,一律列于正文之后。參考文獻(xiàn)于注釋之后。
——參考文獻(xiàn)規(guī)范。本刊參考文獻(xiàn)采用著者-出版年制標(biāo)注體系:文章正文部分所引用的文獻(xiàn),在引文后的圓括號內(nèi)標(biāo)明作者名和文獻(xiàn)的出版年份;相應(yīng)的參考文獻(xiàn)表中,各篇文獻(xiàn)先按文種依中文、外文的順序分列,后按作者姓名(采用漢語拼音字順法)依次編排。
參考文獻(xiàn)表的著錄項(xiàng)目與格式列舉如下:
①專著[M]、論文集[C]、學(xué)位論文[D](注:方括號中的英文為文獻(xiàn)類型標(biāo)識)。實(shí)例:劉國鈞,陳紹業(yè),王鳳翥.1957.圖書館目錄[M].北京:高等教育出版社:15-18.
②期刊文章[J]。實(shí)例:何齡修.1998.讀顧城《南明史》[J].中國史研究,(3):167-173.
③報紙文章[N]。實(shí)例:謝希德.創(chuàng)造學(xué)習(xí)的新思路[N].人民日報,1998-12-25(10).
三、稿件審理
本刊實(shí)行專家匿名審稿制,請勿一稿多投。4個月后未收到用稿通知,作者可自行處理。本刊不退稿,請自留底稿。稿件文責(zé)自負(fù)。本刊對稿件可作適當(dāng)刪改,如不愿刪改請事先說明。本刊已全文收入CNKI中國期刊全文數(shù)據(jù)庫、萬方數(shù)據(jù)——數(shù)字期刊群和中文科技期刊數(shù)據(jù)庫。論文一經(jīng)錄用,作者即授予該論文的信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),若不同意,請聲明。文稿一經(jīng)刊出,本刊將贈寄作者兩本樣刊。
四、注意事項(xiàng)
請另頁附上作者基本信息,包括姓名、出生年、性別、民族、單位、學(xué)歷、職稱、研究方向和通信地址(包括電話號碼、E-mail地址等),以便及時聯(lián)系。英文作者署名及工作單位也請附上。
來稿請用A4打印稿。請勿寄各人,以免影響刊發(fā)。本刊決定采用,將通知作者提供電子文本。
機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
新疆大學(xué) | 437 | 漢語;維吾爾語;維吾爾;語言;翻譯 |
新疆師范大學(xué) | 243 | 漢語;教學(xué);民族;少數(shù)民族;維吾爾 |
中央民族大學(xué) | 146 | 漢語;語言;哈薩克語;維吾爾語;突厥 |
新疆農(nóng)業(yè)大學(xué) | 91 | 漢語;維吾爾;維吾爾語;教學(xué);漢語教學(xué) |
喀什師范學(xué)院 | 65 | 維吾爾語;維吾爾;漢語;現(xiàn)代維吾爾語;教學(xué) |
新疆醫(yī)科大學(xué) | 59 | 漢語;教學(xué);預(yù)科;語言;少數(shù)民族 |
伊犁師范學(xué)院 | 55 | 哈薩克語;漢語;語言;哈薩克族;民族 |
新疆財經(jīng)學(xué)院 | 52 | 漢語;教學(xué);語言;漢語教學(xué);民族 |
新疆財經(jīng)大學(xué) | 39 | 漢語;維吾爾;維吾爾語;教學(xué);語言 |
西北民族大學(xué) | 39 | 漢語;翻譯;維吾爾;維吾爾語;語法 |
地址:新疆烏魯木齊市新華南路654號
主編:張莉
我們不是語言與翻譯雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:新疆烏魯木齊市新華南路654號,郵編:--。
語言與翻譯雜志是一本CSSCI南大期刊,是由新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會主管,語言與翻譯雜志社主辦的一本文學(xué)類期刊。國內(nèi)刊號:65-1015/H,國際刊號:1001-0823。該期刊詳細(xì)信息可以在國家新聞出版總署網(wǎng)站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗(yàn),可以協(xié)助您進(jìn)行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。
能否發(fā)表主要取決于您稿件本身的內(nèi)容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發(fā)表范圍、投稿資料、研究原創(chuàng)性等內(nèi)容做出主觀決定。因此,任何正規(guī)的學(xué)術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)均無法保證發(fā)表,但我們會用專業(yè)知識和經(jīng)驗(yàn),幫助您理解和遵循發(fā)表要求,助您提升發(fā)表幾率。若我們未達(dá)到服務(wù)承諾,我們將退還款項(xiàng)。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:新疆烏魯木齊市新華南路654號。